Plunder

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Plunder in Portuguese :

plunder

1

pilhagem

NOUN
  • He gave away all his plunder. Ele abriu mão de toda sua pilhagem.
  • The object of his plunder? O objecto da pilhagem?
  • ... not in search of plunder but in search of peace. ... em busca de paz e não de pilhagem.
  • ... dragon will guard his plunder as long as he lives. ... dragão defende a sua pilhagem enquanto viver.
  • the appropriation, plunder and destruction of property.' e a apropriação, pilhagem e destruição de propriedade.»
- Click here to view more examples -
2

saquear

VERB
  • You can plunder my dungeon anytime. Pode saquear meu calabouço quando quiser.
  • To achieve, not to plunder. Para realizar, não para saquear.
  • To plunder someone's home is ... Saquear a casa de alguém é ...
  • So we can loot and plunder! Para podermos pilhar e saquear!
  • And will she still be able to plunder doubloons? E ela ainda poderá saquear dobrões?
- Click here to view more examples -
3

pilhar

VERB
Synonyms: pillage, loot, looting
  • We can plunder anything from the list, right? Podemos pilhar tudo que está na lista, certo?
  • To achieve, not to plunder. Para conseguir, para não pilhar.
  • ... this time, not just to loot and plunder! ... este tempo, não só para saquear e pilhar!
  • They might be able to plunder the wealth of other ... Eles poderão pilhar a riqueza de outros ...
  • ... and his merry men come seeking plunder. ... e os seus homens que vêm pilhar.
- Click here to view more examples -
4

saque

NOUN
  • He gave away all his plunder. Ele abriu mão de todo o saque.
  • He gave away all his plunder. Ele dividiu todo o saque.
  • ... took most of the plunder. ... levou a maior parte do saque.
  • ... dragon will guard his plunder as long as he lives. ... dragão guarda o seu saque enquanto viver.
  • ... we have learned that they seek plunder, not justice. ... descobrimos que eles visam um saque e não justiça.
- Click here to view more examples -
5

roubam

VERB
Synonyms: steal, rob
  • Our people bleed, while you plunder our land. Nosso povo morre, enquanto roubam nossas terras.

More meaning of Plunder

pillage

I)

pilhagem

NOUN
  • Pillage will be punished by the whip. A pilhagem será punida com o chicote.
  • Like every year, for a new pillage. Como todos os anos.para uma nova pilhagem.
  • ... would welcome an afternoon of pillage. ... agradaria uma tarde de pilhagem.
  • -Pillage and plunder? - Pilhagem e saque?
- Click here to view more examples -
II)

pilhar

VERB
Synonyms: plunder, loot, looting
  • How do you know they'll pillage? Como sabe que irão pilhar?
  • ... you know, places to pillage, people to. ... sabem, há sítios para pilhar, gente para.
III)

saquear

VERB
  • Before we take over and pillage the space planet. Antes de tomar e saquear o planeta espacial.
  • ... bring you here to pillage like barbarians. ... os trouxe aqui para saquear como bárbaros.
  • ... ... to pillage and profane our sacred land. ... ... para saquear e profanar nossa terra sagrada.
- Click here to view more examples -

spoils

I)

despojos

NOUN
Synonyms: loot, booty
  • To the victor belong the spoils. À vencedora pertencem os despojos.
  • To the victor goes the spoils. Para o vencedor, vão os despojos.
  • Only the spoils of victory. Só aos despojos da vitória.
  • So enjoy the spoils. Então desfrute os despojos.
  • Your share of the spoils. A tua parte dos despojos.
- Click here to view more examples -
II)

espólios

NOUN
Synonyms: estates
  • To the victor go the spoils. Para o ganhador ficam os espólios.
  • For the winner the spoils. Ao vencedor, os espólios.
  • To the victor belongs the spoils. Para o vitorioso, os espólios.
  • To the victor go the spoils. Para o vencedor vão os espólios.
  • To the winner go the spoils, and you are ... Ao vencedor os espólios, e você é ...
- Click here to view more examples -
III)

estraga

VERB
Synonyms: ruins, mars, blows, messes
  • Your granny spoils you. Sua avó te estraga.
  • Anger spoils your looks. A raiva estraga seu olhar.
  • It sinks in and spoils the effect. Penetra e estraga o efeito.
  • It spoils the whole landscape. Isso estraga toda a paisagem.
  • He always spoils our fun. Sempre estraga nossa diversão.
- Click here to view more examples -
IV)

mima

VERB
Synonyms: mima, pampers
  • So which parent spoils you the most? Então, que pai a mima mais?
  • See how much he spoils me? Vê como ele me mima.
  • No, he spoils you. Não, ele mima você.
  • ... order when their father spoils them so much? ... disciplina quando o pai os mima tanto?
  • His Majesty spoils you! Sua Majestade a mima.
- Click here to view more examples -
V)

entulhos

NOUN
Synonyms: debris, rubble
VI)

pilhagem

NOUN

looting

I)

saques

NOUN
  • So you're doing some looting on your own. Então você pretende fazer seus próprios saques.
  • See if we can stop the looting. Veja se consegue parar os saques.
  • ... if they get here, we'il have rioting and looting. ... se chegarem aqui, teremos distúrbios e saques.
  • Let's go back to looting and pillaging. Vamos lá atrás dos saques e pilhagens.
  • Lakers fans celebrate a championship by looting and rioting. Fãs dos Lakers comemoram título com saques e vandalismo.
- Click here to view more examples -
II)

pilhagem

NOUN
  • I suggested it might be the looting. Eu sugeri que devia ser a pilhagem.
  • A whirlwind of looting... ...a ... Uma espiral de pilhagem... uma ...
  • ... entered there since its looting. ... entrar na Biblioteca desde a sua pilhagem.
  • You've been looting the silk road... ... Você estava na pilhagem na rota da seda ... ...
- Click here to view more examples -
III)

saqueando

VERB
  • Are you just looting people's lockers now? Agora você está saqueando armários alheios?
  • Looting the city for 3 days, these are ... Saqueando a cidade durante 3 dias, estas são ...
  • I've been looting and pillaging up and down the coast ... Eu venho saqueando e pilhando por toda a costa ...
  • ... window I could see the soldiers looting... and ... ... janela eu via soldados saqueando... e ...
  • - So you're looting?. - Então está saqueando?
- Click here to view more examples -

sack

I)

saco

NOUN
Synonyms: bag, balls
  • Equally coarse become not, you dirt sack! Não basta ser rude, saco de sujeira!
  • Add another sack to the mix. Coloque outro saco na mistura.
  • I want you to put the sack on the floor. Quero que ponhas o saco no chão.
  • I made a sort of sack. Fiz uma espécie de saco.
  • Sixty for a sack. Sessenta por um saco.
  • It was like a sack of potatoes. Pareciam um saco de batatas.
- Click here to view more examples -
II)

saca

NOUN
Synonyms: know, pulls
  • Half a sack of flour. Meia saca de farinha.
  • People do not sack each other. As pessoas não saca o outro .
  • Get another sack from the sledge. Traz outra saca da carroça.
  • ... a full pound for a sack of poor quality. ... uma libra por uma saca de qualidade fraca!
  • ... sell their diamonds for a sack of potatoes. ... vendem os diamantes por uma saca de batatas.
  • ... a full pound for a sack of poor quality. ... uma libra por uma saca de péssima qualidade.
- Click here to view more examples -
III)

saquear

VERB
  • ... going or do you want to sack a few graves? ... indo ou vocês querem saquear alguns túmulos?
  • ... could come here and sack our city in a day. ... poderiam vir aqui e saquear nossa cidade em um dia.
  • ... could come here and sack our city in a day. ... podiam vir aqui e saquear a nossa cidade num dia.
  • One more castle to sack, then we're home to ... Mais um castelo pra saquear, depois, voltamos pra casa ...
  • This is your city Stannis means to sack. É a vossa cidade que o Stannis pretende saquear.
  • ... year from the sea to. Sack. ... anos vêm do mar saquear-nos.
- Click here to view more examples -
IV)

despedir

VERB
  • How dare they sack me? Como ousa me despedir?
  • I shall have to sack some of mine. Terei que despedir a alguns dos meus.
  • I do not want to sack you. Não quero ter de te despedir.
  • ... pushing on me like you were trying to sack me. ... me empurrando com se estivesse tentando me despedir.
  • You're going to sack your best earner? Vais despedir a tua melhor trabalhadora?
  • I'm going to sack you, all right? Vou te despedir, certo?
- Click here to view more examples -
V)

saque

NOUN
  • ... look down, the sack shouldn't fall. ... olhe para baixo, o saque não deveria falhar.
VI)

demitir

VERB
  • You can sack me if you like. Pode me demitir se quiser.
  • I do not want to sack you. Eu não quero te demitir.
  • We'il have to sack the manager of the stadium restaurant. Vamos demitir o gerente do restaurante do estádio.
  • So, they going to sack you? Assim, eles que vão te demitir?
  • ... the man he told me to sack. ... o que eu devo demitir.
- Click here to view more examples -
VII)

sacola

NOUN
  • Take your sack of presents and run, kid. Leve sua sacola de presentes e corra garoto.
  • How much money's in the sack? Quanto temos na sacola?
  • It was only a sack. Foi apenas uma sacola.
  • Put whatever you want in this burlap sack. Bote o que quiser nessa sacola.
  • ... help me with the sack. ... me ajude com a sacola.
  • ... can we take our sack off? ... nós podemos tirar a sacola?
- Click here to view more examples -

serve

I)

servir

VERB
Synonyms: serving, pour, suit
  • My visit to the market could serve dual purpose. Minha ida ao mercado poderá servir esse propósito.
  • You used it to serve nachos. Você usou ele para servir nachos.
  • I have a caterer who refuses to serve beef. Eu tenho um buffet que se recusa a servir carne.
  • The son must serve the father. O filho deve servir o pai.
  • I would never, ever serve you. Eu nunca, jamais irei servir você.
  • But it should serve as a voucher for my skills. Mas isso deve servir para provar minhas habilidades.
- Click here to view more examples -
II)

servem

VERB
Synonyms: serving, cater
  • Now we must raise those that serve him. Agora temos de erguer aqueles que o servem.
  • I hear they serve a very nice pork tenderloin. Acho que eles servem um lombo de porco delicioso.
  • They serve so that we don't have to. Eles servem para que não tenhamos que servir.
  • The boosters serve really nice snacks. Os patrocinadores servem bons lanches.
  • The boosters serve really nice snacks. Os reforços servem lanches muito bons.
  • Let the humans serve us, or perish. Ou os humanos nos servem ou morrem.
- Click here to view more examples -
III)

sirva

VERB
Synonyms: pour, fits
  • May it serve the greater good. Que sirva a um bem maior.
  • Just serve the hooch and mind your own business. Só sirva a cana e cuide da sua vida.
  • May temptation serve as the pedestal of my triumph! Que a tentação sirva de pedestal ao meu triunfo!
  • Do not serve too cold, my friend. Não a sirva demasiado fria, amigo.
  • Somebody serve these over here, thank you. Certo, alguém sirva isso aqui, obrigado.
  • Never serve her red wine with fish. Nunca sirva para ela vinho tinto com peixe.
- Click here to view more examples -
IV)

serir

VERB
Synonyms: suit, serving
V)

saque

VERB
  • She completely transformed my serve. Ela transformou completamente meu saque.
  • All those years working on that serve. Todos esses anos trabalhando naquele saque.
  • My serve got faster. Meu saque tá rápido.
  • I should stay and work on my serve anyway. Eu tenho que ficar e treinar o meu saque mesmo.
  • Kind of tricky serve to handle, eh, captain? Saque difícil de pegar, capitão?
  • Her serve is a mess. O saque dela está fraco.
- Click here to view more examples -
VI)

atender

VERB
  • She was given her gifts to serve a higher calling. Ela recebeu seus dons para atender ao chamado.
  • A lot of people to serve. Muita gente para atender.
  • You can serve the customers. Pode atender aos clientes.
  • Go serve your client. Vá atender ao cliente.
  • Lot of people to serve. Muita gente para atender.
  • There are places that can better serve your needs. Há lugares que podem atender melhor suas necessidades.
- Click here to view more examples -
VII)

cumprir

VERB
  • And serve ten years? E cumprir dez anos?
  • Here you are going to serve your sentence. Aqui vai cumprir toda sua sentença.
  • Just want to serve my time. Só quero cumprir a minha pena.
  • You still want to serve that warrant? Ainda quer cumprir a ordem de prisão?
  • Here you are going to serve your sentence. É aqui que vão cumprir a vossa pena.
  • You can serve out the rest of your sentence here. Podes cumprir aqui o resto da tua pena.
- Click here to view more examples -

drawing

I)

desenho

NOUN
  • This drawing had belonged to my aunt. Este desenho pertenceu à minha tia.
  • I did it from a drawing. Copiei de um desenho.
  • Leave the drawing to the artists. Deixe o desenho para os artistas.
  • Your drawing is an interesting visual portrayal of yourself. Seu desenho é uma interessante descrição visual de você.
  • The tree, the drawing on the wall. A árvore, o desenho na parede.
  • Your drawing is very nice. É muito bonito o teu desenho.
- Click here to view more examples -
II)

desenhar

VERB
Synonyms: draw, design, sketching
  • When did you start drawing this? Quando começou a desenhar isto?
  • I have to make you a drawing? Eu tenho que desenhar?
  • He knew exactly who his son was drawing. Ele sabia bem o que o filho estava a desenhar.
  • What are you drawing over there? O que estás a desenhar?
  • She was drawing angels. Andava a desenhar anjos.
  • I was drawing from memory. Estava a desenhar de memória.
- Click here to view more examples -
III)

extraindo

VERB
Synonyms: extracting
  • Perhaps your unconscious mind was drawing on a childhood memory. Talvez sua mente inconsciente estivesse extraindo uma memória de infância.
  • ... but the gate is drawing power directly. ... mas o portal está extraindo sua energia diretamente.
IV)

saque

NOUN
  • But what you think about the drawing? Mas o que acha sobre o saque?
  • The drawing is mine. O saque é meu.
  • Any drawing not used shall be returned as soon as ... Todo o saque por utilizar é reintegrado, logo que ...
  • Drawing rights that will be issued to ... Direitos de saque que serão emitidas para ...
  • ... reference to the Special Drawing Right on the date of the ... ... referência ao direito de saque especial à data da ...
  • ... to a sum of 17 Special Drawing Rights per kilogram, ... ... a 17 direitos de saque especiais por quilograma, ...
- Click here to view more examples -
V)

sorteio

NOUN
  • The drawing begins in less than an hour. O sorteio começa em menos de uma hora.
  • I guess we won't be drawing straws. Acho que não será por sorteio.
  • We shall now begin the drawing. Iremos agora, iniciar o sorteio.
  • You guys, the drawing's about to start. Pessoal, o sorteio vai começar.
  • ... your doctor, would you choose them by drawing lots? ... o seu médico, teria que escolher eles por sorteio?
  • ... and the squad have been chosen by drawing lots. ... o pelotão foram escolhidos por sorteio.
- Click here to view more examples -
VI)

tirando

VERB
  • Probably drawing the attention of men all around her ... Provavelmente tirando a atenção de todos os homens em volta dela ...
  • ... air continued to diminish, and they kept drawing lots. ... ar continuou a diminuir, e continuaram tirando a sorte.
  • She's drawing power from it somehow. Está tirando força dele de alguma maneira.
  • We're drawing for third prize. Estamos tirando o terceiro prêmio.
  • She's been drawing from her trust. Ela está tirando dinheiro da conta dela.
  • I was drawing water from the well, ... Eu estava tirando água do poço, ...
- Click here to view more examples -

cashout

I)

saque

NOUN
II)

sacada

NOUN
Synonyms: balcony, porch

steal

I)

roubar

VERB
Synonyms: rob, robbing, stole, swipe
  • He wants to steal my seat. Ele quer roubar o meu lugar.
  • Who said you could steal my jacket? Quem disse que podias roubar o meu casaco?
  • Especially if it's to steal! Especialmente se fôr para roubar!
  • If you steal tools, cooler. Se roubar ferramentas, prisão.
  • Trying to steal my secrets? Tentando roubar meus segredos?
  • What could anyone possibly want to steal here? O que podem querer roubar daqui?
- Click here to view more examples -
II)

roube

VERB
Synonyms: rob
  • We need you to steal the car. Precisamos que roube o carro.
  • They want you to steal food? Eles querem que você roube comida?
  • Steal it if you have to. Tanto faz, roube se precisar.
  • So you want me to steal the diamond? Quer que eu roube o diamante?
  • Never steal from your friends. Nunca roube a seus amigos.
  • Making sure the man doesn't steal my liver. Para ter certeza que o homem não roube meu fígado.
- Click here to view more examples -
III)

roubou

VERB
Synonyms: stole, robbed, rob, ripped off
  • You did steal a car though. Mas roubou um carro.
  • Exactly how much did you steal from your clients? Quanto roubou aos seus clientes, exactamente?
  • Somebody steal your horse? Alguém te roubou o cavalo.
  • When did you first steal something? Quando foi a primeira vez que roubou?
  • Then you did steal them! Então você as roubou!
  • Where did you steal the horse? Onde você roubou o cavalo?
- Click here to view more examples -
IV)

roubo

NOUN
  • There seems a steal. Não parece um roubo.
  • I steal all the time. Eu roubo o tempo todo.
  • I steal from my own people. Eu roubo à minha própria gente.
  • I do not steal from orphans. Eu não roubo órfãos!
  • I steal the change from his pockets. Roubo as moedas dos seus bolsos.
  • I lie, cheat and steal for a living. Eu minto, engano e roubo para ganhar a vida.
- Click here to view more examples -

rob

I)

rob

NOUN
  • Rob proposed to me in a supermarket aisle. Rob me pediu em casamento num supermercado.
  • Rob will take you up. Rob pode levar vocês lá.
  • Rob was trying to recover all the lost time. Rob estava a tratar de recuperar todo o tempo perdido.
  • Rob tells me you got real talent. Rob diz que você é talentoso.
  • Rob slips but stays on. Rob escorrega mas consegue não sair.
  • Rob tells me you got real talent. Rob me disse que você tem talento.
- Click here to view more examples -
II)

roubar

VERB
Synonyms: steal, robbing, stole, swipe
  • Or maybe you got another liquor store to rob. Ou talvez você tenha alguma loja para roubar.
  • Tell them we're going to rob a train. Diga que vamos roubar o trem.
  • Then we should rob the gold. Então devíamos roubar o ouro.
  • And the two of you decide to rob somebody? E então vocês dois decidiram roubar alguém ?
  • Somebody could rob the bubble. Alguém pode roubar a bolha.
  • Reach out and rob someone. Descobrir e roubar alguém.
- Click here to view more examples -
III)

assaltar

VERB
Synonyms: robbing, assault, mug, raid, burgle
  • Plans to rob a bank. Planeia assaltar um banco.
  • Or maybe you got another liquor store to rob. Ou talvez tenhas outra loja de bebidas para assaltar.
  • Whose house you going to rob tonight, huh? Vai assaltar a casa de quem hoje?
  • Plans to rob a bank here in the territory. Planeia assaltar um banco.
  • We could rob a bank. Podemos assaltar um banco.
  • What if he wants to rob us? Não nos vai assaltar.
- Click here to view more examples -
IV)

assalte

NOUN
  • You want me to rob my own house? Quer que eu assalte minha própria casa?
  • ... matter what he says, you won't rob that bank. ... ele o que disser, não assalte esse banco.
  • ... what he says, you won't rob that bank. ... que disser, não assalte esse banco.
  • They want me to rob a pawnshop in the ... Querem que eu assalte uma loja de penhores no ...
- Click here to view more examples -
V)

roube

VERB
Synonyms: steal
  • Rob the rich and help the poor. Roube dos ricos e ajude aos pobres.
  • You want me to rob the bank. Queres que eu roube o banco.
  • For you to rob a bank. Que roube um banco.
  • So you want me to rob you? Então você quer que te roube?
  • They want you to rob food? Querem que você roube comida?
  • Rob a bank, a post gasoline. Roube um banco, um posto de gasolina.
- Click here to view more examples -
VI)

roubo

NOUN
  • I never rob the individual. Nunca roubo os indivíduos.
  • I rob from the rich and give to the needy. Roubo dos ricos e dou aos necessitados.
  • I rob from the rich and give to the needy. Roubo dos ricos para dar aos necessitados.
  • I only rob from the big chains and the rich. Só roubo às grandes empresas e aos ricos.
  • I only rob from the big chains and the rich. Eu só roubo grandes franquias e ricos.
  • We're not here to rob you. Só queremos conversar sobre o roubo.
- Click here to view more examples -
VII)

roubou

VERB
  • She rob a bank? Ela roubou um banco?
  • Did you rob a candy store? Roubou uma loja de doces?
  • Did you ever rob a bank? Você já roubou um banco?
  • You rob and let us wait. Você roubou e nos deixou esperando?
  • Did he rob a bank or something? Será que roubou um banco?
  • Am i mistaken, or did you rob me? Estou enganado ou você me roubou?
- Click here to view more examples -
VIII)

roubei

NOUN
  • I did not rob the place. Não roubei o lugar.
  • I didn't rob any bank. Eu não roubei nenhum banco.
  • I didn't rob the bank. Estou dizendo, não roubei o banco.
  • I didn't rob no bank. Eu não roubei um banco.
  • I didn't rob a bank. Não roubei um banco.
  • But I rob your hogs Mas eu roubei seus porcos.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals