Meaning of Mug in Portuguese :

mug

1

caneca

NOUN
  • My friend got me a mug for my birthday. Um amigo me deu uma caneca no meu aniversário.
  • My friend got me a mug for my birthday. Um amigo meu me deu uma caneca no meu aniversário.
  • What about that mug? E quanto àquela caneca?
  • You owe me for my mug. Você me deve uma caneca.
  • Your mug goes on this shelf and this shelf only. A tua caneca fica nesta prateleira e só nesta prateleira.
  • Place the mug high. Coloque a caneca alta.
- Click here to view more examples -
2

assaltar

VERB
Synonyms: rob, robbing, assault, raid, burgle
  • Of all the people to mug. De tanta gente para assaltar.
  • Just mug me, take my keys? Me assaltar, pegar minhas chaves?
  • ... in interview three with the mug books. ... em entrevista três com o assaltar livros.
  • ... that guy who tried to mug us. ... naquele tipo que nos tentou assaltar.
  • It'd be a waste of time to mug someone. Seria inútil assaltar alguém.
  • It'd be a waste of time to mug somebody. Seria inútil assaltar alguém.
- Click here to view more examples -

More meaning of mug

cup

I)

xícara

NOUN
  • Well then let's get a cup of tea. Então vamos tomar uma xícara de chá.
  • You want a cup of coffee before you go? Quer uma xícara de café antes de sair?
  • I will treat you to a cup of tea. Eu lhe darei uma xícara de chá.
  • I should adore a cup of tea. Vou adorar uma xícara de chá.
  • Want a cup of coffee? Quer uma xícara de café?
  • Would you like to have a cup of coffee? Gostaria de tomar uma xícara de café?
- Click here to view more examples -
II)

copo

NOUN
Synonyms: glass, drink, tumbler
  • I would share a cup, to regain sense. Quero um copo para recuperar o sentido.
  • Someone to fill his cup. Alguém para preencher seu copo.
  • You got a cup? Tem um copo aí?
  • Just one cup, nice and warm. Apenas um copo, agradável e quente.
  • Are you singing about a cup? Está cantando sobre um copo?
  • A cup of wine. Um copo de vinho.
- Click here to view more examples -
III)

chávena

NOUN
  • Perhaps a nice cup of tea? Talvez uma boa chávena de chá?
  • I have the kettle on for a cup of tea. Tenho a cafeteira ao lume para uma chávena de chá.
  • I want my cup back. Quero a minha chávena de volta.
  • And then we have a cup of tea. E então temos uma chávena de chá.
  • A glass of liqueur, a nice cup of coffee. Uma taça de licor, uma boa chávena de café.
  • Give me a cup of tea. Uma chávena de chá.
- Click here to view more examples -
IV)

copa

NOUN
  • The cup you choose to fill has no bottom. A copa que escolheste para encher, não tem fundo.
  • ... help us win the cup. ... nos ajudar a ganhar a copa.
  • ... and pump me another cup of water? ... e me sirva outro copa d'água?
  • It's just an empty cup. É apenas uma copa vazia.
  • So how do they eat them out of the cup? Então, como eles comem fora da Copa
  • Not the Cup, the money. A Copa não, o dinheiro.
- Click here to view more examples -
V)

taça

NOUN
Synonyms: glass, bowl, goblet, uefa, chalice
  • We have to get back to the cup. Devemos voltar para a taça.
  • A cup for the winner. A taça para o vencedor.
  • We could have won the big cup. Nós poderíamos ter ganho a grande taça.
  • Do you want a cup of tea? Quer uma taça de chá?
  • Let me fill your cup. Permita que enche sua taça.
  • Guards the cup of the dagger man. Onde está a taça do homem da adaga?
- Click here to view more examples -
VI)

cálice

NOUN
Synonyms: chalice, goblet, grail, calyx
  • And the cup he spoke of? E o cálice que ele falou?
  • Take away this cup from me. Toma este cálice de mim.
  • The cup that gives everlasting life. O cálice proporciona vida eterna.
  • This cup was a gift. Este cálice foi um presente.
  • ... put my name in that cup. ... coloquei meu nome naquele cálice.
  • ... if you want, this cup away from me. ... se quiser, afasta de mim esse cálice.
- Click here to view more examples -
VII)

caneca

NOUN
  • Was it a cup or a bowl? E veio em caneca ou em tigela?
  • Did you even buy a cup of coffee today? Compraste ao menos uma caneca de café hoje?
  • The mustache coffee cup. Aquela caneca com bigode.
  • I just wanted a new cup. Eu só queria uma caneca nova.
  • There is nothing on the cup! Não há nada na caneca!
  • Use that cup there, if you like. Ai nessa caneca, se quiser.
- Click here to view more examples -

jug

I)

jarro

NOUN
  • A jug of water? Um jarro de água?
  • To be blunt, the jug. Para ser mais directo, o jarro.
  • I charge a dollar a jug. Cobro um dólar por jarro.
  • Is there any wine left in that jug? Tem algum vinho sobrando no jarro?
  • You had a jug in your hand. Você tinha um jarro na mão.
- Click here to view more examples -
II)

jarra

NOUN
  • Fill the bowl from the jug. Encha o recipiente com a jarra.
  • It is not a jug. Não é uma jarra.
  • A plate of vegetables and a jug of water. Um prato de vegetais e uma jarra de água.
  • Is there any wine left in that jug? Ainda tem vinho na jarra?
  • A jug of your finest wine for my road. Uma jarra do melhor vinho para meu companheiro.
- Click here to view more examples -
III)

cântaro

NOUN
Synonyms: pitcher, jar
  • ... both shall lift the jug together. " ... que os dois levantem o cântaro.
  • The jug is broken, I cannot mend ... O cântaro está partido e não o posso reparar ...
IV)

caneca

NOUN
  • ... of cutlet, breaded, and a jug of eggnog. ... com costelas, pão, e uma caneca de gemadas.
  • A jug of beer to who can defeat ... Uma caneca de cerveja para aquele que puder derrotá ...
  • A jug of your finest wine for ... Uma caneca do melhor vinho para ...
  • Raise the jug with tons of strength Levante a caneca com descomunal força
- Click here to view more examples -
V)

cafeteira

NOUN
VI)

chaleira

NOUN

rob

I)

rob

NOUN
  • Rob proposed to me in a supermarket aisle. Rob me pediu em casamento num supermercado.
  • Rob will take you up. Rob pode levar vocês lá.
  • Rob was trying to recover all the lost time. Rob estava a tratar de recuperar todo o tempo perdido.
  • Rob tells me you got real talent. Rob diz que você é talentoso.
  • Rob slips but stays on. Rob escorrega mas consegue não sair.
  • Rob tells me you got real talent. Rob me disse que você tem talento.
- Click here to view more examples -
II)

roubar

VERB
Synonyms: steal, robbing, stole, swipe
  • Or maybe you got another liquor store to rob. Ou talvez você tenha alguma loja para roubar.
  • Tell them we're going to rob a train. Diga que vamos roubar o trem.
  • Then we should rob the gold. Então devíamos roubar o ouro.
  • And the two of you decide to rob somebody? E então vocês dois decidiram roubar alguém ?
  • Somebody could rob the bubble. Alguém pode roubar a bolha.
  • Reach out and rob someone. Descobrir e roubar alguém.
- Click here to view more examples -
III)

assaltar

VERB
Synonyms: robbing, assault, mug, raid, burgle
  • Plans to rob a bank. Planeia assaltar um banco.
  • Or maybe you got another liquor store to rob. Ou talvez tenhas outra loja de bebidas para assaltar.
  • Whose house you going to rob tonight, huh? Vai assaltar a casa de quem hoje?
  • Plans to rob a bank here in the territory. Planeia assaltar um banco.
  • We could rob a bank. Podemos assaltar um banco.
  • What if he wants to rob us? Não nos vai assaltar.
- Click here to view more examples -
IV)

assalte

NOUN
  • You want me to rob my own house? Quer que eu assalte minha própria casa?
  • ... matter what he says, you won't rob that bank. ... ele o que disser, não assalte esse banco.
  • ... what he says, you won't rob that bank. ... que disser, não assalte esse banco.
  • They want me to rob a pawnshop in the ... Querem que eu assalte uma loja de penhores no ...
- Click here to view more examples -
V)

roube

VERB
Synonyms: steal
  • Rob the rich and help the poor. Roube dos ricos e ajude aos pobres.
  • You want me to rob the bank. Queres que eu roube o banco.
  • For you to rob a bank. Que roube um banco.
  • So you want me to rob you? Então você quer que te roube?
  • They want you to rob food? Querem que você roube comida?
  • Rob a bank, a post gasoline. Roube um banco, um posto de gasolina.
- Click here to view more examples -
VI)

roubo

NOUN
  • I never rob the individual. Nunca roubo os indivíduos.
  • I rob from the rich and give to the needy. Roubo dos ricos e dou aos necessitados.
  • I rob from the rich and give to the needy. Roubo dos ricos para dar aos necessitados.
  • I only rob from the big chains and the rich. Só roubo às grandes empresas e aos ricos.
  • I only rob from the big chains and the rich. Eu só roubo grandes franquias e ricos.
  • We're not here to rob you. Só queremos conversar sobre o roubo.
- Click here to view more examples -
VII)

roubou

VERB
  • She rob a bank? Ela roubou um banco?
  • Did you rob a candy store? Roubou uma loja de doces?
  • Did you ever rob a bank? Você já roubou um banco?
  • You rob and let us wait. Você roubou e nos deixou esperando?
  • Did he rob a bank or something? Será que roubou um banco?
  • Am i mistaken, or did you rob me? Estou enganado ou você me roubou?
- Click here to view more examples -
VIII)

roubei

NOUN
  • I did not rob the place. Não roubei o lugar.
  • I didn't rob any bank. Eu não roubei nenhum banco.
  • I didn't rob the bank. Estou dizendo, não roubei o banco.
  • I didn't rob no bank. Eu não roubei um banco.
  • I didn't rob a bank. Não roubei um banco.
  • But I rob your hogs Mas eu roubei seus porcos.
- Click here to view more examples -

assault

I)

assalto

NOUN
  • Government helicopters were part of the assault. Os helicópteros do governo participaram no assalto.
  • The commander of the assault division is coming. O comandante da seção de assalto está chegando.
  • One was wanted for aggravated assault. Um deles é procurado por assalto.
  • We were trying to serve an assault warrant. Estávamos tentando servir a um mandado de assalto.
  • Planning your next assault, son? Planejando o próximo assalto, filho?
  • Once for possession and another for assault with intent. Por posse e assalto premeditado.
- Click here to view more examples -
II)

agressão

NOUN
  • Did three years for assault. Cumpriu três anos por agressão.
  • Changed your mind about reporting that assault? Mudou de ideia sobre informar sobre aquela agressão?
  • Won a new bail hearing in the assault case. Ganhou uma nova audiência de fiança no caso de agressão.
  • Assault by more than one person? Agressão por mais de uma pessoa?
  • And it's quite an assault. E foi quase uma agressão.
  • I recently discovered that he is on probation for assault. Descobri que ele está em condicional por agressão.
- Click here to view more examples -
III)

ataque

NOUN
  • We are not ready for a direct assault. Não estamos prontos para um ataque direto.
  • She waited two days to report the assault. Ela esperou dois dias para denunciar o ataque.
  • You lower your guard after each assault. Você abaixa a guarda após cada ataque.
  • They are laying a foundation for another assault. Eles estão se preparando para outro ataque.
  • Rear assault on my cue. Ataque pelas traseiras ao meu sinal.
  • We need to get this assault in motion now. Nós precisamos por o ataque em prática agora.
- Click here to view more examples -
IV)

agredir

VERB
Synonyms: assaulting, harming
  • You dare assault an officer! Como ousa agredir um oficial?
  • Did you just physically assault me? Você acabou de me agredir fisicamente?
  • I promise they won't assault you again. Prometo que não vão mais lhe agredir.
  • Do you know it's illegal to assault someone? Sabe que é ilegal agredir uma pessoa?
  • I hope you don't want to assault me. Espero que não pretenda me agredir.
  • I thought she was going to assault me. Pensei que me ia agredir.
- Click here to view more examples -
V)

assaltar

VERB
Synonyms: rob, robbing, mug, raid, burgle
  • We will make our assault through the middle. Nós vamos assaltar pelo meio.
  • We must unite our forces to assault the holy mountain, ... Devemos unir nossas forças para assaltar a montanha sagrada, ...
  • That we must assault the bay before the ... Que temos que assaltar a doca antes que o ...
  • Some men join forces to assault banks and steal money ... Alguns homens unem forças para assaltar bancos e roubar o dinheiro ...
  • Are you going to assault me? Vais-me assaltar?
  • Some men join forces to assault banks and steal money ... Alguns homens juntam forças para assaltar bancos, e roubar dinheiro ...
- Click here to view more examples -
VI)

abuso

NOUN
  • This is common assault. Esse é um abuso comum!

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals