Paints

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Paints in Portuguese :

paints

1

tintas

NOUN
Synonyms: inks, ink, coatings, dyes
  • When you find those paints. Quando arranjar as tintas.
  • In the matter of paints. A respeito das tintas.
  • And these are my paints. E estas são as minhas tintas.
  • Testing out my paints. Estava a testar as minhas tintas.
  • I need my paints. Preciso de minhas tintas.
  • In paints and in paper, ... As tintas e o papel, ...
- Click here to view more examples -
2

pinta

VERB
Synonyms: pint, mole, dye, freckle
  • She just paints and reads. Ela só pinta e lê.
  • She paints in this sort of cloudy style. Ela pinta num estilo nebuloso.
  • She paints with paints and pastels and other materials. Ela pinta e faz texturas.
  • She paints with paints and pastels and other materials. Ela pinta e faz texturas.
  • He paints countless landscapes. Ele pinta inúmeras paisagens.
  • He paints what nobody sees! Pinta aquilo que ninguém vê!
- Click here to view more examples -
3

pinturas

NOUN
Synonyms: paintings
  • I mixed the paints. Eu misturei as pinturas.
  • They've had sacred paints, the strongest and ... Tinham pinturas sagradas, o mais forte e ...
  • One of the paints or markers. - em suas pinturas ou marcadores.
  • Tools, ladders, paints. Ferramentas, escadas, pinturas.
  • ... the extremes of mixing her paints and pigments with indigenous substances ... ... ao extremo para misturar suas pinturas e pigmentos com substâncias indígenas ...
  • ... did I leave my paints? ... é que eu deixei as minhas pinturas?
- Click here to view more examples -

More meaning of Paints

ink

I)

tinta

NOUN
Synonyms: paint, dye
  • The stain of ink? A mancha de tinta?
  • Same paper and ink as the other two. O mesmo papel e a mesma tinta dos outros dois.
  • Are you familiar with ink blot tests? Está familiarizada com os testes de mancha de tinta?
  • There is no more ink. Não tem mais tinta.
  • The headline in red ink. A manchete em tinta vermelha.
  • Or hints, like pink stationery and red ink. Ou pistas como papéis e envelopes rosa ou tinta vermelha.
- Click here to view more examples -
II)

tatuagem

NOUN
Synonyms: tattoo, tattooing, tat, tatoo
  • Dozens of guys in the frat have the same ink. Muitos caras na fraternidade têm a mesma tatuagem.
  • A mark on a wall, ink under the skin. Um piche no muro, uma tatuagem.
  • He missed his own son's ink day. Ele perdeu o dia da tatuagem do próprio filho.
  • It took her nine years to ink herself. A tatuagem levou nove anos a fazer.
  • All right, show us the ink. Vá, mostra a tatuagem.
  • Check out my ink. Confira a minha tatuagem.
- Click here to view more examples -

coatings

I)

revestimentos

NOUN
  • materials and articles covered by surface coatings; Os materiais e objectos cobertos por revestimentos de superfície;
  • Structural materials and coatings specially designed for reduced ... Materiais estruturais e revestimentos especialmente concebidos para uma reduzida ...
  • ... materials and articles covered by surface coatings; ... materiais e objectos cobertos por revestimentos de superfície;
  • ... used in the manufacture of paint, coatings and polymers, ... utilizados no fabrico de tintas, revestimentos, polímeros,
  • ... substances for paper treatment and coatings. ... para o tratamento do papel e os revestimentos.
- Click here to view more examples -
II)

tintas

NOUN
Synonyms: paints, inks, ink, dyes
  • ... the Rolls-Royce of exterior coatings. ... " o Rolls-Royce das tintas.
III)

vernizes

NOUN
Synonyms: varnishes, lacquers

dyes

I)

corantes

NOUN
  • The blend of dyes mixed to replicate exactly the sash ... A mistura de corantes misturados para replicar exatamente a faixa ...
  • ... the presence of contacts or dyes. ... a presença de lentes de contacto ou corantes.
  • Dyes are after all hardly essential and irreplaceable additives. Afinal, os corantes dificilmente serão aditivos essenciais e insubstituíveis.
  • ... we no longer need to discuss azo dyes. ... já não precisamos de debater os corantes azo.
  • ... the presence of azo dyes must be shown on labels is ... ... de mencionar a presença de corantes azo nos rótulos é ...
- Click here to view more examples -
II)

tinturas

NOUN
Synonyms: tinctures
III)

tinge

NOUN
Synonyms: tinge, dye, tints
  • ... you care what color she dyes her hair? ... que cor você se preocupa ela tinge o cabelo dela?
  • The aniline dyes in the felt-tip pens, like ... A anilina tinge nas canetas de sentir-gorjeta, goste ...

pint

I)

quartilho

NOUN
  • You have another pint, mister? Quer outro quartilho, senhor?
  • No father around to get me my first pint. Não tive meu pai, para brindar meu primeiro quartilho.
  • When you get a chance, hit the purple pint. Quando você tiver uma chance, bata quartilho roxo.
  • One pint is hardly a drink. Um quartilho nem é bebida.
  • Pint of lager and a ... Um quartilho de cerveja e um ...
- Click here to view more examples -
II)

litro

NOUN
Synonyms: liter, gallon, quart
  • Just a half pint. Só um quarto de litro.
  • ... a six pack and a pint of whiskey. ... um pacote com seis cervejas e meio litro de whisky.
  • ... two meatballs, and a pint of milk. ... duas almôndegas e meio litro de leite.
  • ... you send, he will send a pint of water. ... , ele mandará meio litro de água.
  • ... card and buy him a pint of bourbon for the big ... ... cartão e comprar um litro de uísque para o grande ...
- Click here to view more examples -
III)

pinta

NOUN
Synonyms: paints, mole, dye, freckle
  • Half a pint of cream,with all these people ... Meia pinta de nata,para os meus convidados ...
  • Half a pint of cream, with ... Meia pinta de nata, para ...
  • Then stand away from me, Half-Pint. Então se afaste de mim, Meia-pinta.
  • Hey, half-pint. Ei, meia pinta!
  • Well, Half-Pint. Olá, Meia-pinta.
- Click here to view more examples -
IV)

cerveja

NOUN
Synonyms: beer, beers, ale, brew, brewing
  • Popped down to the pub for a pint! Fui à cantina por uma cerveja!
  • Come on, we're going for a pint. Vamos lá, vamos tomar uma cerveja!
  • I quite fancy a pint. Eu queria tomar uma cerveja.
  • Get us a pint of the usual. Pegue para nós a cerveja de costume.
  • I have a pint in the pub. Fui à cantina por uma cerveja!
- Click here to view more examples -
V)

caneca

NOUN
  • Never did get the pint of beer. Nunca ganhei a caneca de cerveja.
  • Put a pint for this guy. Ponha uma caneca para este rapaz.
  • A pint of cream and a ... Uma caneca de natas e meio ...
  • ... a dozen oysters and a pint of stout? ... uma dúzia de ostras e uma caneca de cerveja preta?
  • Two chasers and a pint of bitter, please. Dois chasers e uma caneca de cerveja.
- Click here to view more examples -

mole

I)

toupeira

NOUN
Synonyms: gopher, taupe
  • She is like, a mole. Ela é como uma toupeira.
  • There is no mole. Não existe toupeira nenhuma.
  • The name of your mole in my outfit. O nome da sua toupeira no meu grupo.
  • Kind of a big mole then. Uma espécie de toupeira grande então.
  • I thought you was the mole. Pensei que você fosse a toupeira.
  • I believe there is a mole. Eu acredito que exista uma toupeira.
- Click here to view more examples -
II)

verruga

NOUN
Synonyms: wart, verruca, warts
  • You left the mole, too? Deixo a verruga também?
  • You see this mole? Você vê esta verruga?
  • I have a mole. Eu tenho uma verruga.
  • That mole still shows. Essa verruga ainda aparece.
  • But with a mole. Mas com uma verruga.
  • Does your mole know about your mustache? A sua verruga sabe sobre o seu bigode?
- Click here to view more examples -
III)

mol

NOUN
Synonyms: mol, moll
  • You have a mole of the substance. Você tem um mol de substância.
  • One mole of magnesium. Um mol de magnésio.
  • So what fraction of a mole is that? Então qual a fração de um mol disso?
  • And what about one mole of chlorine? E o mol de cloro?
  • Now we don't have one mole. Só que não temos um mol.
  • be the mass of a mole of magnesium and a massa de um mol de magnésio e
- Click here to view more examples -
IV)

espião

NOUN
Synonyms: spy, spook
  • There might be a mole in the department. Pode haver um espião no departamento.
  • He is your mole. Ele é o espião.
  • The mole must have leaked our intel. O espião vazou nossa informação.
  • I believe there's a mole on your own team. Eu acredito que tenha um espião na sua equipe.
  • The mole in our office took the bait. O espião no departamento engoliu a isca.
  • We were afraid there was a mole. Estávamos com medo que houvesse um espião.
- Click here to view more examples -
V)

infiltrado

NOUN
  • And it might flush out the mole. E pode ser que apareça o infiltrado.
  • He thought you were the mole. Ele pensava que eras tu o infiltrado.
  • You were the mole. Você era o infiltrado.
  • I have to inform my father about the mole. Tenho que informar o meu pai acerca do infiltrado.
  • And what about the mole? E acerca do infiltrado?
  • There is a mole in your organization. Há um infiltrado na tua organização.
- Click here to view more examples -
VI)

informante

NOUN
  • When do you start being my mole at my company? Quando começará a ser o meu informante na companhia?
  • You got a mole in there. Tem um informante lá.
  • We suspect a mole. Suspeitamos de um informante.
  • He was married to the mole. Ele se casou com o informante.
  • ... to tell me the name of the mole. ... me dizendo o nome do informante.
  • ... the possibility of a human mole. ... a possibilidade de o informante ser humano.
- Click here to view more examples -
VII)

traidor

NOUN
  • If you're not the mole, then who is? Se não és o traidor, então quem é?
  • He thought you were the mole. Ele achava que tu eras o traidor.
  • I know who the mole is. Sei exactamente quem é o traidor.
  • I think we have a mole. Acho que temos um traidor.
  • I think we've found our mole. Acho que encontramos o traidor.
  • I know exactly who the mole is. Sei exactamente quem é o traidor.
- Click here to view more examples -
VIII)

pinta

NOUN
Synonyms: paints, pint, dye, freckle
  • Had a perfectly harmless mole removed for no good reason. Tive uma pinta completamente inofensiva removida sem razão.
  • You have a mole. Você tem uma pinta.
  • Nice to mole you, meet you! Muito prazer em conhecer sua pinta.
  • Is that mole real? Essa pinta é verdadeira?
  • I had a mole once. Eu tinha uma pinta.
  • You mean like a mole? Você diz uma pinta?
- Click here to view more examples -
IX)

mancha

NOUN
  • You look like a mole with a kink. Pareces uma mancha com um nó.
  • That mole on your thigh. Essa mancha na sua coxa.
  • How long you had that mole? Há quanto tempo tem essa mancha?
  • A mole or a lesion or an unwelcome lump. Uma mancha ou uma lesão de um tumor inesperado.
  • That mole on your thigh. Aquela mancha na sua coxa.
  • She had a nickname for my mole. Ela deu uma alcunha á minha mancha.
- Click here to view more examples -

dye

I)

tintura

NOUN
Synonyms: tincture, dyeing, tints
  • That was the company that sell us your hair dye. É a companhia que vende a sua tintura.
  • That was the company that sent us your hair dye. É a companhia que vende a sua tintura.
  • For my new hair dye. Para a minha tintura de cabelo nova.
  • Why is our dye lighter? Por que a tintura está mais fraca?
  • ... it works like a dye. ... que age como uma tintura.
- Click here to view more examples -
II)

corante

NOUN
  • That was the last of our dye. Aquilo era o que nos restava do corante.
  • You got blue dye on your neck. Tem corante azul no pescoço.
  • No banks, no dye packs. Sem bancos, sem pacotes de corante.
  • That was the last of our dye. Essa foi a última de nossas corante.
  • It was pharmaceutical dye, used to color ... Era corante farmacêutico usado para colorir ...
- Click here to view more examples -
III)

tingir

VERB
Synonyms: dyeing, tint
  • I told you not to dye your hair! Te falei para não tingir seu cabelo!
  • Could you dye your hair? Não poderia tingir o cabelo?
  • Could we not dye it red, at least? Não podemos tingir de vermelho?
  • If you dye your hair once, you'll ... Se você tingir o seu cabelo uma vez, você ...
  • ... curl your hair, dye it and so on. ... enrolar seu cabelo, tingir, tudo isso.
- Click here to view more examples -
IV)

pintar

VERB
  • I wanted to dye your hair. Deixa eu pintar seu cabelo?
  • I can dye it again, if you want. Se quiser, eu posso pintar de novo.
  • ... it takes overnight to dye his hair. ... levará a noite toda para pintar seu cabelo.
  • ... you played her you'd have to dye your hair. ... fizesse o papel dela, teria que pintar o cabelo.
  • You can just dye your hair again É só pintar o cabelo de novo.
- Click here to view more examples -
V)

tingimento

NOUN
Synonyms: dyeing, tinting
  • I could try to dye it. Posso tentar o tingimento.

freckle

I)

sarda

NOUN
Synonyms: mackerel
  • What do you think this is, a freckle? O que você acha que é isso, uma sarda?
  • Maybe between his toes or in a freckle. Talvez entre os dedos ou em uma sarda.
  • What was that that you were saying about my freckle? O que estava dizendo sobre a minha sarda?
  • Want to see my secret freckle? Querem ver a minha sarda secreta?
  • What was that that you were saying about my freckle? Que estavas a dizer da minha sarda?
- Click here to view more examples -
II)

pinta

NOUN
Synonyms: paints, pint, mole, dye
  • ... about you than a freckle does at the end ... ... sobre ti como a pinta que tens na ponta ...
  • I'm looking for a freckle. Estou procurando uma pinta!
  • # A freckle on the nose of life's complexion # Uma pinta no nariz da complexidade da vida
- Click here to view more examples -

paintings

I)

pinturas

NOUN
  • Too many for paintings, not enough for currency. Demasiado por pinturas, não demasiado por dinheiro.
  • I must show you my new paintings sometime. Tenho que te mostar as minhas pinturas um dia destes.
  • Now get the paintings. Pegue as pinturas agora.
  • Not even the faces in paintings. Nem mesmo os rostos nas pinturas.
  • These paintings are incredible. Estas pinturas são incrível.
  • Where are the rest of my paintings? Onde está o resto das minhas pinturas?
- Click here to view more examples -
II)

quadros

NOUN
  • And there are no paintings on the wall. Não há quadros nas paredes.
  • Want to see the paintings? Querem ver os quadros?
  • Why did you buy those paintings? Porque compraste os quadros?
  • There are two paintings missing. Estão faltando dois quadros.
  • This shop sells paintings. Esta loja vende quadros.
  • The bloke who did the paintings. Com o tipo que pintou os quadros.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals