Gallon

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Gallon in Portuguese :

gallon

1

galão

NOUN
Synonyms: gal
  • And how many cups are there per gallon? E quantos copos há por galão?
  • More than a gallon? Mais de um galão?
  • A whole gallon of milk. Um galão inteiro de leite.
  • In the numerator, we have cups per gallon. No numerador, nos tempos copos por galão.
  • He drank a gallon of dish soap. Ele bebeu um galão de sabonete líquido.
- Click here to view more examples -
2

litro

NOUN
Synonyms: liter, pint, quart
  • How many miles per gallon does it get? Quantos quilómetros faz com um litro?
  • How many miles per gallon? Faz quantos quilómetros por litro?
  • ... you find out the price of a gallon of milk? ... descobrir o preço do litro de leite?
  • There is a dollar more a gallon! É mais $0,25 por litro.
  • The price of gas went up 50 cents a gallon. O preço da gasolina subiu 50 cêntimos por litro.
- Click here to view more examples -
3

galões

NOUN
Synonyms: gallons, gals, stripes, gal
  • And these are the older gallon cresol cans. Estas são velhas partes de galões.
  • ... in my ten-gallon head and myself. ... em minha cabeça 10 galões.
  • ... , you had a five-gallon can of gasoline. ... , com uns cinco galões de gasolina.
  • A 55-gallon oil drum. Num tambor de óleo com 55 galões.
  • Five-gallon flush. 5 galões de descarga.
- Click here to view more examples -

More meaning of Gallon

gal

I)

galão

NOUN
Synonyms: gallon
II)

garota

NOUN
Synonyms: girl, chick, kid, little girl
  • This gal is a knockout, fellas. Esta garota é deslumbrante, rapazes.
  • Ally was a great gal. Ally era uma excelente garota.
  • Now we will go and save my gal! Agora vamos salvar a minha garota!
  • Grab a gal here and shake a leg. Agarre uma garota e agite essas pernas.
  • You and the other gal can stay in here. Você e a outra garota podem ficar aqui.
  • That gal was great for business. Aquela garota era boa para os negócios.
- Click here to view more examples -
III)

moça

NOUN
Synonyms: girl, lady, young lady, ma'am, lass
  • Share it with that gal of yours. Divida com aquela sua moça.
  • A gal for every hair that's abandoned my head. Uma moça para cada cabelo que abandonou minha cabeça.
  • I know a gal down at the bank. Conheço uma moça no banco.
  • And you know who that gal is? Você sabe quem é essa moça hoje?
  • The gal you were sitting with. A moça que estava sentada com você.
  • I know a gal over at tax and revenue. Conheço uma moça na receita.
- Click here to view more examples -
IV)

rapariga

NOUN
  • Quite a gal you got here. Tem aqui uma rapariga e tanto.
  • I won a bet from a gal at work. Ganhei uma aposta a uma rapariga no trabalho.
  • The gal with the control issues? A rapariga tem problemas de controlo?
  • I had a gal do that to me, it didn't ... Houve uma rapariga que me fez isso, mas isso não ...
  • ... going to get this gal on the phone. ... de ligar a esta rapariga.
  • ... are you aiming to impress your gal? ... querem impressionar a vossa rapariga?
- Click here to view more examples -
V)

miúda

NOUN
  • You are my gal. És a minha miúda.
  • My kind of gal. O meu tipo de miúda.
  • My kind of gal. A miúda faz o meu tipo.
  • But this gal, she's like a wildcat in the ... Mas esta miúda é uma fera na ...
  • ... a fellow can say about any gal. ... que um gajo pode dizer de uma miúda.
  • Ah, your kind of gal. O teu tipo de miúda.
- Click here to view more examples -
VI)

galões

NOUN
Synonyms: gallons, gals, stripes

liter

I)

litro

NOUN
Synonyms: pint, gallon, quart
  • A liter, a gallon, whatever you can get. Um litro, cinco, o máximo que conseguires.
  • We liter every day to earn the badges! Damos o litro todos os dias para merecer as insígnias!
  • I need a liter of saline. Preciso de um litro de salina.
  • Another liter of irrigation. Outro litro de soro.
  • Lost a liter at the scene. Perdeu um litro de sangue.
- Click here to view more examples -

pint

I)

quartilho

NOUN
  • You have another pint, mister? Quer outro quartilho, senhor?
  • No father around to get me my first pint. Não tive meu pai, para brindar meu primeiro quartilho.
  • When you get a chance, hit the purple pint. Quando você tiver uma chance, bata quartilho roxo.
  • One pint is hardly a drink. Um quartilho nem é bebida.
  • Pint of lager and a ... Um quartilho de cerveja e um ...
- Click here to view more examples -
II)

litro

NOUN
Synonyms: liter, gallon, quart
  • Just a half pint. Só um quarto de litro.
  • ... a six pack and a pint of whiskey. ... um pacote com seis cervejas e meio litro de whisky.
  • ... two meatballs, and a pint of milk. ... duas almôndegas e meio litro de leite.
  • ... you send, he will send a pint of water. ... , ele mandará meio litro de água.
  • ... card and buy him a pint of bourbon for the big ... ... cartão e comprar um litro de uísque para o grande ...
- Click here to view more examples -
III)

pinta

NOUN
Synonyms: paints, mole, dye, freckle
  • Half a pint of cream,with all these people ... Meia pinta de nata,para os meus convidados ...
  • Half a pint of cream, with ... Meia pinta de nata, para ...
  • Then stand away from me, Half-Pint. Então se afaste de mim, Meia-pinta.
  • Hey, half-pint. Ei, meia pinta!
  • Well, Half-Pint. Olá, Meia-pinta.
- Click here to view more examples -
IV)

cerveja

NOUN
Synonyms: beer, beers, ale, brew, brewing
  • Popped down to the pub for a pint! Fui à cantina por uma cerveja!
  • Come on, we're going for a pint. Vamos lá, vamos tomar uma cerveja!
  • I quite fancy a pint. Eu queria tomar uma cerveja.
  • Get us a pint of the usual. Pegue para nós a cerveja de costume.
  • I have a pint in the pub. Fui à cantina por uma cerveja!
- Click here to view more examples -
V)

caneca

NOUN
  • Never did get the pint of beer. Nunca ganhei a caneca de cerveja.
  • Put a pint for this guy. Ponha uma caneca para este rapaz.
  • A pint of cream and a ... Uma caneca de natas e meio ...
  • ... a dozen oysters and a pint of stout? ... uma dúzia de ostras e uma caneca de cerveja preta?
  • Two chasers and a pint of bitter, please. Dois chasers e uma caneca de cerveja.
- Click here to view more examples -

quart

I)

litro

NOUN
Synonyms: liter, pint, gallon
  • You ever drop a quart of milk? Já derrubou um litro de leite?
  • Got a quart you can spare? Tens um litro que possas dividir?
  • But a quart of milk, carton ... Mas um litro de leite ou um maço ...
  • A quart o' whisky. Um litro de whisky.
  • I'm putting away a quart a day. Bebo um litro por dia.
- Click here to view more examples -
II)

quarto

NOUN
  • I must been down a quart. Devo ter gasto um quarto.
  • You are only down a quart. Só te faltou um quarto.
  • And a quart of milk. E um quarto de leite.
  • I'm putting away a quart a day. Estou a diminuir um quarto por dia.
  • I'll put a quart of water in that pool ... Ponho um quarto de água na piscina ...
- Click here to view more examples -

gallons

I)

galões

NOUN
Synonyms: gals, stripes, gal
  • So we have gallons in the numerator right here. Então nós temos galões no numerador, logo alí.
  • Fifty thousand gallons of sand. Cinqüenta mil galões de areia.
  • He wants the entire thousand gallons. Quer os mil galões.
  • How many gallons, and how long. Quantos galões, quanto tempo.
  • Will you get me a couple gallons fast? Você me arranja rapidamente um par de galões?
- Click here to view more examples -
II)

litros

NOUN
Synonyms: liters, pints, quarts
  • It seems down here everybody drinks gallons of coffee. Parece que por aqui todos bebem litros de café.
  • How many gallons, and how long. Quantos litros, e quanto tempo.
  • I found it out that it's trillions of gallons. Descobri que há trilhões de litros.
  • Will you get me a couple gallons fast? Pode colocar alguns litros?
  • She had about two gallons of makeup on. Ela tinha litros de maquiagem na cara.
- Click here to view more examples -

gals

I)

galões

NOUN
Synonyms: gallons, stripes, gal
  • You gals just blew it. Você dos galões simplesmente estragou tudo.
  • ... here we are, just a couple gals chatting away. ... aqui estamos nós, apenas um par galões conversando.
II)

moças

NOUN
Synonyms: girls, ladies, lasses
  • So he's telling us all these gals are alive. Ele está nos dizendo que as moças estão vivas.
  • Wait till he sees the gals in this town. Espera até que veja as moças deste povoado.
  • These guys and gals aren't out there because governments putting ... Estes rapazes e moças não estão lá porque os governos colocaram ...
  • These guys and gals aren't out there because ... Estes rapazes e moças não estão lá porque ...
  • ... will never let us court them gals now. ... não vão nos deixar namorar aquelas moças.
- Click here to view more examples -
III)

garotas

NOUN
Synonyms: girls, ladies, chicks
  • You got a lot more than other gals. Você tem muito mais do que outras garotas.
  • Never seen so many gals. Nunca vi tantas garotas!
  • You the gals that ordered the pizza? Vocês são as garotas que pediram a pizza?
  • Where them other gals? Cadê as outras garotas?
  • You gals know each other. Vocês se conhecem garotas.
- Click here to view more examples -
IV)

miúdas

NOUN
Synonyms: girls, chicks, ladies, babes
  • What if he don't fancy gals? E se ele não gostar de miúdas?
  • I say we let the gals decide. Deixemos as miúdas decidirem.
  • ... pop that top button, show off your gals. ... desabotoar isso e mostrar as miúdas.
  • You gals aren't ever going to ... Vocês, miúdas, nunca hão-de ...
- Click here to view more examples -
V)

gatas

NOUN
  • She didn't mean that, gals. Ela não queria dizer isso, gatas.
  • And stop calling them "gals." E pare de chamá-las de "gatas."

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals