Gals

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Gals in Portuguese :

gals

1

galões

NOUN
Synonyms: gallons, stripes, gal
  • You gals just blew it. Você dos galões simplesmente estragou tudo.
  • ... here we are, just a couple gals chatting away. ... aqui estamos nós, apenas um par galões conversando.
2

moças

NOUN
Synonyms: girls, ladies, lasses
  • So he's telling us all these gals are alive. Ele está nos dizendo que as moças estão vivas.
  • Wait till he sees the gals in this town. Espera até que veja as moças deste povoado.
  • These guys and gals aren't out there because governments putting ... Estes rapazes e moças não estão lá porque os governos colocaram ...
  • These guys and gals aren't out there because ... Estes rapazes e moças não estão lá porque ...
  • ... will never let us court them gals now. ... não vão nos deixar namorar aquelas moças.
- Click here to view more examples -
3

garotas

NOUN
Synonyms: girls, ladies, chicks
  • You got a lot more than other gals. Você tem muito mais do que outras garotas.
  • Never seen so many gals. Nunca vi tantas garotas!
  • You the gals that ordered the pizza? Vocês são as garotas que pediram a pizza?
  • Where them other gals? Cadê as outras garotas?
  • You gals know each other. Vocês se conhecem garotas.
- Click here to view more examples -
4

miúdas

NOUN
Synonyms: girls, chicks, ladies, babes
  • What if he don't fancy gals? E se ele não gostar de miúdas?
  • I say we let the gals decide. Deixemos as miúdas decidirem.
  • ... pop that top button, show off your gals. ... desabotoar isso e mostrar as miúdas.
  • You gals aren't ever going to ... Vocês, miúdas, nunca hão-de ...
- Click here to view more examples -
5

gatas

NOUN
  • She didn't mean that, gals. Ela não queria dizer isso, gatas.
  • And stop calling them "gals." E pare de chamá-las de "gatas."

More meaning of Gals

gallons

I)

galões

NOUN
Synonyms: gals, stripes, gal
  • So we have gallons in the numerator right here. Então nós temos galões no numerador, logo alí.
  • Fifty thousand gallons of sand. Cinqüenta mil galões de areia.
  • He wants the entire thousand gallons. Quer os mil galões.
  • How many gallons, and how long. Quantos galões, quanto tempo.
  • Will you get me a couple gallons fast? Você me arranja rapidamente um par de galões?
- Click here to view more examples -
II)

litros

NOUN
Synonyms: liters, pints, quarts
  • It seems down here everybody drinks gallons of coffee. Parece que por aqui todos bebem litros de café.
  • How many gallons, and how long. Quantos litros, e quanto tempo.
  • I found it out that it's trillions of gallons. Descobri que há trilhões de litros.
  • Will you get me a couple gallons fast? Pode colocar alguns litros?
  • She had about two gallons of makeup on. Ela tinha litros de maquiagem na cara.
- Click here to view more examples -

gal

I)

galão

NOUN
Synonyms: gallon
II)

garota

NOUN
Synonyms: girl, chick, kid, little girl
  • This gal is a knockout, fellas. Esta garota é deslumbrante, rapazes.
  • Ally was a great gal. Ally era uma excelente garota.
  • Now we will go and save my gal! Agora vamos salvar a minha garota!
  • Grab a gal here and shake a leg. Agarre uma garota e agite essas pernas.
  • You and the other gal can stay in here. Você e a outra garota podem ficar aqui.
  • That gal was great for business. Aquela garota era boa para os negócios.
- Click here to view more examples -
III)

moça

NOUN
Synonyms: girl, lady, young lady, ma'am, lass
  • Share it with that gal of yours. Divida com aquela sua moça.
  • A gal for every hair that's abandoned my head. Uma moça para cada cabelo que abandonou minha cabeça.
  • I know a gal down at the bank. Conheço uma moça no banco.
  • And you know who that gal is? Você sabe quem é essa moça hoje?
  • The gal you were sitting with. A moça que estava sentada com você.
  • I know a gal over at tax and revenue. Conheço uma moça na receita.
- Click here to view more examples -
IV)

rapariga

NOUN
  • Quite a gal you got here. Tem aqui uma rapariga e tanto.
  • I won a bet from a gal at work. Ganhei uma aposta a uma rapariga no trabalho.
  • The gal with the control issues? A rapariga tem problemas de controlo?
  • I had a gal do that to me, it didn't ... Houve uma rapariga que me fez isso, mas isso não ...
  • ... going to get this gal on the phone. ... de ligar a esta rapariga.
  • ... are you aiming to impress your gal? ... querem impressionar a vossa rapariga?
- Click here to view more examples -
V)

miúda

NOUN
  • You are my gal. És a minha miúda.
  • My kind of gal. O meu tipo de miúda.
  • My kind of gal. A miúda faz o meu tipo.
  • But this gal, she's like a wildcat in the ... Mas esta miúda é uma fera na ...
  • ... a fellow can say about any gal. ... que um gajo pode dizer de uma miúda.
  • Ah, your kind of gal. O teu tipo de miúda.
- Click here to view more examples -
VI)

galões

NOUN
Synonyms: gallons, gals, stripes

girls

I)

meninas

NOUN
Synonyms: ladies
  • I knew nothing about girls. Eu nada sabia sobre meninas.
  • But here always girls born. Mas aqui só nascem meninas.
  • There are plenty of girls here. Está cheio de meninas aqui.
  • If you know some other girls that ran into trouble? Se você conhece algumas outras meninas que teve problemas?
  • Maybe even one of you girls. Talvez alguma das meninas?
  • In the gymnasium, after the girls had gone. No ginásio esportivo, depois que as meninas saíam.
- Click here to view more examples -
II)

garotas

NOUN
Synonyms: ladies, chicks, gals
  • The girls are great. Óptimo, as garotas são óptimas.
  • I like girls in my own age, too. Gosto de garotas da minha idade.
  • These girls are worth every penny. Essas garotas valem cada centavo.
  • No one's ever honest with girls like you. Ninguém faz isso com garotas como você.
  • Can you believe these new girls? Dá pra crer nessas garotas novas?
  • Come by and see the girls. Aparece, para ver as garotas.
- Click here to view more examples -
III)

raparigas

NOUN
  • These girls are tough, confident. Estas raparigas são duras, confiantes.
  • The girls have been great. As raparigas eram óptimas.
  • That oath cost you two girls already today. Esse juramento já te custou duas raparigas hoje.
  • But there aren't any other girls in it. Mas não há lá mais nenhumas raparigas.
  • What have you got against nice girls? Que tem contra boas raparigas?
  • Emotions are for the weak, the girls! As emoções são para os fracos, para as raparigas.
- Click here to view more examples -
IV)

miúdas

NOUN
Synonyms: chicks, ladies, babes, gals
  • Some girls are special. Algumas miúdas são especiais.
  • Girls are not my best suits. Não me dou bem com miúdas.
  • The goal is to chase titles, not girls. O objectivo é seguir títulos e não miúdas.
  • In front of the girls over here. Aqui na frente das miúdas.
  • Why were you the one the girls would bring home? Porquê as miúdas te levavam a casa?
  • And what are we going to tell the girls? O que vamos contar às miúdas?
- Click here to view more examples -
V)

moças

NOUN
Synonyms: ladies, gals, lasses
  • I want to open the round for the girls. Quero abrir o carrossel para as moças.
  • Some girls might like a hotel all to themselves. Algumas moças iam gostar de um hotel só para elas.
  • Those are nice girls? Essas são boas moças?
  • Unmarried girls don't have breakfast trays. Moças solteiras não têm bandeja de café nesta casa.
  • These girls are a great success on the land. Estas moças são um grande sucesso na terra.
  • It says the other two girls returned home unharmed. Aqui diz que as outras moças voltaram para casa intactas.
- Click here to view more examples -
VI)

mulheres

NOUN
  • To get the girls. Vou buscar as mulheres.
  • Where are all the good girls? Onde estão as mulheres de verdade?
  • How are our girls holding up? Como nossas mulheres estão reagindo?
  • Are you not into girls? Você não é chegado em mulheres?
  • You get the girls, corporal? Apanhou as mulheres, cabo?
  • These girls didn't exist in actual life. E estas mulheres não existiam na realidade, sabia?
- Click here to view more examples -
VII)

filhas

NOUN
Synonyms: daughters
  • Having girls must be such fun. Ter filhas deve ser tão divertido.
  • And who better than one of our five girls? E quem melhor do que uma das nossas cinco filhas?
  • She used to read them to her girls. Ela lia pra suas filhas.
  • So your brother and the girls are here. Seu irmão e as filhas estão aqui?
  • These are from our girls. Estas cartas são das nossas filhas.
  • The owner and executive chef has three girls, so. O dono e chefe executivo tem três filhas e.
- Click here to view more examples -

ladies

I)

senhoras

NOUN
  • Ladies and gentlemen, what you are witnessing is speed. Senhoras e senhores, estão a presenciar a velocidade.
  • What a show, ladies and gentlemen. Que show, senhoras e senhores.
  • Where are your ladies? Onde estão as suas senhoras?
  • Ladies and gentlemen, your first dance is the waltz. Senhoras e senhores, sua primeira dança é a valsa.
  • And now, ladies and gentlemen, more dancing. E agora, senhoras e senhores, mais dança.
  • Ladies and gentlemen, good night. Senhoras e senhores, boa noite.
- Click here to view more examples -
II)

damas

NOUN
  • Ladies and gentlemen, we are expecting slight turbulence. Damas e cavalheiros, teremos uma pequena turbulência.
  • Have your money ready, ladies and gentlemen. Tenha o dinheiro em mãos, damas e cavalheiros.
  • Ladies and gentlemen, thank you. Damas e cavalheiros, obrigado.
  • And this is for ladies, is it? E isto é para damas, não é?
  • Do not keep the ladies waiting. Não deixem as damas esperando.
  • All right, ladies and gentlemen. Bem, damas e cavalheiros.
- Click here to view more examples -
III)

moças

NOUN
Synonyms: girls, gals, lasses
  • What is the problem here, ladies? Qual o problema aqui, moças?
  • And what a one you were with the ladies. E como você era com as moças!
  • See you in a bit,ladies. Vejo vocês num segundo, moças.
  • Everyone out, except the ladies. Todos para fora, menos as moças.
  • When are you ladies going to get married already? Quando as moças vão se casar?
  • I bet you're quite a ladies' man. Com certeza que tens êxito com moças?
- Click here to view more examples -
IV)

garotas

NOUN
Synonyms: girls, chicks, gals
  • Do you feel that, ladies? Podem sentir isso, garotas?
  • So we don't need these ladies anymore? Então não precisamos mais dessas garotas?
  • By process of elimination, we land the ladies. Por processo de eliminação, ficaremos com as garotas.
  • Then we could propose to the ladies. Assim poderemos nos casar com as garotas.
  • This oughta impress the ladies for sure. Isso deve impressionar as garotas, com certeza.
  • Thank you so much, ladies. Muito obrigado, garotas.
- Click here to view more examples -
V)

mulheres

NOUN
  • Got an eye for the ladies, huh? Tem um olho para as mulheres, não?
  • He has great luck with the ladies. Ele tem muita sorte com as mulheres.
  • I bet you're a whiz with the ladies. Aposto que é popular com as mulheres.
  • It true what they say about your ladies? É verdade o que dizem sobre as suas mulheres?
  • There are no ladies on the jury. Não existem mulheres no juri.
  • Would you believe a whole hotel full of lonely ladies? Já imaginou um hotel lotado de mulheres solitárias?
- Click here to view more examples -
VI)

meninas

NOUN
Synonyms: girls
  • Have a great day, ladies. Bom dia, meninas.
  • Good luck on the test, ladies. Boa sorte na prova, meninas.
  • Good luck on the test, ladies. Boa sorte para o exame, meninas.
  • Just off to play some bridge with the ladies. Só vou jogar um pouco de bridge com as meninas.
  • You ladies are lucky. As meninas estão com sorte.
  • So you want some beer for your ladies? Queres cervejas para as meninas?
- Click here to view more examples -
VII)

miúdas

NOUN
Synonyms: girls, chicks, babes, gals
  • Small hands, great with the ladies. Mãos pequenas, tem jeito com as miúdas.
  • This oughta impress the ladies for sure. Isto decerto vai impressionar as miúdas.
  • Where are all the ladies, anyway? Mas afinal onde estão as miúdas?
  • These ladies are busy. Estas miúdas são muito ocupadas.
  • One of the ladies wants an autograph. Mas as miúdas desejam um autógrafo.
  • Lot of ladies at those parties. Há montes de miúdas nessas festas.
- Click here to view more examples -

lasses

I)

moças

NOUN
Synonyms: girls, ladies, gals
  • The lasses who stand at the well As moças que ficam na fonte
  • The lasses who stand at the shore... As moças que estão na praia
  • The lasses who go to the shore As moças que vão à praia
  • The lasses who go to the well... As moças que vão à fonte
  • Hey, but the lasses? Mas, e as moças?
- Click here to view more examples -

chicks

I)

filhotes

NOUN
  • A great view of an adult feeding the chicks. Uma visão magnífica de um adulto alimentando os filhotes.
  • Want to visit the chicks? Pretende visitar os filhotes?
  • A group of chicks has got lost in the blizzard. Um grupo de filhotes se perdeu na nevasca.
  • These are the chicks. Esses são os filhotes.
  • Nothing could have prepared these chicks for such an encounter. Nada teria preparado estes filhotes para tal encontro.
  • Their chicks have not survived. Seus filhotes não sobreviveram.
- Click here to view more examples -
II)

garotas

NOUN
Synonyms: girls, ladies, gals
  • Who cares how good those chicks are! Não me importa o quanto aquelas garotas são boas!
  • Are most demons chicks? Muitos demônios são garotas?
  • That may work with the chicks but not with me. Pode funcionar com as garotas, mas não comigo.
  • I found the connection between the missing chicks. Achei que a conexão entre as garotas desaparecidas.
  • I get chicks looking at me all the time. Garotas olham para mim o tempo todo.
  • And the chicks are great. As garotas são o máximo.
- Click here to view more examples -
III)

miúdas

NOUN
Synonyms: girls, ladies, babes, gals
  • The guys look like chicks. Os gajos parecem miúdas!
  • Stop checking out the chicks. Pára de ficar a olhar para as miúdas.
  • How many chicks have you been with? Com quantas miúdas já estiveste?
  • I dated some sorority chicks back in the day. Saí com umas miúdas das fraternidades quando era novo.
  • Let us scrape up some female chicks. Vamos procurar algumas miúdas femininas.
  • The chicks were really digging you tonight. As miúdas estavam mesmo loucas por ti, hoje.
- Click here to view more examples -
IV)

gajas

NOUN
Synonyms: broads, hos, hoes, gals
  • The chicks are packed! As gajas estão armadas!
  • These chicks sound perfect. Estas gajas parecem perfeitas.
  • He likes older chicks. Ele gosta de gajas mais velhas.
  • Some of these chicks look okay. Algumas destas gajas são mesmo boas.
  • You dig chicks who dig fire? Você gosta de gajas que gostam de fogo?
  • Good place to meet chicks from other departments. Um bom sítio para conhecer gajas de outros departamentos.
- Click here to view more examples -
V)

crias

NOUN
  • The chicks now face life on their own. Crias que agora enfrentam a vida, sozinhas.
  • Those chicks that do have parents quickly learn survival skills. As crias que têm progenitores aprendem rapidamente técnicas de sobrevivência.
  • The chicks grow quickly on a ... As crias crescem depressa, graças à ...
  • With more chicks than she can possibly carry, the ... Com mais crias do que pode transportar, a ...
  • These chicks won't have their first splash in the ocean until ... Essas crias não darão seu primeiro mergulho no oceano até ...
  • ... day as the first chicks take to the air. ... dia, quando as primeiras crias tomam conhecimento do ar.
- Click here to view more examples -
VI)

gatinhas

NOUN
  • Been hitting on the chicks here, huh? Paquerando as gatinhas aqui, não é?
  • Great place to meet chicks. Ótimo lugar para conhecer gatinhas.
  • Forsake me for eight chicks. Certo, me trocaram por oito gatinhas.
  • ... show me how you play with the chicks? ... me mostrar como brinca com as gatinhas?
  • ... it for the glory, maybe a few chicks. ... nisso pela glória, talvez umas gatinhas, estou certo?
  • We cruised chicks together. Fomos atrás de gatinhas, juntos.
- Click here to view more examples -
VII)

gatas

NOUN
  • These chicks don't want anything to do with me. Essas gatas não querem nada comigo.
  • Send those chicks to meet the twins. Mande aquelas gatas encontrarem as gêmeas.
  • Two chicks at the same time, man. Duas gatas ao mesmo tempo, cara.
  • Besides two chicks at the same time? Além de duas gatas?
  • He must get a million chicks. Deve ter milhões de gatas.
  • He must get a million chicks. Deve ter um monte de gatas.
- Click here to view more examples -
VIII)

galinhas

NOUN
Synonyms: chickens, hens, laying
  • There are chicks and ducks in the world again. E há galinhas e patos no mundo novamente.
  • ... what it is about these chicks down here, like ... ... o que é isto sobre essas galinhas aqui, é como ...
  • ... pick out half a dozen chicks and go steady with ... ... escolher meia dúzia de galinhas e ficarei estável com ...
  • Don't you like chicks? Não gosta de galinhas?
  • ... refer to the women as "chicks." ... chamam as mulheres de galinhas.
  • ... to keep away all the chicks that are just after ... ... para manter afastadas as galinhas que estão só atrás do ...
- Click here to view more examples -
IX)

raparigas

NOUN
Synonyms: girls
  • The chicks always talk after. As raparigas falam sempre depois.
  • Chicks who want commitment and ... Raparigas que querem compromissos e ...
  • ... been in a car full of chicks. ... estado num carro cheio de raparigas.
  • ... been taken over by chicks. ... me foi tirada por raparigas.
  • ... a great place to meet chicks. ... um lugar porreiro para conhecer raparigas.
  • ... the one thing that hasn't been taken over by chicks. ... a única coisa que ainda não foi levada pelas raparigas.
- Click here to view more examples -

babes

I)

babes

NOUN
  • Shall we eat, babes? Vamos comer, babes?
  • ... all about focus,babes. ... tudo uma questão de foco, babes.
  • - Thanks, babes. - Obrigado, babes.
  • - Nicely played, babes. - Boa jogada, babes.
- Click here to view more examples -
II)

borrachos

NOUN
  • Of course, babes! É claro, borrachos!
  • Look at all these babes. Olha-me para todos estes borrachos.
  • ... distinguished classmates, teachers, babes. ... distintos colegas, professores, borrachos.
  • We'll save you, babes! Nós iremos salvar-vos, borrachos!
- Click here to view more examples -
III)

bebês

NOUN
Synonyms: babies, infants
  • What about babes of your own? E sobre seus bebês?
  • Look at all these babes. Olhem todos estes bebês.
  • For my mother or two more babes? Para mim mãe ou mais dois bebês?
  • The babes are going into seclusion. Os bebês vão para o isolamento.
  • ... able to bring back your babes by saving these, but ... ... capaz de trazer de volta seus bebês salvando esses, mas ...
- Click here to view more examples -
IV)

gatas

NOUN
  • And now dudes, let's talk about the babes! E agora, pessoal, vamos falar das gatas!
  • This time he's not with the babes! Desta vez ele não está com as gatas!
  • Babes descend from the ceiling. Gatas descendo do teto.
  • Of course, babes! É claro, gatas!
  • ... home of the waves and the babes. ... , lar das ondas e das gatas.
- Click here to view more examples -
V)

miúdas

NOUN
Synonyms: girls, chicks, ladies, gals
  • Or met the babes? Ou conhecido as miúdas?
  • Now we can save the babes. Agora podemos ir salvar as miúdas.
  • ... with a couple of babes, on a rainy night. ... com um par de miúdas, numa noite chuvosa.
  • No liquor, no babes, no nothing! Nada de bebida, nem miúdas, nada!
  • Watch us reel in the babes. Observar-nos a pescar as miúdas.
- Click here to view more examples -
VI)

gatinhas

NOUN
  • ... do it to get the babes. ... fiz isso pra conquistar as gatinhas.
  • ... bet that really impresses the babes. ... aposto que isso impressionou muito as gatinhas.
  • Babes from everywhere flock to ... Gatinhas de todo lugar aparecem na ...
  • I send SMS to all my babes Mando torpedos pras minhas gatinhas.
  • "How to Score with Babes, " and listen ... "Como ganhar as gatinhas", e escute ...
- Click here to view more examples -
VII)

gostosas

NOUN
  • ... be ten times hotter babes backstage... ... ... mulheres 10 vezes mais gostosas no backstage... ...
  • ... be ten times hotter babes backstage... ... ... mulheres 10 vezes mais gostosas no backstage... ...

cats

I)

gatos

NOUN
Synonyms: cat, kittens
  • All right, cats, back in the bag. Muito bem, gatos, voltem para o saco.
  • I can also tell that you have cats. Também posso dizer que tem gatos.
  • Because you can't have two cats in the same nest. Porque não se pode ter dois gatos no mesmo ninho.
  • I saw you with all those cats, too. Eu também vi vocês com todos aqueles gatos.
  • What are those cats doing behind you? Que fazem esses gatos atrás de ti?
  • Just a bunch of cats. Um monte de gatos.
- Click here to view more examples -
II)

felinos

NOUN
Synonyms: feline, felines
  • We are losing cats at an alarming rate. Estamos a perder felinos a uma velocidade alarmante.
  • You saw what we fed the cats. Viste o que damos de comer aos felinos.
  • It seems there were big cats in the ancient forests. Parece que haviam grandes felinos nas antigas florestas.
  • The cats are loose! Os felinos estão soltos!
  • There are thousands of big cats sightings each year. Há milhares de avistamentos de grandes felinos todo ano.
  • This is the original home of the cats. Esse é o lar original dos felinos.
- Click here to view more examples -
III)

gatas

NOUN
  • A bunch of wild cats! Um bando de gatas selvagens!
  • Whose aunts are cats. Cujas tias são gatas .
  • A bunch of wild cats! Um grupo de gatas selvagens!
  • Whose aunts are cats. Cujos tias são gatas .
  • They're a couple of cats. São como duas gatas.
  • The Cats left their luggage at our apartment. As Gatas deixaram suas bagagens em nosso apartamento.
- Click here to view more examples -

hotties

I)

hotties

NOUN
II)

gostosas

NOUN
  • Two hotties, sneaking out of your room. Duas gostosas, saindo do seu quarto.
  • I didn't know Hajis could be hotties. Não sabiaque hajis podiam ser gostosas.
  • I didn't know Hajis could be hotties. Não sabia que hajis podiam ser gostosas.
- Click here to view more examples -
III)

gatas

NOUN
IV)

gaúchas

NOUN
Synonyms: gaucho
V)

brasas

NOUN
Synonyms: coals, embers, hot babes
  • Hotties on the slot ties. Brasas nas máquinas slots.
  • Or can these two hotties work it t? Ou podem estas duas brasas resolver a situação?
  • ... this place is packed with hotties. ... este lugar está cheio de brasas.
  • ... this one's turning away hotties like she's allergic ... ... esta aqui anda a rejeitar brasas como se fosse alérgica ...
- Click here to view more examples -
VI)

bonitões

NOUN
Synonyms: handsome
VII)

boazonas

NOUN
Synonyms: hot, hot babes
  • You think she'll bring other hotties with her? Ela vai levar mais boazonas?

all fours

I)

quatro

NOUN
Synonyms: four, fours
  • You want to be back on all fours? Quer voltar a andar de quatro?
  • I get down on all fours and arch my back. Eu fico de quatro e curvo minhas costas.
  • Like seeing me work on all fours? Gosta de me ver trabalhando de quatro?
  • Like seeing me work on all fours? Gosta de me ver trabalhar de quatro?
  • You were so ready to jump down to all fours. Você estava pronto para ficar de quatro.
- Click here to view more examples -
II)

gatas

NOUN

gaucho

I)

gaúcho

NOUN
  • What are you looking for, you ignorant gaucho? Está procurando o quê, gaúcho ignorante?
  • Giving it up to some gaucho! Entregando-se a um gaúcho!
  • ... the long trip, the man named Gaucho. ... a longa viagem, o homem chamado Gaúcho.
  • Dashing at breakneck speed, the gaucho whirls the bolas, ... Num ritmo extremamente rápido, o gaúcho gira as bolas, ...
  • What's up, Gaucho. E aí, Gaúcho.
- Click here to view more examples -
II)

gatas

NOUN

hot chicks

I)

gostosas

NOUN
  • Were there any hot chicks at my funeral? Havia garotas gostosas no meu funeral?
  • Working at this job with all these hot chicks around here? Trabalhando nesse emprego com todas essas gostosas à sua volta?
  • How did we lose the hot chicks? Como fomos perder as gostosas?
  • Did you notice how many hot chicks were at that funeral? Viram quantas gostosas tinham no funeral?
  • ... noble endeavor than rating hot chicks. ... nobre do que qualificar gostosas.
- Click here to view more examples -
II)

gatas

NOUN
  • ... how they look, not hot chicks like us. ... a aparência, e não gatas como nós.
  • Seven hot chicks in seven pairs of ... Sete gatas em sete pares de ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals