Queens

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Queens in Portuguese :

queens

1

queens

NOUN
  • I run a garage cooperative in queens. Dirigi uma garagem cooperativa no queens.
  • The house in Queens. A casa no Queens.
  • Take us to Queens at once. Leve-nos já para Queens.
  • These are the best women Queens has to offer. Aparentemente, estas são as melhores mulheres de Queens.
  • Nice garden in Queens. De um jardim legal em Queens.
  • His parents live in Queens. Seus pais vivem em Queens.
- Click here to view more examples -
2

rainhas

NOUN
  • But lately mostly just queens. Mas ultimamente maioritariamente só para rainhas.
  • There was a thousand queens on that set. Houveram mil rainhas nesse set.
  • Queens stay inside their castle. Rainhas ficam dentro de seus castelos.
  • Queens only talk of stars. Rainhas falam apenas de estrelas.
  • We should be as happy as queens. Devíamos estar contentes que nem rainhas.
  • My queens, where are you off to? Minhas rainhas, para onde vocês estão indo?
- Click here to view more examples -
3

damas

NOUN
  • Never call with anything under, a pair of queens. Nunca pague com menos de um par de damas.
  • I got the boat, queens over. Tenho um full de damas.
  • How about three queens? Que tal três damas?
  • They called Queens some time ago. Chamaram as damas há algum tempo.
  • How many queens did you plant in this deck ... Quantas damas você colocou no maço ...
  • How many Queens did you plant in this deck ... Quantas damas você colocou neste baralho ...
- Click here to view more examples -
4

bichas

NOUN
Synonyms: queers, queer, fairies
  • Wait until those queens down at the gym here this. Espere até aquelas bichas da academia ouvirem isso.
  • An entire team of queens? Um time só de bichas?
  • Those are fears for queens. Esse é o temor das bichas.
  • ... about a couple of queens who know a few grapples. ... de um casal de bichas que sabe dar uns golpes.
- Click here to view more examples -

More meaning of Queens

ladies

I)

senhoras

NOUN
  • Ladies and gentlemen, what you are witnessing is speed. Senhoras e senhores, estão a presenciar a velocidade.
  • What a show, ladies and gentlemen. Que show, senhoras e senhores.
  • Where are your ladies? Onde estão as suas senhoras?
  • Ladies and gentlemen, your first dance is the waltz. Senhoras e senhores, sua primeira dança é a valsa.
  • And now, ladies and gentlemen, more dancing. E agora, senhoras e senhores, mais dança.
  • Ladies and gentlemen, good night. Senhoras e senhores, boa noite.
- Click here to view more examples -
II)

damas

NOUN
  • Ladies and gentlemen, we are expecting slight turbulence. Damas e cavalheiros, teremos uma pequena turbulência.
  • Have your money ready, ladies and gentlemen. Tenha o dinheiro em mãos, damas e cavalheiros.
  • Ladies and gentlemen, thank you. Damas e cavalheiros, obrigado.
  • And this is for ladies, is it? E isto é para damas, não é?
  • Do not keep the ladies waiting. Não deixem as damas esperando.
  • All right, ladies and gentlemen. Bem, damas e cavalheiros.
- Click here to view more examples -
III)

moças

NOUN
Synonyms: girls, gals, lasses
  • What is the problem here, ladies? Qual o problema aqui, moças?
  • And what a one you were with the ladies. E como você era com as moças!
  • See you in a bit,ladies. Vejo vocês num segundo, moças.
  • Everyone out, except the ladies. Todos para fora, menos as moças.
  • When are you ladies going to get married already? Quando as moças vão se casar?
  • I bet you're quite a ladies' man. Com certeza que tens êxito com moças?
- Click here to view more examples -
IV)

garotas

NOUN
Synonyms: girls, chicks, gals
  • Do you feel that, ladies? Podem sentir isso, garotas?
  • So we don't need these ladies anymore? Então não precisamos mais dessas garotas?
  • By process of elimination, we land the ladies. Por processo de eliminação, ficaremos com as garotas.
  • Then we could propose to the ladies. Assim poderemos nos casar com as garotas.
  • This oughta impress the ladies for sure. Isso deve impressionar as garotas, com certeza.
  • Thank you so much, ladies. Muito obrigado, garotas.
- Click here to view more examples -
V)

mulheres

NOUN
  • Got an eye for the ladies, huh? Tem um olho para as mulheres, não?
  • He has great luck with the ladies. Ele tem muita sorte com as mulheres.
  • I bet you're a whiz with the ladies. Aposto que é popular com as mulheres.
  • It true what they say about your ladies? É verdade o que dizem sobre as suas mulheres?
  • There are no ladies on the jury. Não existem mulheres no juri.
  • Would you believe a whole hotel full of lonely ladies? Já imaginou um hotel lotado de mulheres solitárias?
- Click here to view more examples -
VI)

meninas

NOUN
Synonyms: girls
  • Have a great day, ladies. Bom dia, meninas.
  • Good luck on the test, ladies. Boa sorte na prova, meninas.
  • Good luck on the test, ladies. Boa sorte para o exame, meninas.
  • Just off to play some bridge with the ladies. Só vou jogar um pouco de bridge com as meninas.
  • You ladies are lucky. As meninas estão com sorte.
  • So you want some beer for your ladies? Queres cervejas para as meninas?
- Click here to view more examples -
VII)

miúdas

NOUN
Synonyms: girls, chicks, babes, gals
  • Small hands, great with the ladies. Mãos pequenas, tem jeito com as miúdas.
  • This oughta impress the ladies for sure. Isto decerto vai impressionar as miúdas.
  • Where are all the ladies, anyway? Mas afinal onde estão as miúdas?
  • These ladies are busy. Estas miúdas são muito ocupadas.
  • One of the ladies wants an autograph. Mas as miúdas desejam um autógrafo.
  • Lot of ladies at those parties. Há montes de miúdas nessas festas.
- Click here to view more examples -

checkers

I)

damas

NOUN
  • What is it, like checkers? O que é isso, são damas?
  • They play checkers in the park! Jogam damas no parque!
  • You want to row over for a game of checkers? Queres vir até aqui para jogar às damas?
  • We were just playing checkers. Estávamos apenas jogando damas.
  • From a game of checkers. A partir de um jogo de damas.
- Click here to view more examples -
II)

verificadores

NOUN
  • Good guards are trained to look for watch checkers. Os bons guardas são treinados para procurar verificadores de relógio.
III)

xadrez

NOUN
Synonyms: chess, plaid, checkered
  • You play checkers with your pop? Você joga xadrez com seu pai?
  • Do you play checkers with your pop ? Joga xadrez com seu pai?
  • ... a better game than checkers. ... um jogo melhor que xadrez.
  • ... a certified school examiner who played checkers so well, and ... ... um examinador escolar certificado que jogava xadrez tão bem, e ...
  • ... and I'd still be in the park playing checkers. ... e eu ainda estaríamos no parque jogando xadrez.
- Click here to view more examples -

dames

I)

damas

NOUN
  • A lot of dames and no horses. Muitas damas e nenhum cavalo.
  • And you blew it on account of two dames. E você estragou tudo por conta de duas damas.
  • The dames will be breaking his door down. As damas até lhe vão arrombar a porta.
  • The dames will be breakin' his door down. As damas até lhe vão arrombar a porta.
  • Dames or a dame? Damas ou uma dama?
- Click here to view more examples -
II)

mulheres

NOUN
  • Two dames at a bar. Duas mulheres num bar.
  • Dames there all the time. Há sempre mulheres lá em casa.
  • Dames up there all the time. Há sempre mulheres lá em casa.
  • Lots of dames go in those joints. Muitas mulheres vão a esses locais.
  • Dames chasing you again? Mulheres te perseguindo de novo?
- Click here to view more examples -

maids

I)

empregadas

NOUN
  • I order maids and salespeople around. Eu dou ordens à empregadas e vendedores.
  • The family has found itself two maids. A família fez de nós duas empregadas.
  • Where you come from do they need maids? Onde você vem de eles precisam empregadas?
  • Are you sure none of the maids has a lover? Tem certeza que nenhuma das empregadas tem um amante?
  • And the maids we've been through in the last ... E as empregadas que tivemos nos últimos ...
- Click here to view more examples -
II)

criadas

NOUN
Synonyms: created, bred
  • I hope you do not have maids here! Espero que não tenham criadas aqui.
  • That must have cheered up the maids. Deve ter animado as criadas.
  • I wish you could get those maids under control. Gostava que conseguisse controlar aquelas criadas.
  • And these are our maids! Estas são nossas criadas.
  • Do they have hotels that need maids? Tem hotéis que precisem de criadas?
- Click here to view more examples -
III)

camareiras

NOUN
  • Do they have hotels that need maids? Eles têm hotéis que precisem de camareiras?
  • No one talks to maids. Ninguém fala com camareiras.
  • Do they have hotels that need maids? Eles têm hoteis que precisem de camareiras?
  • ... a butler, a cook and two upstairs maids. ... mordomo, cozinheiro e duas camareiras.
  • especially maids, you understand? Especialmente camareiras, entendeu?
- Click here to view more examples -
IV)

servas

NOUN
Synonyms: servants, minions
V)

donzelas

NOUN
Synonyms: maidens, damsels
  • What kind of holy maids they are? Que tipo de donzelas sagradas elas são?
  • They'll bring their maids and their valets. Trarão suas donzelas e seus criados.
  • The holy maids are waiting for you ... As donzelas sagradas estão esperando por você ...
  • ... no place for you maids. ... não há lugar para donzelas."
  • ... a dangerous seducer of maids? ... um perigoso sedutor de donzelas?
- Click here to view more examples -
VI)

damas

NOUN
  • The married women they cannot be maids of honor. Mulheres casadas não deviam ser damas de honor.
  • Maids of honour don't wear ... Damas de honra não usam ...
  • The maids of honor they are fiancés in training. Damas de honor são noivas em treino.
  • Then I go and pay her maids. Então eu pagarei pelas damas.
  • ... to think you are maids of honour to her ... ... em pensar que são damas de honra de V ...
- Click here to view more examples -
VII)

domésticas

NOUN
  • The other maids would have to keep it a secret ... As outras domésticas terão que manter segredo ...

bridesmaids

I)

madrinhas

NOUN
  • What color was left for the bridesmaids? E quais cores sobraram para as madrinhas?
  • The gowns, not the bridesmaids. Os vestidos, não as madrinhas.
  • Just the bridesmaids were worth it. Só pelas madrinhas valeu a pena.
  • I thought the bridesmaids all wore the same dress. Pensei que as madrinhas usassem o mesmo vestido.
  • My bridesmaids are my only two female relatives under 40. Minhas madrinhas são minhas únicas parentes abaixo dos 40.
- Click here to view more examples -
II)

damas

NOUN
  • The bridesmaids all left the suite ... As damas-de-honor saíram da suite ...
  • ... How about just the bridesmaids? ... Por que não só as damas?
  • ... ... with bridesmaids and a cake and ... ... ... com damas de honra, bolo, uma ...
- Click here to view more examples -

draughts

I)

esboços

NOUN
II)

damas

NOUN
  • ... needs... a game of draughts. ... precisava... uma partida de damas.

queers

I)

bichas

NOUN
Synonyms: queens, queer, fairies
  • I knew queers existed. Eu sabia que bichas existiam.
  • Keep the queers together. Manter as bichas juntas.
  • ... they have special bars for the queers? ... há bares especiais para bichas?
  • All right, all right, you queers. Certo, tudo bem, seus bichas.
  • ... we can live together, but we can't be queers! ... podemos morar juntos, mas não podemos ser bichas!
- Click here to view more examples -
II)

boiolas

NOUN
  • Because we are not queers Porque não somos boiolas.
  • ... because you think we're queers, isn't it? ... porque pensa que somos boiolas, não é verdade?
  • ... think we are "queers" ... ... pensar que somos "boiolas"...
- Click here to view more examples -
III)

viados

NOUN
  • You bunch of queers. Seu bando de viados.
  • You think kids can be raised by queers?? Você acha que crianças podem ser educada por viados?
  • Because the polka is interested in the "queers." Porque a polícia não se interessa pelos "viados".
- Click here to view more examples -
IV)

maricas

NOUN
Synonyms: gay, queer, pansies, wimps
  • I have no problem with queers. Não tenho problemas com maricas.
  • Are we men or are we queers? Somos homens ou somos maricas?
  • All right, you queers! Muito bem, maricas!
  • All right, you queers! Tudo bem, maricas!
  • ... but we can't be queers! ... mas não podemos ser maricas!
- Click here to view more examples -
V)

gays

NOUN
Synonyms: gay, gay men
  • These are actual queers! São gays de verdade!
  • Isn't that where all the queers live? Não é onde todos os gays vivem?
VI)

paneleiros

NOUN
  • ... we can live together, but we can't be queers! ... podemos viver juntos, mas não podemos ser paneleiros!
VII)

veados

NOUN
Synonyms: deer, deers, stags
  • I have no problem with queers. Eu não tenho problemas com veados.
  • ... for a couple of queers. ... para uma dupla de veados.
  • I haveno problem with queers. Eu nãotenho problemas com veados.
  • ... because you think we're queers, isn't it? ... porque acha que somos veados, não é?
- Click here to view more examples -
VIII)

homossexuais

NOUN
  • You guys are a bunch of queers. Vocês são um bando de homossexuais.

queer

I)

bicha

NOUN
Synonyms: fairy
  • So you a queer now,too? Então agora você é uma bicha, também?
  • I feel very queer taking house tours. Me sinto muito bicha dando voltas em casas.
  • That is the test for queer, isn't it? Esse é o teste para bicha, não é?
  • Hey you queer, leave her alone. Ei, sua bicha!
  • You really are queer? Você é mesmo bicha?
- Click here to view more examples -
II)

maricas

NOUN
Synonyms: gay, pansies, wimps
  • And you said my brother was queer? Estás a dizer que o meu irmão é maricas?
  • We do not like queer here. Não gostamos de maricas aqui.
  • What are you doing here, old queer? Que fazes cá, ó maricas?
  • Who is this queer? Quem é este maricas?
  • Last one in is a queer! O último é maricas!
- Click here to view more examples -
III)

viado

NOUN
  • Hey you queer, leave her alone. Ei, seu viado!
  • What is this queer doing in my house! Que faz este viado na minha casa!
  • They kept callin' me queer. Ficavam me chamando de viado!
  • I'm not a queer if that's what you ... Não sou viado se é o que ...
  • ... horns, so you must be queer. ... chifres, então deve ser viado.
- Click here to view more examples -
IV)

boiola

NOUN
Synonyms: boiola, batty
  • You want to mess with the queer? Quer mexer com o boiola?
  • A queer son, what a shame, uh? Um filho boiola, que vergonha, hein?
  • How do you know he's queer? Como sabe que é boiola?
  • You want to messwith the queer? Quer mexer com o boiola?
  • ... , so you must be queer. ... , portanto deve ser boiola.
- Click here to view more examples -
V)

gay

NOUN
Synonyms: gay
  • This could be some queer revenge. Pode ser uma vingança gay.
  • Find out if he's queer. Descubra se ele é gay.
  • You need at least one old queer on this flyer. Precisa de pelo menos um gay neste folheto.
  • Not because he was queer, but because you are. Não porque ele era gay, mas porque você é.
  • You're even a bit queer. É até meio gay.
- Click here to view more examples -
VI)

esquisito

NOUN
  • Did you see what that queer fellow is doing? Você já viu o que está fazendo aquele homem esquisito?
  • Have you noticed anything queer about me lately? Notou algo esquisito em mim recentemente?
  • Could you be more queer? Você poderia ser mais esquisito?
  • There was always something very queer about that. Sempre houve algo muito esquisito nisso.
  • I think he's a queer one. Acho que ele é esquisito.
- Click here to view more examples -
VII)

homossexual

NOUN
Synonyms: homosexual, gay, gays, pansy
  • You got the queer part down good. Pegou a parte homossexual sob vantagem.
  • I'm not a queer, but letting you ... Não sou homossexual, mas deixar que ...
  • I did say you were queer like me, only ... Disse-lhe que eras homossexual, como eu, ...
  • So, he's here, he's queer. Portanto, ele está aquí, é homossexual.
  • ... another dollar in the queer jar. ... outro dólar no jarro homossexual.
- Click here to view more examples -
VIII)

veado

NOUN
Synonyms: deer, stag, venison, veined
  • Maybe he is a queer. Talvez ele seja veado.
  • He's no queer! Ele não é veado!
  • You didn't make me queer. Você não me fez veado.
  • - To call you queer? - Que o chame de veado?
- Click here to view more examples -
IX)

gays

NOUN
Synonyms: gay, gay men, queers
  • Everybody thought they were queer for each other. Todos achavam que eram gays.
  • No one should take advantage of confused queer kids. Ninguém deveria tirar vantagem de jovens gays confusos.
  • They were probably afraid of being queer. Eles estavam provavelmente com medo de serem gays.
  • So tell me, are you all queer? Então me diga, todos são gays?
  • ... because you didn't like a guy is queer. ... porque não gostava de gays.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals