Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Stag
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Stag
in Portuguese :
stag
1
veado
NOUN
Synonyms:
deer
,
venison
,
queer
,
veined
Is this a stag horn handle at this price?
Com este cabo de chifre de veado por este preço?
Why is your stag on fire?
Por que seu veado está em chamas?
Why is your stag on fire?
Porque está o vosso veado em fogo?
I think it was a stag.
Acho que era um veado.
Why is your stag on fire?
Porque está o teu veado em chamas?
- Click here to view more examples -
2
cervo
NOUN
Synonyms:
deer
,
hart
,
fawn
,
venison
A sort of stag.
É um tipo de cervo.
Why is your stag on fire?
Porque está o vosso cervo em chamas?
How is the old stag?
E como vai o velho cervo?
Another wolf is chasing the stag that ran by earlier.
Outro lobo persegue o cervo que passou há pouco.
... there was some sort of a stag tattoo on his skin ...
... que era uma espécie de cervo na tatuagem da pele ...
- Click here to view more examples -
3
despedida
ADJ
Synonyms:
fired
,
farewell
,
goodbye
,
parting
,
bachelor
,
bye
,
sacking
I am not having a stag do!
Não vou fazer a despedida!
I am not having a stag do.
Não quero fazer a despedida.
He did it to me on my stag weekend.
Ele fez isso na minha despedida de solteiro.
... of a poor show you not having a stag night.
... uma pena não ter uma despedida de solteiro.
Let's go on a stag night.
Vamos em uma despedida de solteiro.
- Click here to view more examples -
4
despedidas
NOUN
Synonyms:
goodbyes
,
farewells
,
byes
More meaning of Stag
in English
1. Deer
deer
I)
cervos
NOUN
Synonyms:
deers
,
stags
It saw a herd of deer.
Viu um rebanho de cervos.
I saw a deer the other day.
Eu vi uns cervos noutro dia.
You guys don't look like deer hunters.
Você não parecem caçadores de cervos.
Does anybody know anything about deer?
Alguém sabe algo sobre cervos?
You guys don't look like deer hunters.
Vocês não parecem caçadores de cervos.
I could hunt deer, rabbit.
Eu poderia caçar cervos, coelhos.
- Click here to view more examples -
II)
veado
NOUN
Synonyms:
stag
,
venison
,
queer
,
veined
Forget that deer for a second.
Podes esquecer o veado por um segundo?
I felt like a deer in the headlights.
Me senti um veado diante de um farol.
You were lucky to have caught that deer.
Tiveste sorte em caçar aquele veado.
No deer is safe from him.
Nenhum veado está a salvo com ele.
The deer was carrying?
O veado tinha arma?
I got hit by a deer.
Fui atropelada por um veado.
- Click here to view more examples -
III)
dos cervos
NOUN
... sage teaching in the deer park at
... sábio ensinando no parque dos cervos em
IV)
rena
NOUN
Synonyms:
reindeer
,
reno
,
reena
You're a good deer.
Você é uma boa rena.
You'll scare the deer.
Está assustando a rena.
You'll scare the deer.
Estás a assustar a rena.
You're a good deer.
És uma linda rena.
... , is that a deer?
... , aquilo é um rena?
- Click here to view more examples -
2. Venison
venison
I)
veado
NOUN
Synonyms:
deer
,
stag
,
queer
,
veined
Got a half a barbecued venison in back.
Tenho meio veado assado lá atrás.
And in the far corner we have some venison marrow.
E no canto temos alguns medula veado.
Imagine it's all venison.
Imagine que é só veado.
Unfortunately, that venison is not cooking.
Infelizmente, isto não é veado cozedura.
... we're going to need two more venison.
... nós vamos precisar de veado mais dois.
- Click here to view more examples -
II)
cervo
NOUN
Synonyms:
deer
,
hart
,
stag
,
fawn
Got some venison and a cougar.
Um cervo e um puma.
... nothing like a haunch of venison.
... .nada como um traseiro de cervo.
... the sausage and the beans, the venison.
... a lingüiça e os grãos O cervo.
- Click here to view more examples -
3. Queer
queer
I)
bicha
NOUN
Synonyms:
fairy
So you a queer now,too?
Então agora você é uma bicha, também?
I feel very queer taking house tours.
Me sinto muito bicha dando voltas em casas.
That is the test for queer, isn't it?
Esse é o teste para bicha, não é?
Hey you queer, leave her alone.
Ei, sua bicha!
You really are queer?
Você é mesmo bicha?
- Click here to view more examples -
II)
maricas
NOUN
Synonyms:
gay
,
pansies
,
wimps
And you said my brother was queer?
Estás a dizer que o meu irmão é maricas?
We do not like queer here.
Não gostamos de maricas aqui.
What are you doing here, old queer?
Que fazes cá, ó maricas?
Who is this queer?
Quem é este maricas?
Last one in is a queer!
O último é maricas!
- Click here to view more examples -
III)
viado
NOUN
Hey you queer, leave her alone.
Ei, seu viado!
What is this queer doing in my house!
Que faz este viado na minha casa!
They kept callin' me queer.
Ficavam me chamando de viado!
I'm not a queer if that's what you ...
Não sou viado se é o que ...
... horns, so you must be queer.
... chifres, então deve ser viado.
- Click here to view more examples -
IV)
boiola
NOUN
Synonyms:
boiola
,
batty
You want to mess with the queer?
Quer mexer com o boiola?
A queer son, what a shame, uh?
Um filho boiola, que vergonha, hein?
How do you know he's queer?
Como sabe que é boiola?
You want to messwith the queer?
Quer mexer com o boiola?
... , so you must be queer.
... , portanto deve ser boiola.
- Click here to view more examples -
V)
gay
NOUN
Synonyms:
gay
This could be some queer revenge.
Pode ser uma vingança gay.
Find out if he's queer.
Descubra se ele é gay.
You need at least one old queer on this flyer.
Precisa de pelo menos um gay neste folheto.
Not because he was queer, but because you are.
Não porque ele era gay, mas porque você é.
You're even a bit queer.
É até meio gay.
- Click here to view more examples -
VI)
esquisito
NOUN
Synonyms:
weird
,
strange
,
freak
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
Did you see what that queer fellow is doing?
Você já viu o que está fazendo aquele homem esquisito?
Have you noticed anything queer about me lately?
Notou algo esquisito em mim recentemente?
Could you be more queer?
Você poderia ser mais esquisito?
There was always something very queer about that.
Sempre houve algo muito esquisito nisso.
I think he's a queer one.
Acho que ele é esquisito.
- Click here to view more examples -
VII)
homossexual
NOUN
Synonyms:
homosexual
,
gay
,
gays
,
pansy
You got the queer part down good.
Pegou a parte homossexual sob vantagem.
I'm not a queer, but letting you ...
Não sou homossexual, mas deixar que ...
I did say you were queer like me, only ...
Disse-lhe que eras homossexual, como eu, ...
So, he's here, he's queer.
Portanto, ele está aquí, é homossexual.
... another dollar in the queer jar.
... outro dólar no jarro homossexual.
- Click here to view more examples -
VIII)
veado
NOUN
Synonyms:
deer
,
stag
,
venison
,
veined
Maybe he is a queer.
Talvez ele seja veado.
He's no queer!
Ele não é veado!
You didn't make me queer.
Você não me fez veado.
- To call you queer?
- Que o chame de veado?
- Click here to view more examples -
IX)
gays
NOUN
Synonyms:
gay
,
gay men
,
queers
Everybody thought they were queer for each other.
Todos achavam que eram gays.
No one should take advantage of confused queer kids.
Ninguém deveria tirar vantagem de jovens gays confusos.
They were probably afraid of being queer.
Eles estavam provavelmente com medo de serem gays.
So tell me, are you all queer?
Então me diga, todos são gays?
... because you didn't like a guy is queer.
... porque não gostava de gays.
- Click here to view more examples -
4. Hart
hart
I)
hart
NOUN
Synonyms:
hartz
Hart knows everything about last night.
Hart sabe de tudo sobre ontem.
Hart wants me to take papers to his lawyer.
Hart me mandou levar alguns documentos para o seu advogado.
Hart didn't get on the plane.
Hart não pegou o avião.
Hart, waiting for visual confirmation.
Hart, aguardando confirmação visual.
Hart, get that man clear of here.
Hart, tire aquele homem daqui.
- Click here to view more examples -
II)
cervo
NOUN
Synonyms:
deer
,
stag
,
fawn
,
venison
5. Fawn
fawn
I)
fawn
NOUN
I used to touch Fawn this way.
Estava me acostumando a tocar em Fawn desta maneira.
Got an address for Fawn.
Já tenho o endereço da Fawn.
... to do the same to Fawn.
... fazer o mesmo à Fawn.
No problem, Fawn.
De nada, Fawn.
He was Dove and Fawn's dealer.
Ele era fornecedor da Dove e Fawn.
- Click here to view more examples -
II)
gamo
NOUN
Synonyms:
gamo
Then you, you're the fawn,.
Então você será o gamo.
III)
cervo
NOUN
Synonyms:
deer
,
hart
,
stag
,
venison
I am just a fawn, just a fawn.
Sou só um cervo, só um cervo.
Come to show him my fawn.
Vim mostrar-lhe o meu cervo.
Like a gentle fawn, I shall leave this meadow.
Como um cervo gentil, deixarei esta campina.
Like a gentle fawn, I shall leave this meadow.
Como um suave cervo, eu deixarei este gramado.
- Click here to view more examples -
IV)
bajular
VERB
Synonyms:
flatter
,
flattery
... most important men in town will come to fawn on me
... homens mais importante na cidade Virão me bajular
V)
castanho
NOUN
Synonyms:
brown
,
chestnut
,
brownish
,
auburn
,
tan
6. Fired
fired
I)
despedido
VERB
Synonyms:
dismissed
,
sacked
,
canned
,
discharged
So how did he take his being fired?
Como reagiu ao ser despedido?
You definitely getting fired tomorrow?
E vai mesmo ser despedido amanhã?
Are you trying to get fired?
Está tentando ser despedido?
If he's fired, he can stay away.
Se ele for despedido pode ficar longe.
I thought you fired him.
Pensei que o tinhas despedido.
Do you really think you might get fired today?
Acha mesmo que pode ser despedido hoje?
- Click here to view more examples -
II)
demitido
VERB
Synonyms:
dismissed
,
sacked
,
terminated
,
resigned
A boss being fired by his own employees.
O chefe ser demitido, pelos seus empregados.
I was fired yesterday.
Eu fui demitido ontem.
And you would have been so fired if you hadn't.
E você não teria sido tão demitido se não tivesse.
Are you trying to get fired?
Está tentando ser demitido?
Good enough to get fired.
O suficiente pra ser demitido.
Do you think he's going to be fired?
Você acha que ele vai ser demitido?
- Click here to view more examples -
III)
disparou
VERB
Synonyms:
shot
,
triggered
,
skyrocketed
,
discharged
You have never fired a bow in your life.
Nunca na vida você disparou um arco.
The man who fired the mystery bullet.
O homem que disparou a bala misteriosa.
He fired into the transport.
Ele disparou para dentro da camioneta.
He fired a single bullet.
Ele disparou uma única bala.
The man who fired the mystery bullet.
Foi ele que disparou a bala misteriosa.
Homeowner fired at them, and they ran.
O dono da casa disparou e eles fugiram.
- Click here to view more examples -
IV)
ateado fogo
VERB
I do enough not to get fired.
Eu faço bastantes para não começar ateado fogo.
If you are fired back.
Se você é ateado fogo para trás.
... an erratic star who's been fired off her last two ...
... uma estrela irregular que foi ateado fogo fora seus dois últimos ...
... you from getting' fired.
... se você de começar ateado fogo.
- Click here to view more examples -
V)
acionado
VERB
Synonyms:
triggered
,
powered
,
actuated
VI)
atirou
VERB
Synonyms:
shot
,
threw
,
shoot
,
tossed
,
jumped
But you fired first?
Mas você atirou primeiro?
But he never fired at me.
Mas ele não atirou em mim.
You fired on my soldiers!
Atirou em meus soldados!
He fired, and we returned fire.
Ele atirou, e nós atiramos de volta.
So you fired at them?
Então você atirou neles?
He fired on the chopper.
Ele atirou no helicóptero.
- Click here to view more examples -
7. Farewell
farewell
I)
despedida
ADJ
Synonyms:
fired
,
goodbye
,
parting
,
bachelor
,
bye
,
sacking
Now then, this is somewhat of a farewell occasion.
Agora, isto é como uma despedida.
That was my farewell.
Essa foi minha despedida.
We are saying farewell to a fine gentleman.
Daremos a despedida a um grande cavalheiro.
I know your farewell parties.
Conheço suas festas de despedida.
Think of it as a farewell gift.
Considera isso um presente de despedida.
Then there'll be no farewell.
Então não haverá uma despedida.
- Click here to view more examples -
II)
adeus
NOUN
Synonyms:
goodbye
,
bye
,
adios
,
adieu
Say farewell to your guardian angels.
Digam adeus aos vossos anjos da guarda.
I am here today to give you my final farewell.
Estou aqui hoje para dar meu último adeus.
Do not pause to say farewell to friends and family.
Sem pausa para dizer adeus aos amigos e família.
I got my farewell to a friend and buried another.
Disse adeus a um amigo e enterrei outros.
He left you a message of farewell.
Deixou uma mensagem de adeus.
Say thy prayers and farewell.
Reze e diga adeus.
- Click here to view more examples -
8. Goodbye
goodbye
I)
adeus
NOUN
Synonyms:
bye
,
farewell
,
adios
,
adieu
Say goodbye at home.
Digam adeus ao lar.
Leaving so soon, without even saying goodbye?
Saindo assim tão rápido, sem sequer dizer adeus?
Goodbye then, off you go.
Adeus, então, temos que ir.
Both of us knew it was our last goodbye.
Ambos sabiam que era nosso último adeus.
I have to say goodbye to somebody.
Tenho que dizer adeus a alguém.
Say goodbye to the world as you know it.
Digam adeus ao mundo como o conhecem.
- Click here to view more examples -
II)
despedir
NOUN
Synonyms:
fire
,
firing
,
lay off
,
dismiss
,
bye
,
sack
I wanted you to come and say goodbye though.
Eu queria que você viesse se despedir.
Just to say goodbye.
Só para me despedir.
You better be stopping in to say goodbye.
É melhor entrar e se despedir.
Were you going to leave without saying goodbye?
Ia embora sem se despedir?
Or say goodbye to anybody.
Nem de te despedir de ninguém.
I thought he would have at least said goodbye.
Pensei que ele ao menos iria se despedir.
- Click here to view more examples -
III)
tchau
NOUN
Synonyms:
bye
,
ciao
,
bye bye
He looks at me or say goodbye.
Ele nem olha pra me dar tchau.
Say goodbye to mama.
Diga tchau para mamãe.
Your father said goodbye.
Seu pai disse tchau.
We say hello, goodbye, and that is it.
Dizemos oi, tchau, e pronto.
Goodbye to you too.
Bom, tchau pra você também.
So anyway, hello and goodbye.
Bem, olá e tchau!
- Click here to view more examples -
9. Parting
parting
I)
despedida
NOUN
Synonyms:
fired
,
farewell
,
goodbye
,
bachelor
,
bye
,
sacking
How many are parting in solitude, in great suffering?
Quantos estão de despedida solitários, em grande sofrimento?
Consider it a parting gift.
Considera isso um presente de despedida.
Parting is such sweet sorrow.
A despedida é dor tão doce.
I promise you a really nice parting gift.
Eu lhe prometo um bom presente de despedida.
And that's my parting gift to you.
O meu presente de despedida para ti é essa dúvida.
- Click here to view more examples -
II)
separação
NOUN
Synonyms:
separation
,
split
,
separating
,
breakup
,
picking
,
secession
Parting is such sweet sorrow.
Separação é como doce tristeza.
The parting of the veil.
A separação do véu.
It was a difficult parting.
Foi uma separação difícil.
And after the parting, we might be scarred.
E após a separação, podemos ficar marcados.
... light where there is no parting.
... luz onde não há separação.
- Click here to view more examples -
III)
despede
VERB
Synonyms:
fire
,
dismisses
,
lay off
They're also a parting gift.
Eles são também um dom que se despede.
10. Bachelor
bachelor
I)
bacharel
NOUN
Synonyms:
ba
,
graduated
,
bs
,
alumni
,
bachlor
I got my bachelor's degree.
Consegui meu grau em bacharel.
... he seeks to present his patients with a bachelor.
... procura apresentar seus pacientes a um bacharel.
I'm just a terminal bachelor.
Eu sou apenas um bacharel o terminal.
I'm just a lonely old bachelor.
Mas sou apenas um velho bacharel solitário.
... , as far as a bachelor can.
... , tanto quanto um bacharel pode.
He's a bachelor!
Ele é um bacharel!
- Click here to view more examples -
II)
solteiro
NOUN
Synonyms:
single
,
unmarried
He has a bachelor's car, peacock clothes.
Carro de solteiro, roupas de encontro.
A minute ago a bachelor, now you're married.
Há um minuto era solteiro, agora é casado.
A married man passing himself off as a bachelor!
Um homem casado se passando por solteiro!
Last bachelor standing wins.
O último que ficar solteiro ganha.
I understand he's very rich but still a bachelor.
Pelo que sei é muito rico e continua solteiro.
Are you still a bachelor?
Você ainda está solteiro?
- Click here to view more examples -
III)
celibatário
NOUN
Synonyms:
celibate
My father was a bachelor.
Já o meu pai era celibatário.
A bachelor, raised by his domineering mother, until ...
Um celibatário criado pela sua mãe dominadora, até ...
I'm a confirmed bachelor.
Eu sou um celibatário.
- Click here to view more examples -
IV)
licenciatura
NOUN
Synonyms:
degree
,
graduation
,
licensure
,
undergraduate degree
V)
despedida
NOUN
Synonyms:
fired
,
farewell
,
goodbye
,
parting
,
bye
,
sacking
VI)
graduação
NOUN
Synonyms:
graduation
,
undergraduate
,
degree
,
graduating
,
ug
,
grad
11. Bye
bye
I)
tchau
NOUN
Synonyms:
goodbye
,
ciao
,
bye bye
The train has arrived, bye.
O ônibus chegou, tchau.
Say good bye to your teacher.
Diga tchau para sua professora.
Tell him bye from me.
Diga tchau a ele por mim.
The rest of you, bye.
Pro resto de vocês, tchau.
Earn lots of cash, bye.
Ganhe muito dinheiro, tchau.
And good luck, and bye.
Boa sorte e tchau.
- Click here to view more examples -
II)
adeus
NOUN
Synonyms:
goodbye
,
farewell
,
adios
,
adieu
Say bye to your friends.
Diz adeus aos teus amigos.
Good bye, all of you!
Adeus, todos vocês!
So you can say good bye.
Assim você pode dizer adeus.
Another move like that and it's good bye license.
Mais uma dessas, e adeus carteira de motorista.
I already said good bye!
Eu já disse adeus!
Just wanted to say bye.
Só queria dizer adeus.
- Click here to view more examples -
III)
despedida
NOUN
Synonyms:
fired
,
farewell
,
goodbye
,
parting
,
bachelor
,
sacking
Just a second to say bye.
Só um segundo para a despedida.
Put that good-bye breakfast on hold.
Reserva esse pequeno-almoço de despedida.
I was just leaving you a good-bye note.
Eu só estava a deixar um bilhete de despedida.
Everybody thought it was a good-bye message.
Todos pensaram que era uma mensagem de despedida.
Give your family a proper good-bye.
E dar à sua família uma despedida apropriada.
This is a very friendly good-bye.
Foi uma despedida muito amigável.
- Click here to view more examples -
12. Sacking
sacking
I)
despedida
NOUN
Synonyms:
fired
,
farewell
,
goodbye
,
parting
,
bachelor
,
bye
II)
demissão
NOUN
Synonyms:
resignation
,
dismissal
,
firing
,
resign
,
layoff
,
termination
III)
saque
VERB
Synonyms:
serve
,
drawing
,
loot
,
booty
,
withdrawal
,
plunder
,
cashout
Or the sacking of Two Rivers.
Ou o saque do Two Rivers.
13. Goodbyes
goodbyes
I)
despedidas
NOUN
Synonyms:
farewells
,
byes
,
stag
I just don't do well with goodbyes.
Eu não gosto de despedidas.
She never liked goodbyes.
Ela nunca gostou de despedidas.
She never liked goodbyes.
Ela não gosta de despedidas.
Life is all about goodbyes.
A vida está cheia de despedidas.
I am no good at goodbyes.
Não gosto de despedidas.
- Click here to view more examples -
II)
adeus
NOUN
Synonyms:
goodbye
,
bye
,
farewell
,
adios
,
adieu
You should say your final goodbyes today.
Você deve dar seu adeus hoje.
No goodbyes to the crew?
Sem adeus pro pessoal?
Have you had a chance to say your goodbyes?
Já teve a oportunidade de dizer adeus?
You say your goodbyes to your mama.
Digam adeus à vossa mãe.
There are no goodbyes between friends.
Não há adeus entre amigos.
- Click here to view more examples -
14. Farewells
farewells
I)
despedidas
NOUN
Synonyms:
goodbyes
,
byes
,
stag
Life is full of farewells.
A vida está cheia de despedidas.
No farewells at the front door.
Nada de despedidas na entrada.
Life is full of farewells.
A vida é cheia de despedidas.
When the farewells are overdone, you feel ...
Quando as despedidas terminam, você se sente ...
I'm not great at farewells so.
Não sou muito bom em despedidas, então.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
30 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals