Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Sacking
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Sacking
in Portuguese :
sacking
1
despedida
NOUN
Synonyms:
fired
,
farewell
,
goodbye
,
parting
,
bachelor
,
bye
2
demissão
NOUN
Synonyms:
resignation
,
dismissal
,
firing
,
resign
,
layoff
,
termination
3
saque
VERB
Synonyms:
serve
,
drawing
,
loot
,
booty
,
withdrawal
,
plunder
,
cashout
Or the sacking of Two Rivers.
Ou o saque do Two Rivers.
More meaning of Sacking
in English
1. Farewell
farewell
I)
despedida
ADJ
Synonyms:
fired
,
goodbye
,
parting
,
bachelor
,
bye
,
sacking
Now then, this is somewhat of a farewell occasion.
Agora, isto é como uma despedida.
That was my farewell.
Essa foi minha despedida.
We are saying farewell to a fine gentleman.
Daremos a despedida a um grande cavalheiro.
I know your farewell parties.
Conheço suas festas de despedida.
Think of it as a farewell gift.
Considera isso um presente de despedida.
Then there'll be no farewell.
Então não haverá uma despedida.
- Click here to view more examples -
II)
adeus
NOUN
Synonyms:
goodbye
,
bye
,
adios
,
adieu
Say farewell to your guardian angels.
Digam adeus aos vossos anjos da guarda.
I am here today to give you my final farewell.
Estou aqui hoje para dar meu último adeus.
Do not pause to say farewell to friends and family.
Sem pausa para dizer adeus aos amigos e família.
I got my farewell to a friend and buried another.
Disse adeus a um amigo e enterrei outros.
He left you a message of farewell.
Deixou uma mensagem de adeus.
Say thy prayers and farewell.
Reze e diga adeus.
- Click here to view more examples -
2. Goodbye
goodbye
I)
adeus
NOUN
Synonyms:
bye
,
farewell
,
adios
,
adieu
Say goodbye at home.
Digam adeus ao lar.
Leaving so soon, without even saying goodbye?
Saindo assim tão rápido, sem sequer dizer adeus?
Goodbye then, off you go.
Adeus, então, temos que ir.
Both of us knew it was our last goodbye.
Ambos sabiam que era nosso último adeus.
I have to say goodbye to somebody.
Tenho que dizer adeus a alguém.
Say goodbye to the world as you know it.
Digam adeus ao mundo como o conhecem.
- Click here to view more examples -
II)
despedir
NOUN
Synonyms:
fire
,
firing
,
lay off
,
dismiss
,
bye
,
sack
I wanted you to come and say goodbye though.
Eu queria que você viesse se despedir.
Just to say goodbye.
Só para me despedir.
You better be stopping in to say goodbye.
É melhor entrar e se despedir.
Were you going to leave without saying goodbye?
Ia embora sem se despedir?
Or say goodbye to anybody.
Nem de te despedir de ninguém.
I thought he would have at least said goodbye.
Pensei que ele ao menos iria se despedir.
- Click here to view more examples -
III)
tchau
NOUN
Synonyms:
bye
,
ciao
,
bye bye
He looks at me or say goodbye.
Ele nem olha pra me dar tchau.
Say goodbye to mama.
Diga tchau para mamãe.
Your father said goodbye.
Seu pai disse tchau.
We say hello, goodbye, and that is it.
Dizemos oi, tchau, e pronto.
Goodbye to you too.
Bom, tchau pra você também.
So anyway, hello and goodbye.
Bem, olá e tchau!
- Click here to view more examples -
3. Bachelor
bachelor
I)
bacharel
NOUN
Synonyms:
ba
,
graduated
,
bs
,
alumni
,
bachlor
I got my bachelor's degree.
Consegui meu grau em bacharel.
... he seeks to present his patients with a bachelor.
... procura apresentar seus pacientes a um bacharel.
I'm just a terminal bachelor.
Eu sou apenas um bacharel o terminal.
I'm just a lonely old bachelor.
Mas sou apenas um velho bacharel solitário.
... , as far as a bachelor can.
... , tanto quanto um bacharel pode.
He's a bachelor!
Ele é um bacharel!
- Click here to view more examples -
II)
solteiro
NOUN
Synonyms:
single
,
unmarried
He has a bachelor's car, peacock clothes.
Carro de solteiro, roupas de encontro.
A minute ago a bachelor, now you're married.
Há um minuto era solteiro, agora é casado.
A married man passing himself off as a bachelor!
Um homem casado se passando por solteiro!
Last bachelor standing wins.
O último que ficar solteiro ganha.
I understand he's very rich but still a bachelor.
Pelo que sei é muito rico e continua solteiro.
Are you still a bachelor?
Você ainda está solteiro?
- Click here to view more examples -
III)
celibatário
NOUN
Synonyms:
celibate
My father was a bachelor.
Já o meu pai era celibatário.
A bachelor, raised by his domineering mother, until ...
Um celibatário criado pela sua mãe dominadora, até ...
I'm a confirmed bachelor.
Eu sou um celibatário.
- Click here to view more examples -
IV)
licenciatura
NOUN
Synonyms:
degree
,
graduation
,
licensure
,
undergraduate degree
V)
despedida
NOUN
Synonyms:
fired
,
farewell
,
goodbye
,
parting
,
bye
,
sacking
VI)
graduação
NOUN
Synonyms:
graduation
,
undergraduate
,
degree
,
graduating
,
ug
,
grad
4. Bye
bye
I)
tchau
NOUN
Synonyms:
goodbye
,
ciao
,
bye bye
The train has arrived, bye.
O ônibus chegou, tchau.
Say good bye to your teacher.
Diga tchau para sua professora.
Tell him bye from me.
Diga tchau a ele por mim.
The rest of you, bye.
Pro resto de vocês, tchau.
Earn lots of cash, bye.
Ganhe muito dinheiro, tchau.
And good luck, and bye.
Boa sorte e tchau.
- Click here to view more examples -
II)
adeus
NOUN
Synonyms:
goodbye
,
farewell
,
adios
,
adieu
Say bye to your friends.
Diz adeus aos teus amigos.
Good bye, all of you!
Adeus, todos vocês!
So you can say good bye.
Assim você pode dizer adeus.
Another move like that and it's good bye license.
Mais uma dessas, e adeus carteira de motorista.
I already said good bye!
Eu já disse adeus!
Just wanted to say bye.
Só queria dizer adeus.
- Click here to view more examples -
III)
despedida
NOUN
Synonyms:
fired
,
farewell
,
goodbye
,
parting
,
bachelor
,
sacking
Just a second to say bye.
Só um segundo para a despedida.
Put that good-bye breakfast on hold.
Reserva esse pequeno-almoço de despedida.
I was just leaving you a good-bye note.
Eu só estava a deixar um bilhete de despedida.
Everybody thought it was a good-bye message.
Todos pensaram que era uma mensagem de despedida.
Give your family a proper good-bye.
E dar à sua família uma despedida apropriada.
This is a very friendly good-bye.
Foi uma despedida muito amigável.
- Click here to view more examples -
5. Resignation
resignation
I)
demissão
NOUN
Synonyms:
dismissal
,
firing
,
resign
,
layoff
,
termination
,
sacking
And consider this my resignation letter.
E considere isto como a minha carta de demissão.
I take it my resignation has not been accepted?
Suponho que a minha demissão não tenha sido aceite.
It is my resignation.
É a minha demissão.
You must accept my resignation.
Aceite a minha demissão.
Your resignation is not accepted.
Não aceito a sua demissão.
- Click here to view more examples -
II)
resignação
NOUN
Always resignation and acceptance.
Sempre resignação e aceitação.
His resignation was his confession.
Sua resignação foi sua confissão.
My government has handed a resignation.
Meu governo apresentou a resignação.
The situation demands more than a resignation.
A situação demanda mais que uma resignação.
You call that resignation?
Você chama isso de resignação?
- Click here to view more examples -
III)
renúncia
NOUN
Synonyms:
waiver
,
renunciation
,
disclaimer
,
surrender
,
renouncement
,
renouncing
A letter of resignation would have been more appropriate.
Uma carta de renúncia teria sido mais apropriado.
His resignation was his confession.
Sua renúncia foi sua confissão.
My resignation will be on your desk within the hour.
Minha renúncia estará em sua mesa em uma hora.
This court can accept my resignation right now!
A corte pode aceitar minha renúncia agora!
You know my letter of resignation?
Você sabe minha carta de renúncia?
- Click here to view more examples -
IV)
despedimento
NOUN
Synonyms:
dismissal
,
firing
,
redundancy
,
pink slip
,
sacking
This is your resignation letter.
Esta é a sua carta de despedimento.
6. Firing
firing
I)
disparar
VERB
Synonyms:
shoot
,
fire
,
raise
,
trigger
,
skyrocket
Start firing, he'll fly right into it.
Começa a disparar, ele irá direito aos tiros.
The drones have stopped firing.
Os robôs pararam de disparar.
Keep firing on the big ship.
Continua a disparar sobre nave principal.
Ten seconds to firing.
Dez segundos para disparar.
We start firing, they'll spot our position.
Nós começam a disparar, eles manchar a nossa posição.
Keep firing into the snow!
Continuem a disparar para a neve!
- Click here to view more examples -
II)
atirando
VERB
Synonyms:
shooting
,
throwing
,
slinging
,
shootin'
,
gunning
Why is that boat still firing?
Por que continuam atirando?
Five pistons firing together.
Cinco pistões atirando juntos.
Your people were firing at us.
Seu pessoal estava atirando em nós.
Suspect is firing at officers.
O elemento está atirando nos policiais.
Why are they firing?
Por que estão atirando?
I hear it's firing right now.
Eu escutei isso atirando agora.
- Click here to view more examples -
III)
acendimento
NOUN
Synonyms:
ignition
IV)
disparo
NOUN
Synonyms:
shooting
,
clock
,
trigger
,
triggering
,
gunshot
,
shutter
Firing system locked in.
Sistema de disparo com alvo em mira.
We have a firing solution.
Temos uma solução de disparo.
Pressure approaching firing point.
Pressão perto do ponto de disparo.
This is a remote firing station.
É uma estação remota de disparo.
Unlock the tactical firing trigger.
Retirar o gatilho de disparo.
I have a firing solution.
Capitão, tenho a solução de disparo.
- Click here to view more examples -
V)
despedir
VERB
Synonyms:
fire
,
goodbye
,
lay off
,
dismiss
,
bye
,
sack
Thank you for firing me.
Obrigado por me despedir.
What does the paper say about not firing me?
E o que o documento diz sobre não me despedir?
I think firing him would be a huge mistake.
Acho que o despedir seria um grande erro.
No one's firing me off this ranch.
Ninguém vai me despedir deste rancho.
How can they think of firing you?
Como podem pensar em te despedir ?
Not if we keep firing people, we're not.
Não se continuarmos a despedir pessoas.
- Click here to view more examples -
VI)
queima
VERB
Synonyms:
burning
,
burns
,
burn
,
burned
,
flaring
Then why are you firing the guy who invented it?
Então por que você queima o cara quem inventou isso?
Flame hits the firing cap.
A chama queima a cápsula.
We get to firing up there, like you say ...
Chegamos a queima lá em cima, como você diz ...
... saying that you should be firing me.
... dizendo que você deve estar me queima.
... you goaded her into firing you!
... você goaded sua na queima você!
- Click here to view more examples -
VII)
demitir
VERB
Synonyms:
fire
,
quit
,
dismiss
,
resign
,
lay off
,
sack
What do you know about firing people?
O que sabe sobre demitir pessoal?
Firing her was a mistake.
Demitir ela foi um erro.
What policy can possibly justify firing her for that?
Que política pode justificar demitir ela por isso.
He wants the satisfaction of firing us himself.
Quer ter a satisfação de nos demitir pessoalmente.
The school board is considering firing me as your teacher.
A diretoria está considerando me demitir como seu professor.
I apologize for firing you.
Desculpe por a demitir.
- Click here to view more examples -
VIII)
demissão
NOUN
Synonyms:
resignation
,
dismissal
,
resign
,
layoff
,
termination
,
sacking
This was a fake firing.
Isso foi uma demissão de mentira.
... building a workflow of firing techniques.
... fazendo um trabalho sobre técnicas de demissão.
... building a workflow of firing techniques.
... um fluxograma de técnicas de demissão.
Your firing him didn't help.
A demissão não ajudou.
I'm not making any hiring or firing decisions.
Não farei nenhuma contratação ou demissão.
... being punished with the firing of ten of ourfriends.
... sendo punidos com a demissão de dez de nossos amigos.
- Click here to view more examples -
IX)
acionamento
NOUN
Synonyms:
drive
,
activation
,
triggering
,
actuation
X)
fogo
NOUN
Synonyms:
fire
,
heat
,
flame
We will be firing down the loch.
Vamos fazer fogo para o loch!
Attention on the firing line.
Atenção na linha de fogo.
I gave no order to stop firing.
Não dei ordem para cessar fogo.
Firing all over the shop.
Fogo por toda parte.
Ready on the firing line.
Prontos na linha de fogo.
On the firing line.
Na linha de fogo.
- Click here to view more examples -
7. Serve
serve
I)
servir
VERB
Synonyms:
serving
,
pour
,
suit
My visit to the market could serve dual purpose.
Minha ida ao mercado poderá servir esse propósito.
You used it to serve nachos.
Você usou ele para servir nachos.
I have a caterer who refuses to serve beef.
Eu tenho um buffet que se recusa a servir carne.
The son must serve the father.
O filho deve servir o pai.
I would never, ever serve you.
Eu nunca, jamais irei servir você.
But it should serve as a voucher for my skills.
Mas isso deve servir para provar minhas habilidades.
- Click here to view more examples -
II)
servem
VERB
Synonyms:
serving
,
cater
Now we must raise those that serve him.
Agora temos de erguer aqueles que o servem.
I hear they serve a very nice pork tenderloin.
Acho que eles servem um lombo de porco delicioso.
They serve so that we don't have to.
Eles servem para que não tenhamos que servir.
The boosters serve really nice snacks.
Os patrocinadores servem bons lanches.
The boosters serve really nice snacks.
Os reforços servem lanches muito bons.
Let the humans serve us, or perish.
Ou os humanos nos servem ou morrem.
- Click here to view more examples -
III)
sirva
VERB
Synonyms:
pour
,
fits
May it serve the greater good.
Que sirva a um bem maior.
Just serve the hooch and mind your own business.
Só sirva a cana e cuide da sua vida.
May temptation serve as the pedestal of my triumph!
Que a tentação sirva de pedestal ao meu triunfo!
Do not serve too cold, my friend.
Não a sirva demasiado fria, amigo.
Somebody serve these over here, thank you.
Certo, alguém sirva isso aqui, obrigado.
Never serve her red wine with fish.
Nunca sirva para ela vinho tinto com peixe.
- Click here to view more examples -
IV)
serir
VERB
Synonyms:
suit
,
serving
V)
saque
VERB
Synonyms:
drawing
,
loot
,
booty
,
withdrawal
,
plunder
,
cashout
She completely transformed my serve.
Ela transformou completamente meu saque.
All those years working on that serve.
Todos esses anos trabalhando naquele saque.
My serve got faster.
Meu saque tá rápido.
I should stay and work on my serve anyway.
Eu tenho que ficar e treinar o meu saque mesmo.
Kind of tricky serve to handle, eh, captain?
Saque difícil de pegar, capitão?
Her serve is a mess.
O saque dela está fraco.
- Click here to view more examples -
VI)
atender
VERB
Synonyms:
meet
,
answer
,
attend
,
suit
,
cater
,
fulfill
She was given her gifts to serve a higher calling.
Ela recebeu seus dons para atender ao chamado.
A lot of people to serve.
Muita gente para atender.
You can serve the customers.
Pode atender aos clientes.
Go serve your client.
Vá atender ao cliente.
Lot of people to serve.
Muita gente para atender.
There are places that can better serve your needs.
Há lugares que podem atender melhor suas necessidades.
- Click here to view more examples -
VII)
cumprir
VERB
Synonyms:
fulfill
,
meet
,
comply with
,
accomplish
,
deliver
,
carry out
And serve ten years?
E cumprir dez anos?
Here you are going to serve your sentence.
Aqui vai cumprir toda sua sentença.
Just want to serve my time.
Só quero cumprir a minha pena.
You still want to serve that warrant?
Ainda quer cumprir a ordem de prisão?
Here you are going to serve your sentence.
É aqui que vão cumprir a vossa pena.
You can serve out the rest of your sentence here.
Podes cumprir aqui o resto da tua pena.
- Click here to view more examples -
8. Drawing
drawing
I)
desenho
NOUN
Synonyms:
design
,
picture
,
draw
,
sketch
,
cartoon
This drawing had belonged to my aunt.
Este desenho pertenceu à minha tia.
I did it from a drawing.
Copiei de um desenho.
Leave the drawing to the artists.
Deixe o desenho para os artistas.
Your drawing is an interesting visual portrayal of yourself.
Seu desenho é uma interessante descrição visual de você.
The tree, the drawing on the wall.
A árvore, o desenho na parede.
Your drawing is very nice.
É muito bonito o teu desenho.
- Click here to view more examples -
II)
desenhar
VERB
Synonyms:
draw
,
design
,
sketching
When did you start drawing this?
Quando começou a desenhar isto?
I have to make you a drawing?
Eu tenho que desenhar?
He knew exactly who his son was drawing.
Ele sabia bem o que o filho estava a desenhar.
What are you drawing over there?
O que estás a desenhar?
She was drawing angels.
Andava a desenhar anjos.
I was drawing from memory.
Estava a desenhar de memória.
- Click here to view more examples -
III)
extraindo
VERB
Synonyms:
extracting
Perhaps your unconscious mind was drawing on a childhood memory.
Talvez sua mente inconsciente estivesse extraindo uma memória de infância.
... but the gate is drawing power directly.
... mas o portal está extraindo sua energia diretamente.
IV)
saque
NOUN
Synonyms:
serve
,
loot
,
booty
,
withdrawal
,
plunder
,
cashout
But what you think about the drawing?
Mas o que acha sobre o saque?
The drawing is mine.
O saque é meu.
Any drawing not used shall be returned as soon as ...
Todo o saque por utilizar é reintegrado, logo que ...
Drawing rights that will be issued to ...
Direitos de saque que serão emitidas para ...
... reference to the Special Drawing Right on the date of the ...
... referência ao direito de saque especial à data da ...
... to a sum of 17 Special Drawing Rights per kilogram, ...
... a 17 direitos de saque especiais por quilograma, ...
- Click here to view more examples -
V)
sorteio
NOUN
Synonyms:
draw
,
raffle
,
giveaway
,
lottery
,
sweepstakes
,
coin toss
The drawing begins in less than an hour.
O sorteio começa em menos de uma hora.
I guess we won't be drawing straws.
Acho que não será por sorteio.
We shall now begin the drawing.
Iremos agora, iniciar o sorteio.
You guys, the drawing's about to start.
Pessoal, o sorteio vai começar.
... your doctor, would you choose them by drawing lots?
... o seu médico, teria que escolher eles por sorteio?
... and the squad have been chosen by drawing lots.
... o pelotão foram escolhidos por sorteio.
- Click here to view more examples -
VI)
tirando
VERB
Synonyms:
taking
,
except
,
pulling
,
snapping
,
removing
Probably drawing the attention of men all around her ...
Provavelmente tirando a atenção de todos os homens em volta dela ...
... air continued to diminish, and they kept drawing lots.
... ar continuou a diminuir, e continuaram tirando a sorte.
She's drawing power from it somehow.
Está tirando força dele de alguma maneira.
We're drawing for third prize.
Estamos tirando o terceiro prêmio.
She's been drawing from her trust.
Ela está tirando dinheiro da conta dela.
I was drawing water from the well, ...
Eu estava tirando água do poço, ...
- Click here to view more examples -
9. Plunder
plunder
I)
pilhagem
NOUN
Synonyms:
loot
,
pillage
,
plundering
,
booty
,
spoils
He gave away all his plunder.
Ele abriu mão de toda sua pilhagem.
The object of his plunder?
O objecto da pilhagem?
... not in search of plunder but in search of peace.
... em busca de paz e não de pilhagem.
... dragon will guard his plunder as long as he lives.
... dragão defende a sua pilhagem enquanto viver.
the appropriation, plunder and destruction of property.'
e a apropriação, pilhagem e destruição de propriedade.»
- Click here to view more examples -
II)
saquear
VERB
Synonyms:
loot
,
looting
,
sack
,
pillage
,
ransack
You can plunder my dungeon anytime.
Pode saquear meu calabouço quando quiser.
To achieve, not to plunder.
Para realizar, não para saquear.
To plunder someone's home is ...
Saquear a casa de alguém é ...
So we can loot and plunder!
Para podermos pilhar e saquear!
And will she still be able to plunder doubloons?
E ela ainda poderá saquear dobrões?
- Click here to view more examples -
III)
pilhar
VERB
Synonyms:
pillage
,
loot
,
looting
We can plunder anything from the list, right?
Podemos pilhar tudo que está na lista, certo?
To achieve, not to plunder.
Para conseguir, para não pilhar.
... this time, not just to loot and plunder!
... este tempo, não só para saquear e pilhar!
They might be able to plunder the wealth of other ...
Eles poderão pilhar a riqueza de outros ...
... and his merry men come seeking plunder.
... e os seus homens que vêm pilhar.
- Click here to view more examples -
IV)
saque
NOUN
Synonyms:
serve
,
drawing
,
loot
,
booty
,
withdrawal
,
cashout
He gave away all his plunder.
Ele abriu mão de todo o saque.
He gave away all his plunder.
Ele dividiu todo o saque.
... took most of the plunder.
... levou a maior parte do saque.
... dragon will guard his plunder as long as he lives.
... dragão guarda o seu saque enquanto viver.
... we have learned that they seek plunder, not justice.
... descobrimos que eles visam um saque e não justiça.
- Click here to view more examples -
V)
roubam
VERB
Synonyms:
steal
,
rob
Our people bleed, while you plunder our land.
Nosso povo morre, enquanto roubam nossas terras.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
21 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals