Layoff

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Layoff in Portuguese :

layoff

1

dispensa

NOUN
  • ... employee about a confidential layoff list? ... funcionário sobre uma lista de dispensa é confidencial?
2

demissão

NOUN
3

downsizing

NOUN
Synonyms: downsizing

More meaning of Layoff

dispensation

I)

dispensa

NOUN
- Click here to view more examples -

waiver

I)

renúncia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dispensa

NOUN
  • ... validity of a guarantee waiver certificate shall not exceed two ... ... validade do certificado de dispensa de garantia não pode exceder dois ...
  • ... comprehensive guarantee and guarantee waiver it is necessary to establish ... ... garantia global e da dispensa de garantia, é necessário estabelecer ...
  • - waiver of the written declaration prescribed ... - à dispensa de declaração escrita prevista ...
  • 2. The guarantee waiver shall not apply where ... 2. A dispensa de garantia não é aplicável nos casos ...
- Click here to view more examples -
III)

isenção

NOUN
  • ... you got to sign your waiver again. ... vai ter que assinar a isenção de novo.
  • ... participate in the visa waiver programme must stop treating ... ... participam no programa de isenção de visto devem parar de tratar ...
  • It's a liability waiver of some kind. Isso é algum tipo de isenção de responsabilidade.
  • They're not getting a waiver of liability on this one ... Eles não conseguirão a isenção da responsabilidade neste aqui ...
  • Stay under visa waiver limited to 30 days ... Estadia com isenção de visto limitada a 30 dias ...
- Click here to view more examples -
IV)

abdicação

NOUN
Synonyms: abdication, demise
  • Jury waiver, my friend. Abdicação de júri, meu amigo.
  • This is a waiver of paternal rights signed by the father ... Isso é uma abdicação de direitos paternos assinado pelo pai ...
  • ... them sign a nonexclusive waiver, just in case. ... assinem uma declaração de abdicação, pelo sim pelo não.
  • And if I decline the waiver; E se não aceitar o seu pedido de abdicação?
- Click here to view more examples -
V)

levantamento

NOUN
  • Request for a waiver of immunity Pedido de levantamento de imunidade
  • This waiver of parliamentary immunity today concerns our ... Este levantamento da imunidade parlamentar atinge hoje o nosso ...
  • Waiver of parliamentary immunity: ... Levantamento da imunidade parlamentar: ...
  • Request for waiver of the immunity of ... Pedido de levantamento da imunidade parlamentar de ...
  • ... rejection of the request for the waiver of immunity or for ... ... a rejeição do pedido de levantamento da imunidade ou de ...
- Click here to view more examples -
VII)

derrogação

NOUN
  • ... under the same conditions this waiver may also be extended ... ... , nas mesmas condições, esta derrogação pode ser igualmente estendida ...
  • ... parliamentary obstruction to requests for waiver of immunity where no ... ... obstrução parlamentar aos pedidos para derrogação de imunidade, sem ...
  • ... or not to grant a waiver, the Commission should ... ... da concessão ou não de uma derrogação, a Comissão deve ...
- Click here to view more examples -

exemption

I)

isenção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dispensa

NOUN
  • The exemption must be disclosed in ... Esta dispensa deve ser mencionada no ...
  • ... to sign, the exemption of signature also implies ... ... a assinar, a dispensa de assinatura implica igualmente ...
  • ... signature also implies the exemption of the name of the ... ... assinatura implica igualmente a dispensa da indicação do nome do ...
  • This exemption may apply only: Esta dispensa só será aplicável:
  • Partial or complete exemption from the obligation to publish listing particulars Dispensa parcial ou total da obrigação de publicar o prospecto
- Click here to view more examples -
III)

derrogação

NOUN
  • Exemption from the general obligation to ... Derrogação da obrigação geral de ...
  • Exemption from the exit ban for animals leaving ... Derrogação à proibição de saída aplicável a animais que abandonem ...
  • the exemption is not detrimental to competition or the ... A derrogação não prejudica a concorrência nem o ...
  • an exemption granted for the first time ... Uma derrogação concedida pela primeira vez ...
  • ... withdraw the decision to grant an exemption. ... anule a decisão de conceder a derrogação.
- Click here to view more examples -
IV)

exoneração

NOUN
  • The duration of the exemption was graded, from one ... A duração da exoneração foi modulada de um ...
  • This exemption measure was additional to other measures (application of ... Esta medida de exoneração complementa outras medidas adoptadas (aplicação do ...
  • 1. Exemption from social security contributions for the ... 1. Exoneração de encargos sociais no ...
  • ... to establish that the exemption measure corresponded in value ... ... verificar se a medida de exoneração correspondia, em valor ...
- Click here to view more examples -

discharge

I)

descarga

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

quitação

NOUN
Synonyms: acquittance
  • They did not discharge you? Eles não quitação você?
  • This is a discharge form. É um formulário de quitação.
  • Granting the discharge means closing the dossier. Conceder a quitação é encerrar o dossier.
  • We have the option of refusing discharge outright. Temos a possibilidade de recusar explicitamente a quitação.
  • Giving discharge cannot be allowed to act as a ... A concessão da quitação não pode constituir um ...
  • ... report to put the discharge procedure in a broader perspective. ... relatório enquadrar o processo de quitação numa perspectiva mais abrangente.
- Click here to view more examples -
III)

corrimento

NOUN
Synonyms: runny, landslide, leakage
IV)

descarregar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

dispensa

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

apuramento

NOUN
  • ... recovery of the debt or the discharge of the procedure. ... cobrança da dívida aduaneira ou o apuramento do regime.
  • Discharge of a customs procedure with economic impact Apuramento de um regime aduaneiro económico
  • ... at the time of presentation of the bill of discharge. ... no momento da apresentação da relação de apuramento.
  • ... other than an office of discharge. ... diferente de uma das estâncias de apuramento.
  • ... the following details which are required for discharge: ... as seguintes referências necessárias ao apuramento:
  • ... holder shall prove that discharge of the arrangements in accordance with ... ... titular deve demonstrar que o apuramento do regime em conformidade com ...
- Click here to view more examples -
VII)

secreção

NOUN

storeroom

I)

despensa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

almoxarifado

NOUN
Synonyms: warehouse, stockroom
- Click here to view more examples -
III)

armazém

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

paiol

NOUN
Synonyms: armory
V)

depósito

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

dispensa

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

arrecadação

NOUN
- Click here to view more examples -

waived

I)

renunciou

VERB
  • You waived your rights the day you were accepted. Renunciou seus direitos quando foi aceito.
  • Do you understand that you've waived the right to counsel ... Você entende que renunciou ao direito de um advogado ...
  • Well, you waived the right to counsel. Bem, você renunciou ao direito de um advogado.
  • Now, you've waived the right to an attorney. Você renunciou ao direito de ter um advogado.
  • ... between her leg and waived the flag it was a victory ... ... entre as suas pernas e renunciou à bandeira foi uma vitória ...
- Click here to view more examples -
II)

dispensada

VERB
III)

derrogada

VERB
IV)

levantada

VERB
Synonyms: raised, lifted, posed, risen
  • Which would be waived if he was a suspect ... Que seria levantada se ele fosse suspeito ...
  • ... immunity should not be waived. ... a imunidade não deve ser levantada.

resignation

I)

demissão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

resignação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

renúncia

NOUN
- Click here to view more examples -

dismissal

I)

demissão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

despedimento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

destituição

NOUN
  • To retract my dismissal. Para retrair minha destituição.
  • ... it is important that dismissal should be possible only where ... ... , é relevante que a destituição seja apenas possível quando ...
  • Rule 196 Dismissal of the Ombudsman Artigo 196o Destituição do Provedor de Justiça
- Click here to view more examples -
IV)

dispensa

NOUN
  • ... to ask that you demand my dismissal. ... pedir que exija minha dispensa.
  • Go, this is the dismissal. Vá, esta é sua dispensa.
  • Reporting a motion for dismissal Pedindo uma moção de dispensa
  • Defying the High Command would mean, immediate dismissal. Desafiar o Alto Comando significaria uma dispensa imediata.
  • ... 's not grounds for dismissal. ... não é razão para dispensa.
- Click here to view more examples -
V)

exoneração

NOUN
  • ... a simple matter of a dismissal, but watch. ... um simples caso de exoneração, mas assista.
VI)

indeferimento

NOUN
  • ... establish the applicant's rights and dismissal of its appeal. ... dos seus direitos e indeferimento do recurso da recorrente.
VII)

anulação

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

desligamento

NOUN

firing

I)

disparar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

atirando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

acendimento

NOUN
Synonyms: ignition
IV)

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

queima

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

demissão

NOUN
  • This was a fake firing. Isso foi uma demissão de mentira.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... fazendo um trabalho sobre técnicas de demissão.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... um fluxograma de técnicas de demissão.
  • Your firing him didn't help. A demissão não ajudou.
  • I'm not making any hiring or firing decisions. Não farei nenhuma contratação ou demissão.
  • ... being punished with the firing of ten of ourfriends. ... sendo punidos com a demissão de dez de nossos amigos.
- Click here to view more examples -
IX)

acionamento

NOUN
X)

fogo

NOUN
Synonyms: fire, heat, flame
- Click here to view more examples -

termination

I)

terminação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rescisão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cessação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

encerramento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

finalização

NOUN
VI)

denúncia

NOUN
  • Entry into force and termination Entrada em vigor e denúncia
  • Termination shall take effect three months ... A denúncia produz efeitos 3 meses ...
  • ... the deposit of the notification of termination. ... o depósito da notificação de denúncia.
  • ... Entry into force and termination ... Entrada em vigor e denúncia
  • ... duration of the contract, renewal an termination; ... vigência do contrato, renovação e denúncia;
- Click here to view more examples -
VII)

cancelamento

NOUN
VIII)

extinção

NOUN
  • ... may apply for the termination of public service obligations only ... ... só possam apresentar pedidos de extinção de obrigações de serviço público ...
  • ... shall decide on the objectives and termination of the Mission. ... decidirá dos objectivos e da extinção da Missão.
IX)

demissão

NOUN
- Click here to view more examples -

downsizing

I)

downsizing

VERB
Synonyms: layoff
  • I hope your company isn't downsizing. Espero sua empresa não é downsizing.
  • ... downsizing himself but is he concerned about downsizing? ... dele mesmo, mas ele está preocupado com o downsizing?
  • So downsizing, you know? Então, downsizing, sabe?
  • I wanted to talk to you about the downsizing. Queria falar com você sobre o downsizing
  • ... I get there, There will be downsizing. ... lá chegar, haverá downsizing.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals