Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Slinging
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Slinging
in Portuguese :
slinging
1
lingagem
VERB
They're slinging dope right by the clinic, man.
Eles estão lingagem direito dope pela clínica, o homem.
2
atirando
VERB
Synonyms:
shooting
,
firing
,
throwing
,
shootin'
,
gunning
Slinging a rock like that?
Atirando uma pedra desse jeito?
3
traficando
VERB
Synonyms:
dealing
,
trafficking
,
smuggling
More meaning of Slinging
in English
1. Shooting
shooting
I)
atirando
VERB
Synonyms:
firing
,
throwing
,
slinging
,
shootin'
,
gunning
This guy's just shooting up.
Um cara está aqui atirando.
Come shooting, if you do.
Atirando, se vier.
This is you, shooting at people?
É você, atirando nas pessoas?
The others are shooting at the house.
Os de cima estão atirando nessa casa.
I saw people shooting back.
Vi pessoas atirando de volta.
What were you shooting at?
No que estava atirando?
- Click here to view more examples -
II)
tiroteio
NOUN
Synonyms:
gunfight
,
firefight
,
gunplay
This is one of the suspects in the pharmacy shooting.
Esse é um dos suspeitos do tiroteio da farmácia.
Is this how will be a shooting?
Assim é como vai ser ser um tiroteio?
Turned out to be a good shooting.
Acabou por ser um bom tiroteio.
They said on the news there's shooting there.
Disseram no noticiário que há tiroteio lá.
I heard you were involved in a shooting.
Ouvi dizer que estiveste envolvido num tiroteio.
Where was your mother standing when the shooting began?
Onde estava a tua mãe quando começou o tiroteio?
- Click here to view more examples -
III)
tiro
VERB
Synonyms:
shot
,
shoot
,
bullet
,
gunshot
Not connected to the shooting.
Não ligada ao tiro.
Target is within range shooting!
O alvo está dentro de tiro!
This is your best shooting position.
É a melhor posição de tiro.
Did you come here to open a shooting gallery?
Veio abrir uma galeria de tiro?
Shooting range is calling your name.
A linha de tiro está a chamar pelo teu nome.
He was her shooting coach.
Era o instrutor de tiro.
- Click here to view more examples -
IV)
fotografar
VERB
Synonyms:
photograph
What are you shooting?
O que estás a fotografar?
I heard about the shooting on the news.
Eu ouvi sobre a fotografar com a notícia.
I'm not even shooting you.
Nem sequer estou a fotografar!
Anyway, we begin shooting tomorrow.
Começamos a fotografar amanhã.
I personally can't see that, shooting birds.
Pessoalmente, não pode ver que, fotografar aves.
I'm shooting a fashion show.
Estou a fotografar a passagem de modelos.
- Click here to view more examples -
V)
rodagem
VERB
Synonyms:
tread
He said you're going to start shooting soon.
Ele disse que ias começar em breve a rodagem.
Two or three days' shooting
Dois ou três dias de rodagem.
... just end up at the shooting range.
... acabar na faixa de rodagem.
When shooting finished I begged her to ...
Quando terminámos a rodagem, pedi-lhe que o ...
- Click here to view more examples -
VI)
disparar
VERB
Synonyms:
shoot
,
fire
,
raise
,
firing
,
trigger
,
skyrocket
So this guy's just going around shooting anybody?
Então este tipo sai por aí a disparar aleatoriamente?
Why are they still shooting?
Porque continuam a disparar?
And she's shooting from over here!
E vai começar a disparar para cá!
And they were shooting.
E eles estavam a disparar.
You want to come up here and do some shooting?
Querem vir aqui e disparar?
What are you doing shooting at things?
O que estás a fazer a disparar às coisas?
- Click here to view more examples -
VII)
disparo
NOUN
Synonyms:
clock
,
firing
,
trigger
,
triggering
,
gunshot
,
shutter
I closed up right after the shooting.
Fechei o tudo depois do disparo.
After a while, the shooting stops.
Depois de um tempo, o disparo.
Tells me we got a second shooting.
Disse que temos um segundo disparo.
That was real fine shooting!
Foi um excelente disparo.
Nothing related to this shooting.
Nada relacionado com o disparo.
Happy first day of shooting.
Feliz primeiro dia de disparo.
- Click here to view more examples -
VIII)
filmar
VERB
Synonyms:
shoot
,
film
,
rolling
,
videotape
,
taping
You start shooting tomorrow.
Começa a filmar amanhã.
We are shooting here for a movie.
Estamos a filmar aqui, para um filme.
When do we start shooting?
Quando começaremos a filmar?
Before they start shooting.
Antes de se começar a filmar.
They start shooting in a week.
Começam a filmar dentro de uma semana.
Then why are we shooting there?
Então porque vamos filmar lá?
- Click here to view more examples -
IX)
filmagem
NOUN
Synonyms:
filming
,
footage
,
videotaping
,
filmmaking
I just saw something in the shooting last night.
Acabo de ver algo na filmagem da noite.
Who drew up this shooting?
Quem planejou esta filmagem?
Looking after the shooting.
Olhando após a filmagem.
How is your shooting going?
Como estão a filmagem?
Who had come to see the shooting?
Quem veio para ver a filmagem?
It was the end of a day's shooting.
Foi no fim de uma filmagem.
- Click here to view more examples -
X)
gravar
VERB
Synonyms:
record
,
write
,
burn
,
save
,
tape
,
taping
Where we're shooting the movie.
É onde vamos gravar o filme!
We actually considered shooting that on location, remember?
Nós realmente pensamos em gravar na locação.
She was shooting her video.
Estava a gravar o seu vídeo.
We are shooting synch sound?
Estamos a gravar em som sincronizado?
We just finished shooting a reality show there, and ...
Acabamos de gravar um reality show lá e ...
He was shooting video, and he got something real interesting ...
Ele estava a gravar um vídeo e captou algo realmente interessante ...
- Click here to view more examples -
2. Firing
firing
I)
disparar
VERB
Synonyms:
shoot
,
fire
,
raise
,
trigger
,
skyrocket
Start firing, he'll fly right into it.
Começa a disparar, ele irá direito aos tiros.
The drones have stopped firing.
Os robôs pararam de disparar.
Keep firing on the big ship.
Continua a disparar sobre nave principal.
Ten seconds to firing.
Dez segundos para disparar.
We start firing, they'll spot our position.
Nós começam a disparar, eles manchar a nossa posição.
Keep firing into the snow!
Continuem a disparar para a neve!
- Click here to view more examples -
II)
atirando
VERB
Synonyms:
shooting
,
throwing
,
slinging
,
shootin'
,
gunning
Why is that boat still firing?
Por que continuam atirando?
Five pistons firing together.
Cinco pistões atirando juntos.
Your people were firing at us.
Seu pessoal estava atirando em nós.
Suspect is firing at officers.
O elemento está atirando nos policiais.
Why are they firing?
Por que estão atirando?
I hear it's firing right now.
Eu escutei isso atirando agora.
- Click here to view more examples -
III)
acendimento
NOUN
Synonyms:
ignition
IV)
disparo
NOUN
Synonyms:
shooting
,
clock
,
trigger
,
triggering
,
gunshot
,
shutter
Firing system locked in.
Sistema de disparo com alvo em mira.
We have a firing solution.
Temos uma solução de disparo.
Pressure approaching firing point.
Pressão perto do ponto de disparo.
This is a remote firing station.
É uma estação remota de disparo.
Unlock the tactical firing trigger.
Retirar o gatilho de disparo.
I have a firing solution.
Capitão, tenho a solução de disparo.
- Click here to view more examples -
V)
despedir
VERB
Synonyms:
fire
,
goodbye
,
lay off
,
dismiss
,
bye
,
sack
Thank you for firing me.
Obrigado por me despedir.
What does the paper say about not firing me?
E o que o documento diz sobre não me despedir?
I think firing him would be a huge mistake.
Acho que o despedir seria um grande erro.
No one's firing me off this ranch.
Ninguém vai me despedir deste rancho.
How can they think of firing you?
Como podem pensar em te despedir ?
Not if we keep firing people, we're not.
Não se continuarmos a despedir pessoas.
- Click here to view more examples -
VI)
queima
VERB
Synonyms:
burning
,
burns
,
burn
,
burned
,
flaring
Then why are you firing the guy who invented it?
Então por que você queima o cara quem inventou isso?
Flame hits the firing cap.
A chama queima a cápsula.
We get to firing up there, like you say ...
Chegamos a queima lá em cima, como você diz ...
... saying that you should be firing me.
... dizendo que você deve estar me queima.
... you goaded her into firing you!
... você goaded sua na queima você!
- Click here to view more examples -
VII)
demitir
VERB
Synonyms:
fire
,
quit
,
dismiss
,
resign
,
lay off
,
sack
What do you know about firing people?
O que sabe sobre demitir pessoal?
Firing her was a mistake.
Demitir ela foi um erro.
What policy can possibly justify firing her for that?
Que política pode justificar demitir ela por isso.
He wants the satisfaction of firing us himself.
Quer ter a satisfação de nos demitir pessoalmente.
The school board is considering firing me as your teacher.
A diretoria está considerando me demitir como seu professor.
I apologize for firing you.
Desculpe por a demitir.
- Click here to view more examples -
VIII)
demissão
NOUN
Synonyms:
resignation
,
dismissal
,
resign
,
layoff
,
termination
,
sacking
This was a fake firing.
Isso foi uma demissão de mentira.
... building a workflow of firing techniques.
... fazendo um trabalho sobre técnicas de demissão.
... building a workflow of firing techniques.
... um fluxograma de técnicas de demissão.
Your firing him didn't help.
A demissão não ajudou.
I'm not making any hiring or firing decisions.
Não farei nenhuma contratação ou demissão.
... being punished with the firing of ten of ourfriends.
... sendo punidos com a demissão de dez de nossos amigos.
- Click here to view more examples -
IX)
acionamento
NOUN
Synonyms:
drive
,
activation
,
triggering
,
actuation
X)
fogo
NOUN
Synonyms:
fire
,
heat
,
flame
We will be firing down the loch.
Vamos fazer fogo para o loch!
Attention on the firing line.
Atenção na linha de fogo.
I gave no order to stop firing.
Não dei ordem para cessar fogo.
Firing all over the shop.
Fogo por toda parte.
Ready on the firing line.
Prontos na linha de fogo.
On the firing line.
Na linha de fogo.
- Click here to view more examples -
3. Throwing
throwing
I)
jogando
VERB
Synonyms:
playing
,
gambling
,
tossing
,
playin '
But they're throwing him in a cell right now.
Mas estão jogando ele numa cela agora.
Then why have you been throwing yourself at him?
Então por que você estava se jogando em cima dele?
Our son is throwing his life away.
Nosso filho está jogando a vida fora.
I was just throwing it out.
Só estava jogando fora.
Look what someone was throwing out.
Olha o que alguém estava jogando fora.
I understand that you're throwing your life away.
Compreendo que está jogando sua vida fora.
- Click here to view more examples -
II)
atirar
VERB
Synonyms:
shoot
,
throw
,
fire
,
toss
,
firing
Some kids started throwing rocks at the trucks.
Um bando de garotos começou a atirar pedras nos caminhões.
A kid throwing stones.
Um rapaz a atirar pedras.
Bunch of imams throwing stones.
Um grupo de imãs a atirar pedras.
Why are you throwing stones?
Por que atirar pedras?
We are not throwing anything anywhere.
Não vamos atirar nada para lado nenhum.
I usually end up throwing something at the set.
Costumo acabar por atirar com algo ao televisor.
- Click here to view more examples -
III)
lançar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
cast
,
shed
,
pitch
,
toss
Throwing is really accurate.
Lançar é realmente preciso.
Throwing a net over the whole town.
Estou a lançar uma rede sobre a cidade inteira.
You look at what you're throwing at.
Olha para onde vai lançar.
So you keep throwing fits in order to see ...
Assim você continua a lançar ataques para ver o ...
We are throwing dog tags into an ...
Vamos lançar chapas de cães para dentro de um ...
... where people will be throwing money.
... qual as pessoas vão estar a lançar dinheiro.
- Click here to view more examples -
IV)
jogar
VERB
Synonyms:
play
,
throw
,
gamble
I always struggle throwing boxes away.
Eu sempre sofro pra jogar as caixas fora.
You throwing this out?
Vai jogar isso fora?
Why are you thinking when you should be throwing?
Por que você está pensando quando deveria jogar?
Another chorus and they would have started throwing things.
Outro refrão e elas teriam começado a jogar coisas.
You do not want to be throwing bicycles.
Você não quer jogar bicicletas.
To throwing some darts with you guys.
Estava ansioso para jogar dardos com vocês.
- Click here to view more examples -
V)
jogá
VERB
Synonyms:
throw
,
play
,
toss
I enjoyed repeatedly throwing you to the ground.
Gostei muito de jogá-la no chão várias vezes.
You were throwing it out?
Você era jogá-lo fora?
Throwing him in the pool won't teach him to swim.
Jogá-lo na piscina não o ensinará a nadar.
Did you intend throwing them away?
Pretendia jogá-los fora ?
And now l'm throwing it at your body.
E vou jogá-la em você!
You got no problem throwing him on his head ...
Não teve problema para jogá-lo de uma altura ...
- Click here to view more examples -
VI)
arremesso
VERB
Synonyms:
pitch
,
casting
,
pitching
,
fling
Is that your throwing hand?
É sua mão de arremesso?
We'll do the throwing thing first.
Vamos fazer o arremesso primeiro.
I wasn't so good at throwing either.
Eu também não era bom no arremesso.
Did you know they have a horseshoe-throwing competition?
Sabia que eles têm competição de arremesso de ferradura?
He won the rock-throwing contest.
Ele venceu a competição de arremesso de pedra.
This way for the great knife-throwing exhibition.
Venha para a faca de arremesso grande demonstração.
- Click here to view more examples -
VII)
deitar
VERB
Synonyms:
lie down
,
throw
,
bed
,
lay down
,
lay
,
pour
,
bedtime
I was throwing the garbage out.
Estava a deitar fora o lixo.
I am throwing away this coat.
Vou deitar este casaco fora.
Are you throwing down the gauntlet?
Estás a deitar a toalha ao chão?
This strikes me as throwing money down the drain.
Quanto a mim, isso será deitar dinheiro à rua.
Employees have been throwing files into the garbage ...
Os empregados estiveram a deitar papéis para o lixo ...
... more your courage in throwing away that key.
... mais a sua coragem para deitar fora aquela chave.
- Click here to view more examples -
VIII)
dando
VERB
Synonyms:
giving
,
providing
I was just throwing that out as an example.
Estava somente dando um exemplo.
A brawl is when six guys get to throwing punches.
Uma briga é quando seis tipos andam dando murros.
You were throwing yourself on him!
Você estava dando em cima dele!
Pulling out chairs, throwing out compliments.
Puxando a cadeira para ela, dando elogios.
The mayor is out throwing parties and all.
O prefeito está fora dando festas e tudo.
I was throwing him some raw meat so he wouldn't ...
Eu estava dando carne para ele não ...
- Click here to view more examples -
4. Gunning
gunning
I)
baleando
VERB
II)
projeção
VERB
Synonyms:
projection
,
projecting
,
screening
,
casting
III)
lançando
VERB
Synonyms:
launching
,
releasing
,
throwing
,
flipping
,
casting
,
pitching
,
tossing
IV)
atirando
VERB
Synonyms:
shooting
,
firing
,
throwing
,
slinging
,
shootin'
They were gunning for us.
Que estavam atirando pra nós.
So now they're gunning for you.
Então agora eles estão atirando em você.
... is now they're going to be gunning for us.
... é que agora eles vão estar atirando em nós.
I'm gunning for a raise, boss.
Estou atirando por um aumento, chefe.
... find him and come gunning for us.
... achá-lo e aí vão chegar atirando.
- Click here to view more examples -
V)
atrás
VERB
Synonyms:
behind
,
back
,
ago
Now they're gunning for me.
Agora eles estão atrás de mim.
Now they're gunning for me.
Agora, andam atrás de mim.
There is a madman gunning for you because of me.
Há um louco atrás de você por minha causa.
Then who's gunning for him?
Então quem está atrás dele?
You're gunning for these gold from day one!
Andas atrás deste ouro desde o primeiro dia!
- Click here to view more examples -
5. Dealing
dealing
I)
lidando
VERB
Synonyms:
coping
,
handling
We may be dealing with new forms of radiation.
Talvez estejamos lidando com novas formas de radiação.
This tells us that we're dealing with a ring.
Isso nos mostra que estamos lidando com um anel.
Just dealing with the pressure of this situation.
Só lidando com a pressão desta situação.
You have no idea what you're dealing with.
Não sabe com o que está lidando.
You know what kind of people we are dealing?
Sabe com que tipo de pessoa estão lidando?
Do you have any idea what you're dealing with?
Você faz idéia de com o que está lidando?
- Click here to view more examples -
II)
traficar
VERB
Synonyms:
trafficking
,
smuggle
,
smuggling
,
dealin'
Dealing made me feel alive.
Traficar fazia eu me sentir vivo.
He was dealing right in front of your building.
Estava a traficar mesmo em frente da tua casa.
Is it possible that your son was dealing?
Seria possível que o seu filho estivesse a traficar?
Anybody else here dealing?
Alguém mais está a traficar?
Probably dealing,based on the amount.
Devia traficar, baseado na quantidade.
Because he was dealing.
Porque estava a traficar.
- Click here to view more examples -
III)
trata
VERB
Synonyms:
comes
,
treats
,
deals
,
handles
,
take care
Just think what you're dealing with.
Pense do que se trata.
My guess is we're dealing with some sort of ...
O meu palpite é que se trata de algum tipo de ...
... tell me what we're dealing with here.
... fale do que se trata.
... is to say that we are dealing mainly with the most ...
... é dizer que se trata, no essencial, ...
We're not dealing with genetics!
Não se trata de genética!
I'd say we're dealing with a male.
Diria que se trata de um homem.
- Click here to view more examples -
IV)
negociar
VERB
Synonyms:
negotiate
,
deal
,
trade
,
trading
,
bargain
,
negotiation
,
bargaining
And everyone was mad at me for not dealing.
E todos estavam zangados comigo por não negociar.
The time for dealing is done.
A altura para negociar acabou.
He has no authority to be dealing with you.
Ele não pode negociar com você.
No dealing in my establishments.
Não pode negociar em meu estabelecimento.
I quit dealing in stamps.
Parei de negociar selos.
The art of dealing with your enemy is a fine ...
A arte de negociar com o inimigo é uma boa ...
- Click here to view more examples -
V)
cuidando
VERB
Synonyms:
taking care
,
caring
,
handling
,
minding
,
tending
Plenty of other kids we could be dealing with.
Poderíamos estar cuidando de outros garotos.
I've been dealing with this family thing.
Estou cuidando de um assunto de família!
I've been dealing with this family thing.
Estive cuidando de uma questão familiar.
I'm just dealing with a school that ...
Só que estou cuidando de um colégio que ...
Dealing with others' tax, generally
Cuidando do imposto dos outros, geralmente.
dealing with things his own way.
cuidando das coisas do jeito dele.
- Click here to view more examples -
VI)
trato
VERB
Synonyms:
deal
,
treat
,
tract
,
bargain
,
take care
,
arrangement
I'm dealing with degenerate animals out here.
Trato com animais degenerados.
6. Trafficking
trafficking
I)
tráfico
NOUN
Synonyms:
dealing
,
smuggling
,
drug trade
,
drug dealing
,
peddling
,
trafficked
The trafficking of children and women is flourishing.
O tráfico de crianças e mulheres está florescente.
We will stop this human trafficking.
Vamos deter este tráfico humano.
That could be considered trafficking.
Isso pode ser considerado tráfico.
Why does a mother get involved in child trafficking?
Como uma mãe se envolve em tráfico infantil?
The guy with that trafficking story.
O tipo da história do tráfico.
Trafficking them is illegal.
O tráfico é ilegal.
- Click here to view more examples -
II)
traficando
VERB
Synonyms:
dealing
,
smuggling
,
slinging
... 's not much better, trafficking his own kids.
... não é muito melhor, traficando os próprios filhos.
7. Smuggling
smuggling
I)
contrabando
NOUN
Synonyms:
contraband
,
smuggled
,
bootlegging
,
bootleg
I got no clue what they were smuggling.
Eu não tenho idéia do que eles eram o contrabando.
Smuggling is rampant in this system.
O contrabando é feroz neste sistema.
He provides guides along the desert smuggling routes.
Ele guia fugas pelos itinerários do contrabando.
Now he's graduated to smuggling.
Agora ele está a mexer com contrabando.
He is into smuggling.
Está metido em contrabando.
- Click here to view more examples -
II)
contrabandeando
VERB
She thinks we're smuggling people in containers.
Ela pensa que nós estamos contrabandeando pessoas em contêineres.
What were they smuggling?
O que estavam contrabandeando?
You were smuggling baseball players.
Você estava contrabandeando os jogadores de beisebol.
You were smuggling baseball players.
Estava contrabandeando jogadores de baseball.
She thinks we're smuggling people in containers.
Ela acha que estamos contrabandeando gente em contêineres.
- Click here to view more examples -
III)
tráfico
NOUN
Synonyms:
trafficking
,
dealing
,
drug trade
,
drug dealing
,
peddling
,
trafficked
The prosecutor wanted a life sentence for smuggling.
O promotor queria perpétua por tráfico.
Diamond smuggling at the barber's.
Tráfico de diamantes no cabeleireiro.
Are here for smuggling opium.
Vieram aqui para o tráfico de ópio.
... class today about the smuggling.
... aula hoje sobre o tráfico.
... implicated you alone in the smuggling operation?
... o ter acusado só a si da operação de tráfico?
- Click here to view more examples -
IV)
traficando
VERB
Synonyms:
dealing
,
trafficking
,
slinging
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
14 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals