Cellar

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cellar in Portuguese :

cellar

1

adega

NOUN
Synonyms: winery, bodega
  • Two of the last bottles from his cellar. Duas das últimas garrafas da sua adega.
  • I may have seen him coming out of the cellar. Talvez o tenha visto a sair da adega.
  • Everyone to the cellar! Todos para a adega!
  • I have to see someone in the cellar. Eu tenho que dar uma olhada na adega.
  • The cellar is small. A adega é pequena, muito pequena.
  • The glasses are in the cellar. Os vidros estão na adega.
- Click here to view more examples -
2

porão

NOUN
Synonyms: basement, bilge
  • Just an old coal cellar. Apenas um velho porão.
  • That explains the guys in the cellar. Isso explica os tios no porão.
  • Not in the cellar or the attic. Não está no porão nem no sótão.
  • You want to live in the cellar again? Quer voltar a viver em um porão?
  • We just need to take a look at your cellar. Precisamos apenas dar uma olhada em seu porão.
  • Get out of the cellar and answer the phone. Saia do porão e atenda o telefone.
- Click here to view more examples -
3

cave

NOUN
Synonyms: basement, dig
  • Come down to the cellar, you won't believe this. Venham até à cave, nem vão acreditar.
  • Maybe those in the cellar. Talvez aquelas na cave.
  • The whole planet is a cellar. O planeta é todo ele uma cave.
  • Two bodies in the cellar. Dois corpos na cave.
  • I guess this must be the cellar. Acho que isto deve ser a cave.
  • What were you doing in the cellar? Que estavas a fazer na cave?
- Click here to view more examples -
4

sótão

NOUN
  • Not even a treasure buried in the cellar? Nem mesmo um tesouro enterrado no sótão?
  • I have one in my cellar! Tenho um em meu sótão!
  • That thing in the cellar is not my mother. Essa coisa no sótão não é minha mãe.
  • I found this in the cellar. Achei isso no sótão.
  • The cellar will be awash by now. O sótão deve estar inundado.
  • Not the one in your cellar! Não o que está em seu sótão!
- Click here to view more examples -
5

celeiro

NOUN
Synonyms: barn, granary
  • Snow on the rooftop, fire in the cellar. Neve no telhado, incêndio no celeiro.
  • I put him in the cellar. Eu o coloquei no celeiro.
  • Back in the root cellar. Volte para o celeiro.
  • He ran out of the cellar. Ele saiu correndo do celeiro.
  • Go on down to the cellar. Vá até o celeiro.
  • And we found this in the cellar. E achamos isto no celeiro.
- Click here to view more examples -

More meaning of Cellar

bodega

I)

bodega

NOUN
  • You were in that bodega. Você estava naquela bodega.
  • ... with all the things you can get from the bodega. ... com tudo que você pode levar da bodega.
  • This is for Bodega. Isto é para a Bodega.
  • This is for Bodega. Isto é por Bodega.
  • ... to walk to the corner bodega. ... para andar até a bodega na esquina.
- Click here to view more examples -
II)

taberna

NOUN
Synonyms: tavern, saloon
  • ... on him or in the bodega. ... com ele ou na taberna.
  • ... around the corner from the bodega. ... perto da esquina da taberna.
  • That's because the bodega owner fired at me. Foi porque o dono da taberna atirou em mim.
  • ... to blue eyes or our bodega suspect. ... nos olhos azuis e nosso suspeito da taberna.
  • ... ollie barnes as he fled the bodega. ... Ollie Barnes quando fugia da taberna.
- Click here to view more examples -
III)

mercearia

NOUN
Synonyms: grocery store, deli
  • The men from the bodega are here. Os homens da mercearia estão aqui.
  • The bodega was just around the corner. A mercearia era logo na esquina.
  • Kid stole a pack of gum from a bodega? Rapaz rouba pacote de doces de uma mercearia?
  • She was in the bodega that night. Ela estava na mercearia, naquela noite.
  • I stopped by the bodega to get some sandwiches ... Parei na mercearia para comprar sandes e ...
- Click here to view more examples -
IV)

adega

NOUN
Synonyms: cellar, winery
  • You know, there's a bodega by the bus station ... Você sabe, tem uma adega na parada de ônibus ...
  • This is for Bodega. Isto é para a Adega.
  • He was at a bodega close to the scene an ... Estava numa adega próxima do crime uma ...
  • And it's a bodega that I don't actually usually ... E é uma adega que normalmente não costumo ...
  • - Yo, I think Bodega just called. - Ouça, creio que Adega acaba de chamar.
- Click here to view more examples -

basement

I)

porão

NOUN
Synonyms: cellar, bilge
  • I want everybody in the basement! Todos para o porão!
  • Why are we goingto the basement? Por que estamos indo ao porão?
  • Is that our basement? É o nosso porão?
  • I bet in the basement. Eu aposto que é no porão.
  • They were found in the basement of their house. Foram encontrados no porão da casa.
  • Where exactly in the basement was this? Onde isso foi exatamente no porão?
- Click here to view more examples -
II)

cave

NOUN
Synonyms: cellar, dig
  • I could stay in the basement. Posso ficar na cave.
  • Alone in my basement at last. Sozinho na cave, finalmente.
  • Our basement air conditioning is broken. O ar condicionado da nossa cave está avariado.
  • Their basement is painted like a dungeon. Sua cave é pintada como um calabouço.
  • That goes in the basement sweetie? Isso vai para a cave, querido.
  • Through the laundry, in the basement. Pela lavandaria, na cave.
- Click here to view more examples -
III)

subsolo

NOUN
  • Is the basement team in place? O time do subsolo está pronto?
  • Security system runs through the basement. O sistema de segurança passa pelo subsolo.
  • It was sent from the basement of the hospital. Foi enviado do subsolo do hospital.
  • Now do the basement,and watch your back. Agora vão para o subsolo.
  • Our basement air conditioning is broken. O ar condicionado de nosso subsolo está quebrado.
  • Why are we going to the basement? Porque estamos a ir ao subsolo?
- Click here to view more examples -
IV)

sótão

NOUN
  • How do we get into the basement? Como se chega ao sótão?
  • They go in the basement. As que vão para o sótão.
  • I found it in the basement. Eu o encontrei no sótão.
  • Must be in the basement. Deve estar no sótão.
  • And my father locked me in the basement. E meu pai me prendeu no sótão.
  • I was taken to a basement. Me levaram para dentro de um sótão.
- Click here to view more examples -

bilge

I)

esgoto

NOUN
  • You old bilge rat. Seu velho rato de esgoto.
  • Oh, enough of this bilge. Oh, chega deste esgoto!
  • ... to be full of bilge water to be with you ... ... que estar cheio de água de esgoto para estar com você ...
- Click here to view more examples -
II)

porão

NOUN
Synonyms: basement, cellar
  • Tastes like oil and bilge and green mould. Tem gosto de óleo e porão e mofo.
  • I found him in the bilge of a house that ... Eu o encontrei no porão de uma casa que ...
  • ... open the hatch to the bilge. ... abra a porta para o porão.
  • There's a lot of water in the bilge. Há muita água no porão.
  • Take him to the bilge! Levem-no para o porão!
- Click here to view more examples -

dig

I)

cavar

VERB
Synonyms: digging, ditch, shoveling
  • I think we should dig the tunnel. Acho que devemos cavar o túnel.
  • Did you dig under the tree? Será que você cavar debaixo da árvore?
  • People would start to dig for it. As pessoas podem começar a cavar por isso.
  • We can dig our way out. Podemos cavar e sair daqui.
  • I really do dig the head. Eu realmente cavar a cabeca.
  • He has one more reason to dig their own mistakes. Ele tem mais um motivo para cavar seus próprios erros.
- Click here to view more examples -
II)

escavar

VERB
  • You must really dig this guy. Você deve escavar realmente esse cara.
  • The female starts to dig. A fêmea começa a escavar.
  • We could dig a tunnel. Nós podiamos escavar um túnel.
  • We usually dig 'em the day before. Costumamos escavar o buraco um dia antes.
  • Where are we going to dig the tunnel from? A partir de onde é que vamos escavar do túnel?
  • Time to dig up dirt. Hora de escavar acima da sujeira.
- Click here to view more examples -
III)

escavação

NOUN
  • A new dig at the baths. Uma nova escavação nos banheiros.
  • I must've left it at the dig site. Devo ter deixado no local da escavação.
  • Moving fast out of the dig. Vamos sair rápido da escavação.
  • I knoW about the dig. Eu sei sobre a escavação.
  • What can you tell me about the dig? O que me pode dizer acerca da escavação?
  • What can you tell me about the dig? O que você pode me dizer sobre a escavação?
- Click here to view more examples -
IV)

cavo

VERB
  • I dig your scene. Eu cavo sua cena.
  • I dig here sometimes for my granny. As vezes cavo aqui para minha avó.
  • I dig your car, by the way. Eu cavo seu carro, pelo caminho.
  • And dig into the symbolic dirt. E cavo está lama simbólica.
  • I dig your groovy tunes, man. Eu cavo suas músicas groovy, o homem.
  • I dig wells mostly, some ... Eu cavo poços principalmente, alguns ...
- Click here to view more examples -
V)

cavam

VERB
  • They dig some shallow graves around here. Eles cavam algumas covas rasas por aqui.
  • He builds supports, and the miners, they dig. Constrói o suporte e os mineiros cavam.
  • They dig holes all over the neighborhood. Eles cavam buracos no bairro inteiro.
  • Two can dig a lot quicker than one. Dois cavam mais depressa que um.
  • They dig,they release heat. Eles cavam, eles liberam o calor.
  • Do you know why dogs dig? Sabes por que é que os cães cavam?
- Click here to view more examples -
VI)

desenterrá

VERB
Synonyms: digs
  • Maybe we should dig him up then. Talvez devêssemos desenterrá-lo.
  • I just know that we have to dig it up. Só sei que nós temos de desenterrá-lo.
  • I will dig it out. Vou desenterrá-la.
  • If anyone wants them, they can dig them up. Se alguém os quiser, pode desenterrá-los.
  • They had to dig him out. Tiveram que desenterrá-lo.
  • We have to dig them out. Temos que desenterrá-los.
- Click here to view more examples -
VII)

cava

VERB
Synonyms: cava, digs
  • Dig the moat before the monster comes. Cava o fosso antes que o monstro venha.
  • Look at him dig! Ei, veja como ele cava!
  • You dig the moat. Você cava o fosso.
  • Shut up and dig. Cala a boca e cava.
  • Dig a second grave for a deceased lover. Cava outra tumba para um amante morto.
  • Just dig a grave for both of us. Cava uma sepultura para os dois.
- Click here to view more examples -
VIII)

cave

VERB
Synonyms: basement, cellar
  • You dig up this earth, you uncover those secrets. Cave nesta terra, e irá descobrir estes segredos.
  • Go over there and dig a well, go! Vá para lá e cave um poço, vá!
  • Go ahead and dig. Vá em frente e cave.
  • And now you will dig your own grave. E agora cave sua sepultura.
  • You dig your own grave. Cave sua própria cova.
  • Just dig the hole. Apenas cave o buraco.
- Click here to view more examples -

attic

I)

sótão

NOUN
  • The only place we can't get in is the attic. O único lugar que tu podes entrar é pelo sótão.
  • Open the attic door. Abra a porta do sótão.
  • Those are his tools in the attic. Aquelas são as suas ferramentas no sótão.
  • It was held in an attic. Estava confinado num sótão.
  • At least you won't be stuck in an attic. Pelo menos não ficará fechado num sótão.
  • Not in the cellar or the attic. Não está no porão nem no sótão.
- Click here to view more examples -
II)

ático

NOUN
  • But you were in the attic with me. Tu estavas no ático comigo.
  • ... a vent to the attic. ... uma abertura em direção ao ático.
  • ... you the way to the attic. ... o caminho para o ático.
  • I just go to the attic. Eu vou até o Ático!
  • ... thinks there may be rats nesting in the attic. ... acha que pode haver ratos fazendo ninhos no ático.
  • - I found it in the attic. - O encontrei no ático.
- Click here to view more examples -

loft

I)

loft

NOUN
  • You need a key to the loft. Você precisa de uma chave para o loft.
  • That loft you share with your friends. Aquele loft que você divide com seus amigos.
  • There is a loft on the top floor. Um loft no andar superior.
  • Who is this loft anyway? De quem é este loft?
  • Why would they agree with a broker for our loft? Porque iriam chamar um corretor para nosso loft?
- Click here to view more examples -
II)

sotão

NOUN
Synonyms: attic, penthouse
  • It was hidden under the loft floor. Estava escondido debaixo do soalho do sotão.
  • Got a loft for your mother. Tem um sotão para a tua mãe.
  • ... used in the press in your loft. ... usado na impressora do seu sotão.
  • ... go on, some in our loft. ... vá lá, temos alguns no sotão.
  • We got to get back to the loft now. nós precisamos voltar pro sotão, agora.
- Click here to view more examples -
III)

pombal

NOUN
Synonyms: pombal, dovecote
  • Come on, let's check out the pigeon loft. Vamos, para você ver o pombal.
  • I'll take him up to your loft. Eu o levarei ao seu pombal.
  • ... really jam the whole clacks system from a pigeon loft? ... realmente paralisar todos os clacs a partir de um pombal?
- Click here to view more examples -
IV)

apartamento

NOUN
Synonyms: apartment, flat, condo
  • The loft ceilings are an added challenge for her. O tecto do apartamento é um desafio pra ela.
  • Did you find something in the loft? Encontraste algo no apartamento?
  • Can you meet me at the loft? Me encontra no apartamento?
  • Drop this off at the loft. Deixa isto no apartamento.
  • We got to get back to the loft now. Temos que voltar para o apartamento.
- Click here to view more examples -

garret

I)

garret

NOUN
Synonyms: gareth
  • Garret wanted his share. Garret queria a sua parte.
  • Garret, this could be huge. Garret, isso pode ser grande.
  • What did Garret do? O que Garret fazer?
  • Maybe they didn't belong to Garret. Talvez eles não pertencem a Garret.
  • The guy's name is Garret. O nome do cara é Garret.
- Click here to view more examples -
II)

mansarda

NOUN
Synonyms: mansard
  • We can live in your garret. Podemos viver na tua mansarda.
  • ... , it is a garret, yet. ... .é engraçado.é uma mansarda e, contudo.
  • Technically, when I say garret, it is a ... Tecnicamente, quando digo mansarda.é engraçado.é uma ...
  • - We'il live in a garret. - Viveremos numa mansarda.
- Click here to view more examples -
III)

sótão

NOUN
  • The garret is vacant now. O sótão está vazio agora.
  • ... 'll get tuberculosis in a garret if you have to. ... vais apanhar tuberculose num sótão, se precisares.

penthouse

I)

cobertura

NOUN
  • We havethe penthouse all ready for you. A cobertura está à sua disposição.
  • My first penthouse office! Meu primeiro escritório de cobertura!
  • How did they get the penthouse? Por quê eles ficam na cobertura?
  • I thought this penthouse was maximum privacy. Pensei que essa cobertura fosse de privacidade total.
  • Go back to your penthouse. Volte à sua cobertura!
- Click here to view more examples -
II)

furtada

NOUN
Synonyms: stolen
III)

telheiro

NOUN
Synonyms: carport, awning, outhouse
IV)

sótão

NOUN
  • Does anyone live in the penthouse? Alguém mora no sótão?
  • Go to the penthouse! Vai para o sótão!
  • We must reach the penthouse. Temos que ir até ao sótão.
  • ... water leakage in the penthouse? ... vazamento de água no sótão?
  • ... the water is coming from the penthouse, And must have ... ... que a água veio do sótão, e deve ter ...
- Click here to view more examples -

barn

I)

celeiro

NOUN
Synonyms: granary, cellar
  • Get back to the barn. Voltem para o celeiro.
  • Just stay out of the barn. Mas fiquei longe do celeiro.
  • I hid it in the barn. Eu o escondi no celeiro.
  • Take her to the barn. Leve ela para o celeiro.
  • Who lit the light in the barn? Quem acendeu as luzes do celeiro?
  • And the barn, did you go back to it? E o celeiro, você voltou lá?
- Click here to view more examples -
II)

estábulo

NOUN
  • I left my eyeglasses in the barn. Deixei os meus óculos no estábulo.
  • You may sleep down there, in the barn. Podem dormir no estábulo.
  • Were you born in a barn? Você nasceu em um estábulo?
  • They need you down there by the barn. Preciso de vocês ali no estábulo.
  • In the barn of the family farm. No estábulo da quinta da sua família.
  • It has no more architecture than a cow barn. Tem a mesma arquitetura que um estábulo.
- Click here to view more examples -
III)

esquadra

NOUN
  • Get those geniuses back down to the Barn. Levem esses crânios para a esquadra.
  • Maybe they doubled back to the Barn. Talvez tenham voltado para a esquadra.
  • The Barn is a success. A Esquadra é um sucesso.
  • Back in the Barn in an hour. Na esquadra, daqui a uma hora.
  • Go back to the Barn. Voltem para a esquadra.
  • I had the case transferred back to the Barn. Fiz com que o caso voltasse para a esquadra.
- Click here to view more examples -
IV)

granja

NOUN
Synonyms: farm, grange, farmhouse
  • Raised in a barn or something? Criado em uma granja ou algo assim?
  • What bird lays eggs in a barn? Qual é a ave que põe na granja?
  • ... been hiding them in the barn! ... estão escondendo atrás da granja!
  • You can see it from behind the barn. Poderá vê-la,olhando atrás da granja.
  • You can see it from behind the barn. Poderá vê-la, olhando atrás da granja.
- Click here to view more examples -
V)

curral

NOUN
  • Make an ox pitch hay into the barn? Fazer um boi meter os chifres num curral?
  • ... not take supper with the animals in the barn. ... não vai logo jantar com os animais no curral.
  • ... supper with the animals in the barn. ... jantar com os animais no curral?
  • ... , we've basically got a barn in the basement. ... , nós temos um curral no porão.
  • I was out of the Barn for an hour and ... Eu fiquei fora do "curral" por 1 hora e ...
  • ... with the animals in the barn. ... com os animais no curral?
- Click here to view more examples -

granary

I)

celeiro

NOUN
Synonyms: barn, cellar
  • You better start building a new granary. Melhor começar a construir um novo celeiro.
  • You know all that soft hay in the granary? Sabes aquele feno macio no celeiro?
  • You better start building a new granary. Pode começar a construir um novo celeiro.
  • You better start building a new granary. É melhor começares a construir um novo celeiro.
  • ... a spare room for the granary. ... um amplo espaço para o celeiro.
- Click here to view more examples -
II)

tulha

NOUN
Synonyms: bins

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals