Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Basement
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Basement
in Portuguese :
basement
1
porão
NOUN
Synonyms:
cellar
,
bilge
I want everybody in the basement!
Todos para o porão!
Why are we goingto the basement?
Por que estamos indo ao porão?
Is that our basement?
É o nosso porão?
I bet in the basement.
Eu aposto que é no porão.
They were found in the basement of their house.
Foram encontrados no porão da casa.
Where exactly in the basement was this?
Onde isso foi exatamente no porão?
- Click here to view more examples -
2
cave
NOUN
Synonyms:
cellar
,
dig
I could stay in the basement.
Posso ficar na cave.
Alone in my basement at last.
Sozinho na cave, finalmente.
Our basement air conditioning is broken.
O ar condicionado da nossa cave está avariado.
Their basement is painted like a dungeon.
Sua cave é pintada como um calabouço.
That goes in the basement sweetie?
Isso vai para a cave, querido.
Through the laundry, in the basement.
Pela lavandaria, na cave.
- Click here to view more examples -
3
subsolo
NOUN
Synonyms:
underground
,
subsoil
,
subsurface
,
sublevel
Is the basement team in place?
O time do subsolo está pronto?
Security system runs through the basement.
O sistema de segurança passa pelo subsolo.
It was sent from the basement of the hospital.
Foi enviado do subsolo do hospital.
Now do the basement,and watch your back.
Agora vão para o subsolo.
Our basement air conditioning is broken.
O ar condicionado de nosso subsolo está quebrado.
Why are we going to the basement?
Porque estamos a ir ao subsolo?
- Click here to view more examples -
4
sótão
NOUN
Synonyms:
attic
,
loft
,
cellar
,
garret
,
penthouse
How do we get into the basement?
Como se chega ao sótão?
They go in the basement.
As que vão para o sótão.
I found it in the basement.
Eu o encontrei no sótão.
Must be in the basement.
Deve estar no sótão.
And my father locked me in the basement.
E meu pai me prendeu no sótão.
I was taken to a basement.
Me levaram para dentro de um sótão.
- Click here to view more examples -
More meaning of Basement
in English
1. Cellar
cellar
I)
adega
NOUN
Synonyms:
winery
,
bodega
Two of the last bottles from his cellar.
Duas das últimas garrafas da sua adega.
I may have seen him coming out of the cellar.
Talvez o tenha visto a sair da adega.
Everyone to the cellar!
Todos para a adega!
I have to see someone in the cellar.
Eu tenho que dar uma olhada na adega.
The cellar is small.
A adega é pequena, muito pequena.
The glasses are in the cellar.
Os vidros estão na adega.
- Click here to view more examples -
II)
porão
NOUN
Synonyms:
basement
,
bilge
Just an old coal cellar.
Apenas um velho porão.
That explains the guys in the cellar.
Isso explica os tios no porão.
Not in the cellar or the attic.
Não está no porão nem no sótão.
You want to live in the cellar again?
Quer voltar a viver em um porão?
We just need to take a look at your cellar.
Precisamos apenas dar uma olhada em seu porão.
Get out of the cellar and answer the phone.
Saia do porão e atenda o telefone.
- Click here to view more examples -
III)
cave
NOUN
Synonyms:
basement
,
dig
Come down to the cellar, you won't believe this.
Venham até à cave, nem vão acreditar.
Maybe those in the cellar.
Talvez aquelas na cave.
The whole planet is a cellar.
O planeta é todo ele uma cave.
Two bodies in the cellar.
Dois corpos na cave.
I guess this must be the cellar.
Acho que isto deve ser a cave.
What were you doing in the cellar?
Que estavas a fazer na cave?
- Click here to view more examples -
IV)
sótão
NOUN
Synonyms:
attic
,
loft
,
basement
,
garret
,
penthouse
Not even a treasure buried in the cellar?
Nem mesmo um tesouro enterrado no sótão?
I have one in my cellar!
Tenho um em meu sótão!
That thing in the cellar is not my mother.
Essa coisa no sótão não é minha mãe.
I found this in the cellar.
Achei isso no sótão.
The cellar will be awash by now.
O sótão deve estar inundado.
Not the one in your cellar!
Não o que está em seu sótão!
- Click here to view more examples -
V)
celeiro
NOUN
Synonyms:
barn
,
granary
Snow on the rooftop, fire in the cellar.
Neve no telhado, incêndio no celeiro.
I put him in the cellar.
Eu o coloquei no celeiro.
Back in the root cellar.
Volte para o celeiro.
He ran out of the cellar.
Ele saiu correndo do celeiro.
Go on down to the cellar.
Vá até o celeiro.
And we found this in the cellar.
E achamos isto no celeiro.
- Click here to view more examples -
2. Bilge
bilge
I)
esgoto
NOUN
Synonyms:
sewer
,
sewage
,
drain
,
wastewater
,
storm drain
,
cesspool
You old bilge rat.
Seu velho rato de esgoto.
Oh, enough of this bilge.
Oh, chega deste esgoto!
... to be full of bilge water to be with you ...
... que estar cheio de água de esgoto para estar com você ...
- Click here to view more examples -
II)
porão
NOUN
Synonyms:
basement
,
cellar
Tastes like oil and bilge and green mould.
Tem gosto de óleo e porão e mofo.
I found him in the bilge of a house that ...
Eu o encontrei no porão de uma casa que ...
... open the hatch to the bilge.
... abra a porta para o porão.
There's a lot of water in the bilge.
Há muita água no porão.
Take him to the bilge!
Levem-no para o porão!
- Click here to view more examples -
3. Dig
dig
I)
cavar
VERB
Synonyms:
digging
,
ditch
,
shoveling
I think we should dig the tunnel.
Acho que devemos cavar o túnel.
Did you dig under the tree?
Será que você cavar debaixo da árvore?
People would start to dig for it.
As pessoas podem começar a cavar por isso.
We can dig our way out.
Podemos cavar e sair daqui.
I really do dig the head.
Eu realmente cavar a cabeca.
He has one more reason to dig their own mistakes.
Ele tem mais um motivo para cavar seus próprios erros.
- Click here to view more examples -
II)
escavar
VERB
Synonyms:
digging
,
excavate
,
scooping
You must really dig this guy.
Você deve escavar realmente esse cara.
The female starts to dig.
A fêmea começa a escavar.
We could dig a tunnel.
Nós podiamos escavar um túnel.
We usually dig 'em the day before.
Costumamos escavar o buraco um dia antes.
Where are we going to dig the tunnel from?
A partir de onde é que vamos escavar do túnel?
Time to dig up dirt.
Hora de escavar acima da sujeira.
- Click here to view more examples -
III)
escavação
NOUN
Synonyms:
digging
,
excavation
,
excavating
,
dredge
,
trenching
A new dig at the baths.
Uma nova escavação nos banheiros.
I must've left it at the dig site.
Devo ter deixado no local da escavação.
Moving fast out of the dig.
Vamos sair rápido da escavação.
I knoW about the dig.
Eu sei sobre a escavação.
What can you tell me about the dig?
O que me pode dizer acerca da escavação?
What can you tell me about the dig?
O que você pode me dizer sobre a escavação?
- Click here to view more examples -
IV)
cavo
VERB
I dig your scene.
Eu cavo sua cena.
I dig here sometimes for my granny.
As vezes cavo aqui para minha avó.
I dig your car, by the way.
Eu cavo seu carro, pelo caminho.
And dig into the symbolic dirt.
E cavo está lama simbólica.
I dig your groovy tunes, man.
Eu cavo suas músicas groovy, o homem.
I dig wells mostly, some ...
Eu cavo poços principalmente, alguns ...
- Click here to view more examples -
V)
cavam
VERB
They dig some shallow graves around here.
Eles cavam algumas covas rasas por aqui.
He builds supports, and the miners, they dig.
Constrói o suporte e os mineiros cavam.
They dig holes all over the neighborhood.
Eles cavam buracos no bairro inteiro.
Two can dig a lot quicker than one.
Dois cavam mais depressa que um.
They dig,they release heat.
Eles cavam, eles liberam o calor.
Do you know why dogs dig?
Sabes por que é que os cães cavam?
- Click here to view more examples -
VI)
desenterrá
VERB
Synonyms:
digs
Maybe we should dig him up then.
Talvez devêssemos desenterrá-lo.
I just know that we have to dig it up.
Só sei que nós temos de desenterrá-lo.
I will dig it out.
Vou desenterrá-la.
If anyone wants them, they can dig them up.
Se alguém os quiser, pode desenterrá-los.
They had to dig him out.
Tiveram que desenterrá-lo.
We have to dig them out.
Temos que desenterrá-los.
- Click here to view more examples -
VII)
cava
VERB
Synonyms:
cava
,
digs
Dig the moat before the monster comes.
Cava o fosso antes que o monstro venha.
Look at him dig!
Ei, veja como ele cava!
You dig the moat.
Você cava o fosso.
Shut up and dig.
Cala a boca e cava.
Dig a second grave for a deceased lover.
Cava outra tumba para um amante morto.
Just dig a grave for both of us.
Cava uma sepultura para os dois.
- Click here to view more examples -
VIII)
cave
VERB
Synonyms:
basement
,
cellar
You dig up this earth, you uncover those secrets.
Cave nesta terra, e irá descobrir estes segredos.
Go over there and dig a well, go!
Vá para lá e cave um poço, vá!
Go ahead and dig.
Vá em frente e cave.
And now you will dig your own grave.
E agora cave sua sepultura.
You dig your own grave.
Cave sua própria cova.
Just dig the hole.
Apenas cave o buraco.
- Click here to view more examples -
4. Underground
underground
I)
underground
ADV
The underground is only a network of friends.
O underground é só uma rede de amigos.
The men who brought you here are with the underground.
Os homens que trouxe você aqui estão com o underground.
The underground's right on time.
O direito do underground na época.
It is a species underground sect.
É uma espécie de culto underground.
The most controversial group of underground metal.
O grupo mais controverso do underground do metal.
So it must be sizable, underground or on a mountainside ...
Assim deve ser considerável, underground ou em uma montanha ...
- Click here to view more examples -
II)
subterrâneo
ADJ
Synonyms:
subterranean
,
suburban
,
underworld
,
beneath
,
subway
,
unguarded
Some kind of underground tunnel.
Algum tipo de túnel subterrâneo.
We are trapped in an underground tunnel.
Estamos presos num túnel subterrâneo.
It was like a huge underground circus, you know.
Era uma espécie de enorme circo subterrâneo.
And the rest remains underground?
E o resto continua a ser subterrâneo?
It was like a huge underground circus.
Era como um circo subterrâneo enorme.
More like an underground casino.
Mais como um cassino subterrâneo.
- Click here to view more examples -
III)
metro
ADJ
Synonyms:
metro
,
subway
,
meter
,
tube
,
metre
Whole stations underground no one's seen for decades.
Todo estações de metro de ninguém visto há décadas.
He thinks that there's an underground contact here.
Ele acha que não há um metro contato aqui.
How much time takes way from the underground?
Quanto tempo demora desde o metro?
And the underground city?
E o metro cidade?
It did not make me popular on the underground.
Não me trouxe popularidade no metro.
The underground's been shut indefinitely.
O metro está fechado definitivamente.
- Click here to view more examples -
IV)
no subsolo
ADV
Synonyms:
subsoil
Easier to work underground, thinking there's a view.
É mais fácil trabalhar no subsolo se pensarmos que temos paisagem.
Pockets of toxic gas are common underground here, right?
Bolsas de gás tóxico são comuns no subsolo, certo?
The yellow doors to the underground storage are here somewhere.
As portas amarelas para o armazém no subsolo estão aqui algures.
Perhaps they'd even have to live underground.
Talvez eles teriam até mesmo que viverem no subsolo.
And what mysterious force drove them to live underground?
E que força misteriosa os levou para viver no subsolo?
It had a cold store deep underground.
Há um frigorífico no subsolo.
- Click here to view more examples -
V)
subsolo
ADJ
Synonyms:
basement
,
subsoil
,
subsurface
,
sublevel
They must have gone underground.
Eles devem ter ido ao subsolo.
You must go underground through the sewers.
Devem ir para o subsolo através dos esgotos.
We go underground, deep as we can.
Vamos ao subsolo, até onde pudermos.
We need to get people underground.
Nós precisamos levar as pessoas para o subsolo.
It was going to be underground, she said.
Ia ser subsolo, disse ela.
Drilling underground, you kept off everybody's ...
Perfurar o subsolo pode manter alguém fora do ...
- Click here to view more examples -
VI)
clandestinidade
ADV
Synonyms:
hiding
,
clandestinity
But underground life has become intolerable to me.
Mas a vida na clandestinidade começou a ficar intolerável.
We are underground, do you understand?
Estamos na clandestinidade, entende?
Definitely went underground and advanced, only ...
Com certeza passou à clandestinidade e progrediu, apenas ...
Went underground and advanced, only ...
Com certeza passou à clandestinidade e progrediu, apenas ...
... people to come out from underground.
... às pessoas saírem da clandestinidade.
Let's take the theatre underground.
Vamos levar o teatro para a clandestinidade.
- Click here to view more examples -
VII)
clandestino
ADJ
Synonyms:
clandestine
,
stowaway
,
moonlighting
,
backwoods
,
backdoor
If he's here, he's way underground.
Se estiver aqui, está clandestino.
You remember our underground theatre?
Lembras-te do nosso teatro clandestino?
Our chorus is going underground.
O nosso coro tornou-se clandestino.
... and now we're going to this underground club
... e depois fomos a um clube clandestino.
... made contact with an underground group.
... feito contato com um grupo clandestino.
... when he vanished and went underground.
... quando desapareceu e virou clandestino.
- Click here to view more examples -
VIII)
submundo
NOUN
Synonyms:
underworld
Some of us belong underground.
Alguns de nós pertencem ao submundo.
... rapidly becoming a big underground success in this town.
... me tornando um grande sucesso no submundo da cidade.
... the powers that dwell underground and the spirits that ...
... os poderes que habitam o submundo, e os espíritos que ...
I'm searching for news on the underground.
Estou procurando noticias do submundo.
Do you know any rabbis in the underground?
Você conhece rabinos no submundo?
They could have led us to the Underground.
Podiam ter-nos levado ao Submundo.
- Click here to view more examples -
5. Subsoil
subsoil
I)
subsolo
NOUN
Synonyms:
underground
,
basement
,
subsurface
,
sublevel
No one believed in the true potential of our subsoil.
Ninguém acreditava no potencial verdadeiro de nosso subsolo.
But the subsoil here has eight layers.
Mas o subsolo aqui tem oito camadas.
... is even more unpredictable than the subsoil.
... ainda é mais imprevisível do que o subsolo.
... and in direct contact with the ground or subsoil;
... e em contacto directo com o solo ou o subsolo;
... work that soil or subsoil;
... exploração desse solo ou subsolo;
- Click here to view more examples -
II)
no subsolo
ADJ
Synonyms:
underground
rents on land and subsoil assets;
Rendas de terrenos e activos no subsolo;
6. Subsurface
subsurface
I)
subsuperfície
NOUN
II)
subsolo
NOUN
Synonyms:
underground
,
basement
,
subsoil
,
sublevel
7. Sublevel
sublevel
I)
subnível
NOUN
I think this is best handled on sublevel 6.
Acho que isso é melhor tratada em 6 de subnível.
Take it down to parking sublevel four.
baixe atá ao estacionamento do subnível quatro.
OK, corridor three, sublevel A,
Muito bem, corredor 3, subnível A.
OK, corridor three, sublevel A,
Ok, Corredor 3, Subnível A.
OK, corridor three, sublevel A,
Ok, Carregador 3, Subnível A.
- Click here to view more examples -
II)
subsolo
NOUN
Synonyms:
underground
,
basement
,
subsoil
,
subsurface
We need to move to the sublevel.
Temos de ir para o subsolo.
... happens if the generator fails before we reach the sublevel?
... acontece se o gerador falhar antes de chegarmos ao subsolo?
All lobby personnel report to Sublevel 1.
Todo o pessoal da recepção, compareça ao subsolo 1.
... before we reach the sublevel?
... antes de chegarmos ao subsolo?
- Click here to view more examples -
8. Attic
attic
I)
sótão
NOUN
Synonyms:
loft
,
basement
,
cellar
,
garret
,
penthouse
The only place we can't get in is the attic.
O único lugar que tu podes entrar é pelo sótão.
Open the attic door.
Abra a porta do sótão.
Those are his tools in the attic.
Aquelas são as suas ferramentas no sótão.
It was held in an attic.
Estava confinado num sótão.
At least you won't be stuck in an attic.
Pelo menos não ficará fechado num sótão.
Not in the cellar or the attic.
Não está no porão nem no sótão.
- Click here to view more examples -
II)
ático
NOUN
But you were in the attic with me.
Tu estavas no ático comigo.
... a vent to the attic.
... uma abertura em direção ao ático.
... you the way to the attic.
... o caminho para o ático.
I just go to the attic.
Eu vou até o Ático!
... thinks there may be rats nesting in the attic.
... acha que pode haver ratos fazendo ninhos no ático.
- I found it in the attic.
- O encontrei no ático.
- Click here to view more examples -
9. Loft
loft
I)
loft
NOUN
You need a key to the loft.
Você precisa de uma chave para o loft.
That loft you share with your friends.
Aquele loft que você divide com seus amigos.
There is a loft on the top floor.
Um loft no andar superior.
Who is this loft anyway?
De quem é este loft?
Why would they agree with a broker for our loft?
Porque iriam chamar um corretor para nosso loft?
- Click here to view more examples -
II)
sotão
NOUN
Synonyms:
attic
,
penthouse
It was hidden under the loft floor.
Estava escondido debaixo do soalho do sotão.
Got a loft for your mother.
Tem um sotão para a tua mãe.
... used in the press in your loft.
... usado na impressora do seu sotão.
... go on, some in our loft.
... vá lá, temos alguns no sotão.
We got to get back to the loft now.
nós precisamos voltar pro sotão, agora.
- Click here to view more examples -
III)
pombal
NOUN
Synonyms:
pombal
,
dovecote
Come on, let's check out the pigeon loft.
Vamos, para você ver o pombal.
I'll take him up to your loft.
Eu o levarei ao seu pombal.
... really jam the whole clacks system from a pigeon loft?
... realmente paralisar todos os clacs a partir de um pombal?
- Click here to view more examples -
IV)
apartamento
NOUN
Synonyms:
apartment
,
flat
,
condo
The loft ceilings are an added challenge for her.
O tecto do apartamento é um desafio pra ela.
Did you find something in the loft?
Encontraste algo no apartamento?
Can you meet me at the loft?
Me encontra no apartamento?
Drop this off at the loft.
Deixa isto no apartamento.
We got to get back to the loft now.
Temos que voltar para o apartamento.
- Click here to view more examples -
10. Garret
garret
I)
garret
NOUN
Synonyms:
gareth
Garret wanted his share.
Garret queria a sua parte.
Garret, this could be huge.
Garret, isso pode ser grande.
What did Garret do?
O que Garret fazer?
Maybe they didn't belong to Garret.
Talvez eles não pertencem a Garret.
The guy's name is Garret.
O nome do cara é Garret.
- Click here to view more examples -
II)
mansarda
NOUN
Synonyms:
mansard
We can live in your garret.
Podemos viver na tua mansarda.
... , it is a garret, yet.
... .é engraçado.é uma mansarda e, contudo.
Technically, when I say garret, it is a ...
Tecnicamente, quando digo mansarda.é engraçado.é uma ...
- We'il live in a garret.
- Viveremos numa mansarda.
- Click here to view more examples -
III)
sótão
NOUN
Synonyms:
attic
,
loft
,
basement
,
cellar
,
penthouse
The garret is vacant now.
O sótão está vazio agora.
... 'll get tuberculosis in a garret if you have to.
... vais apanhar tuberculose num sótão, se precisares.
11. Penthouse
penthouse
I)
cobertura
NOUN
Synonyms:
coverage
,
covering
,
roof
,
topping
,
frosting
,
roofing
We havethe penthouse all ready for you.
A cobertura está à sua disposição.
My first penthouse office!
Meu primeiro escritório de cobertura!
How did they get the penthouse?
Por quê eles ficam na cobertura?
I thought this penthouse was maximum privacy.
Pensei que essa cobertura fosse de privacidade total.
Go back to your penthouse.
Volte à sua cobertura!
- Click here to view more examples -
II)
furtada
NOUN
Synonyms:
stolen
III)
telheiro
NOUN
Synonyms:
carport
,
awning
,
outhouse
IV)
sótão
NOUN
Synonyms:
attic
,
loft
,
basement
,
cellar
,
garret
Does anyone live in the penthouse?
Alguém mora no sótão?
Go to the penthouse!
Vai para o sótão!
We must reach the penthouse.
Temos que ir até ao sótão.
... water leakage in the penthouse?
... vazamento de água no sótão?
... the water is coming from the penthouse, And must have ...
... que a água veio do sótão, e deve ter ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals