Meaning of Basement in Portuguese :

basement

1

porão

NOUN
Synonyms: cellar, bilge
  • I want everybody in the basement! Todos para o porão!
  • Why are we goingto the basement? Por que estamos indo ao porão?
  • Is that our basement? É o nosso porão?
  • I bet in the basement. Eu aposto que é no porão.
  • They were found in the basement of their house. Foram encontrados no porão da casa.
  • Where exactly in the basement was this? Onde isso foi exatamente no porão?
- Click here to view more examples -
2

cave

NOUN
Synonyms: cellar, dig
  • I could stay in the basement. Posso ficar na cave.
  • Alone in my basement at last. Sozinho na cave, finalmente.
  • Our basement air conditioning is broken. O ar condicionado da nossa cave está avariado.
  • Their basement is painted like a dungeon. Sua cave é pintada como um calabouço.
  • That goes in the basement sweetie? Isso vai para a cave, querido.
  • Through the laundry, in the basement. Pela lavandaria, na cave.
- Click here to view more examples -
3

subsolo

NOUN
  • Is the basement team in place? O time do subsolo está pronto?
  • Security system runs through the basement. O sistema de segurança passa pelo subsolo.
  • It was sent from the basement of the hospital. Foi enviado do subsolo do hospital.
  • Now do the basement,and watch your back. Agora vão para o subsolo.
  • Our basement air conditioning is broken. O ar condicionado de nosso subsolo está quebrado.
  • Why are we going to the basement? Porque estamos a ir ao subsolo?
- Click here to view more examples -
4

sótão

NOUN
  • How do we get into the basement? Como se chega ao sótão?
  • They go in the basement. As que vão para o sótão.
  • I found it in the basement. Eu o encontrei no sótão.
  • Must be in the basement. Deve estar no sótão.
  • And my father locked me in the basement. E meu pai me prendeu no sótão.
  • I was taken to a basement. Me levaram para dentro de um sótão.
- Click here to view more examples -

More meaning of basement

dig

I)

cavar

VERB
Synonyms: digging, ditch, shoveling
  • I think we should dig the tunnel. Acho que devemos cavar o túnel.
  • Did you dig under the tree? Será que você cavar debaixo da árvore?
  • People would start to dig for it. As pessoas podem começar a cavar por isso.
  • We can dig our way out. Podemos cavar e sair daqui.
  • I really do dig the head. Eu realmente cavar a cabeca.
  • He has one more reason to dig their own mistakes. Ele tem mais um motivo para cavar seus próprios erros.
- Click here to view more examples -
II)

escavar

VERB
  • You must really dig this guy. Você deve escavar realmente esse cara.
  • The female starts to dig. A fêmea começa a escavar.
  • We could dig a tunnel. Nós podiamos escavar um túnel.
  • We usually dig 'em the day before. Costumamos escavar o buraco um dia antes.
  • Where are we going to dig the tunnel from? A partir de onde é que vamos escavar do túnel?
  • Time to dig up dirt. Hora de escavar acima da sujeira.
- Click here to view more examples -
III)

escavação

NOUN
  • A new dig at the baths. Uma nova escavação nos banheiros.
  • I must've left it at the dig site. Devo ter deixado no local da escavação.
  • Moving fast out of the dig. Vamos sair rápido da escavação.
  • I knoW about the dig. Eu sei sobre a escavação.
  • What can you tell me about the dig? O que me pode dizer acerca da escavação?
  • What can you tell me about the dig? O que você pode me dizer sobre a escavação?
- Click here to view more examples -
IV)

cavo

VERB
  • I dig your scene. Eu cavo sua cena.
  • I dig here sometimes for my granny. As vezes cavo aqui para minha avó.
  • I dig your car, by the way. Eu cavo seu carro, pelo caminho.
  • And dig into the symbolic dirt. E cavo está lama simbólica.
  • I dig your groovy tunes, man. Eu cavo suas músicas groovy, o homem.
  • I dig wells mostly, some ... Eu cavo poços principalmente, alguns ...
- Click here to view more examples -
V)

cavam

VERB
  • They dig some shallow graves around here. Eles cavam algumas covas rasas por aqui.
  • He builds supports, and the miners, they dig. Constrói o suporte e os mineiros cavam.
  • They dig holes all over the neighborhood. Eles cavam buracos no bairro inteiro.
  • Two can dig a lot quicker than one. Dois cavam mais depressa que um.
  • They dig,they release heat. Eles cavam, eles liberam o calor.
  • Do you know why dogs dig? Sabes por que é que os cães cavam?
- Click here to view more examples -
VI)

desenterrá

VERB
Synonyms: digs
  • Maybe we should dig him up then. Talvez devêssemos desenterrá-lo.
  • I just know that we have to dig it up. Só sei que nós temos de desenterrá-lo.
  • I will dig it out. Vou desenterrá-la.
  • If anyone wants them, they can dig them up. Se alguém os quiser, pode desenterrá-los.
  • They had to dig him out. Tiveram que desenterrá-lo.
  • We have to dig them out. Temos que desenterrá-los.
- Click here to view more examples -
VII)

cava

VERB
Synonyms: cava, digs
  • Dig the moat before the monster comes. Cava o fosso antes que o monstro venha.
  • Look at him dig! Ei, veja como ele cava!
  • You dig the moat. Você cava o fosso.
  • Shut up and dig. Cala a boca e cava.
  • Dig a second grave for a deceased lover. Cava outra tumba para um amante morto.
  • Just dig a grave for both of us. Cava uma sepultura para os dois.
- Click here to view more examples -
VIII)

cave

VERB
Synonyms: basement, cellar
  • You dig up this earth, you uncover those secrets. Cave nesta terra, e irá descobrir estes segredos.
  • Go over there and dig a well, go! Vá para lá e cave um poço, vá!
  • Go ahead and dig. Vá em frente e cave.
  • And now you will dig your own grave. E agora cave sua sepultura.
  • You dig your own grave. Cave sua própria cova.
  • Just dig the hole. Apenas cave o buraco.
- Click here to view more examples -

underground

I)

underground

ADV
  • The underground is only a network of friends. O underground é só uma rede de amigos.
  • The men who brought you here are with the underground. Os homens que trouxe você aqui estão com o underground.
  • The underground's right on time. O direito do underground na época.
  • It is a species underground sect. É uma espécie de culto underground.
  • The most controversial group of underground metal. O grupo mais controverso do underground do metal.
  • So it must be sizable, underground or on a mountainside ... Assim deve ser considerável, underground ou em uma montanha ...
- Click here to view more examples -
II)

subterrâneo

ADJ
  • Some kind of underground tunnel. Algum tipo de túnel subterrâneo.
  • We are trapped in an underground tunnel. Estamos presos num túnel subterrâneo.
  • It was like a huge underground circus, you know. Era uma espécie de enorme circo subterrâneo.
  • And the rest remains underground? E o resto continua a ser subterrâneo?
  • It was like a huge underground circus. Era como um circo subterrâneo enorme.
  • More like an underground casino. Mais como um cassino subterrâneo.
- Click here to view more examples -
III)

metro

ADJ
Synonyms: metro, subway, meter, tube, metre
  • Whole stations underground no one's seen for decades. Todo estações de metro de ninguém visto há décadas.
  • He thinks that there's an underground contact here. Ele acha que não há um metro contato aqui.
  • How much time takes way from the underground? Quanto tempo demora desde o metro?
  • And the underground city? E o metro cidade?
  • It did not make me popular on the underground. Não me trouxe popularidade no metro.
  • The underground's been shut indefinitely. O metro está fechado definitivamente.
- Click here to view more examples -
IV)

no subsolo

ADV
Synonyms: subsoil
  • Easier to work underground, thinking there's a view. É mais fácil trabalhar no subsolo se pensarmos que temos paisagem.
  • Pockets of toxic gas are common underground here, right? Bolsas de gás tóxico são comuns no subsolo, certo?
  • The yellow doors to the underground storage are here somewhere. As portas amarelas para o armazém no subsolo estão aqui algures.
  • Perhaps they'd even have to live underground. Talvez eles teriam até mesmo que viverem no subsolo.
  • And what mysterious force drove them to live underground? E que força misteriosa os levou para viver no subsolo?
  • It had a cold store deep underground. Há um frigorífico no subsolo.
- Click here to view more examples -
V)

subsolo

ADJ
  • They must have gone underground. Eles devem ter ido ao subsolo.
  • You must go underground through the sewers. Devem ir para o subsolo através dos esgotos.
  • We go underground, deep as we can. Vamos ao subsolo, até onde pudermos.
  • We need to get people underground. Nós precisamos levar as pessoas para o subsolo.
  • It was going to be underground, she said. Ia ser subsolo, disse ela.
  • Drilling underground, you kept off everybody's ... Perfurar o subsolo pode manter alguém fora do ...
- Click here to view more examples -
VI)

clandestinidade

ADV
  • But underground life has become intolerable to me. Mas a vida na clandestinidade começou a ficar intolerável.
  • We are underground, do you understand? Estamos na clandestinidade, entende?
  • Definitely went underground and advanced, only ... Com certeza passou à clandestinidade e progrediu, apenas ...
  • Went underground and advanced, only ... Com certeza passou à clandestinidade e progrediu, apenas ...
  • ... people to come out from underground. ... às pessoas saírem da clandestinidade.
  • Let's take the theatre underground. Vamos levar o teatro para a clandestinidade.
- Click here to view more examples -
VII)

clandestino

ADJ
  • If he's here, he's way underground. Se estiver aqui, está clandestino.
  • You remember our underground theatre? Lembras-te do nosso teatro clandestino?
  • Our chorus is going underground. O nosso coro tornou-se clandestino.
  • ... and now we're going to this underground club ... e depois fomos a um clube clandestino.
  • ... made contact with an underground group. ... feito contato com um grupo clandestino.
  • ... when he vanished and went underground. ... quando desapareceu e virou clandestino.
- Click here to view more examples -
VIII)

submundo

NOUN
Synonyms: underworld
  • Some of us belong underground. Alguns de nós pertencem ao submundo.
  • ... rapidly becoming a big underground success in this town. ... me tornando um grande sucesso no submundo da cidade.
  • ... the powers that dwell underground and the spirits that ... ... os poderes que habitam o submundo, e os espíritos que ...
  • I'm searching for news on the underground. Estou procurando noticias do submundo.
  • Do you know any rabbis in the underground? Você conhece rabinos no submundo?
  • They could have led us to the Underground. Podiam ter-nos levado ao Submundo.
- Click here to view more examples -

attic

I)

sótão

NOUN
  • The only place we can't get in is the attic. O único lugar que tu podes entrar é pelo sótão.
  • Open the attic door. Abra a porta do sótão.
  • Those are his tools in the attic. Aquelas são as suas ferramentas no sótão.
  • It was held in an attic. Estava confinado num sótão.
  • At least you won't be stuck in an attic. Pelo menos não ficará fechado num sótão.
  • Not in the cellar or the attic. Não está no porão nem no sótão.
- Click here to view more examples -
II)

ático

NOUN
  • But you were in the attic with me. Tu estavas no ático comigo.
  • ... a vent to the attic. ... uma abertura em direção ao ático.
  • ... you the way to the attic. ... o caminho para o ático.
  • I just go to the attic. Eu vou até o Ático!
  • ... thinks there may be rats nesting in the attic. ... acha que pode haver ratos fazendo ninhos no ático.
  • - I found it in the attic. - O encontrei no ático.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals