Subsurface

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Subsurface in Portuguese :

subsurface

1

subsuperfície

NOUN
2

subsolo

NOUN

More meaning of Subsurface

underground

I)

underground

ADV
  • The underground is only a network of friends. O underground é só uma rede de amigos.
  • The men who brought you here are with the underground. Os homens que trouxe você aqui estão com o underground.
  • The underground's right on time. O direito do underground na época.
  • It is a species underground sect. É uma espécie de culto underground.
  • The most controversial group of underground metal. O grupo mais controverso do underground do metal.
  • So it must be sizable, underground or on a mountainside ... Assim deve ser considerável, underground ou em uma montanha ...
- Click here to view more examples -
II)

subterrâneo

ADJ
  • Some kind of underground tunnel. Algum tipo de túnel subterrâneo.
  • We are trapped in an underground tunnel. Estamos presos num túnel subterrâneo.
  • It was like a huge underground circus, you know. Era uma espécie de enorme circo subterrâneo.
  • And the rest remains underground? E o resto continua a ser subterrâneo?
  • It was like a huge underground circus. Era como um circo subterrâneo enorme.
  • More like an underground casino. Mais como um cassino subterrâneo.
- Click here to view more examples -
III)

metro

ADJ
Synonyms: metro, subway, meter, tube, metre
  • Whole stations underground no one's seen for decades. Todo estações de metro de ninguém visto há décadas.
  • He thinks that there's an underground contact here. Ele acha que não há um metro contato aqui.
  • How much time takes way from the underground? Quanto tempo demora desde o metro?
  • And the underground city? E o metro cidade?
  • It did not make me popular on the underground. Não me trouxe popularidade no metro.
  • The underground's been shut indefinitely. O metro está fechado definitivamente.
- Click here to view more examples -
IV)

no subsolo

ADV
Synonyms: subsoil
  • Easier to work underground, thinking there's a view. É mais fácil trabalhar no subsolo se pensarmos que temos paisagem.
  • Pockets of toxic gas are common underground here, right? Bolsas de gás tóxico são comuns no subsolo, certo?
  • The yellow doors to the underground storage are here somewhere. As portas amarelas para o armazém no subsolo estão aqui algures.
  • Perhaps they'd even have to live underground. Talvez eles teriam até mesmo que viverem no subsolo.
  • And what mysterious force drove them to live underground? E que força misteriosa os levou para viver no subsolo?
  • It had a cold store deep underground. Há um frigorífico no subsolo.
- Click here to view more examples -
V)

subsolo

ADJ
  • They must have gone underground. Eles devem ter ido ao subsolo.
  • You must go underground through the sewers. Devem ir para o subsolo através dos esgotos.
  • We go underground, deep as we can. Vamos ao subsolo, até onde pudermos.
  • We need to get people underground. Nós precisamos levar as pessoas para o subsolo.
  • It was going to be underground, she said. Ia ser subsolo, disse ela.
  • Drilling underground, you kept off everybody's ... Perfurar o subsolo pode manter alguém fora do ...
- Click here to view more examples -
VI)

clandestinidade

ADV
  • But underground life has become intolerable to me. Mas a vida na clandestinidade começou a ficar intolerável.
  • We are underground, do you understand? Estamos na clandestinidade, entende?
  • Definitely went underground and advanced, only ... Com certeza passou à clandestinidade e progrediu, apenas ...
  • Went underground and advanced, only ... Com certeza passou à clandestinidade e progrediu, apenas ...
  • ... people to come out from underground. ... às pessoas saírem da clandestinidade.
  • Let's take the theatre underground. Vamos levar o teatro para a clandestinidade.
- Click here to view more examples -
VII)

clandestino

ADJ
  • If he's here, he's way underground. Se estiver aqui, está clandestino.
  • You remember our underground theatre? Lembras-te do nosso teatro clandestino?
  • Our chorus is going underground. O nosso coro tornou-se clandestino.
  • ... and now we're going to this underground club ... e depois fomos a um clube clandestino.
  • ... made contact with an underground group. ... feito contato com um grupo clandestino.
  • ... when he vanished and went underground. ... quando desapareceu e virou clandestino.
- Click here to view more examples -
VIII)

submundo

NOUN
Synonyms: underworld
  • Some of us belong underground. Alguns de nós pertencem ao submundo.
  • ... rapidly becoming a big underground success in this town. ... me tornando um grande sucesso no submundo da cidade.
  • ... the powers that dwell underground and the spirits that ... ... os poderes que habitam o submundo, e os espíritos que ...
  • I'm searching for news on the underground. Estou procurando noticias do submundo.
  • Do you know any rabbis in the underground? Você conhece rabinos no submundo?
  • They could have led us to the Underground. Podiam ter-nos levado ao Submundo.
- Click here to view more examples -

basement

I)

porão

NOUN
Synonyms: cellar, bilge
  • I want everybody in the basement! Todos para o porão!
  • Why are we goingto the basement? Por que estamos indo ao porão?
  • Is that our basement? É o nosso porão?
  • I bet in the basement. Eu aposto que é no porão.
  • They were found in the basement of their house. Foram encontrados no porão da casa.
  • Where exactly in the basement was this? Onde isso foi exatamente no porão?
- Click here to view more examples -
II)

cave

NOUN
Synonyms: cellar, dig
  • I could stay in the basement. Posso ficar na cave.
  • Alone in my basement at last. Sozinho na cave, finalmente.
  • Our basement air conditioning is broken. O ar condicionado da nossa cave está avariado.
  • Their basement is painted like a dungeon. Sua cave é pintada como um calabouço.
  • That goes in the basement sweetie? Isso vai para a cave, querido.
  • Through the laundry, in the basement. Pela lavandaria, na cave.
- Click here to view more examples -
III)

subsolo

NOUN
  • Is the basement team in place? O time do subsolo está pronto?
  • Security system runs through the basement. O sistema de segurança passa pelo subsolo.
  • It was sent from the basement of the hospital. Foi enviado do subsolo do hospital.
  • Now do the basement,and watch your back. Agora vão para o subsolo.
  • Our basement air conditioning is broken. O ar condicionado de nosso subsolo está quebrado.
  • Why are we going to the basement? Porque estamos a ir ao subsolo?
- Click here to view more examples -
IV)

sótão

NOUN
  • How do we get into the basement? Como se chega ao sótão?
  • They go in the basement. As que vão para o sótão.
  • I found it in the basement. Eu o encontrei no sótão.
  • Must be in the basement. Deve estar no sótão.
  • And my father locked me in the basement. E meu pai me prendeu no sótão.
  • I was taken to a basement. Me levaram para dentro de um sótão.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals