Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Underground
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Underground
in Portuguese :
underground
1
underground
ADV
The underground is only a network of friends.
O underground é só uma rede de amigos.
The men who brought you here are with the underground.
Os homens que trouxe você aqui estão com o underground.
The underground's right on time.
O direito do underground na época.
It is a species underground sect.
É uma espécie de culto underground.
The most controversial group of underground metal.
O grupo mais controverso do underground do metal.
So it must be sizable, underground or on a mountainside ...
Assim deve ser considerável, underground ou em uma montanha ...
- Click here to view more examples -
2
subterrâneo
ADJ
Synonyms:
subterranean
,
suburban
,
underworld
,
beneath
,
subway
,
unguarded
Some kind of underground tunnel.
Algum tipo de túnel subterrâneo.
We are trapped in an underground tunnel.
Estamos presos num túnel subterrâneo.
It was like a huge underground circus, you know.
Era uma espécie de enorme circo subterrâneo.
And the rest remains underground?
E o resto continua a ser subterrâneo?
It was like a huge underground circus.
Era como um circo subterrâneo enorme.
More like an underground casino.
Mais como um cassino subterrâneo.
- Click here to view more examples -
3
metro
ADJ
Synonyms:
metro
,
subway
,
meter
,
tube
,
metre
Whole stations underground no one's seen for decades.
Todo estações de metro de ninguém visto há décadas.
He thinks that there's an underground contact here.
Ele acha que não há um metro contato aqui.
How much time takes way from the underground?
Quanto tempo demora desde o metro?
And the underground city?
E o metro cidade?
It did not make me popular on the underground.
Não me trouxe popularidade no metro.
The underground's been shut indefinitely.
O metro está fechado definitivamente.
- Click here to view more examples -
4
no subsolo
ADV
Synonyms:
subsoil
Easier to work underground, thinking there's a view.
É mais fácil trabalhar no subsolo se pensarmos que temos paisagem.
Pockets of toxic gas are common underground here, right?
Bolsas de gás tóxico são comuns no subsolo, certo?
The yellow doors to the underground storage are here somewhere.
As portas amarelas para o armazém no subsolo estão aqui algures.
Perhaps they'd even have to live underground.
Talvez eles teriam até mesmo que viverem no subsolo.
And what mysterious force drove them to live underground?
E que força misteriosa os levou para viver no subsolo?
It had a cold store deep underground.
Há um frigorífico no subsolo.
- Click here to view more examples -
5
subsolo
ADJ
Synonyms:
basement
,
subsoil
,
subsurface
,
sublevel
They must have gone underground.
Eles devem ter ido ao subsolo.
You must go underground through the sewers.
Devem ir para o subsolo através dos esgotos.
We go underground, deep as we can.
Vamos ao subsolo, até onde pudermos.
We need to get people underground.
Nós precisamos levar as pessoas para o subsolo.
It was going to be underground, she said.
Ia ser subsolo, disse ela.
Drilling underground, you kept off everybody's ...
Perfurar o subsolo pode manter alguém fora do ...
- Click here to view more examples -
6
clandestinidade
ADV
Synonyms:
hiding
,
clandestinity
But underground life has become intolerable to me.
Mas a vida na clandestinidade começou a ficar intolerável.
We are underground, do you understand?
Estamos na clandestinidade, entende?
Definitely went underground and advanced, only ...
Com certeza passou à clandestinidade e progrediu, apenas ...
Went underground and advanced, only ...
Com certeza passou à clandestinidade e progrediu, apenas ...
... people to come out from underground.
... às pessoas saírem da clandestinidade.
Let's take the theatre underground.
Vamos levar o teatro para a clandestinidade.
- Click here to view more examples -
7
clandestino
ADJ
Synonyms:
clandestine
,
stowaway
,
moonlighting
,
backwoods
,
backdoor
If he's here, he's way underground.
Se estiver aqui, está clandestino.
You remember our underground theatre?
Lembras-te do nosso teatro clandestino?
Our chorus is going underground.
O nosso coro tornou-se clandestino.
... and now we're going to this underground club
... e depois fomos a um clube clandestino.
... made contact with an underground group.
... feito contato com um grupo clandestino.
... when he vanished and went underground.
... quando desapareceu e virou clandestino.
- Click here to view more examples -
8
submundo
NOUN
Synonyms:
underworld
Some of us belong underground.
Alguns de nós pertencem ao submundo.
... rapidly becoming a big underground success in this town.
... me tornando um grande sucesso no submundo da cidade.
... the powers that dwell underground and the spirits that ...
... os poderes que habitam o submundo, e os espíritos que ...
I'm searching for news on the underground.
Estou procurando noticias do submundo.
Do you know any rabbis in the underground?
Você conhece rabinos no submundo?
They could have led us to the Underground.
Podiam ter-nos levado ao Submundo.
- Click here to view more examples -
More meaning of Underground
in English
1. Subterranean
subterranean
I)
subterrâneo
ADJ
Synonyms:
underground
,
suburban
,
underworld
,
beneath
,
subway
,
unguarded
I mean, for the subterranean market.
Quero dizer, para o mercado subterrâneo.
She says they're getting in via subterranean access.
Diz que estão entrando pelo acesso subterrâneo.
Another view is that there is a complex subterranean system.
A outra que existe um complexo subterrâneo.
Must be totally subterranean.
Deve ser completamente subterrâneo.
This is a subterranean heat sensor.
É um sensor térmico subterrâneo.
- Click here to view more examples -
2. Beneath
beneath
I)
abaixo
PREP
Synonyms:
below
,
down
I thought that was beneath you.
Pensava que isso estava abaixo de ti.
It is beneath the quality of everything we do.
Está abaixo da qualidade de tudo o que fazemos.
It is beneath the quality of everything we do.
Está abaixo da qualidade de tudo que fazemos.
This is beneath even you.
É abaixo mesmo de você.
Who live beneath the city?
Que vivem abaixo da cidade?
He is beneath contempt.
Ele está abaixo de cão.
- Click here to view more examples -
II)
debaixo
PREP
Synonyms:
under
Only their shells remain here, buried beneath the ground.
Somente seus invólucros permanecem aqui, enterrados debaixo do solo.
And that is a colleague from beneath the desk.
E esta é uma colega de debaixo da mesa.
Beneath the table there's an envelope.
Debaixo da mesa tem um envelope.
Insert the hook beneath the broken rib.
Insere o anzol debaixo da costela partida.
You want to see what's beneath this robe.
Quereis ver o que está debaixo deste manto.
Presents beneath the skin, not on the surface.
Que aparece debaixo da pele, não sobre ela.
- Click here to view more examples -
3. Subway
subway
I)
metrô
NOUN
Synonyms:
metro
,
tube
,
underground
Must have picked it up somewhere else in the subway.
Talvez tenha pegado em algum lugar no metrô.
At least not in the subway.
Pelo menos não no metrô.
Taking your car or the subway?
Vai de carro ou de metrô?
You use it on the subway.
Você usa no metrô.
That subway station was too clean.
Aquela estação de metrô estava muito limpa.
Should we just take the subway?
Vamos pegar o metrô?
- Click here to view more examples -
4. Unguarded
unguarded
I)
desprotegido
VERB
Synonyms:
unprotected
,
unsecured
And it is unwise to leave such power unguarded.
E não é sensato deixar tal poder desprotegido.
But the way it's left unguarded now.
Mas o lugar está desprotegido agora.
This nest is unguarded.
Este ninho está desprotegido.
I left myself unguarded.
Deixei-me desprotegido.
Hey, y'all leaving this place unguarded?
Ei, vão deixar este lugar desprotegido ?
- Click here to view more examples -
II)
subterrâneo
ADJ
Synonyms:
underground
,
subterranean
,
suburban
,
underworld
,
beneath
,
subway
5. Metro
metro
I)
metro
NOUN
Synonyms:
subway
,
underground
,
meter
,
tube
,
metre
Approaching the metro station.
Aproximando da estação do metro.
Approaching the metro station.
A chegar à estação de metro.
You look like a metro ran over you.
Parece que o metro o atropelou.
You better search beyond the metro.
É melhor você procurar além do metro.
You need to take a bus to the metro.
Tens de ir de autocarro até ao metro.
... looking now, with the metro card and, uh.
... a olhar agora, com o cartão do metro e.
- Click here to view more examples -
6. Meter
meter
I)
medidor
NOUN
Synonyms:
gauge
,
sensor
,
measurer
Where is the meter?
Onde está o medidor?
It was your light meter.
Era o seu medidor de luz.
I found this gas meter over by the main.
Encontrei este medidor perto da conduta.
I thought you were a meter maid.
Eu pensei que você era a doméstica do medidor.
The gas meter was fine.
O medidor de gasolina está funcionando.
What kind of a place still has a meter?
Que tipo de lugar ainda tem um medidor?
- Click here to view more examples -
II)
metro
NOUN
Synonyms:
metro
,
subway
,
underground
,
tube
,
metre
He was nearby, just a meter away.
Ele estava por perto, há um metro de distância.
One meter from the mines!
A um metro das minas!
Is the tunnel that leads to the meter.
É do túnel que leva ao metro.
One meter from the mines!
Um metro das minas!
I just need to be within one meter's distance.
Só preciso estar a um metro de distância.
But it's contrary to the meter.
Mas, é contrario ao metro!
- Click here to view more examples -
III)
taxímetro
NOUN
Synonyms:
taximeter
Whatever the meter is.
Pode triplicar o taxímetro!
I left the meter running.
Deixei o taxímetro ligado.
The meter was running!
O taxímetro estava correndo!
The meter doesn't stop until you get out, pal.
O taxímetro só pára quando sair.
Theres a taxi waiting outside with the meter running.
Tem um táxi esperando com o taxímetro correndo.
The cabbie with the broken meter.
O taxista com o taxímetro avariado.
- Click here to view more examples -
IV)
parquímetro
NOUN
Synonyms:
parking meter
Rise and shine, meter man.
Toca a acordar, homem do parquímetro.
The meter man grabbed my arm and twisted it.
O homem do parquímetro agarrou meu braço e fez isso.
You got to feed the meter, partner.
Tem de pôr moedas no parquímetro, amigo.
No change for the meter.
Não tínhamos trocos para o parquímetro.
You guys got any change for the meter?
Tens moedas para o parquímetro?
I have to, uh, go feed my meter.
Tenho que recarregar o meu parquímetro.
- Click here to view more examples -
V)
contador
NOUN
Synonyms:
counter
,
accountant
,
bookkeeper
,
teller
Well let's feed that meter.
Bem, vamos repor o contador.
I hope the meter's not running.
Espero que o contador não esteja a funcionar.
I checked the meter on my machines.
O contador das máquinas indica que foram muito usadas.
She must have stopped the meter.
O contador deve ter parado.
I have to put coins in the gas meter.
Tenho de pôr moedas no contador do gás.
The meter is not working.
O contador não está funcionando.
- Click here to view more examples -
VI)
métrica
NOUN
Synonyms:
metric
,
measure
,
metrics
... that in the art of meter and rhyme, nobody ...
... que na arte de métrica e rima, ninguém ...
... we could discuss rhythm and meter but for the purposes ...
... podíamos discutir o ritmo e a métrica, mas para uma ...
... heard that in the art of meter and rhyme, nobody ...
... ouvi que nas artes da métrica e da rima, ninguém ...
"without meter or rhyme."
"sem métrica e sem rima".
- Click here to view more examples -
7. Tube
tube
I)
tubo
NOUN
Synonyms:
pipe
,
hose
,
tubing
Entry tube closed for maintenance.
Tubo de entrada encerrado para manutenção.
Tank what's the status on the stern torpedo tube?
Tank, como está o tubo do torpedo?
Clamp the suction tube.
Prendam o tubo de sucção.
She could lose a tube.
Poderiam perder um tubo.
They had to put the tube back in.
Tiveram que colocar o tubo de volta.
This tube is too big.
Este tubo é grande demais.
- Click here to view more examples -
II)
tubos
NOUN
Synonyms:
tubes
,
pipes
,
tubing
,
hoses
,
piping
Open launch tube doors.
Abrir as portas dos tubos.
He may be trying to open his torpedo tube doors.
Pode estar tentando abrir as portas dos tubos de torpedos.
And check the transport tube.
E verifique todos tubos de transporte.
... prepare for two patients, for tube feeding.
... preparar dois pacientes, para alimentação via tubos.
Flood the access tube.
Inundem os tubos de acesso.
... on, it produces one tremendous tube after another.
... quebrando, produz ótimos tubos, um atrás do outro.
- Click here to view more examples -
III)
metro
NOUN
Synonyms:
metro
,
subway
,
underground
,
meter
,
metre
She said the tube station.
Ela disse na estação de metro.
Handy for the tube, great electrics.
Perto do metro, boa instalação eléctrica.
The tube line doesn't come this far.
A linha do Metro não chega até aqui.
So he got a Tube back to the office.
Então ele pegou um metro de volta ao escritório.
So he got a Tube back to the office.
Então ele voltou de metro.
... taxi into town, and then the Tube back?
... táxi para o centro e então um metro de volta?
- Click here to view more examples -
IV)
sonda
NOUN
Synonyms:
probe
,
rig
,
drone
,
spacecraft
,
sounder
By eating through a tube?
Comer através de uma sonda?
... in bed on a feeding tube.
... em uma cama com uma sonda de alimentação.
Okay, the tube must have perforated just proximal ...
A sonda deve ter perfurado muito próximo ...
I get 800 calories a day pushed through this tube.
Recebo 800 calorias por dia através desta sonda.
... his life in bed on a feeding tube.
... vida numa cama com uma sonda.
- Click here to view more examples -
8. Metre
metre
I)
metros
NOUN
Synonyms:
meters
,
metres
,
feet
,
yards
,
ft
,
foot
,
mile
This hundred metre high mound is made ...
Este monte de cem metros de altura é formado ...
With its six-metre long crystals it's surely the ...
Com seus longos cristais de 6 metros ela é certamente a ...
With a 2 metre wing span this bird could easily ...
Com asas de 2 metros de largura este pássaro pode facilmente ...
... a giant two-metre-long slug with tentacles,
... a uma lesma gigante de 2 metros com tentáculos.
... blast has destroyed everything in a fifteen thousand metre radius.
... explosão destruiu tudo em um raio de 15 mil metros.
- Click here to view more examples -
9. Subsoil
subsoil
I)
subsolo
NOUN
Synonyms:
underground
,
basement
,
subsurface
,
sublevel
No one believed in the true potential of our subsoil.
Ninguém acreditava no potencial verdadeiro de nosso subsolo.
But the subsoil here has eight layers.
Mas o subsolo aqui tem oito camadas.
... is even more unpredictable than the subsoil.
... ainda é mais imprevisível do que o subsolo.
... and in direct contact with the ground or subsoil;
... e em contacto directo com o solo ou o subsolo;
... work that soil or subsoil;
... exploração desse solo ou subsolo;
- Click here to view more examples -
II)
no subsolo
ADJ
Synonyms:
underground
rents on land and subsoil assets;
Rendas de terrenos e activos no subsolo;
10. Basement
basement
I)
porão
NOUN
Synonyms:
cellar
,
bilge
I want everybody in the basement!
Todos para o porão!
Why are we goingto the basement?
Por que estamos indo ao porão?
Is that our basement?
É o nosso porão?
I bet in the basement.
Eu aposto que é no porão.
They were found in the basement of their house.
Foram encontrados no porão da casa.
Where exactly in the basement was this?
Onde isso foi exatamente no porão?
- Click here to view more examples -
II)
cave
NOUN
Synonyms:
cellar
,
dig
I could stay in the basement.
Posso ficar na cave.
Alone in my basement at last.
Sozinho na cave, finalmente.
Our basement air conditioning is broken.
O ar condicionado da nossa cave está avariado.
Their basement is painted like a dungeon.
Sua cave é pintada como um calabouço.
That goes in the basement sweetie?
Isso vai para a cave, querido.
Through the laundry, in the basement.
Pela lavandaria, na cave.
- Click here to view more examples -
III)
subsolo
NOUN
Synonyms:
underground
,
subsoil
,
subsurface
,
sublevel
Is the basement team in place?
O time do subsolo está pronto?
Security system runs through the basement.
O sistema de segurança passa pelo subsolo.
It was sent from the basement of the hospital.
Foi enviado do subsolo do hospital.
Now do the basement,and watch your back.
Agora vão para o subsolo.
Our basement air conditioning is broken.
O ar condicionado de nosso subsolo está quebrado.
Why are we going to the basement?
Porque estamos a ir ao subsolo?
- Click here to view more examples -
IV)
sótão
NOUN
Synonyms:
attic
,
loft
,
cellar
,
garret
,
penthouse
How do we get into the basement?
Como se chega ao sótão?
They go in the basement.
As que vão para o sótão.
I found it in the basement.
Eu o encontrei no sótão.
Must be in the basement.
Deve estar no sótão.
And my father locked me in the basement.
E meu pai me prendeu no sótão.
I was taken to a basement.
Me levaram para dentro de um sótão.
- Click here to view more examples -
11. Subsurface
subsurface
I)
subsuperfície
NOUN
II)
subsolo
NOUN
Synonyms:
underground
,
basement
,
subsoil
,
sublevel
12. Sublevel
sublevel
I)
subnível
NOUN
I think this is best handled on sublevel 6.
Acho que isso é melhor tratada em 6 de subnível.
Take it down to parking sublevel four.
baixe atá ao estacionamento do subnível quatro.
OK, corridor three, sublevel A,
Muito bem, corredor 3, subnível A.
OK, corridor three, sublevel A,
Ok, Corredor 3, Subnível A.
OK, corridor three, sublevel A,
Ok, Carregador 3, Subnível A.
- Click here to view more examples -
II)
subsolo
NOUN
Synonyms:
underground
,
basement
,
subsoil
,
subsurface
We need to move to the sublevel.
Temos de ir para o subsolo.
... happens if the generator fails before we reach the sublevel?
... acontece se o gerador falhar antes de chegarmos ao subsolo?
All lobby personnel report to Sublevel 1.
Todo o pessoal da recepção, compareça ao subsolo 1.
... before we reach the sublevel?
... antes de chegarmos ao subsolo?
- Click here to view more examples -
13. Hiding
hiding
I)
escondendo
VERB
Synonyms:
keeping
,
concealing
Do you think he's hiding something else?
Você acha que ele está escondendo outra coisa?
And where are you hiding?
E onde você está se escondendo?
Then why were you hiding in the straw?
Então por que estava se escondendo na palha?
Who are you hiding in the bedroom?
Quem está escondendo no quarto, mãe?
I know that is hiding something of the world.
Sei que está escondendo algo do mundo.
That way they know that they're not hiding anything.
Assim sabem que não estão escondendo nada.
- Click here to view more examples -
II)
ocultar
VERB
Synonyms:
hide
,
conceal
,
withholding
Has a rep for hiding codes in gadgets.
Tem uma reputação por ocultar códigos em dispositivos.
About hiding things in plain sight.
É ocultar algo totalmente exposto.
She seems to have a history of hiding the truth.
Ela parece ter um historial de, ocultar a verdade.
... the jury's going to wonder what we're hiding.
... o júri vai achar que estamos a ocultar algo.
Qualities you insist on hiding which nonetheless belong to you.
Aquelas qualidades que teimas em ocultar mas que te pertencem.
Cheating means hiding, lying.
Enganar significa ocultar, mentir.
- Click here to view more examples -
III)
esconderijo
NOUN
Synonyms:
hideout
,
cache
,
stash
,
lair
,
bunker
,
safehouse
Sniping the enemy from a hiding place?
Esperar o inimigo de um esconderijo?
You might want to find a new hiding place.
Talvez tenham de encontrar um esconderijo novo.
This coward's hundred years in hiding are over.
Estes cem anos de esconderijo desse covarde terminou.
This will be your hiding place.
Este será seu esconderijo.
Good hiding, by the way.
Bom esconderijo, pelo visto.
But what you really wanted was a foolproof hiding place.
Mas o que você realmente queria era um esconderijo infalível.
- Click here to view more examples -
IV)
clandestinidade
NOUN
Synonyms:
underground
,
clandestinity
Where people live in hiding?
Onde as pessoas vivem na clandestinidade?
When she finally emerges from hiding, her shoulder almost ...
Quando ela finalmente emerge da clandestinidade, o seu ombro quase ...
... been kind to the two in hiding.
... sido bom para os dois na clandestinidade.
People could come out of hiding,
As pessoas poderiam sair da clandestinidade,
... enough of living in hiding, miru.
... o suficiente da vida na clandestinidade, miru.
... of anyone who comes out of the hiding.
... dos que saírem da clandestinidade.
- Click here to view more examples -
V)
ocultação
NOUN
Synonyms:
concealment
,
withholding
,
masking
He got a good hiding.
Ele adquiriu uma ocultação boa.
... to fear as institutions from hiding information.
... a recear, enquanto instituições, da ocultação de informação.
... you could be involved in hiding the true nature of the ...
... você está envolvido na ocultação da verdadeira natureza das ...
- Click here to view more examples -
14. Clandestine
clandestine
I)
clandestino
ADJ
Synonyms:
stowaway
,
underground
,
moonlighting
,
backwoods
,
backdoor
I knew immediately that their relationship was clandestine.
Eu sabia imediatamente que o relacionamento deles era clandestino.
A clandestine prison hospital.
Um hospital prisão clandestino.
You like the clandestine nature of it.
Gostas deste lado clandestino.
You went to a clandestine meeting the day before his ...
Você foi a um encontro clandestino um dia antes de ...
You went to a clandestine meeting the day before his ...
Vocκ foi a um encontro clandestino um dia antes de ...
- Click here to view more examples -
15. Stowaway
stowaway
I)
clandestino
NOUN
Synonyms:
clandestine
,
underground
,
moonlighting
,
backwoods
,
backdoor
What kind of stowaway?
Que tipo de clandestino?
Stowaway has to get on the tarmac first.
Clandestino tem que passar pela pista primeiro.
The blue shark's passenger is a stowaway.
O passageiro do tubarão azul é um clandestino.
You just strike me as something of a stowaway.
É que para mim você se parece como um clandestino.
We have a stowaway on board!
Nós temos um clandestino a bordo!
- Click here to view more examples -
16. Moonlighting
moonlighting
I)
clandestino
VERB
Synonyms:
clandestine
,
stowaway
,
underground
,
backwoods
,
backdoor
I was moonlighting at a mobile clinic ...
Eu era clandestino em uma clínica móvel ...
... your frat buddy is now moonlighting as a crossroads demon.
... seu amigo frat agora é clandestino como um demônio encruzilhada.
yes, or moonlighting.
- Sim ou clandestino.
- Click here to view more examples -
II)
bicos
VERB
Synonyms:
nozzles
,
beaks
,
spouts
,
nipples
,
burners
,
odd jobs
,
nips
... you tell everyone what my policy on moonlighting is.
... diz a todos qual é minha política sobre bicos?
17. Backwoods
backwoods
I)
sertão
NOUN
Synonyms:
sertão
,
backcountry
,
hinterland
,
wilderness
,
outback
... else whispers about these backwoods, I suppose.
... gente sussurra sobre esses sertão, Eu suponho.
II)
sertões
NOUN
Synonyms:
hinterlands
III)
clandestino
NOUN
Synonyms:
clandestine
,
stowaway
,
underground
,
moonlighting
,
backdoor
What is that, the backwoods game?
O que é isso, o jogo clandestino?
... would he know there's a backwoods game?
... é que ele vai saber se existe um jogo clandestino?
18. Backdoor
backdoor
I)
backdoor
NOUN
Have you tried a backdoor?
Já tentou um backdoor?
See you got a backdoor.
Ver que você tem um backdoor.
This guy planted a backdoor in the system.
Ele instalou uma backdoor no sistema.
That's my backdoor flush!
Essa é a minha backdoor flush!
... when they run out the backdoor.
... quando se esgotou o backdoor.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals