Safehouse

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Safehouse in Portuguese :

safehouse

1

esconderijo

NOUN
  • The safehouse is gone. O esconderijo já era.
  • I got it to a safehouse before they could find ... Eu coloquei em um esconderijo antes que eles possam encontrar ...
  • If they found the safehouse they'll find you ... Se eles encontrarem o esconderijo eles vão encontrar-te ...
  • ... should be back at the safehouse. ... devem estar de volta ao esconderijo.
  • They had maps of Long Beach in the safehouse. Eles tiveram os mapas de Long Beach, no esconderijo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Safehouse

hideout

I)

esconderijo

NOUN
  • How did she find my hideout? Como encontrou meu esconderijo?
  • Where is his hideout? Onde é seu esconderijo?
  • This must be his hideout. Deve ser o seu esconderijo.
  • We must find this hideout. Devemos encontrar esse esconderijo.
  • Kinda like a secret hideout. É uma espécie de esconderijo secreto.
- Click here to view more examples -

cache

I)

cache

NOUN
Synonyms: caching, cached
  • And he doesn't even clear his cache. E ele nem limpa o cache.
  • ... are still in the local server's cache. ... ainda estão - no servidor de cache local.
II)

esconderijo

NOUN
  • We found his cache behind the shelves. Nós achamos seu esconderijo atrás da estante.
  • I guess you found the cache. Acho que encontraram o esconderijo.
  • I have the cache, you not remember this? Eu o esconderijo, você não se lembra disto?
  • You said that you didn't put anything inside that cache. Você disse que não colocou nada no esconderijo.
  • Someone just posted a platinum cache. Alguém acaba de postar um esconderijo platina.
  • The same cache where your team are waiting for ... O mesmo esconderijo, onde a tua equipa aguarda por ...
- Click here to view more examples -

hiding

I)

escondendo

VERB
Synonyms: keeping, concealing
  • Do you think he's hiding something else? Você acha que ele está escondendo outra coisa?
  • And where are you hiding? E onde você está se escondendo?
  • Then why were you hiding in the straw? Então por que estava se escondendo na palha?
  • Who are you hiding in the bedroom? Quem está escondendo no quarto, mãe?
  • I know that is hiding something of the world. Sei que está escondendo algo do mundo.
  • That way they know that they're not hiding anything. Assim sabem que não estão escondendo nada.
- Click here to view more examples -
II)

ocultar

VERB
  • Has a rep for hiding codes in gadgets. Tem uma reputação por ocultar códigos em dispositivos.
  • About hiding things in plain sight. É ocultar algo totalmente exposto.
  • She seems to have a history of hiding the truth. Ela parece ter um historial de, ocultar a verdade.
  • ... the jury's going to wonder what we're hiding. ... o júri vai achar que estamos a ocultar algo.
  • Qualities you insist on hiding which nonetheless belong to you. Aquelas qualidades que teimas em ocultar mas que te pertencem.
  • Cheating means hiding, lying. Enganar significa ocultar, mentir.
- Click here to view more examples -
III)

esconderijo

NOUN
  • Sniping the enemy from a hiding place? Esperar o inimigo de um esconderijo?
  • You might want to find a new hiding place. Talvez tenham de encontrar um esconderijo novo.
  • This coward's hundred years in hiding are over. Estes cem anos de esconderijo desse covarde terminou.
  • This will be your hiding place. Este será seu esconderijo.
  • Good hiding, by the way. Bom esconderijo, pelo visto.
  • But what you really wanted was a foolproof hiding place. Mas o que você realmente queria era um esconderijo infalível.
- Click here to view more examples -
IV)

clandestinidade

NOUN
  • Where people live in hiding? Onde as pessoas vivem na clandestinidade?
  • When she finally emerges from hiding, her shoulder almost ... Quando ela finalmente emerge da clandestinidade, o seu ombro quase ...
  • ... been kind to the two in hiding. ... sido bom para os dois na clandestinidade.
  • People could come out of hiding, As pessoas poderiam sair da clandestinidade,
  • ... enough of living in hiding, miru. ... o suficiente da vida na clandestinidade, miru.
  • ... of anyone who comes out of the hiding. ... dos que saírem da clandestinidade.
- Click here to view more examples -
V)

ocultação

NOUN
  • He got a good hiding. Ele adquiriu uma ocultação boa.
  • ... to fear as institutions from hiding information. ... a recear, enquanto instituições, da ocultação de informação.
  • ... you could be involved in hiding the true nature of the ... ... você está envolvido na ocultação da verdadeira natureza das ...
  • ... you could be involved in hiding the true nature of the ... ... você está envolvido na ocultação da verdadeira natureza das ...
- Click here to view more examples -

stash

I)

esconderijo

NOUN
  • I thought you were taking me to your stash. Pensei que me ias levar ao teu esconderijo.
  • Open the stash, pull out the goods. Abre o esconderijo, tira tudo cá para fora.
  • How do you know that, about his stash? Como você sabe que, sobre o seu esconderijo?
  • By giving you the stash location? Dando a você a localização do esconderijo?
  • Now he is coming after your stash. Agora ele vem depois de seu esconderijo.
- Click here to view more examples -
II)

estoque

NOUN
Synonyms: stock, inventory
  • Thought you were going to get rid of his stash. Pensei que ia se livrar do estoque dele.
  • So is his stash of promicin. Bem como seu estoque de promicina.
  • Get that over to the stash house. Leve isso para o estoque.
  • I checked the stash, and we way low. Chequei o estoque, está bem baixo.
  • You steal my stash and sell it? Roubou meu estoque e vendeu.
- Click here to view more examples -
III)

esconder

VERB
Synonyms: hide, hiding, conceal, cover
  • I needed to get out fast, stash the money. Precisava de fugir rapidamente, esconder o dinheiro.
  • A lot of places one could stash loose diamonds. Muitos sítios onde se pode esconder diamantes.
  • They got the cash, they get the stash. Têm que ter dinheiro, têm que esconder.
  • Could you stash this for me somewhere? Pode esconder isto em algum lugar?
  • I was supposed to stash the cash. Eu tinha que esconder o dinheiro.
- Click here to view more examples -
IV)

stock

NOUN
Synonyms: stock
  • The guardian's got a stash. O vigia tem um stock.
  • And we found a stash of your meth on ... E encontramos um stock da sua meta no ...
  • ... been important to be worth losing your stash. ... ser importante para perderes o teu stock.
  • They funded him a huge stash. Deram-lhe um grande stock.
  • It's your stash, not mine. É o seu stock, não o meu.
- Click here to view more examples -

bunker

I)

bunker

NOUN
  • Construction of the presidential bunker has also been completed. O bunker presidencial foi construído.
  • I should never have left that bunker. Eu nunca deveria ter saído daquele bunker.
  • But it's not humid in the bunker. Mas não está úmido no bunker.
  • Perhaps a bunker, a warehouse. Talvez um bunker, um armazém.
  • A bunker, you know what that is? Um bunker, sabe o que é?
- Click here to view more examples -
II)

casamata

NOUN
Synonyms: pillbox, blockhouse
  • Between you and the bunker. Estão entre ti e a casamata.
  • Stay inside that bunker! Fiquem dentro da casamata.
  • You oughta stay down in the bunker with the radio. Deveria ficar na casamata, ao lado do rádio.
  • I'il go to my bunker and take a look. Vou dar uma olhada da casamata.
  • When the general called me to the bunker Quando o general me chamou para a casamata.
- Click here to view more examples -
III)

abrigo

NOUN
Synonyms: shelter, haven, shed, refuge
  • Go back to the bunker! Voltem para o abrigo!
  • Put them in the bunker. Levaremos para o abrigo.
  • Go back to the bunker! De volta para o abrigo!
  • That is why he had this bunker built down here. Foi por isso que construiu aqui este abrigo.
  • Do you not remember the bunker? Você se lembra do abrigo?
- Click here to view more examples -
IV)

carvoeira

NOUN
  • You found me outside the bunker. Você me achou fora da carvoeira.
  • Took out half a bunker. Tirou metade de uma carvoeira.
  • Finally our bunker was finished. Finalmente nossa carvoeira era acabado.
  • Have you sailed a bunker before? Você já navegou uma carvoeira antes?
  • He spent a whole night in the bunker, Ele gastou uma noite inteira na carvoeira,
- Click here to view more examples -
V)

bancas

NOUN
  • ... with no tools, no bunker gear, and they got ... ... sem ferramentas, sem equipamento de bancas, e eles tiraram ...
  • Bunker supplies for sea- ... As bancas para a navegação marítima ...
  • ... more than 5000 tons of bunker fuel, ... mais de 5000 toneladas de combustível de bancas,
  • ... to the combustion of bunker fuels with a high sulphur content ... ... pela combustão de combustíveis de bancas com alto teor de enxofre ...
  • ... and estimated quantity of bunker fuel, for ships ... ... e quantidade estimada do combustível de bancas, para os navios ...
- Click here to view more examples -
VI)

depósito

NOUN
  • They think it's in some bunker somewhere. Acham que está num depósito.
  • We need you at the bunker right away. Precisamos que venha ao depósito agora!
  • The old building, bunker four. No edifício velho, depósito no.4.
  • Between you and the bunker. Estão entre você e o depósito
  • They think it's in a bunker somewhere. - Acham que está num depósito.
- Click here to view more examples -
VII)

esconderijo

NOUN
  • But it was buried in a bunker at the airport. Mas ele estava enterrado em um esconderijo no aeroporto.
  • What are you doing out of your bunker? O que está fazendo fora do seu esconderijo?
  • What are you doing out of your bunker ? O que faz fora do esconderijo?
  • Got a bunker over here. Tem um esconderijo aqui.
  • There must have been a bunker somewhere, they heard me ... Deve haver algum esconderijo por aqui, eles me ouviram ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals