Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Haven
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Haven
in Portuguese :
haven
1
haven
NOUN
Haven has a mental hospital?
Haven tem um hospício?
Haven had none, to its detriment.
Haven não tinha nenhum, para seu próprio prejuízo.
Haven could be the start of it all.
Haven pode ser o começo de tudo.
Haven is a special place.
Haven é um lugar especial.
Haven, is a fine place to raise a family.
Haven é um bom lugar para se criar uma família.
Haven, is a fine place to raise a family.
Haven é um bom lugar para criar uma família.
- Click here to view more examples -
2
refúgio
NOUN
Synonyms:
refuge
,
shelter
,
retreat
,
hideaway
,
sanctuary
,
getaway
His place is a haven, didn't you know?
Ele tem um refúgio, não sabiam?
I found their haven, thanks to you.
Eu encontrei seu refúgio, graças a você.
They say your factory is a haven.
Dizem que a sua fábrica é um refúgio.
A haven of peace.
Um refúgio de paz.
They say your factory is a haven.
E que sua fábrica é um refúgio.
Home is my haven now.
Agora o lar é meu refúgio.
- Click here to view more examples -
3
paraíso
NOUN
Synonyms:
paradise
,
heaven
,
eden
We are in a tax haven.
Estamos em um paraíso fiscal.
You find a haven.
Você achou um paraíso.
I think we've found a haven.
Acho que encontramos um paraíso.
The church was her haven.
A igreja era seu paraíso.
A tax haven, you mean.
Sim, um paraíso fiscal.
Since you think she's into a safe haven.
Desses que ela pense que está num paraíso seguro.
- Click here to view more examples -
4
abrigo
NOUN
Synonyms:
shelter
,
bunker
,
shed
,
refuge
We create a haven.
Nós criamos um abrigo.
This is not just a rat haven, it is a ...
Esse não é apenas um abrigo para ratos, é um ...
... your concept of safe haven.
... o seu conceito de porto de abrigo.
... have found this a haven.
... encontraram aqui o seu abrigo.
No, well, thank you for the haven.
Não, bem, obrigada pelo abrigo.
... , and now it's a safe haven for kids.
... , agora é um abrigo para crianças.
- Click here to view more examples -
5
porto
NOUN
Synonyms:
port
,
harbor
,
puerto
,
oporto
,
marina
,
seaport
... might lose your safe haven.
... pode perder o seu porto seguro.
... this place has always been a safe haven for you.
... que esse lugar sempre foi um porto seguro para você.
... one to turn to, no safe haven.
... pra onde ir, nenhum porto seguro.
They're offering me safe haven for a price.
Eles estão me oferecendo um porto seguro por um preço.
... acceptance, has created a safe haven for her sloth.
... aceitação, criou um porto seguro para sua preguiça.
... 's is the perfect safe haven.
... é o mais perfeito porto seguro.
- Click here to view more examples -
More meaning of Haven
in English
1. Refuge
refuge
I)
refúgio
NOUN
Synonyms:
haven
,
shelter
,
retreat
,
hideaway
,
sanctuary
,
getaway
You have destroyed our refuge.
Você destruiu nosso refúgio.
We must find refuge before the sun is put.
Temos que encontrar refúgio antes que o sol se ponha.
To seek refuge with our enemy.
Procurar refúgio junto do nosso inimigo.
This place has really been a refuge for me.
Este lugar tem sido um refúgio para mim.
There be no refuge on land!
Não haverá refúgio em terra!
This is our refuge, our family.
Este é o nosso refúgio.
- Click here to view more examples -
II)
abrigo
NOUN
Synonyms:
shelter
,
haven
,
bunker
,
shed
The refuge doesn't even have space left for maggots.
O abrigo não tem mais espaço, nem para vermes.
We have to seek refuge in this village.
Temos que buscar abrigo.
You should go to the refuge.
Vão para o abrigo!
Just an hour to the refuge.
Só mais uma hora até o abrigo.
Go to the refuge on the west side.
Vão para o abrigo do lado oeste.
Not to the refuge?
Porque não para o abrigo?
- Click here to view more examples -
2. Shelter
shelter
I)
abrigo
NOUN
Synonyms:
haven
,
bunker
,
shed
,
refuge
We have to find shelter.
Temos que achar abrigo.
We must have shelter by nightfall.
Temos de ter abrigo até anoitecer.
So now he's looking for some tax shelter ideas.
Então agora ele está procurando algum abrigo idéias fiscal.
The animal shelter has a surveillance camera.
O abrigo de animais tem uma câmara de segurança.
We should take shelter until the storm passes.
Nós deveríamos buscar um abrigo até que a tempestade passe.
We moved from shelter to shelter.
Andámos de abrigo em abrigo.
- Click here to view more examples -
II)
refúgio
NOUN
Synonyms:
refuge
,
haven
,
retreat
,
hideaway
,
sanctuary
,
getaway
Seek the shelter of his manly arms.
Procure o refúgio nas suas mãos masculinas.
We might want to seek shelter!
Precisamos procurar um refúgio!
A shelter in three earthquakes.
Um refúgio em três terremotos.
We need some shelter.
Nós precisamos de um refúgio.
You better get down to the shelter.
Terá que ir para o refúgio.
That would make a fine shelter for the children.
Seria um refúgio perfeito para as crianças.
- Click here to view more examples -
3. Retreat
retreat
I)
retiro
NOUN
Synonyms:
withdraw
,
retirement
,
seclusion
I was thinking we could go on a yoga retreat.
Estava a pensar num retiro de ioga.
I go to the retreat every year.
Eu venho ao retiro todos os anos.
Were you just at the retreat?
Foi apenas no retiro?
This is meant to be a retreat.
Isto devia ser um retiro.
This is a retreat.
Isto é um retiro.
Then retreat this series of numbers.
Então retiro esta série de números.
- Click here to view more examples -
II)
recuo
NOUN
Synonyms:
indentation
,
recoil
,
kickback
,
indenting
,
setback
,
fallback
There should be no retreat from that position whatsoever.
Não podemos permitir qualquer recuo em relação a essa posição.
... the world's ice is in retreat.
... o gelo mundial está em recuo.
You're confusing cowardice with a tactical retreat.
Está confundindo covardia com recuo tático.
Let's just say it's a tactical retreat.
Digamos que isto é um recuo estratégico.
... to watch how justice and politics retreat in the face of ...
... a assistir a um recuo do direito e da política perante ...
Retreat of glaciers since 1850
Recuo dos glaciares desde 1850
- Click here to view more examples -
III)
recuar
VERB
Synonyms:
backward
,
indent
,
backtrack
,
recede
,
backwards
,
kickback
Taught never to retreat, never to surrender.
Ensinado a nunca recuar e a nunca se render.
Retreat along the river!
Recuar junto ao rio !
We have to retreat now.
Temos que recuar agora.
We will retreat through the breach.
Vamos recuar através da fenda.
This is an order, retreat!
Isto é uma ordem, recuar!
But this time she will not retreat.
Mas desta vez ela não irá recuar.
- Click here to view more examples -
IV)
refúgio
NOUN
Synonyms:
refuge
,
haven
,
shelter
,
hideaway
,
sanctuary
,
getaway
His arrival at the retreat is on schedule.
Sua chegada ao refúgio está no horário.
Where is the retreat?
Onde está o refúgio?
A spiritual retreat is supposed to be spiritual, darling, ...
Um refúgio espiritual deve ser algo espiritual, querida, ...
... whole and comes back up here into its cool retreat.
... inteiro e volta para seu refúgio.
... his bungalow as a retreat from the world.
... seu bungalow como um refúgio do mundo.
Became my secret retreat.
Tornou-se meu refúgio secreto.
- Click here to view more examples -
V)
recuem
NOUN
Retreat to the mountains!
Recuem para as montanhas!
Retreat to behind the route!
Recuem para o trilho.
But retreat only when signaled.
Só recuem quando ordenado.
Squadron leaders, retreat to fallback position.
Líderes de esquadrão, recuem para posição inicial.
... you want to save those people, then retreat.
... quiserem salvar aquelas pessoas, recuem.
Squadron leaders, retreat to fallback position.
Líderes de esquadrão, recuem para posição iniciaI.
- Click here to view more examples -
VI)
recuam
NOUN
Synonyms:
recede
Other animals retreat to a few remaining pools.
Outros animais recuam para os poucos lagos restantes.
Why do you retreat?
Por que recuam?!
... the first snows fall they retreat to their underground burrows ...
... a primeira neve cai, recuam para a sua toca subterrânea ...
- Click here to view more examples -
VII)
retirar
VERB
Synonyms:
remove
,
withdraw
,
pull
,
retire
The sun begins to retreat.
O sol começa a se retirar.
We need to retreat!
Temos de retirar, agora!
We must retreat now!
Temos que retirar agora!
We can retreat through the sewer.
Nós podemos nos retirar pelo esgoto.
Call in a full retreat.
Chamada de completo retirar.
We had no choice but retreat.
Não tivemos alternativa, senão retirar.
- Click here to view more examples -
VIII)
retroceder
VERB
Synonyms:
kick
,
rewind
,
backward
,
backtrack
,
backwards
,
backslide
Why should we retreat?
Por que deveríamos retroceder?
They must retreat south 600 miles, beyond the ...
Deverão retroceder 1000 km para sul, para longe do ...
... a good time for a retreat.
... uma excelente hora para retroceder.
... that that was we had to retreat some hours.
... que isso estava- devíamos retroceder algumas horas.
... the sea ice is beginning to retreat.
... gelo do mar começa a retroceder.
I beg you to consider, we must not retreat!
Eu imploro que você reconsidere, Nós não devemos retroceder!
- Click here to view more examples -
4. Paradise
paradise
I)
paraíso
NOUN
Synonyms:
heaven
,
haven
,
eden
This is simply paradise.
Isto é o paraíso.
Paradise comes at a price.
O paraíso tem seu preço.
Any excuse to visit paradise.
Qualquer desculpa para visitar o paraíso.
But we have to leave this paradise.
Mas vamos ter que deixar este paraíso.
We have been expelled from paradise.
Fomos expulsos do paraíso!
Not in this corner of paradise.
Não, neste canto do paraíso.
- Click here to view more examples -
II)
paradisíaca
NOUN
Synonyms:
paradisiacal
When you're on this island paradise.
Quando estavas nesta ilha paradisíaca.
And a visitor to our island paradise.
E uma visitante à nossa ilha paradisíaca .
... , governor of this island paradise,
... , governador desta ilha paradisíaca,
'Once an island paradise, now a penitentiary ...
'Um dia, uma ilha paradisíaca, agora uma penitenciária ...
It's amazing here, an island paradise.
É incrível aqui.uma ilha paradisíaca.
- Click here to view more examples -
5. Heaven
heaven
I)
céu
NOUN
Synonyms:
sky
,
skies
In heaven,you get anything you want!
No céu, você tem tudo que quiser!
You think they're in heaven?
Você acha que eles estão no céu?
Your poor father is looking down sadly from heaven.
Seu pai está olhando tristemente do céu.
Not all dogs go to heaven.
Nem todos os cães vão para o céu.
Maybe you were in heaven with her.
Talvez estivesses no céu com ela.
What would be the price for heaven?
O que seria o preço para o céu?
- Click here to view more examples -
II)
paraíso
NOUN
Synonyms:
paradise
,
haven
,
eden
Could you give me heaven this room now?
Poderia me dar o paraíso nesse quarto, agora?
This is a holiday in heaven.
Isso, são férias no paraíso.
Does it know what heaven is?
Será que ele sabe o que é o paraíso?
Now heaven walks on earth.
Agora o paraíso caminha sobre a terra.
Three days of absolute heaven.
Três dias de paraíso absoluto.
This way they go to heaven faster.
Assim chegarão antes ao paraíso.
- Click here to view more examples -
III)
céus
NOUN
Synonyms:
heavens
,
skies
,
sky
,
gosh
,
gee
,
jeez
Heaven must have been intense.
Céus, deve ter sido intenso.
On earth as it is in heaven.
Assim na terra como nos céus.
Split heaven with the sound of your fury!
Separem os céus com o barulho da vossa fúria!
I have an oath in heaven.
Fiz um juramento aos céus.
And heaven help you.
E que os céus te ajudem.
By heaven, he echoes me.
Pelos céus, parece um eco.
- Click here to view more examples -
IV)
celestial
NOUN
Synonyms:
heavenly
... will be just as good as sealed in heaven.
... será tão bom quanto a glória celestial.
Perhaps we could cultivate a Tree of Heaven?
Talvez pudéssemos cultivar uma árvore celestial ?
Our father in heaven asks us to share testimonies ...
Nosso pai celestial quer que compartilhemos testemunhos ...
... transgress not the limits of Heaven's mercy!
... não ultrapasse os limites da misericórdia celestial!
... my relationship to our father in heaven,
... meu relacionamento com nosso Pai Celestial.
... as our Father in heaven is perfect.
... como o vosso Pai Celestial o é.
- Click here to view more examples -
6. Bunker
bunker
I)
bunker
NOUN
Construction of the presidential bunker has also been completed.
O bunker presidencial foi construído.
I should never have left that bunker.
Eu nunca deveria ter saído daquele bunker.
But it's not humid in the bunker.
Mas não está úmido no bunker.
Perhaps a bunker, a warehouse.
Talvez um bunker, um armazém.
A bunker, you know what that is?
Um bunker, sabe o que é?
- Click here to view more examples -
II)
casamata
NOUN
Synonyms:
pillbox
,
blockhouse
Between you and the bunker.
Estão entre ti e a casamata.
Stay inside that bunker!
Fiquem dentro da casamata.
You oughta stay down in the bunker with the radio.
Deveria ficar na casamata, ao lado do rádio.
I'il go to my bunker and take a look.
Vou dar uma olhada da casamata.
When the general called me to the bunker
Quando o general me chamou para a casamata.
- Click here to view more examples -
III)
abrigo
NOUN
Synonyms:
shelter
,
haven
,
shed
,
refuge
Go back to the bunker!
Voltem para o abrigo!
Put them in the bunker.
Levaremos para o abrigo.
Go back to the bunker!
De volta para o abrigo!
That is why he had this bunker built down here.
Foi por isso que construiu aqui este abrigo.
Do you not remember the bunker?
Você se lembra do abrigo?
- Click here to view more examples -
IV)
carvoeira
NOUN
You found me outside the bunker.
Você me achou fora da carvoeira.
Took out half a bunker.
Tirou metade de uma carvoeira.
Finally our bunker was finished.
Finalmente nossa carvoeira era acabado.
Have you sailed a bunker before?
Você já navegou uma carvoeira antes?
He spent a whole night in the bunker,
Ele gastou uma noite inteira na carvoeira,
- Click here to view more examples -
V)
bancas
NOUN
Synonyms:
stalls
,
newsstands
,
bankrolls
,
newstands
... with no tools, no bunker gear, and they got ...
... sem ferramentas, sem equipamento de bancas, e eles tiraram ...
Bunker supplies for sea- ...
As bancas para a navegação marítima ...
... more than 5000 tons of bunker fuel,
... mais de 5000 toneladas de combustível de bancas,
... to the combustion of bunker fuels with a high sulphur content ...
... pela combustão de combustíveis de bancas com alto teor de enxofre ...
... and estimated quantity of bunker fuel, for ships ...
... e quantidade estimada do combustível de bancas, para os navios ...
- Click here to view more examples -
VI)
depósito
NOUN
Synonyms:
deposit
,
warehouse
,
tank
,
depot
,
filing
,
storeroom
,
depositing
They think it's in some bunker somewhere.
Acham que está num depósito.
We need you at the bunker right away.
Precisamos que venha ao depósito agora!
The old building, bunker four.
No edifício velho, depósito no.4.
Between you and the bunker.
Estão entre você e o depósito
They think it's in a bunker somewhere.
- Acham que está num depósito.
- Click here to view more examples -
VII)
esconderijo
NOUN
Synonyms:
hideout
,
cache
,
hiding
,
stash
,
lair
,
safehouse
But it was buried in a bunker at the airport.
Mas ele estava enterrado em um esconderijo no aeroporto.
What are you doing out of your bunker?
O que está fazendo fora do seu esconderijo?
What are you doing out of your bunker ?
O que faz fora do esconderijo?
Got a bunker over here.
Tem um esconderijo aqui.
There must have been a bunker somewhere, they heard me ...
Deve haver algum esconderijo por aqui, eles me ouviram ...
- Click here to view more examples -
7. Shed
shed
I)
galpão
NOUN
Synonyms:
warehouse
,
hangar
You better get over to the shed.
Melhor você ir até o galpão.
Tools are in the shed, good luck!
Tem ferramentas no galpão, boa sorte!
The shed on the right.
O galpão da direita.
Course not, you can still come to the shed.
Claro que não, você ainda pode ir ao galpão.
There is a shed up there.
Há um galpão lá em cima.
We found it under the shed in the backyard.
Achamos embaixo do galpão no quintal.
- Click here to view more examples -
II)
vertente
NOUN
Synonyms:
strand
,
aspect
,
slope
III)
barracão
NOUN
Synonyms:
shack
,
tool shed
,
hut
,
barracks
,
bunkhouse
You got no right to be in my shed.
Não tem o direito de estar no meu barracão.
I can see the shed from here.
Estou vendo o barracão daqui.
He asked me to put them in the shed.
Ele pediu para as pores no barracão.
I thought that shed was coming down.
Eu pensei que o barracão ia ser derrubado.
It must be in the shed.
Deve estar no barracão.
The tractors are leaving the shed.
Os tractores estão a sair do barracão.
- Click here to view more examples -
IV)
derramado
VERB
Synonyms:
spilled
,
poured
,
spilt
Must have been shed, not pulled.
Deve ter sido derramado, e não puxado.
Because we've shed our sweat and our ...
Porque nós temos derramado o nosso suor e nosso ...
... do you think will be shed?
... você acha que será derramado?
... do you think will be shed?
... é que pensa que irá ser derramado?
... do you think will be shed?
... é que você pensa que irá ser derramado?
It will shed for you and for all,
Que será derramado por ti e por todos,
- Click here to view more examples -
V)
verter
VERB
Synonyms:
pour
,
leaking
,
pouring
,
shedding
Only those principles can shed a new light on ...
Só esses princípios podem verter uma nova luz sobre ...
... the mass once it has shed off
... a massa uma vez que tenha verter fora
VI)
vertido
NOUN
Synonyms:
poured
VII)
lançar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
cast
,
pitch
,
toss
I wanted to see if you could shed any light.
Quis saber se podia lançar alguma luz sobre isto.
I could shed some light over their destinies.
Eu poderia lançar luz sobre seus destinos.
Perhaps her writing might shed some light.
Talvez os seus escritos pode lançar alguma luz.
This could shed enormous light on the ...
Isso poderia lançar luz enorme sobre o ...
I was hoping you could shed some light on the situation ...
Espero que possa lançar alguma luz nesta situação ...
We thought perhaps you might shed some light on the ...
Nós pensamos que talvez pudesse lançar alguma luz sobre o ...
- Click here to view more examples -
VIII)
cabana
NOUN
Synonyms:
cabin
,
hut
,
cottage
,
shack
,
lodge
If you can't find anything, bring in the shed.
Se não achar nada, traga a cabana.
Find a good place inside that shed.
Ache um lugar dentro da cabana.
And have another look in that shed.
E dê uma outra olhada naquela cabana.
We found a wheelbarrow in a shed on the beach.
Achamos um carrinho de mão em uma cabana na praia.
The shed at end of the compound.
Na cabana de manutenção.
You take the shed.
Fique com a cabana.
- Click here to view more examples -
IX)
abrigo
NOUN
Synonyms:
shelter
,
haven
,
bunker
,
refuge
Just round the other side of that shed.
É só contornar até ao outro lado do abrigo.
I was getting my things out of the shed.
Eu estava tirando minhas coisas do abrigo.
Stay in the shed and listen.
Fica no abrigo e escute.
And a snowmobile in the shed.
E um trator de neve no abrigo.
My mother and father met in this shed.
Meus pais se conheceram neste abrigo.
Put the wheelchair in the shed.
Ponha a cadeira de rodas no abrigo.
- Click here to view more examples -
8. Port
port
I)
porto
NOUN
Synonyms:
harbor
,
puerto
,
oporto
,
marina
,
seaport
,
haven
It does not obtain to enter in the port.
Não consegue entrar no porto.
Has the nerve gas reached the port?
O gás nervoso chegou ao porto?
I got no eyes at the port.
Não tenho ninguém no porto.
I hope you like it, it's vintage port.
Espero que goste, é um porto vintage.
You send your suppliers to a friendly port.
Enviem os vossos fornecedores para um porto amigo.
We found a boat heading out of port.
Encontramos um barco a sair do porto.
- Click here to view more examples -
II)
porta
NOUN
Synonyms:
door
,
gate
,
doorstep
,
doorway
,
holder
I saw an access port in one of the corridors.
Vi uma porta de acesso em um dos corredores.
Any port in a storm.
Qualquer porta na tempestade.
Yesterday gave me with port in the nose.
Ontem bateu com a porta no meu nariz.
A port to me always.
Uma porta para mim sempre.
The port engine's trailing smoke.
A porta do motor rasteira fumo.
A liberty port, for instance.
A porta da liberdade, por exemplo.
- Click here to view more examples -
III)
portuária
NOUN
Synonyms:
harbor
,
waterfront
,
seaport
We got a call from the head of port security.
Recebemos uma ligação da segurança portuária.
It's a port town with huge shipyards.
É uma cidade portuária com grandes estaleiros.
Port authority found them last week, suffocated.
A polícia portuária os encontrou, sufocados.
Focal point for port security
Ponto de contacto para a segurança portuária
I've spotted one port authority officer.
Detectei um agente da autoridade portuária.
... be required to designate a port facility security officer;.
... designar um oficial de protecção da instalação portuária,.
- Click here to view more examples -
IV)
bombordo
NOUN
Synonyms:
portside
,
port bow
,
larboard
Heading toward our port side.
Em direção a bombordo.
Another one on port.
Mais uma a bombordo.
We haVe prop port, prop starboard.
Temos hélices a bombordo e a estibordo.
Heave the port line.
Lançar corda de bombordo!
Submarine emerging to port!
Submarino emergindo à bombordo!
A bit to starboard, a bit to port.
Um bocadinho para estibordo, um bocadinho para bombordo.
- Click here to view more examples -
V)
orifício
NOUN
Synonyms:
hole
,
orifice
,
keyhole
9. Harbor
harbor
I)
porto
NOUN
Synonyms:
port
,
puerto
,
oporto
,
marina
,
seaport
,
haven
Bring up the harbor cameras.
Liguem as câmaras do porto.
There must be a harbor around here.
Deve haver um porto por aqui.
I was near the harbor after it happened.
Eu estava perto do porto quando aconteceu.
There must be a harbor around here.
Deve ter um porto por aqui.
We need a floating harbor.
Precisamos de um porto flutuante.
He wanted to rent warehouse space along the harbor.
Ele queria alugar um armazém junto ao porto.
- Click here to view more examples -
II)
abrigar
VERB
Synonyms:
house
,
shelter
,
sheltering
The only planet known to harbor life.
O único planeta conhecido a abrigar vida.
Our planet might harbor not one, but two or ...
Nosso planeta pode abrigar não uma, mas duas ou ...
... we have spotted that might harbor alien life.
... que localizamos que podem abrigar vida alienígena.
... one of its moons harbor life beneath its icy crust ...
... uma de suas luas abrigar vida abaixo de sua crosta glacial ...
You knowingly attempted to harbor a mutant?!
Você tentou conscientemente abrigar um mutante?!
You knowingly attempted to harbor a mutant?!
Você tentou conscientemente abrigar uma mutante?
- Click here to view more examples -
III)
portuária
NOUN
Synonyms:
port
,
waterfront
,
seaport
This is Harbor Division, son.
É a Divisão Portuária.
IV)
cais
NOUN
Synonyms:
pier
,
wharf
,
dock
,
quay
,
limes
,
jetty
,
quays
You saw that carrier in the harbor?
Viste o transportador no cais?
... is towing the ship to harbor?
... leva o navio para o cais?
I'il meet you at the harbor.
Te encontro no cais.
... and we haven't got a harbor for that big a boat ...
... e não temos um cais para esse barco enorme ...
It's shining in the harbor!
Está a brilhar no cais.
She's at the harbor.
Ela está no cais.
- Click here to view more examples -
10. Puerto
puerto
I)
puerto
NOUN
... his dear village of Puerto and carried off a large number ...
... a sua querida aldeia de Puerto, e levou grande número ...
II)
porto
NOUN
Synonyms:
port
,
harbor
,
oporto
,
marina
,
seaport
,
haven
11. Marina
marina
I)
marina
NOUN
His body washed up in the marina this morning.
O seu corpo foi encontrado na marina hoje de manhã.
He rented the jet ski in the marina.
Ele alugou o jet ski na marina.
We got to get down to the marina.
Temos que chegar na marina.
I keep a boat down at the marina, okay?
Eu tenho um barco na marina, ok?
There are security cameras at the marina.
Há câmaras de segurança na marina.
Can you give me a ride to the marina?
Pode dar uma carona até a marina?
- Click here to view more examples -
II)
porto
NOUN
Synonyms:
port
,
harbor
,
puerto
,
oporto
,
seaport
,
haven
Meet me at the marina.
Encontre-me no porto.
12. Seaport
seaport
I)
porto
NOUN
Synonyms:
port
,
harbor
,
puerto
,
oporto
,
marina
,
haven
It's our only seaport in the west.
É nosso único porto no oeste.
A seaport isn't exactly provincial.
Um porto não ê interior.
... show for us right here in Seaport.
... espetáculo pra nós aqui no porto.
A1 Imports, down by the seaport.
A1 Imports, estabelecida no porto.
- Click here to view more examples -
II)
portuária
NOUN
Synonyms:
port
,
harbor
,
waterfront
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals