Hole

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Hole in Portuguese :

hole

1

buraco

NOUN
Synonyms: pit, hellhole
  • Close this hole right now! Fechem esse buraco agora mesmo!
  • It was a hobbit hole, and that means comfort. Era um buraco de hobbit, e isso significa confortável.
  • Was the hole too shallow? Esse buraco foi muito raso?
  • Nobody close into my hole! Ninguém perto do meu buraco!
  • Way too big for that hole. Grande demais para aquele buraco.
  • Only the dank hole they kept me. Apenas aquele buraco húmido em que me mantiveram.
- Click here to view more examples -
2

furo

NOUN
  • You know there's one major hole in your story. Tem um furo muito grande na sua história.
  • I will put another hole in you. Eu vou colocar um outro furo em você.
  • Why are you putting another hole in this belt? Porque está a fazer outro furo no cinturão?
  • I found the bullet hole. Eu achei um furo de bala.
  • Should we give her another hole? Deveríamos fazer outro furo nela?
  • Are you accusing me of making that hole? Está me acusando de fazer aquele furo?
- Click here to view more examples -
3

orifício

NOUN
Synonyms: orifice, keyhole
  • I need you to put this into your bottom hole. Preciso que coloque isso em seu orifício interior.
  • You got a small hole there. Tem um pequeno orifício aí dentro.
  • Look at this bullet hole. Olha este orifício de bala.
  • Even a small hole could cause. Até mesmo um pequeno orifício poderia causar.
  • Until where the hole goes? Até onde vai o orifício?
  • Look at this bullet hole. Olha só para este orifício de bala.
- Click here to view more examples -
4

solitária

NOUN
  • The hole's a good way to do it. A solitária é um bom modo de fazer isso.
  • Two months in the hole. Dois meses na solitária.
  • You kept him in the hole too long! Esteve na solitária demasiado tempo.
  • You go in the hole for carrying that. Vais para a solitária por posse de uma arma!
  • You just bought a ticket to the hole. Acaba de comprar um ingresso para a solitária.
  • Make it three or go to the hole. Faz em três ou vais para a solitária.
- Click here to view more examples -
5

furos

NOUN
  • She say she have no hole in her moccasin. Disse que não tem furos no mocassim.
  • Or three-hole punched? ou com três furos?

More meaning of Hole

pit

I)

poço

NOUN
Synonyms: well, shaft, wellbore
  • Take that program to the holding pit! Levem aquele programa para o poço de detenção!
  • Those gateways were usually a cave or a pit. Geralmente, estas portas eram uma caverna ou um poço.
  • Put in a real fire pit. Mete um verdadeiro poço de fogo.
  • Take that programme to the holding pit! Levem aquele programa para o poço de detenção!
  • This is the pit. Este é o poço.
  • Into the eternal pit of fire, you go. Vais para o poço eterno de fogo.
- Click here to view more examples -
II)

cova

NOUN
Synonyms: grave, cave, den, pits, burrow
  • The fires of the pit crackle and pop. O fogo da cova estala e estoura.
  • The head went into the pit. O chefe entrou na cova .
  • You redeemed me from the pit. Você me resgatou da cova.
  • Our grave is a bottomless pit. Nosso túmulo é uma cova sem fim.
  • We were near the edge of the pit. Nós estávamos próximos da beirada de uma cova.
  • When you push, it makes a pit. Quando você aperta, faz uma cova.
- Click here to view more examples -
III)

fosso

NOUN
Synonyms: gap, moat, ditch, divide, gulf, pits
  • Maybe they took her to, to the pit. Pode ser que a tenham levado para o fosso.
  • How do you like the pit ? Como você gosta do fosso?
  • The pit was lit all summer. O fosso estava iluminado todo o verão.
  • My mother's in the pit! Minha mãe está no fosso!
  • You shall soon learn the horrors of the pit. Em breve verá os horrores do fosso.
  • I went back to the pit where the gasoline trucks ... Voltei ao fosso onde os caminhões de gasolina ...
- Click here to view more examples -
IV)

buraco

NOUN
Synonyms: hole, hellhole
  • So you dug that pit on your own? Cavou este buraco sozinho?
  • We caught him in his underground pit. Ele foi pego no buraco dele.
  • Sand will pit a bullet like that, won't it? Areia faz um buraco desses, não é?
  • A pit full of fire. Um buraco cheio de fogo.
  • We lived in a pit. Vivíamos em um buraco.
  • You dug that pit on your own? Cavou este buraco sozinho?
- Click here to view more examples -
V)

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, chasm, gulf, cliff, divide, rift
  • I threw myself into the pit for the pastor. Eu me joguei no abismo pelo pastor.
  • Witness the bottomless pit of everlasting torment. Testemunhe o abismo sem fundo de tormento eterno.
  • This thing's a money pit. Isto é um abismo.
  • I try to hit in her pit. Estou tentando entrar no abismo dela.
  • You did not escape from the pit. Você não escapou do abismo.
  • ... your brother jump right into that fiery pit. ... seu irmão pular direto naquele abismo.
- Click here to view more examples -
VI)

fossa

NOUN
  • Take that program to the holding pit. Levem este programa para a fossa de detenção.
  • Poor aunt, she's in a pit now! Pobre titia, agora está dentro de uma fossa!
  • More of them for the pit. Mais de eles para a fossa.
  • In listening in the pit. Ao ouvir na fossa.
  • The pit's a place of ... A fossa é um lugar do ...
  • Look in pit, fall in, many ... Ver em fossa, cair, muito ...
- Click here to view more examples -
VII)

caroço

NOUN
Synonyms: lump, pip, pitted
  • What do you do with pit? O que fazer com o caroço?
  • Put in a pit plate or an ashtray or something. Põe num prato pra caroço, ou num cinzeiro.
  • He said he made the pit too big. Disse que fez o caroço muito grande.
  • Made the pit too big. Fiz o caroço muito grande.
  • ... make sure to save you the pit! ... esquecer de guardar o caroço para ti.
  • The pit could become lodged in our throats. O caroço pode ficar entalado na garganta.
- Click here to view more examples -
VIII)

vala

NOUN
Synonyms: ditch, trench, gully
  • Out of the pit! Para fora da vala!
  • Hodgins found that in the pit. Hodgins encontrou na vala.
  • ... and you threw him in a fire pit. ... e o pôs na vala.
  • And then dumped it in a pit. E o largaram numa vala.
  • Dumped into a common pit, professional officers, engineers ... Despejados numa vala, oficiais, engenheiros ...
  • Lead them to the pit. Leve-os para a vala.
- Click here to view more examples -
IX)

urgências

NOUN
  • Go find something to do in the pit. Vai fazer algo nas Urgências.
  • Go to the pit and make sure we're stocked. Vai às Urgências ver se há sangue suficiente.
  • In the clinic, in the pit. Na clínica, nas Urgências.
  • The pit's full of kids that need doctors ... Estão miúdos nas Urgências que precisam de médicos ...
  • ... is wag for you in the pit. ... está à vossa espera nas Urgências.
  • ... is waiting for you in the pit. ... está à vossa espera nas Urgências.
- Click here to view more examples -
X)

mina

NOUN
  • A fortnight ago, this band's pit were closed. Há quinze dias a mina desta banda foi encerrada.
  • The main pit must be in here. A mina principal deve estar aqui.
  • Your dad work down the pit, then? Seu pai trabalha na mina, não ê?
  • The pit was on the outer limits of the town. A mina ficava fora da cidade.
  • Do you want to buy the pit that neighbours yours? Quer comprar a mina vizinha da sua?
  • I was destined for the pit. Meu destino era a mina.
- Click here to view more examples -

hellhole

I)

buraco

NOUN
Synonyms: hole, pit
  • Because we are the only ones alive in this hellhole. Porque somos os únicos vivos neste buraco.
  • I want out of this hellhole. Quero sair deste buraco!
  • I got three months left in this hellhole. Tenho três meses para neste buraco.
  • And that's me out of this hellhole. Ou seja, me tirar desse buraco.
  • ... we got enough wheels to get out of this hellhole. ... temos veículos suficientes para sair deste buraco.
- Click here to view more examples -
II)

espelunca

NOUN
  • ... ask him about this hellhole. ... perguntar a ele sobre esta espelunca.

bore

I)

aborrecer

VERB
Synonyms: upset, bother, annoy, bored
  • You begin to bore me. Você começa a me aborrecer.
  • It begins to bore me. Começa a me aborrecer.
  • I have some business nearby that would bore you. Tenho uns assuntos aqui perto que te iriam aborrecer.
  • These humans are beginning to bore me. Os humanos estão começando a me aborrecer.
  • If you have to bore the poor man there's plenty ... Se quer aborrecer o pobre homem tem muito que fazer ...
  • She's starting to bore me. Ela começa a me aborrecer.
- Click here to view more examples -
II)

furo

NOUN
  • ... just too tough to make cold bore. ... difícil de fazer um furo certo.
  • ... thinks you're a big bore. ... pensa que você é um grande furo.
  • It's probably some bore. É provavelmente um furo.
  • ... her father a big bore? ... seu pai um grande furo?
- Click here to view more examples -
III)

suportaram

VERB
Synonyms: supported, endured
  • Every summer they bore lots of fruit. Todo verão eles suportaram muita fruta.
  • Try not to bore the nation into a coma with ... Tente não suportaram a nação em estado de coma com a ...
  • Try not to bore the nation into a coma with your ... Tente não suportaram a nação em estado de coma com sua ...
- Click here to view more examples -
IV)

entediar

VERB
Synonyms: bored
  • You can bore me with your life story. Pode me entediar com a história da sua vida.
  • And you're beginning to bore me. E está começando a me entediar.
  • Hunting was beginning to bore me. Caçar estava começando a me entediar.
  • ... get up in front of everybody and bore us? ... pôr de pé e entediar toda a gente?
  • Well, the details would bore you. Bem, os detalhes iriam te entediar.
  • You're beginning to bore me. Está começando a me entediar.
- Click here to view more examples -
V)

chato

NOUN
  • My job, it's usually such a bore. Meu trabalho é muito chato.
  • He was a bore. Ele era um chato.
  • And you're a bore tonight. E você está chato hoje.
  • What are you doing with that bore? Que estás a fazer com aquele chato?
  • You always said he's such a bore. Você sempre disse que ele é tão chato .
  • But he's such a bore. Mas ele é muito chato.
- Click here to view more examples -
VI)

tédio

NOUN
  • A hobby, that finally becomes a bore. Um hobby que no final se torna um tédio.
  • This movie is a bore. Esse filme é um tédio.
  • Negotiating is a bore. Negociar é um tédio.
  • Dining out is such a bore. Esses jantares são um tédio.
  • Can be such a bore, talking to those chaps. Vai ser um tédio falar com eles.
  • Counting money is such a bore. Contar dinheiro é um tédio.
- Click here to view more examples -
VII)

chatear

VERB
  • I know how that must bore men like you. Sei como isso deve chatear homens como você.
  • I will not bore you with it. Não o vou chatear com ela.
  • ... you are really starting to bore me. ... você está realmente começando a me chatear.
  • I didn't want to bore you with the details. Eu não queria te chatear com os detalhes.
  • I won't bore you with the details. Não te vou chatear com pormenores.
  • I don't want to bore you with details. Não te quero chatear com os detalhes.
- Click here to view more examples -
VIII)

carregou

VERB
  • We know you bore the brunt of it. Nós sabemos que foi você quem carregou essa cruz.
  • ... pain of the mother that bore me. ... dor da mãe que me carregou.
  • Bore her pain without complaint Carregou sua dor sem reclamações
  • For the sake of the mother who bore us, Pela memória da mãe que nos carregou,
  • You bore his child! Você carregou a criança dele, Tess!
  • No one knew how Iong the camel bore him. Ninguém soube quanto tempo o camelo carregou.
- Click here to view more examples -

scoop

I)

colher

NOUN
  • Add a scoop to every load and see for yourself. Adicione uma colher para cada lavagem e veja.
  • Spoons have round tops and are used to scoop things. Colheres tem pontas arredondadas e são usadas para colher coisas.
  • I would be happy receiving materials for a sensational scoop. Eu ficaria feliz recebimento de materiais para uma colher sensacional.
  • I only need one scoop of that. Só preciso de uma colher.
  • It was time to break out the lava scoop. Era hora de sair e colher lava.
- Click here to view more examples -
II)

concavidade

NOUN
Synonyms: concavity
III)

furo

NOUN
  • You have no scoop on top of it. Você não tem nenhum furo em cima dela.
  • This is a big scoop. Este é um grande furo.
  • Not asking for any inside scoop. Não estou pedindo por um furo.
  • The scoop of the night, gone. O furo da noite já era.
  • The scoop that everybody wanted and you got it. Todos queriam um furo e você conseguiu!
- Click here to view more examples -
IV)

escavar

VERB
V)

concha

NOUN
  • One scoop or two? Uma concha ou duas?
  • Scoop to the right. Em concha para a direita.
  • What's the scoop on that stolen unit? O que é a concha naquela unidade roubada?
  • One small scoop of rice in a ... Uma concha pequena de arroz em uma ...
  • ... , have we got a scoop for you. ... , nós temos uma concha para você.
- Click here to view more examples -

drilling

I)

perfuração

NOUN
  • We need to stop drilling immediately. Temos que parar a perfuração imediatamente.
  • My sin of drilling? Meu pecado na perfuração?
  • I do my own drilling. Eu faço a minha própria perfuração.
  • I just don't understand the drilling. Nao entendo essa perfuração.
  • Better exploration techniques, better drilling equipment. Melhores técnicas de exploração e equipamentos de perfuração.
  • The computer has configured the drilling patterns. O computador configurou o padrão de perfuração.
- Click here to view more examples -
II)

furação

NOUN
III)

furar

NOUN
  • We have to switch off with the drilling. Precisamos acabar de furar.
  • On three, start drilling into the door. No três, comece a furar a porta.
  • On three, start drilling into the door. Aos três, começa a furar a porta.
  • Drilling holes in his head isn't the answer. Furar buracos na cabeça dele não é a solução.
  • So drilling the hole in the wall and ... Então furar a parede, e ...
  • Drilling's not going to work, ... Furar não dará certo, ...
- Click here to view more examples -
IV)

perfura

VERB
V)

furando

VERB
  • Your father is drilling into a fault line. Seu pai está furando em uma linha defeituosa.
  • Now keep drilling for that petroleum oil, you ... Agora continuem furando pra esse óleo de petróleo, ...
  • ... drilling where they say they're drilling. ... furando onde eles dizem que estão furando.
  • You're drilling my head in. Você está furando minha cabeça.
  • They're drilling uranium up there. Estão furando urânio lá em cima!
  • They're drilling directly on a fault line. Eles estão furando diretamente em uma linha defeituosa.
- Click here to view more examples -
VI)

furo

VERB

lonely

I)

solitário

ADJ
  • I know that you're very lonely. Sei que é muito solitário.
  • I was very lonely after she left me. Estou muito solitário depois que ela me deixou.
  • Must have been so lonely. Devia estar muito solitário.
  • Revenge is a dark and lonely road. A vingança é um caminho solitário e sombrio.
  • It makes you look lonely. Fica parecendo que você é solitário.
  • Must be right lonely around here. Deve ser bastante solitário isto aqui.
- Click here to view more examples -
II)

sozinho

ADJ
  • I was very lonely. Eu estava muito sozinho.
  • I mean, any man would be lonely. Quero dizer, qualquer homem se sentiria sozinho.
  • I know how it feels to be lonely. Eu sei como é se sentir sozinho.
  • He was just lonely, you know? Estava sozinho, sabe?
  • He would have been lonely at my place. Ficava sozinho em minha casa.
  • You can feel lonely in a crowd of people. Você pode se sentir sozinho no meio de uma multidão.
- Click here to view more examples -
III)

sós

ADJ
Synonyms: alone, privately
  • I think they're very lonely. Eu acho que eles estão muito sós.
  • Even in a crowd, all alone and lonely. Mesmo no meio da multidão, nos sentimos sós.
  • They were once, but they're lonely now. Já foram, mas agora estão sós.
  • And it gets so lonely. E nos sentimos tão sós.
  • Besides trace missing cars and tempt lonely women? Além de localizar carros desaparecidos e seduzir mulheres sós?
  • You looked kind of lonely in the dining room ... Pareciam meio sós na sala de jantar ...
- Click here to view more examples -

solitary

I)

solitária

ADJ
  • Let them hear you in solitary. Deixe eles ouvirem lá na solitária.
  • One week in solitary will improve his manners. Uma semana na solitária melhorará suas maneiras.
  • It has become like a part of my solitary life. Ela se tornou uma parte da minha vida solitária.
  • Standard procedure for anyone from solitary. Procedimento padrão com qualquer um da solitária.
  • He lives a solitary life. Leva uma vida solitária.
- Click here to view more examples -

lone

I)

solitário

ADJ
  • A lone wolf never works with anyone. Um lobo solitário não trabalha com ninguém.
  • A lone ship traveling fast. Um barco solitário a navegar rapidamente.
  • I think he was a lone wolf. Acho que era um lobo solitário.
  • He was a lone wolf. Ele era um lobo solitário.
  • I thought you were the lone wolf? Pensei que fosses um lobo solitário.
- Click here to view more examples -
II)

solitária

NOUN
  • At last, a lone voice returns his call. Por fim, uma voz solitária devolve o seu chamado.
  • A tequila for the lone ranger? Uma tequila para a solitária ?
  • But something happens to the lone lioness when the storm of ... Mas algo acontece à leoa solitária quando a tempestade de ...
  • You have that same kind of lone heroic quality. você tem aquele mesmo tipo de qualidade heróica solitária.
  • My lone source of joy in the ... Minha solitária fonte de alegria no ...
- Click here to view more examples -

solitary confinement

I)

solitária

NOUN
  • At the far end was a solitary confinement block. Ao final, havia uma solitária.
  • I was in solitary confinement a dozen times. Estive confinado na solitária uma dúzia de vezes.
  • There will be time in solitary confinement. Irão passar um tempo na solitária.
  • I was in solitary confinement a dozen times. Fui para a solitária doze vezes.
  • He is in solitary confinement at the moment. Ele está na solitária no momento.
- Click here to view more examples -
II)

confinamento

NOUN
  • They are also in solitary confinement; Eles também estão em confinamento;
  • ... you to 30 days solitary confinement. ... a 30 dias de confinamento.

tapeworm

I)

tênia

NOUN
Synonyms: hookworms
  • Or you have tapeworm. Ou você tem tênia.
  • I could have tapeworm in me? Eu posso ter uma tênia dentro de mim?
  • Maybe a fungal bacteria, maybe a mutated tapeworm. Talvez uma bactéria fúngica, talvez uma tênia mutante.
  • The Tapeworm is dangerous. O Tênia é perigoso, cara!
  • Tapeworm wing church on the one hand and ... Tênia asa igreja por um lado e ...
- Click here to view more examples -
II)

lombriga

NOUN
Synonyms: roundworm, worm
  • Or you have tapeworm. Ou está com uma lombriga.
  • We have ourselves a tapeworm, gentlemen. Temos aqui uma lombriga, senhores.
  • Well, the tapeworm could have made the ... Bem, a lombriga poderia ter deixado o ...
- Click here to view more examples -
III)

solitária

NOUN
  • I could have a tapeworm in me? Posso ter uma solitária?
  • Maybe you have a tapeworm? Talvez você tenha uma solitária.
  • Maybe you have a tapeworm? Talvez vocë tenha uma solitária.
  • Are you sure you want to see The Tapeworm? Tem certeza que quer ver o Solitária?
  • Do you know a guy named The Tapeworm? conhece um tipo chamado Solitária?
- Click here to view more examples -
IV)

verme

NOUN
  • He ate the tapeworm! Ele comeu o verme!
  • You have a tapeworm in your brain. Você tem um verme no seu cérebro.
  • Like a tapeworm or something? Como um verme ou algo do gênero?
  • The way a tapeworm works in your body ... E a forma que um verme age no seu corpo ...
  • ... the core of it, we have a tapeworm. ... por dentro, nós temos um verme.
- Click here to view more examples -

shu

I)

shu

NOUN
Synonyms: hus
  • You ate all my moo shu. Você comeu todo o meu moo shu.
  • And finally, my moo shu pork. E finalmente, o meu porco moo shu.
  • And finally, my moo shu pork. E finalmente, meu porco moo shu.
  • All he wanted was some mu shu. Ele só queria mu shu.
  • Why not answer Shu? Por que não respondeu à Shu?
- Click here to view more examples -
II)

solitária

NOUN
  • I been in the SHU. Tenho ficado na solitária.
  • You could get thrown in the SHU for that. Pode ir pra solitária por isso.
  • Ninety days in the SHU. 90 dias na solitária!
  • Step off or you're going to the SHU. Saia do meu caminho, ou vai pra solitária!
  • Step off or you're going to the SHU! Saia da minha frente ou você vai para a solitária.
- Click here to view more examples -
III)

u.s.

NOUN
Synonyms: u
  • ... more than that working in the SHU. ... mais do que isso trabalhando na U.S.
  • ... the tapes of the SHU yard before anyone touches them ... ... as fitas do pátio da U.S. antes que alguém toque nelas ...
  • ... see the tapes of the SHU yard before anyone touches ... ... ver as fitas do pátio da U.S.antes que alguém toque ...
  • - Welcome to the SHU. - Bem vinda à U.S.
- Click here to view more examples -

holes

I)

buracos

NOUN
Synonyms: potholes, pits
  • They wash your bullet holes. Eles lavam seus buracos de bala.
  • Put some holes in it, okay? Faça alguns buracos nela, ok?
  • Are these bullet holes? São buracos de bala?
  • I have these holes in my memory. Tenho buracos na memória, lacunas.
  • He played five holes. Ele jogou cinco buracos.
  • You got holes in your walls. Tem buracos na sua parede.
- Click here to view more examples -
II)

furos

NOUN
  • Why is your car full of bullet holes? Por que seu carro está cheio de furos de bala?
  • Two bullet holes upside the head! Dois furos de bala na cabeça!
  • Maybe the small holes, not that great. Os furos pequenos, os grandes não.
  • This is the only map of all the holes. É esse o único mapa de todos os furos.
  • In a bathtub full of holes. Numa banheira cheia de furos.
  • Put the shirt on and line up the holes. Ponha a camisa e alinhe os furos.
- Click here to view more examples -
III)

orifícios

NOUN
  • Can you scan them for bullet holes? Podes procurar orifícios de balas?
  • I have actual holes in my skull. Tenho orifícios no crânio.
  • Too many fingers and tubes up your holes? Colocando os dedos e instrumentos nos seus orifícios.
  • Look at those entry holes. Repara nos orifícios de entrada.
  • There are holes in your plan. Existem orifícios em seu plano.
  • See those bullet holes? Veem estes orifícios de bala?
- Click here to view more examples -
IV)

falhas

NOUN
  • The security's full of holes. A segurança é cheia de falhas.
  • The machine fills holes. A máquina preenche as falhas.
  • But the script has some holes in it. Mas o argumento tem certas falhas.
  • But there are too many holes in your story. Mas há muitas falhas na tua história.
  • ... him a story with holes in it? ... ele uma história com falhas no meio?
  • ... to find the inconsistencies, the holes in the fantasy. ... descobrir inconsistências, as falhas na fantasia.
- Click here to view more examples -

bores

I)

aborrece

VERB
Synonyms: bothers, upsets, bore, annoys
  • My own business bores me. Minha vida me aborrece.
  • Why come if it bores you? Por que veio, se isso a aborrece?
  • You know it bores me! Sabes que me aborrece!
  • And nothing bores me so much as an intellectual. Nada me aborrece mais do que um intelectual.
  • It bores me to explain. Me aborrece lhe explicar.
- Click here to view more examples -
II)

entedia

VERB
  • Everything else bores me but you. Todo o resto me entedia, menos você.
  • ... everything he's done, he never bores me. ... tudo o que ele fez, ele nunca me entedia.
  • ... enlivens me but the politicking, it bores me. ... anima-me, mas a política entedia-me.
  • - The law bores him. - A lei o entedia.
- Click here to view more examples -
III)

furos

NOUN
  • With bores, all you can do is ... Com os furos, tudo que você pode fazer é ...
IV)

chateia

VERB
Synonyms: bothers, upsets, annoys
  • I think he just bores her. Acho que ele chateia ela.
  • Your nonsense bores me. Sua loucura me chateia.
  • And nothing bores me so much as an intellectual. Nada me chateia tanto quanto um intelectual.
  • Nothing bores me so much as an intellectual. Nada me chateia tanto quanto um intelectual.
  • ... a school... bores its director? ... uma escola... chateia seu diretor?
- Click here to view more examples -
V)

fura

VERB
Synonyms: sticks, stabs, holing, pierces
  • ... of hopeless lunacy he bores holes into the skull and operates ... ... de loucura sem cura ele fura o crânio e opera ...
VI)

cansa

VERB
Synonyms: tired, tires, tire, tiring, weary
  • This game bores me. Esse jogo me cansa.
  • Your face bores me. Seu rosto me cansa.
  • Mine bores me, wears me out. O meu cansa, acaba comigo.
  • ... description of a school... bores its director? ... descrição da escola... cansa a própria diretora?
- Click here to view more examples -
VII)

orifícios

NOUN
VIII)

chatos

NOUN
Synonyms: boring, crabs, annoying, dull, crab
  • Did you ever see such a collection of bores? Já tinha visto um grupo tão comum de chatos?
  • ... with a bunch of bores all day. ... com um bando de chatos o dia todo.
  • ... , let's entertain these bores a bit! ... , vamos tentar divertir um pouco estes chatos!
  • gossiping gaily with bores I detest, soaking myself in champagne falando bobagens com chatos que detesto, me afundando em champagne
- Click here to view more examples -
IX)

perfurações

NOUN

drill holes

I)

furos

NOUN

punctures

I)

punções

NOUN
Synonyms: punches
  • If you release the air with punctures, he'il make it ... Se você soltar o ar com punções, ele sairá dessa ...
  • So he only talks during MRls and lumbar punctures? Então ele só fala durante ressonâncias e punções?
  • yes, they're some sort of punctures. Sim, são uma espécie de punções.
  • yes, they're some sort of punctures. Sim, elas são um tipo de punções.
- Click here to view more examples -
II)

puncturas

NOUN
III)

perfurações

NOUN
  • She suffered no punctures. Ela não sofreu perfurações.
  • Three punctures to his soft palate. Três perfurações no palato.
  • Two punctures directly into the aorta? Duas perfurações diretamente na aorta?
  • Neck punctures are ragged. As perfurações no pescoço são irregulares.
  • Right, but those punctures aren't consistent with human teeth ... Certo, mas essas perfurações não se parecem com dentes humanos ...
- Click here to view more examples -
IV)

furos

NOUN
V)

punção

NOUN
  • Three punctures to his soft palate. Três punção no palato.

boreholes

I)

furos

NOUN
II)

poços

NOUN
Synonyms: wells, pits, shafts, pocos

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals