Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Privately
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Privately
in Portuguese :
privately
1
confidencialmente
ADV
Synonyms:
confidentially
... have chiefly had men's views confided to me privately.
... tenho tido principalmente opiniões de homens confidenciou-me confidencialmente.
2
reservadamente
ADV
Permission to speak privately?
A permissão reservadamente para falar?
Is there somewhere we can talk more privately?
Há em algum lugar em que possamos conversar mais reservadamente?
... we could discuss this further privately.
... poderíamos discutir isso mais reservadamente.
... if you want, we could discuss this further privately.
... se você quiser, podemos discutir isso mais reservadamente.
... but they're leased out privately by the council.
... mas eles estão sendo alugadas reservadamente pelo conselho.
- Click here to view more examples -
3
privada
ADV
Synonyms:
private
,
toilet
,
suite
Remember to possess me privately next time!
Me lembre de termos uma sessão privada na próxima vez!
... living lake and it's privately owned.
... lago vivo e é propriedade privada.
These newspapers are privately owned must return it to me
Esses jornais são propriedade privada devem retornar-me isso
... are going to talk privately.
... vamos ter uma conversa privada.
... to an additional withdrawal fee at privately-owned ATMs.
... a uma comissão adicional por levantamento numa ATM privada.
- Click here to view more examples -
4
sós
ADV
Synonyms:
alone
,
lonely
I got to talk to her privately.
Temos que conversar a sós.
Can we speak privately?
Podemos falar a sós?
I need to talk to you privately, honey.
Precisamos nos falar a sós, querida.
I really need to talk to you privately.
Tenho que falar contigo a sós.
Might we speak privately about the conditions here?
Podemos falar a sós sobre as condições daqui?
- Click here to view more examples -
More meaning of Privately
in English
1. Confidentially
confidentially
I)
confidencialmente
ADV
Synonyms:
privately
I must talk to you confidentially.
Preciso falar com você confidencialmente.
But confidentially, gentlemen, and this is off the record ...
Mas confidencialmente, cavalheiros, e isso é fora da entrevista ...
Confidentially, do you think he did it?
Confidencialmente, acha que fez isso?
Confidentially, nothing like this has ever happened to me ...
Confidencialmente, nada assim me aconteceu ...
Confidentially, we've just got the story on this ...
Confidencialmente, sabemos que a história desse ...
- Click here to view more examples -
2. Private
private
I)
privada
ADJ
Synonyms:
toilet
,
suite
,
privately
Your own private church?
Sua própria igreja privada?
You know that this is private property?
Sabia que isto é propriedade privada?
He called a private ambulance.
Ligou para uma ambulância privada.
A rare honor to receive a private audience.
É uma honra rara receber uma audiência privada.
Those logs are private property.
A agenda é propriedade privada.
I do have a private life.
Eu tenho uma vida privada.
- Click here to view more examples -
II)
particular
ADJ
Synonyms:
particular
,
particularly
,
especially
Our business is private.
Nosso assunto é particular.
This used to be a private room.
Isso costumava ser um quarto particular.
I believe we have a private lesson.
Acredito que temos uma aula particular.
Albeit on a private plane.
Embora em um avião particular.
You call this private?
Você chama isso, de particular?
This is a private conversation.
Esta é uma conversa particular.
- Click here to view more examples -
III)
confidencial
ADJ
Synonyms:
confidential
,
classified
,
sensitive
Everything said here stays private.
Tudo que disser será confidencial.
It was a private transaction from the start.
Foi um transação confidencial desde o começo.
You know, he kind of private.
Você sabe, ele é do tipo confidencial.
This private assurance, represents the word of ...
Esta garantia confidencial provém das palavras da ...
That's private information.
Essa informação é confidencial.
Okay, it's that kind of private.
É esse tipo de confidencial.
- Click here to view more examples -
IV)
soldado
ADJ
Synonyms:
soldier
,
trooper
,
welded
,
gi
I am in command here, private.
Eu estou a cargo aqui soldado.
You are now a private.
Agora é um soldado.
I asked you a question, private.
Fiz uma pergunta, soldado.
I got her out on a private.
Eu a consegui fora em um soldado.
Think we should take the private down to the shed.
Vamos levar o soldado pro barracão.
I said stand at attention, private!
Eu mandei levantar, soldado!
- Click here to view more examples -
3. Toilet
toilet
I)
wc
NOUN
Synonyms:
bathroom
,
restroom
,
loo
,
w.c.
We got stuck in the toilet.
Nós ficámos presas no wc.
You get more tail than a public toilet.
Vês mais ação que um WC público.
You get more tail than a public toilet.
Vês mais acção que um WC público.
Go clean it up at the toilet.
Vai ao WC limpar isso.
... of trying to make it to the toilet on time.
... de tentar chegar ao WC a tempo?
Can I use your toilet?
Posso usar o seu WC?
- Click here to view more examples -
II)
toalete
NOUN
Synonyms:
loo
,
restroom
,
lavatory
You can use our toilet.
Pode usar o nosso toalete.
Head hit the toilet.
Bateu a cabeça no toalete.
The toilet at the club.
O toalete no clube.
Hours of toilet training fun.
Horas de diversão treinamento do toalete.
I left my lighter in the toilet.
Deixei meu isqueiro no toalete.
You said you'd been to the toilet.
Você disse que foi ao toalete.
- Click here to view more examples -
III)
higiênico
NOUN
Synonyms:
hygienic
,
sanitary
,
unsanitary
What do you call toilet paper?
O que você chama de papel higiênico?
And you're going through my men like toilet paper.
E você está usando os meus homens como papel higiênico.
Can you hand me some toilet paper?
Podes me passar o papel higiênico?
Do you have any toilet paper?
Você tem papel higiênico?
You ever get back there, you hoard toilet paper.
Se voltar pra lá, reserva papel higiênico.
Enough about toilet paper.
Chega de papel higiênico.
- Click here to view more examples -
IV)
banheiro
NOUN
Synonyms:
bathroom
,
restroom
,
bath
,
loo
,
washroom
I left my lighter in the toilet.
Esqueci meu isqueiro no banheiro.
The office toilet is overflowing.
O banheiro da sala está entupido.
He has gone to the toilet.
Ele foi ao banheiro.
Maybe you could clean her toilet.
Talvez você possa limpar seu banheiro.
I need to use the toilet.
Preciso ir ao banheiro.
I need to get to the toilet.
Eu preciso usar o banheiro, rápido.
- Click here to view more examples -
V)
sanita
NOUN
Synonyms:
wc
Or fix a toilet?
Nem consertar uma sanita.
If this is about that toilet in five.
Se é sobre aquela sanita.
The toilet of the future.
É a sanita do futuro.
You clean your toilet with a toothbrush?
Limpas a sanita com a escova de dentes?
Is that guy seriously using the toilet?
Aquele tipo vai usar a sanita?
Is that the guy who taped you to the toilet?
Foi aquele tipo que te prendeu à sanita?
- Click here to view more examples -
VI)
vaso sanitário
NOUN
Synonyms:
commode
Remember when she used to push crayons down the toilet?
Se lembra quando ela jogava lápis no vaso sanitário?
Or that you washed your hair in the toilet.
Que você já lavou a cabeça no vaso sanitário.
I dropped my hearing aid down the toilet.
Deixei meu aparelho auditivo no vaso sanitário.
I threw it in the toilet.
Eu a joguei no vaso sanitário.
Dad stuck somebody's head in the toilet?
Papai preso alguém cabeça no vaso sanitário?
How can you not know where a toilet valve is?
Como pode não saber onde é a válvula do vaso sanitário?
- Click here to view more examples -
VII)
retrete
NOUN
Synonyms:
bog
Say so long to the toilet.
Diz olá à retrete.
I was worrying about having to use a traditional toilet.
Eu estava preocupado em ter de usar uma retrete tradicional.
Why are we standin' here in the toilet?
Porque estamos aqui na retrete?
I just flooded the toilet.
Acabei de inundar a retrete.
Not a toilet door.
Não é uma porta de retrete.
Perhaps a blond who always uses the toilet?
Talvez com uma loira que usa sempre a retrete?
- Click here to view more examples -
VIII)
privada
NOUN
Synonyms:
private
,
suite
,
privately
Seen bigger waves in a toilet!
Já vi ondas maiores na privada!
Did you fix the toilet?
Você arrumou a privada?
A rooster squatting on the toilet?
Um galo sentado na privada?
I flushed them down the toilet.
Joguei tudo na privada.
Did you fall into the toilet?
Caiu dentro da privada?
This brat will go right down the toilet.
Desta vez o bebê vai para a privada.
- Click here to view more examples -
IX)
vaso
NOUN
Synonyms:
vase
,
vessel
,
pot
,
potted
,
jar
,
flowerpot
I saved it from the toilet.
Acabei de tirar isso do vaso.
I was sitting on her toilet.
Eu me sentei no seu vaso.
The toilet tank refilling.
O reservatório do vaso enchendo.
Phone in the toilet, people.
Telefone no vaso, gente.
Toilet tank of life.
Reservatório do vaso da vida.
The water in the toilet is blue.
A água do vaso é azul!
- Click here to view more examples -
X)
lavabo
NOUN
Synonyms:
wash basin
,
loo
,
washstand
,
washroom
I only seen her name on, in a toilet.
Só vi seu nome no lavabo.
... and dragged him to the toilet.
... e colocou ele no lavabo.
She decided to redecorate the toilet.
Resolveu redecorar o lavabo.
... put fresh towels in the toilet.
... de colocar toalhas limpas no lavabo.
- Click here to view more examples -
4. Suite
suite
I)
suite
NOUN
With en suite bathroom.
Com uma casa de banho de suite.
A really big suite?
Uma suite realmente grande?
Bridal suite at the end of the hall.
Na suite nupcial, ao fundo do corredor.
He kept a suite upstairs.
Ele tinha uma suite lá em cima.
So you get back to you suite.
Então voltou para a sua suite.
We want a private suite with a bath.
Queremos uma suite privada com casa de banho.
- Click here to view more examples -
II)
conjunto
NOUN
Synonyms:
set
,
together
,
conjunction
,
assembly
,
joint
,
ensemble
There's a suite registered to one of ...
Há um conjunto registrados a um de ...
It is a comprehensive suite of different measures and recommendations which ...
É um vasto conjunto de diferentes medidas e recomendações, que ...
Is this suite # 123?
É este conjunto 123 de #?
... and I rented out a suite for the year, ...
... e eu alugados um conjunto para o ano, ...
- Click here to view more examples -
III)
privada
NOUN
Synonyms:
private
,
toilet
,
privately
IV)
pacote
NOUN
Synonyms:
package
,
pack
,
packet
,
bundle
,
parcel
5. Alone
alone
I)
sozinho
ADV
Synonyms:
yourself
,
myself
,
ionely
,
himself
,
solo
But you will never walk alone.
Mas você nunca andará sozinho.
You walking home alone, huh?
Vais para casa sozinho?
Did you see him alone on that occasion?
Você o viu sozinho nesta ocasião?
Shut up and leave me alone.
Cala a boca e me deixe sozinho.
You been alone for three years now.
Você tá sozinho há três anos.
I bet you're wishing you hadn't come alone.
Aposto que não gostavas de ter vindo sozinho.
- Click here to view more examples -
II)
sós
ADV
Synonyms:
lonely
,
privately
I remember what happened the last time we were alone.
Lembro do que aconteceu da última vez que estivemos sós.
I wanted to be alone with you.
Queria estar a sós com você.
Maybe we could talk alone.
Talvez pudéssemos falar a sós.
I need to speak to you alone.
Preciso de falar contigo a sós.
We want to be alone.
Queremos ficar a sós.
I would like to speak to your son alone.
Gostaria de falar com seu filho a sós.
- Click here to view more examples -
III)
só
ADV
Synonyms:
just
,
only
,
all
I wish to be left alone.
Eu desejo ser deixado só.
I must learn to be alone.
Devo aprender a estar só.
I want you to be here for me alone.
Quero que fique aqui só para mim.
I mean a hermit's supposed to be alone.
Um eremita está sempre só.
I wanted to make sure you were alone.
Tenho que me certificar que estás só.
Was she alone or with someone?
Estava só ou com alguém?
- Click here to view more examples -
IV)
paz
ADV
Synonyms:
peace
,
peaceful
Leave my rats alone.
Deixem meus bichos em paz.
He wants you to leave them alone.
Ele quer que você os deixe em paz.
I told you people to leave us alone.
Eu disse para vocês nos deixarem em paz.
So just leave me alone.
Então, me deixe em paz.
Now please leave me alone.
Agora me deixa em paz.
You leave my family alone!
Deixe a minha família em paz!
- Click here to view more examples -
V)
autônomo
ADJ
Synonyms:
as
,
standalone
VI)
solitário
ADV
Synonyms:
lonely
,
solitary
,
loner
,
solitaire
I am alone and miserable.
Sou solitário e miserável.
To know just how alone you really are?
Saber o quão solitário você realmente é?
It maybe good company for a man who is alone.
Pode ser uma boa companhia para alguém solitário.
... on his horse, the guy alone.
... no seu cavalo, o tipo solitário.
... escaped but a vampire alone is a vampire doomed.
... escapei, mas um vampiro solitário é um vampiro condenado.
... really old, and really kind and alone?
... muito velho, bondoso e solitário?
- Click here to view more examples -
6. Lonely
lonely
I)
solitário
ADJ
Synonyms:
solitary
,
loner
,
solitaire
I know that you're very lonely.
Sei que é muito solitário.
I was very lonely after she left me.
Estou muito solitário depois que ela me deixou.
Must have been so lonely.
Devia estar muito solitário.
Revenge is a dark and lonely road.
A vingança é um caminho solitário e sombrio.
It makes you look lonely.
Fica parecendo que você é solitário.
Must be right lonely around here.
Deve ser bastante solitário isto aqui.
- Click here to view more examples -
II)
sozinho
ADJ
Synonyms:
alone
,
yourself
,
myself
,
ionely
,
himself
,
solo
I was very lonely.
Eu estava muito sozinho.
I mean, any man would be lonely.
Quero dizer, qualquer homem se sentiria sozinho.
I know how it feels to be lonely.
Eu sei como é se sentir sozinho.
He was just lonely, you know?
Estava sozinho, sabe?
He would have been lonely at my place.
Ficava sozinho em minha casa.
You can feel lonely in a crowd of people.
Você pode se sentir sozinho no meio de uma multidão.
- Click here to view more examples -
III)
sós
ADJ
Synonyms:
alone
,
privately
I think they're very lonely.
Eu acho que eles estão muito sós.
Even in a crowd, all alone and lonely.
Mesmo no meio da multidão, nos sentimos sós.
They were once, but they're lonely now.
Já foram, mas agora estão sós.
And it gets so lonely.
E nos sentimos tão sós.
Besides trace missing cars and tempt lonely women?
Além de localizar carros desaparecidos e seduzir mulheres sós?
You looked kind of lonely in the dining room ...
Pareciam meio sós na sala de jantar ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals