Pierces

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Pierces in Portuguese :

pierces

1

perfura

VERB
  • A man who pierces the skull of another ... Um homem que perfura o crânio de outro ...
  • It pierces your skin, tearing ... Perfura tua pele, vai rasgando ...
2

penetra

VERB
- Click here to view more examples -
3

atravessa

VERB
- Click here to view more examples -
4

fura

VERB
Synonyms: sticks, bores, stabs, holing

More meaning of Pierces

drill

I)

broca

NOUN
Synonyms: bit, bur
- Click here to view more examples -
II)

perfurar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

furadeira

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

perfuração

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

berbequim

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

furar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

exercício

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

simulação

NOUN
- Click here to view more examples -

drilling

I)

perfuração

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

furação

NOUN
III)

furar

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

perfura

VERB
V)

furando

VERB
  • Your father is drilling into a fault line. Seu pai está furando em uma linha defeituosa.
  • Now keep drilling for that petroleum oil, you ... Agora continuem furando pra esse óleo de petróleo, ...
  • ... drilling where they say they're drilling. ... furando onde eles dizem que estão furando.
  • You're drilling my head in. Você está furando minha cabeça.
  • They're drilling uranium up there. Estão furando urânio lá em cima!
  • They're drilling directly on a fault line. Eles estão furando diretamente em uma linha defeituosa.
- Click here to view more examples -
VI)

furo

VERB

punching

I)

perfurando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

socando

VERB
  • ... beginning to think you're punching people. ... começando a pensar que está socando as pessoas.
  • ... beginning to think you're punching people. ... começando a achar que você anda socando as pessoas.
  • You're punching blokes in pubs. Você está socando sujeitos em bares.
  • ... on fire running around, punching his own head trying to ... ... pegando fogo correndo por aí, socando a própria cabeça tentando ...
  • Keep punching till you make your punches tell Continue socando até fazer seu punho falar
- Click here to view more examples -
III)

perfuração

NOUN
IV)

puncionar

NOUN
Synonyms: puncture
V)

esmurrar

VERB
Synonyms: punch
  • Punching out demons just isn't ... Esmurrar demónios já não é ...
  • ... a second that you sprained your wrist punching a wall. ... um segundo que torceu o pulso ao esmurrar a parede.
  • I'm thinking about punching your lights out. Também estou a pensar sobre esmurrar a sua cara.
  • Something that doesn't involve, you know, punching anything. Algo que não envolva, você sabe, esmurrar algo.
  • Something that doesn't involve, you know, punching anything. Algo que não involva, voçê sabe, esmurrar algo.
- Click here to view more examples -
VI)

socos

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

socar

VERB
Synonyms: punch, sock, cramming
  • ... of just walking up and punching me in the face. ... de somente seguir em frente e me socar na cara.
  • You do remember repeatedly punching me in the face ... Você se lembra de socar meu rosto várias vezes ...
  • No kicking, biting, punching, scratching. -Não vale chutar, morder, socar...
- Click here to view more examples -
VIII)

batendo

VERB
- Click here to view more examples -

pierce

I)

pierce

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

perfurar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

furar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

pearce

NOUN
Synonyms: pearce
- Click here to view more examples -

penetrates

I)

penetra

VERB
- Click here to view more examples -

enters

I)

entra

VERB
Synonyms: comes, goes, walks
- Click here to view more examples -
II)

insere

VERB
Synonyms: inserts, inputs
  • ... and she recedes and enters into the 8 first portal ... ... e ela recedes e insere o primeiro portal 8 ...
III)

incorpora

VERB
IV)

penetra

VERB
V)

introduz

VERB
VI)

digita

VERB
Synonyms: type, typing
  • She blocks the combination when she enters it. Ela bloqueia a combinação depois que digita.
  • The second someone enters a password attempt it sends us their ... Assim que alguém digita uma senha, ele nos envia a ...
  • The second someone enters a password attempt, it sends the ... Assim que alguém digita uma senha, ele nos envia a ...
  • The second someone enters a password attempt, it ... Assim que alguém digita uma senha, ele ...
  • The second someone enters a password attempt it sends ... Assim que alguém digita uma senha, ele envia- ...
- Click here to view more examples -

traverses

II)

atravessa

VERB
Synonyms: crosses, spans, straddles
  • In any case, one traverses an era like one passes ... Em todo caso, a pessoa atravessa uma era como atravessa ...

spans

I)

abrange

VERB
  • It spans very much into different parts of our culture. Ele abrange muito em diferentes partes da nossa cultura.
  • ... spiritual consciousness, that spans every faith and walk of ... ... consciência espiritual, que abrange toda a fé e caminhada da ...
  • It spans, for the first time ... Abrange, pela primeira vez ...
  • ... merge into a collective consciousness that spans the globe. ... fundem-se numa consciência coletiva que abrange o globo.
  • ... plane of existence that spans the reality of every human person ... ... plano de existência que abrange a realidade de cada pessoa humana ...
- Click here to view more examples -
II)

vãos

NOUN
Synonyms: vain, middles, bays
  • ... be stronger in order to support those spans, right? ... ser mais forte pra agüentar esses vãos, não é?
III)

abarca

VERB
IV)

extensões

NOUN
V)

atravessa

VERB
  • Spans the junction of the motor cortex and the ... Atravessa a junção dos córtices motor e ...
  • ... towards a new partnership that spans the globe. ... em frente rumo a uma parceria que atravessa o globo.
VIII)

estende

VERB
  • As it spans the globe, the effects on the ground ... Como ela se estende pelo globo, os efeitos no chão ...
IX)

ocupe

VERB
Synonyms: occupy

straddles

I)

atravessa

VERB
Synonyms: crosses, traverses, spans
  • ... try any other being that straddles the two worlds. ... tentar qualquer outro ser que atravessa os dois mundos.

bores

I)

aborrece

VERB
Synonyms: bothers, upsets, bore, annoys
- Click here to view more examples -
II)

entedia

VERB
- Click here to view more examples -
III)

furos

NOUN
  • With bores, all you can do is ... Com os furos, tudo que você pode fazer é ...
IV)

chateia

VERB
Synonyms: bothers, upsets, annoys
- Click here to view more examples -
V)

fura

VERB
Synonyms: sticks, stabs, holing, pierces
  • ... of hopeless lunacy he bores holes into the skull and operates ... ... de loucura sem cura ele fura o crânio e opera ...
VI)

cansa

VERB
Synonyms: tired, tires, tire, tiring, weary
- Click here to view more examples -
VII)

orifícios

NOUN
VIII)

chatos

NOUN
Synonyms: boring, crabs, annoying, dull, crab
- Click here to view more examples -
IX)

perfurações

NOUN

stabs

I)

esfaqueia

VERB
- Click here to view more examples -
II)

apunhala

VERB
Synonyms: stab
- Click here to view more examples -
III)

facadas

NOUN
  • ... on your banker : multiple stabs. ... no seu banqueiro: Múltiplas facadas.
IV)

punhaladas

NOUN
V)

fura

VERB
Synonyms: sticks, bores, holing, pierces
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals