Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Workout
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Workout
in Portuguese :
workout
1
treino
NOUN
Synonyms:
training
,
practice
,
train
,
coaching
I was just very into my workout.
Estava concentrado no treino.
Missed our morning workout.
Perdeu o treino da manhã.
How was your workout?
Como foi o treino?
Have a good workout.
Tenha um bom treino.
Are you here for a workout?
Você está aqui para um treino?
How did your workout go?
Como foi o treino?
- Click here to view more examples -
2
exercício
NOUN
Synonyms:
exercise
,
exercising
,
office
,
drill
,
pursuit
,
fiscal year
Are those workout gloves?
São luvas para exercício?
That was a good workout.
Foi um bom exercício.
How about we get some beer before that workout?
Que tal tomarmos umas cervejas antes daquele exercício?
You go on back to your workout.
Você volta para o seu exercício.
That was a good workout.
Foi um ótimo exercício.
Can you share your workout secrets with us?
Pode partilhar os seus segredos de exercício?
- Click here to view more examples -
3
malhação
NOUN
So you want to be workout buddies?
Então você quer um companheiro de malhação?
How was your workout?
Como foi a malhação?
This is a workout reminder.
Esse é um lembrete de malhação.
How about a quick workout?
Que tal uma malhação rápida?
... recorded voice commands to help motivate you in your workout.
... comandos de voz gravados para te motivar na malhação.
Hey, you need a workout buddy?
Ei, você precisa de um companheiro de malhação?
- Click here to view more examples -
4
ginástica
NOUN
Synonyms:
gym
,
gymnastics
,
exercise
,
fitness
,
gymnastic
She had a workout video on.
Ela estava com um vídeo de ginástica ligado.
Those are my workout pants.
Aquela é minha calça de ginástica.
How was your workout?
Como foi a ginástica?
How was your workout?
Que tal a tua ginástica?
Is that how you like my workout clothes.
É assim que gosta da minha roupa de ginástica?
We have the workout room, aerobics, strength ...
Temos a sala de ginástica, aeróbica, musculação ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Workout
in English
1. Training
training
I)
treinamento
NOUN
Synonyms:
coaching
And the training has commenced.
E o treinamento já começou.
I hired the soldiers and paid for their training.
Eu contratei os soldados e paguei por seu treinamento.
When does the training start?
Quando começará o treinamento?
Better than anyone, given my training.
Eu acho que consigo, considerando meu treinamento.
Then he never went off for special training?
Então ele nunca foi para treinamento especial ?
You chose to turn your training into public entertainment.
Você escolheu transformar seu treinamento em diversão pública.
- Click here to view more examples -
II)
formação
NOUN
Synonyms:
formation
,
education
,
forming
,
trained
,
lineup
Her training was complete.
Sua formação foi concluída.
The training schemes have been submitted.
Foram apresentados os programas de formação.
The benefits of education and training have been well documented.
Os benefícios da educação e formação estão bem documentados.
One year for training.
Um ano de formação.
Sparring marks the final stage of training.
Sparring marca a fase final da formação.
Consider it part of your training.
Considere parte da sua formação.
- Click here to view more examples -
III)
treinando
VERB
Synonyms:
practicing
,
coaching
,
sparring
You know, you could make a lot more training.
Você poderia fazer muito mais treinando.
These were not normal projections are training!
Estes não eram normais projeções estão treinando!
Well what are you in training for?
Bem, para que está treinando?
I am training to fly with him.
Estou treinando voar com ele.
I should probably be training.
Eu provavelmente deveria estar treinando.
I was already training you.
Já estava te treinando.
- Click here to view more examples -
IV)
capacitação
NOUN
Synonyms:
empowerment
,
qualification
,
empowering
,
enablement
2. Practice
practice
I)
prática
NOUN
Synonyms:
practical
,
practicing
,
circulation
That was the usual practice, yes.
Sim, é a prática normal.
On paper, but how about in practice?
No papel, mas e na prática?
Some even managed to put the idea into practice.
Alguns inclusive conseguiram pôr em prática.
Maybe you just need some more practice.
Talvez só precises de mais prática.
Or it's an evening practice.
Ou é uma prática noturna.
What does it matter if it's only practice?
O que importa se isto so com a prática?
- Click here to view more examples -
II)
praticar
VERB
But you have to practice at home.
Mas precisa praticar em casa.
We can practice on you.
Podemos praticar em você?
And that means practice.
E isso significa praticar.
I have to practice for my cello recital.
Eu tenho que praticar para o meu recital de violoncelo.
You have to practice that, too.
Também tem que praticar isso.
I take that opportunity to practice.
Aproveitei aquela oportunidade para praticar.
- Click here to view more examples -
III)
treino
NOUN
Synonyms:
training
,
workout
,
train
,
coaching
See you tomorrow at practice.
Até amanhã no treino.
Heard you collapsed at practice today.
Olá treinador, soube que desmaiou no treino hoje.
Practice starts in five minutes.
O treino começa em cinco minutos.
Not a game, one practice.
Não é um jogo,é um treino.
From now on, there will be no practice!
De agora em diante, não haverá treino!
I have to get back to practice.
Tenho de voltar ao treino.
- Click here to view more examples -
IV)
treinar
VERB
Synonyms:
train
,
training
,
coach
,
coaching
And she's been aching for some practice.
Ela estava louca para treinar.
The team does not want to practice with you.
A equipe não quer treinar com você.
You have to practice.
Você tem que treinar.
You just need to practice.
Só precisas de treinar.
And we only have one day to practice.
E só temos um dia para treinar.
You must practice a lot.
Vocês devem treinar imenso.
- Click here to view more examples -
V)
clínica
NOUN
Synonyms:
clinic
,
clinical
,
rehab
Is there a problem with the practice?
Algum problema com a clínica?
This practice used to be about people working together.
Essa clínica costumava ser feita de pessoas trabalhando juntas.
I think you should leave the practice.
Acho que devias sair da clínica.
This is still my practice.
Isso ainda é minha clínica.
Your dad kept everything from his medical practice.
Seu pai guardava tudo da clínica.
In fact,we have one at the practice.
Temos uma na clínica.
- Click here to view more examples -
3. Train
train
I)
trem
NOUN
Synonyms:
rail
Was there a stopped train on your track?
Havia um trem parado na estação?
We go after you train.
Estamos indo atrás do seu trem.
Two days on the train.
Dois dias num trem!
I was so angry when the train left without you.
Estava tão zangada quando o trem partiu sem você.
Could you lend me money for my train ticket?
Você poderia me emprestar dinheiro para o bilhete de trem?
My train's in an hour.
Meu trem sai em uma hora.
- Click here to view more examples -
II)
comboio
NOUN
Synonyms:
convoy
,
rail
I gotta catch a train.
Vou apanhar um comboio.
Under the train, just above the wheels.
De acordo com o comboio, logo acima das rodas.
This is their first time on a train.
É a primeira vez que andam de comboio.
Fourteen seconds per train.
Catorze segundos por comboio.
I took a train without deciding on a destination.
Apanhei um comboio ser ter escolhido o destino.
How did it go with the train?
O que é que se passou com o comboio?
- Click here to view more examples -
III)
treinar
VERB
Synonyms:
training
,
practice
,
coach
,
coaching
As something we can train?
Como algo que podemos treinar?
To train soldiers in the apprehension of terrorists.
Treinar soldados na apreensão de terroristas.
Let him train with others.
Ele poderia treinar comigo.
But we need time to train!
Mas precisamos de tempo para treinar!
What are we supposed to train with?
Como é que vamos treinar?
Will you train maneuvers then, is it well?
Então você vai treinar manobras, está bem?
- Click here to view more examples -
IV)
ferroviária
NOUN
Synonyms:
railway
And then the train station's only a block away.
A estação ferroviária fica apenas a um quarteirão.
And then the train station's just a block away.
A estação ferroviária fica apenas a um quarteirão.
He is the colonel for the train operation.
Ele é o coronel da operação ferroviária.
You need to call the train company and tell them ...
Precisa chamar a empresa ferroviária e dizer a eles ...
You need to call the train company and tell them ...
Você precisa chamar à empresa ferroviária e dizer a eles ...
... they found his car at the train station.
... encontraram o carro na estação ferroviária.
- Click here to view more examples -
V)
formar
VERB
Synonyms:
form
,
forming
,
graduate
Saying it is time to train me up.
Dizendo estar na hora de me formar.
There is also a need to train specialist educators who can ...
É preciso também formar educadores especializados que, logo a ...
... we do not have the capacity to train them.
... não temos a capacidade de os formar.
... objective of the aid is to train high-calibre graduates ...
... objectivo do auxílio é formar licenciados de alto nível em matéria ...
... very important question of how to train more people and offer ...
... uma questão extremamente importante: como formar mais pessoas e oferecer ...
- train/inform new staff ...
- de formar/informar o novo pessoal ...
- Click here to view more examples -
4. Coaching
coaching
I)
coaching
NOUN
How can coaching be cheating?
Como pode ser batota coaching?
... with your kid, just all the coaching and tryouts?
... com seu filho, simplesmente tudo o coaching e testes?
... found out I'm assistant coaching and they got a ...
... Descobri que estou assistente coaching e eles tiveram um ...
- Click here to view more examples -
II)
treinamento
NOUN
Synonyms:
training
... you know, you could get on the coaching track.
... você sabe, você poderia entrar na pista de treinamento.
I mean, no coaching.
Digo, nada de treinamento.
... these kids a great coaching experience that isn't about ...
... essas crianças uma ótima experiência de treinamento que não é sobre ...
He'il give her coaching she needs, the fee is ...
Dará o treinamento que ela precisar, e a despesa é ...
In that time, with my coaching, he will be ...
Nesse tempo, com o meu treinamento, ele será o ...
I'il do the coaching, you watch from the stands.
Eu farei o treinamento, você assistirá da arquibancada.
- Click here to view more examples -
III)
treinando
VERB
Synonyms:
training
,
practicing
,
sparring
How long have you been coaching him?
Há quanto tempo você está treinando ele?
He was coaching another player.
Ele estava treinando outro jogador.
... certainly not going to get there coaching a losing team.
... certamente não chegarei lá treinando um time fracassado.
... wish to redeem your name by coaching such a team.
... deseja resgatar o seu nome treinando tal equipe.
... but we've had some problems with parents coaching kids.
... mas nós tivemos alguns problemas com pais treinando crianças.
... out there on the pitch, coaching?
... ali, na grama, treinando?
- Click here to view more examples -
5. Exercise
exercise
I)
exercício
NOUN
Synonyms:
workout
,
exercising
,
office
,
drill
,
pursuit
,
fiscal year
This was your initial placement exercise.
Este era o vosso exercício de iniciação.
This is a rhetorical exercise.
Era um exercício de retórica.
I will do my light exercise.
Vou fazer o meu exercício da luz.
I crave my morning exercise.
Eu desejo o meu exercício matinal.
You think this is still just an exercise?
Achas que isto ainda é só um exercício?
So you need to repeat this exercise twenty times.
Você precisa repetir este exercício vinte vezes.
- Click here to view more examples -
II)
exercer
VERB
Synonyms:
exert
,
engage
,
pursue
It means that we exercise our own judicial discretion.
Significa que podemos exercer nosso poder de decisão judicial.
The representative shall exercise all the rights of that member.
O representante deve exercer todos os direitos do membro titular.
I chose to exercise that right.
E escolhi exercer esse direito.
You ought to exercise more control over them.
Você deveria exercer mais controle sobre eles.
It means that we exercise our own judicial discretion.
Significa que podemos exercer nossa atribuição judicial.
How are we supposed to exercise these if the texts ...
Como é que o iremos exercer, se os textos ...
- Click here to view more examples -
III)
ginástica
NOUN
Synonyms:
gym
,
gymnastics
,
fitness
,
gymnastic
,
workout
There she goes taking them off to exercise.
Lá vai ela com eles para a ginástica.
I use your exercise tape.
Uso sua fita de ginástica.
There she goes, taking them out to exercise.
Lá vai ela com eles para a ginástica.
My exercise video is dropping soon.
Meu vídeo de ginástica sai em breve.
From now on, exercise evey morning.
De agora em diante, ginástica toda manhã.
How is an exercise machine going to help us ...
Como um aparelho de ginástica vai nos ajudar a ...
- Click here to view more examples -
6. Exercising
exercising
I)
exercício
VERB
Synonyms:
exercise
,
workout
,
office
,
drill
,
pursuit
,
fiscal year
Have you been exercising recently?
Tem feito exercício ultimamente?
Just got back to exercising.
Voltei a fazer exercício.
You the one exercising.
Você é que precisa de exercício.
... could have helped me by eating more and exercising less.
... poderia me ajudaram pelo menos exercício e comendo mais.
... talking to me while you're exercising?
... a falar comigo enquanto fazes exercício?
... really more like dancing than exercising, you know.
... mais uma dança que um exercício, sabe?
- Click here to view more examples -
7. Office
office
I)
escritório
NOUN
Synonyms:
study
,
firm
,
desk
We got another idealist in the office.
Mais uma idealista no escritório.
If you please, why open the office tomorrow?
Se me permite, por que abrir o escritório amanhã?
From the office we can jump down on the patio.
Pular do escritório para o pátio.
Comes with the office.
Vem com o escritório.
First the band room, then my office.
Primeiro a sala de música, depois o meu escritório.
You two, join me in my office.
Vocês os dois, cheguem ao meu escritório.
- Click here to view more examples -
II)
gabinete
NOUN
Synonyms:
cabinet
,
enclosure
,
staff
,
bureau
,
chambers
Drinking at the office.
A beber no gabinete.
In my office, both of you.
No meu gabinete, os dois.
Did you lead the defendant into the office?
Conduziu o arguido até ao gabinete?
Name on the office door?
O nome na porta do gabinete?
Get down to my office and pull your pants down.
Vai ao meu gabinete e baixa as calças.
I guess his office had heard something about me.
Acho que o gabinete dele ouviu algo sobre mim.
- Click here to view more examples -
III)
cargo
NOUN
Synonyms:
position
,
job
,
charge
,
post
,
borne
A man in political office?
Um homem num cargo político?
This office has done a lot for me!
Este cargo fez muito por mim!
Are you sure you still hold office?
Está certo que ainda está no cargo?
Such is the burden of great office.
É esse o peso de um cargo muito importante.
You enjoy your last meal in office.
Aproveite sua última refeição no cargo.
We picket the office of the presidency.
Nós fazemos um piquete ao cargo do presidente.
- Click here to view more examples -
IV)
sala
NOUN
Synonyms:
room
,
living room
,
hall
,
class
,
lounge
I need everybody to file out of this office.
Quero que todos saiam dessa sala!
They told me this was my new office.
Disseram que essa era minha nova sala.
I wanted to check something in my office.
Queria ver uma coisa na minha sala.
What are you doing in my office?
O quê faz na minha sala?
Who was the last person to lease this office?
Quem foi a última pessoa a alugar essa sala?
I used to do your office.
Cuidava da sua sala.
- Click here to view more examples -
V)
instituto
NOUN
Synonyms:
institute
The Office shall periodically publish:
O instituto publicará periodicamente:
Proceedings before the Office shall be interrupted:
O processo perante o Instituto será interrompido:
The Office may set a date on which ...
O Instituto pode fixar a data em que ...
The Office may subsequently decide no longer ...
Posteriormente, o Instituto pode decidir não continuar ...
The Office shall take the views in the consecutive order ...
O Instituto aceitará as perspectivas na ordem consecutiva ...
The Office shall not publish a proposal for variety denomination ...
O Instituto não publicará uma proposta de denominação de uma variedade ...
- Click here to view more examples -
VI)
exercício
NOUN
Synonyms:
exercise
,
workout
,
exercising
,
drill
,
pursuit
,
fiscal year
... able to continue in office, vote yes.
... capaz de continuar em exercício, votem sim.
When they are in office they have to answer questions ...
Quando estão em exercício, têm de responder ...
... candidate backed by the president-in-office.
... candidato apoiado pelo presidente em exercício.
... the president should stay in office.
... o presidente deva continuar em exercício.
The President-in-Office says that we need ...
O senhor Presidente em exercício diz que precisamos de ...
The President-in-Office has done a fine job ...
O presidente em exercício fez um excelente trabalho ...
- Click here to view more examples -
8. Drill
drill
I)
broca
NOUN
Synonyms:
bit
,
bur
I thought you said the drill had no effect?
Pensei que disse que a broca não teve nenhum efeito.
Why is the drill off?
Porque é que a broca parou?
You want that drill.
Você deseja tanto essa broca.
Now restart the drill!
Agora, reinicia a broca.
This is not a drill.
Esta não é uma broca.
Get drill and a tap.
Tragam uma broca e uma sonda.
- Click here to view more examples -
II)
perfurar
VERB
Synonyms:
drilling
,
punch
,
pierce
,
puncture
,
perforate
And whatever you do, don't drill into his head.
Faça de tudo, menos perfurar a cabeça dele.
We needed the money to drill.
Precisávamos do dinheiro para perfurar.
Now we need to drill here.
Agora precisamos perfurar aqui.
Well then we start the drill.
Então começamos a perfurar.
How are you going to have time to drill it?
Como é que vais ter tempo para o perfurar?
Right there is where you have to drill.
É bem aqui que você tem que perfurar.
- Click here to view more examples -
III)
furadeira
NOUN
And he used it as a diamond drill.
E ele usou ela como uma furadeira de diamantes .
Put the drill in the hole.
Ponha a furadeira no buraco.
Put the drill in the hole.
Coloque a furadeira no buraco e ligue.
We use a small drill to get inside the skull.
Usamos uma pequena furadeira pra entrar no crânio.
Get my drill out of the greenhouse.
Pegue minha furadeira lá na estufa.
Got to destroy that drill.
Preciso destruir a furadeira.
- Click here to view more examples -
IV)
perfuração
NOUN
Synonyms:
drilling
,
punching
,
perforation
,
boring
,
piercing
,
puncture
Laser drill is in position.
Perfuração a laser em posição.
Note the drill's point of entry.
Repare na entrada da perfuração
With my drill system, you can unlock more ...
Com o meu sistema de perfuração, vai ter mais ...
... keep watch on the drill deck.
... vigiar sobre a plataforma de perfuração.
... we can get the drill-point diagram.
... podemos encontrar o diagrama para o ponto da perfuração.
... keep watch on the drill deck.
... continuamos a vigiar plataforma de perfuração.
- Click here to view more examples -
V)
berbequim
NOUN
Power drill, flashlight, whatever you can find.
Berbequim, lanterna, o que arranjar.
Put the drill in the hole.
Põe o berbequim no buraco.
I got the drill.
Eu tenho o berbequim.
The sea drill isn't invisible to radar.
O berbequim marinho não é invisível ao radar.
Use the drill, but make it quick.
Use o berbequim, mas seja rápido.
Power drill, flashlight, whatever you can find.
Um berbequim, uma lanterna, o que conseguir encontrar.
- Click here to view more examples -
VI)
furar
VERB
Synonyms:
stick
,
pierce
,
boring
,
drilling
,
puncture
Just let me drill, man.
Me deixe furar, meu.
You mean you're going to drill it right here?
Você vai furar bem aqui?
... the wall so you know where to drill the holes.
... a parede para sabermos onde furar os buracos.
... the walls are too thick to drill from outside.
... as paredes são muito grossas para furar.
... wall so you know where to drill the holes.
... parede para saber onde furar.
Let's drill into your brain, shall we?
Vamos furar seu cérebro, pode ser?
- Click here to view more examples -
VII)
exercício
NOUN
Synonyms:
exercise
,
workout
,
exercising
,
office
,
pursuit
,
fiscal year
We thank you for participating in our drill.
Agradecemos terem participado no nosso exercício.
Call it an earthquake drill.
Diga que é um exercício de terramoto.
This is not a drill.
Isto não é uma exercício.
This is only a drill!
É só um exercício!
The drill is maximum urgency.
O exercício é de máxima urgência.
This is not a drill.
Isso não é um exercício.
- Click here to view more examples -
VIII)
simulação
NOUN
Synonyms:
simulation
,
mock
,
simulating
,
simulated
,
mocking
This is not a test or a drill.
Isso não é um teste ou simulação.
The captain has ordered a lifeboat drill.
O capitão ordenou uma simulação de salvamento.
This is not a drill.
Repito, não é uma simulação.
Probably just a drill.
Provavelmente é só uma simulação.
I think you'll like the drill tonight.
Acho que vais gostar da simulação de hoje.
This is a drill.
Isto é um simulação.
- Click here to view more examples -
9. Pursuit
pursuit
I)
perseguição
NOUN
Synonyms:
persecution
,
chase
,
stalking
,
harassment
,
chasing
,
manhunt
Still in pursuit, closing rapidly.
Continua em perseguição aproximando rapidamente.
High speed pursuit followed by indecent exposure.
Uma perseguição a alta velocidade, seguida por exposição indecente.
Crass pursuit of the impossible financial nirvana.
Perseguição infeliz do impossível nirvana financeiro.
We will continue pursuit.
Nós continuamos em perseguição.
Requesting additional backup for pursuit.
Pedindo apoio para perseguição.
Team is in pursuit.
A equipe está em perseguição.
- Click here to view more examples -
II)
busca
NOUN
Synonyms:
search
,
quest
,
searching
,
seeking
,
seek
,
seeks
Your pursuit of your mother is clouding your judgment.
A busca por sua mãe está afetando seu discernimento.
I will cease my pursuit of him.
Vou deixar minha busca dele.
The pursuit of truth in science transcends national boundaries.
A busca da verdade na ciência transcende as fronteiras nacionais.
The pursuit of happiness?
Com a busca da felicidade?
Give us a break from your pursuit!
Nos dê um descanso de sua busca.
We cooperate in pursuit of one goal.
Nós trabalhamos juntos na busca de um objetivo.
- Click here to view more examples -
III)
prossecução
NOUN
Synonyms:
pursuing
,
continuation
,
prosecution
,
attainment
Like when the projection pursuit of a bed, right?
Como quando a projeção prossecução de uma cama, certo?
We cannot conceive the pursuit of agricultural reforms or the reform ...
Não podemos conceber a prossecução das reformas agrícolas ou a reforma ...
whereas the pursuit of those objectives should take account ...
que a prossecução destes objectivos deve ter em conta ...
Whereas the pursuit of that objective necessitates the ...
Considerando que, com a prossecução deste objectivo, deve ser ...
If the pursuit of these goals were factored in ...
Se a prossecução destes objectivos for tida em consideração ...
... to stability and the pursuit of economic growth, ...
... para a estabilidade e a prossecução do crescimento económico, ...
- Click here to view more examples -
IV)
exercício
NOUN
Synonyms:
exercise
,
workout
,
exercising
,
office
,
drill
,
fiscal year
Will continue in pursuit, main channel.
Continuarão em exercício, canal principal.
Now a new pursuit begins.
Agora começa um novo exercício.
Pursuit of the professional activities of dental practitioners
Exercício das actividades profissionais de dentista
Pursuit of the professional activities of architects
Exercício das actividades profissionais de arquitecto
Pursuit of the professional activities of a pharmacist
Exercício das actividades profissionais de farmacêutico
Pursuit of the professional activities of a midwife
Exercício das actividades profissionais de parteira
- Click here to view more examples -
10. Fiscal year
fiscal year
I)
exercício
NOUN
Synonyms:
exercise
,
workout
,
exercising
,
office
,
drill
,
pursuit
11. Gym
gym
I)
ginásio
NOUN
Synonyms:
gymnasium
,
high school
,
junior high
What about the gym?
E sobre o ginásio?
Hitting the gym was a good idea.
O ginásio foi uma boa ideia.
Come on, guys, this is a gym.
Vá lá, isto é um ginásio.
Go to the gym.
Vou até ao ginásio.
That wake was at the school gym.
Aquele velório foi no ginásio da escola.
There was the incident in the gym class.
Teve o incidente do ginásio.
- Click here to view more examples -
II)
academia
NOUN
Synonyms:
academy
Good for you, going to the gym.
Bom para você, fazendo academia.
My gym is just down the road.
Minha academia fica rua abaixo.
Neither is running a gym.
Não está indo a uma academia.
I got to get to the gym.
Eu tenho que ir para a academia.
And get those clowns out of my gym.
Tire estes palhaços da minha academia.
Now i go to the gym.
Mas agora faço academia.
- Click here to view more examples -
12. Gymnastics
gymnastics
I)
ginástica
NOUN
Synonyms:
gym
,
exercise
,
fitness
,
gymnastic
,
workout
A fall during gymnastics.
Queda durante a ginástica.
The most documented move in gymnastics history.
O movimento mais documentado da história da ginástica.
They never told me you took gymnastics.
Nunca me disseram que fazias ginástica.
Must have been some serious gymnastics going on.
A ginástica deve ter sido boa.
What about your gymnastics?
E a sua ginástica?
- Click here to view more examples -
13. Fitness
fitness
I)
fitness
NOUN
Sure this guy was a fitness instructor?
De certeza que era professor de fitness?
A benchmark in the fitness community.
Uma referência na comunidade fitness.
... several years and after following a strict fitness programme.
... vários anos e um programa de fitness rigoroso e consequente.
... he was really into fitness, because he was a ...
... ele estava realmente em fitness, porque ele era um ...
Well, you're both really into physical fitness.
Bem vocês dois estão envolvidos com fitness.
I'm a group fitness instructor and a personal ...
Eu sou uma instrutora de fitness em grupo e uma personal ...
- Click here to view more examples -
II)
aptidão
NOUN
Synonyms:
aptitude
,
prowess
So how do you feel about personal fitness?
Então, como você se sente sobre a aptidão pessoal?
This is no fitness regiment.
Este não é nenhum regimento de aptidão.
... helped cheat on the presidential physical fitness test.
... ajudou a colar no teste de aptidão física.
... even doubts about his fitness as an officer.
... até mesmo dúvidas sobre a sua aptidão como um polícia.
... has any corrections on the fitness and review columns.
... fez as correções na aptidão e nas colunas de revisão.
... the essential requirements governing medical fitness.
... os requisitos essenciais relativos à aptidão médica.
- Click here to view more examples -
III)
condicionamento físico
NOUN
... had outlined a physical fitness program for them, and ...
... havia definido um programa de condicionamento físico para elas, e ...
IV)
adequação
NOUN
Synonyms:
adequacy
,
suitability
,
appropriateness
,
adaptation
- fitness for use,
- a adequação à utilização,
V)
boa condição física
NOUN
VI)
ginástica
NOUN
Synonyms:
gym
,
gymnastics
,
exercise
,
gymnastic
,
workout
... just on the cover of some fitness magazine?
... saiu na capa de uma revista de ginástica?
She's a fitness model, not a fashion model, ...
Ela é modelo de ginástica, não de moda, ...
How's your fitness?
Como está a sua ginástica?
Why am I such a fitness fanatic?
Por que sou um fanático por ginástica?
- Click here to view more examples -
14. Gymnastic
gymnastic
I)
ginástica
ADJ
Synonyms:
gym
,
gymnastics
,
exercise
,
fitness
,
workout
... her parents proud with her politeness and gymnastic skills.
... seus pais orgulhosos com sua delicadeza e habilidades de ginástica.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals