Qualification

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Qualification in Portuguese :

qualification

1

qualificação

NOUN
  • Part of your qualification for command. Parte de sua qualificação para o comando.
  • That was his qualification. Essa era, a sua qualificação.
  • That you made it down the drive is qualification enough. O que você passou ao chegar é qualificação suficiente.
  • This seems to be their big qualification. Esta parece ser a sua maior qualificação.
  • Academic qualification is not the only qualification. Qualificação acadêmica não é a única qualificação.
  • Academic qualification is not the only qualification. Qualificação acadêmica não é a única qualificação.
- Click here to view more examples -
2

capacitação

NOUN
3

eliminatórias

NOUN
4

habilitação

NOUN
  • Qualification documents and the car! Habilitação e documentos do carro!
  • Where a particular professional qualification is required from participants ... Sempre que seja exigida uma habilitação profissional específica aos participantes ...
  • ... evidence of a particular qualification is required for participation in an ... ... é exigida a prova de uma habilitação específica para participação num ...
  • ... requirements, including professional qualification, in order to ... ... requisitos, incluindo requisitos de habilitação profissional, a fim de ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Qualification

qualifying

I)

qualificação

VERB
  • All the qualifying and practicing is done it ... A qualificação e o treino estão feitos e agora ...
  • ... team that wins a regional qualifying match. ... time que vencer uma disputa de qualificação regional.
  • All right, the next qualifying heat is six weeks ... A próxima qualificação será daqui a seis semanas ...
  • Next for qualifying is car number 1 7. O próximo carro na qualificação é o número 1 7.
  • ... what was it like breaking 9.8 in the qualifying heat? ... como foi quebrar 9.8 no calor da qualificação?
  • ... , during practice and qualifying, the riders and ... ... , durante os treinos e a qualificação, os pilotos e ...
- Click here to view more examples -
II)

classificatória

VERB
Synonyms: qualifier
III)

qualificativa

NOUN
IV)

elegíveis

VERB
Synonyms: eligible
  • ... to reduce both the quantities qualifying for financial compensation and ... ... reduzir, tanto as quantidades elegíveis para compensação financeira, como ...
  • ... construction or production of qualifying assets as part of the cost ... ... construção ou produção de activos elegíveis como parte do custo ...
  • ... adopt the list of programmes qualifying for a financial contribution from ... ... adoptar as listas de programas elegíveis para uma participação financeira da ...
  • ... included in the lists of programmes qualifying for a financial contribution ... ... incluídos nas listas de programas elegíveis para uma participação financeira ...
  • ... confer an advantage on Qualifying Companies. ... podia conferir uma vantagem às empresas elegíveis.
  • ... with other Exempt or Qualifying companies. ... com outras empresas isentas ou elegíveis.
- Click here to view more examples -
V)

eliminatórias

VERB
  • We never even won a regional qualifying match. Nós não vencemos um jogo de eliminatórias regionais.
  • You didn't win a regional qualifying match. Não venceram um jogo de eliminatórias regionais.
VI)

capacitar

VERB
Synonyms: empower, capacitate
VII)

apuramento

VERB
VIII)

beneficiam

VERB
Synonyms: benefit
  • Whereas the quantities produced and qualifying for the premium must be ... Considerando que as quantidades produzidas que beneficiam do prémio devem ser ...
  • ... for the 5 000 tonnes qualifying for the special arrangements ; ... para as 5 000 toneladas que beneficiam deste tratamento;
  • ... in the case of products qualifying for a refund. ... para os produtos que beneficiam de uma restituição.
  • ... the selection of those qualifying for Community assistance, the regions ... ... a selecção daquelas que beneficiam de apoio comunitário, as regiões ...
- Click here to view more examples -

skill

I)

habilidade

NOUN
  • This will require a tremendous amount of dancing skill. Isto irá requerer muita habilidade de dança.
  • Your skill is as marvelous as ever. Sua habilidade está tão maravilhosa quanto sempre.
  • Perhaps that explains their skill with the knife. Talvez isso explique a habilidade deles com a lâmina.
  • You just give your skill. Dê só sua habilidade.
  • I trust the doctor's skill. Confio na habilidade do doutor.
  • You have a rather unique skill set. Você tem uma habilidade única.
- Click here to view more examples -
II)

perícia

NOUN
  • Your son has sufficient skill? O seu filho tem perícia suficiente?
  • It requires a great skill, but yes. Requer grande perícia, mas é possível.
  • A warrior of great skill and cunning? Um guerreiro de grande perícia e sabedoria?
  • Although it does take an enormous amount of skill. Se bem que requer uma grande perícia.
  • I could do with your skill. Posso precisar de sua perícia.
  • Warriors of great skill and cunning. Guerreiros de grande perícia e sabedoria.
- Click here to view more examples -
III)

competências

NOUN
IV)

destreza

NOUN
  • Games of chance or skill? Jogos de azar ou de destreza?
  • Does not their skill excite your admiration? Sua destreza não te causa admiração?
  • Where did you acquire such skill? Aonde adquiriu tanta destreza?
  • Divide these among you according to skill. Façam a divisão disto entre vocês, atendendo à destreza.
  • People like skill, nobody gives a ... Pessoas gostam de destreza, ninguém está nem ...
  • ... over time to accomplish skill. ... durante um tempo para adquirir destreza.
- Click here to view more examples -
V)

qualificação

NOUN

qualified

I)

qualificado

ADJ
  • We need qualified staff. Precisamos de pessoal qualificado.
  • Has she been examined, by a qualified doctor? Ela já foi examinada por um médico qualificado?
  • But they hired you because you're qualified. Mas lhe contrataram porque você é qualificado.
  • Do you honestly think you're qualified for this job? Honestamente, acha que é qualificado para este emprego?
  • You are not qualified to talk to me. Você não está qualificado para negociar comigo.
  • Wait a second, how are you qualified for that? Espere um pouco, como você é qualificado para isso?
- Click here to view more examples -
II)

qualificou

VERB
  • He wants to know why you qualified it. Quer saber por que os qualificou.
  • She qualified on the range before she got your assignment. Ela se qualificou em enfermagem antes de assumir sua missão.
  • He wants to know why you qualified it. Ele quer saber por que qualificou.
- Click here to view more examples -
III)

capacitados

VERB
  • As long as they qualified. Desde que estivessem capacitados.
  • We are not qualified to be your judges. Não estamos capacitados para julgá-lo.
IV)

habilitados

VERB

eligibility

I)

elegibilidade

NOUN
  • Are you even concerned about the eligibility issue? Você ao menos se preocupa com o problema da elegibilidade?
  • I still have three years of eligibility. Eu ainda tenho três anos de elegibilidade.
  • It limits eligibility to aid according to ... Limita a elegibilidade para os apoios em função ...
  • ... of payments made or the eligibility of the transactions financed. ... dos pagamentos efectuados como a elegibilidade das operações financiadas.
  • ... the starting date for eligibility. ... do início da data de elegibilidade.
- Click here to view more examples -
II)

qualificação

NOUN
  • ... we can convince him of my eligibility. ... consigamos convencê-lo de minha qualificação.
  • Well, I accepted their eligibility filing. Aceitei a qualificação da documentação deles.

training

I)

treinamento

NOUN
Synonyms: coaching
  • And the training has commenced. E o treinamento já começou.
  • I hired the soldiers and paid for their training. Eu contratei os soldados e paguei por seu treinamento.
  • When does the training start? Quando começará o treinamento?
  • Better than anyone, given my training. Eu acho que consigo, considerando meu treinamento.
  • Then he never went off for special training? Então ele nunca foi para treinamento especial ?
  • You chose to turn your training into public entertainment. Você escolheu transformar seu treinamento em diversão pública.
- Click here to view more examples -
II)

formação

NOUN
  • Her training was complete. Sua formação foi concluída.
  • The training schemes have been submitted. Foram apresentados os programas de formação.
  • The benefits of education and training have been well documented. Os benefícios da educação e formação estão bem documentados.
  • One year for training. Um ano de formação.
  • Sparring marks the final stage of training. Sparring marca a fase final da formação.
  • Consider it part of your training. Considere parte da sua formação.
- Click here to view more examples -
III)

treinando

VERB
  • You know, you could make a lot more training. Você poderia fazer muito mais treinando.
  • These were not normal projections are training! Estes não eram normais projeções estão treinando!
  • Well what are you in training for? Bem, para que está treinando?
  • I am training to fly with him. Estou treinando voar com ele.
  • I should probably be training. Eu provavelmente deveria estar treinando.
  • I was already training you. Já estava te treinando.
- Click here to view more examples -
IV)

capacitação

NOUN

empowerment

I)

empoderamento

NOUN
Synonyms: empowering
  • ... education is the key to women's empowerment. ... a educação constitui a chave para o empoderamento das mulheres.
  • ... as one means of empowerment, of liberating women. ... como um meio de empoderamento, de libertação das mulheres.
  • ... has created both prosperity and empowerment for millions of vulnerable women ... ... criou e prosperidade e empoderamento de milhões de mulheres vulneráveis ...
- Click here to view more examples -
II)

capacitação

NOUN
  • The empowerment of women is the ... A capacitação das mulheres é a ...
III)

fortalecimento

NOUN
  • ... i need, individuality, empowerment, autonomy, while being ... ... eu precisava.individualidade, fortalecimento, autonomia.enquanto ser ...
IV)

emancipação

NOUN
  • ... life and prospects of empowerment. ... vida de uma pessoa e as suas perspectivas de emancipação.
  • You think Empowerment is measured in centimeters? E a emancipação se mede em centímetros?
V)

habilitação

NOUN
  • I showed my letter of empowerment. Mostrei minha carta de habilitação.
VI)

iniciação

NOUN
VII)

autonomia

NOUN
  • What you saw was empowerment, not joy. Aquilo foi autonomia, não alegria.

qualifiers

I)

qualificadores

NOUN
Synonyms: subheadings
  • These examinations are qualifiers for positions in the intelligence sections of ... Estes exames são qualificadores para posições nas seções de inteligência de ...
II)

eliminatórias

NOUN
  • We got qualifiers in four weeks and ... Temos eliminatórias daqui a quatro semanas e ...
  • Wait, that's our redo time for qualifiers. Esse é o horário das eliminatórias.
  • I've only got four qualifiers left. Só faltam quatro eliminatórias.
  • ... cheer for us at qualifiers. ... torcer por nós nas eliminatórias?
- Click here to view more examples -

heats

I)

aquece

VERB
Synonyms: warms, warming, warmed
  • It heats the house. Ele aquece a casa.
  • In the morning, daylight heats it. De manhã, a luz do dia o aquece.
  • This heats water, which dissolves ... Isso aquece a água, que dissolve ...
  • ... is that the warm ocean heats the air above it. ... quando o oceano quente aquece o ar acima dele.
  • It even heats the undercarriage. Ele até aquece o chassis.
- Click here to view more examples -
II)

calores

NOUN
Synonyms: hot flashes
  • The heats and chills of such a time ... Os calores e os frios do tempo ...
  • Breathe through the heats of our desire Respire através dos calores do nosso desejo
III)

eliminatórias

NOUN
  • So there's no heats. Por tanto, não haverá eliminatórias.
  • The heats for the 100 are ... As eliminatórias para os 100 m. Säo ...
  • The heats for the 100 are ... As eliminatórias para os 100 m. São ...
- Click here to view more examples -
IV)

esquenta

VERB
Synonyms: worry, heats up, warms
  • The light-bulb heats the foil which heats ... A lâmpada esquenta a lâmina que esquenta ...
  • It heats upwhen somebody has to ... Ela esquenta...quando alguém tem que ...
  • ... heats the foil which heats the superglue which evaporates. ... esquenta a lâmina que esquenta a cola, que evapora.
- Click here to view more examples -
V)

aquecem

NOUN
Synonyms: heat, warms

elimination

I)

eliminação

NOUN
  • Just for the purposes of elimination. É só para fins de eliminação.
  • Speed up the elimination process. Acelerar o processo de eliminação.
  • What is it if not a process of elimination? O que é isto senão um processo de eliminação?
  • We must proceed by a process of elimination. Devemos usar um processo de eliminação.
  • The elimination from economic life, that is partly correct. A sua eliminação da economia alemã, está parcialmente correcto.
  • But it does match another elimination sample. Mas coincidiu outra amostra por eliminação.
- Click here to view more examples -
II)

supressão

NOUN
  • ... six could lead to the elimination of an essential element. ... seis poderá ocasionar a supressão de elementos essenciais.
  • Elimination of minimum import prices ... Supressão dos preços mínimos de importação ...
  • ... simplification could include the gradual elimination of the existing correction mechanism ... ... simplificação poderia englobar a supressão gradual do mecanismo das correcções existentes ...
  • ... to the prevention and elimination of pollution of the marine environment ... ... de prevenção e de supressão da poluição do meio marinho ...
  • ... guaranteed prices leads to the elimination of the current provisions on ... ... preços garantidos conduz à supressão das disposições actuais de ...
  • ... achieved is impressive: the elimination of more than 100, ... ... feita é impressionante: a supressão de mais de 100 ...
- Click here to view more examples -
III)

erradicação

NOUN
  • ... an important addition is the elimination of planned obsolescence. ... um elemento adicional importante é a erradicação da obsolescência programada.

prelims

I)

preliminares

NOUN
  • Since when do you read the prelims? Desde quando lê os preliminares?
  • ... not complete, but the prelims look good. ... não estão todos terminados, mas os preliminares parecem bons.
  • ... was thinking for the prelims, we could do the ... ... estava pensando para as preliminares, podíamos fazer o ...
  • ... was thinking for the prelims, we could do the ... ... estava pensando para as preliminares, podíamos fazer o ...
  • ... was thinking for the prelims, we could do the ... ... estava a pensar para as preliminares, podíamos fazer o ...
- Click here to view more examples -
II)

eliminatórias

NOUN

enabling

I)

permitindo

VERB
  • ... the load factor, enabling and stimulating transhipment onto ... ... o factor de carga, permitindo e incentivando o transbordo para ...
  • And you know you have to stop enabling him. E você sabe que tem que permitindo-lhe parar.
  • And these horribly enabling women these - these ... E estas horrivelmente permitindo que as mulheres destes - ...
  • ... other modes of transport, thus enabling a modal shift. ... outros meios de transporte, permitindo assim uma transferência modal.
  • ... the aircraft to level off, enabling him to glide the ... ... nivelar a aeronave, permitindo-lhe planar a ...
  • ... the work it has done, enabling us to reach an ... ... trabalho que realizou, permitindo-nos chegar a um ...
- Click here to view more examples -
II)

ativando

VERB
Synonyms: activating
III)

habilitar

VERB
Synonyms: enable
  • I'm not enabling your sick habit. Não vou habilitar seu doente hábito.
IV)

possibilitando

VERB
Synonyms: allowing, permitting
  • Enabling you to whisper to ... possibilitando ao senhor sussurrar para ...
  • ... been locked by YOU, enabling you to return there and ... ... sido.trancada por você, possibilitando que voltasse lá e ...
V)

capacitando

VERB
Synonyms: empowering
VI)

viabilizando

VERB
Synonyms: facilitating
VII)

activar

VERB

license

I)

licença

NOUN
  • I have a license for that and a carry permit. Tenho licença para a arma e porte de arma.
  • Ask to see his license. Peçam para ver a licença.
  • What kind of license is this? Que tipo de licença é essa?
  • I found this application for a business license. Achei essa inscrição para uma licença comercial.
  • No license, registration papers or identity. Nenhuma licença, sem registo.
  • To get a license. Para obter a licença.
- Click here to view more examples -
II)

licenciar

VERB
Synonyms: licensing, disband
  • ... , will you re-license Kingsbridge market? ... , vai re-licenciar o comércio de Kingsbridge?
III)

habilitação

NOUN
  • You were driving with a suspended license? Você estava dirigindo com a habilitação suspensa?
  • You have five points left on your license. Restam cinco pontos em sus habilitação.
  • Get your license and vehicle documents. Pega sua habilitação e os documentos do veículo.
  • You have a driver's license? Você tem carteira de habilitação?
  • Driving without a license is a very serious offense. Dirigir em habilitação é uma infração muito grave.
  • You need to surrender your license. Você precisa devolver sua habilitação.
- Click here to view more examples -
IV)

aceitação

NOUN
V)

carteira

NOUN
  • Your parents let you take the car without a license? Seus pais te deixaram pegar o carro sem sua carteira?
  • This license is expired. Esta carteira está vencida.
  • I give you license too. Vou lhe dar a carteira também.
  • Why do you need to see my license? Por que precisa da minha carteira?
  • You were driving without a license. Você estava dirigindo sem carteira!
  • So why do you have a license anyway? Para que você tem uma carteira de motorista, afinal?
- Click here to view more examples -
VI)

carta

NOUN
Synonyms: letter, charter, card
  • No license at all. Não tenho carta nenhuma.
  • I might even get my license. Talvez até tire a carta.
  • Is your driver's license in there also? Sua carta está lá?
  • If you get your license. Se tirares a carta.
  • Better get your driver's license first. Primeiro, tens de tirar a carta.
  • I need your license and your registration. Preciso da sua carta e registro do automóvel.
- Click here to view more examples -
VII)

motorista

NOUN
  • Thanks for making up the driver's license. Obrigada por arranjar uma carteira de motorista.
  • Even a driver's license will do. Até carteira de motorista serve.
  • You have a driver's license? Tem carteira de motorista?
  • Thanks for making up the driver's license. Obrigado por conseguir a carteira de motorista.
  • You do have a driver's license. Você tem carteira de motorista.
  • You keep my driver's license. Fique com a minha carteira de motorista.
- Click here to view more examples -
VIII)

condução

NOUN
  • Not if you got a driver's license. Não, se tiver carta de condução.
  • You mean my driver's license? Queres dizer a minha carta de condução?
  • He just needs your driver's license. Ele só precisa da sua carta de condução.
  • Do you have credit cards, driver's license? Tem cartões de crédito, carta de condução?
  • This is her driver's license. Esta é a carta de condução dela.
  • But it was behind my driver's license all along. Estava atrás da minha carta de condução.
- Click here to view more examples -

clearance

I)

apuramento

NOUN
  • I will visit your mother clearance, okay? Vou visitar sua mãe apuramento, ok?
  • I have the lowest level clearance possible. Eu tenho o menor nível apuramento possível.
  • ... the existence of a clearance of accounts procedure contributes to ... ... a existência de um procedimento de apuramento de contas contribui para ...
  • The clearance covers the integrality, accuracy ... O apuramento abrange a integralidade, a exactidão ...
  • Clearance of advances and miscellaneous sums to be recovered | Apuramento dos adiantamentos e cobranças diversas |
  • ... , he lost his security clearance and was fired. ... , ele perdeu seu apuramento de segurança e foi despedido.
- Click here to view more examples -
II)

afastamento

NOUN
  • And only by an officer with the highest clearance. E só por um oficial com o maior afastamento.
  • So he used his clearance to get access to the ... Assim, ele usou seu afastamento para ter acesso ao ...
  • ... into matters above your clearance. ... em questões acima de seu afastamento.
  • We're talking summer clearance. Nós estamos falando o afastamento do verão.
  • If it's above my clearance, I don't ask ... Se estiver acima do meu afastamento, Eu não faço ...
- Click here to view more examples -
III)

desembaraço

NOUN
IV)

autorização

NOUN
  • Do you have clearance for this level? Têm autorização para este piso?
  • Unless you have clearance, you cannot pass the checkpoint. Sem autorização, não podem passar deste posto de controle.
  • I need to see your clearance. Preciso ver sua autorização.
  • Request clearance for emergency landing. Peço autorização para uma aterragem de emergência.
  • He had clearance to tie up any loose ends. Ele tinha autorização para amarrar quaisquer pontas soltas.
  • Did they get clearance for this? Eles conseguiram autorização para isso?
- Click here to view more examples -
V)

folga

NOUN
Synonyms: off, break, slack, backlash, duty, gap
  • ... government building like this without clearance? ... prédio do governo como este, sem folga?
  • You didn't have clearance. Você não tem folga.
  • ... , you don't have clearance to come in here. ... , você não tem folga para vir aqui.
  • Apparently, you don't have clearance Aparentemente, Você não tem folga
- Click here to view more examples -
VI)

desminagem

NOUN
  • ... to participate in mine-clearance operations, in accordance with ... ... para participar em operações de desminagem, de acordo com ...
  • ... with particular attention to the clearance of landmines. ... com especial atenção à desminagem.
VII)

liberação

NOUN
  • No clearance at the moment. Nenhuma liberação no momento.
  • And we have top secret clearance. Temos liberação para altos segredos.
  • When you get clearance. Quando vc conseguir a liberação.
  • Do you now have medical clearance on that asthma? Você agora tem liberação médica para esta asma?
  • When you get clearance. Saberá quando tiver liberação.
  • No clearance at the moment. Sem liberação até agora.
- Click here to view more examples -
VIII)

permissão

NOUN
  • No material leaves this building without clearance. Nada sai desse prédio, sem permissão.
  • So far, just security clearance. Até agora, apenas permissão de segurança.
  • He must have clearance. Ele deve ter permissão, certo?
  • Request clearance to engage. Solicitando permissão para engajar.
  • Requesting clearance for landing. Pedindo permissão para pousar.
  • Range clearance to launch. Permissão para o lançamento.
- Click here to view more examples -
IX)

depuração

NOUN

habilitation

I)

habilitação

NOUN
  • Your habilitation was about their practical applications. Sua habilitação foi sobre suas aplicações práticas.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals