Forensic

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Forensic in Portuguese :

forensic

1

forense

ADJ
Synonyms: forensics
  • Arrange for a forensic team. Prepare para uma equipe forense.
  • A forensic dentist finds no evidence of tooth marks. Um dentista forense não encontrou indícios de marcas de dentes.
  • Is forensic psychiatry your primary area of expertise? A sua especialidade é a psiquiatria forense?
  • You have no training in e field of forensic science. Você não tem formação em ciência forense.
  • With our forensic scientist. Com nossa cientista forense.
- Click here to view more examples -
2

judicial

ADJ
  • Forensic science shows us the ... Ciência judicial nos mostra que a ...
3

perícia

ADJ
  • Forensic team is on the scene. A perícia está na cena do crime.
  • Report from the forensic guy. Relatório do cara da perícia.
  • I just read the forensic accounting report. Acabei de ler o relatório da perícia.
  • You find that in one of your forensic journals? Você leu isso numa das revistas de perícia?
  • We have a forensic team on the way. A perícia já está a caminho.
- Click here to view more examples -

More meaning of Forensic

judicial

I)

judicial

ADJ
  • Necessity of a judicial authorisation. A necessidade de autorização judicial.
  • And there are ways to strengthen judicial cooperation. E há maneiras de reforçar a cooperação judicial.
  • It means that we exercise our own judicial discretion. Significa que podemos exercer nosso poder de decisão judicial.
  • And this ends the thrilling judicial series. E isto finaliza a emocionante série judicial.
  • You are under judicial custody. Você está sob custódia judicial.
  • A fine figure of judicial authority. Uma grande figura da autoridade judicial.
- Click here to view more examples -
II)

jurisdicional

ADJ
Synonyms: jurisdictional
  • Review by a judicial authority must be possible. Deve susceptível de recurso perante uma autoridade jurisdicional.

court

I)

tribunal

NOUN
Synonyms: trial
  • How could you not show up in court? Por que não apareceu no tribunal?
  • No court orders authorised for my address. Nenhuma ordem do tribunal autorizada para a minha morada.
  • But she couldn't identify him in court, right? Mas não o identificou no tribunal, não foi?
  • Medical records, old court documents. Registos médicos, documentos de tribunal antigos.
  • Never hold up in court. Nunca passará no tribunal.
  • The court will declare it's decision next week. O tribunal declara a decisão, na próxima semana.
- Click here to view more examples -
II)

corte

NOUN
  • To share that kingdom with its court. Partilhar esse reino com a sua corte.
  • I must get to court. Precisamos chegar à corte.
  • This court is adjourned. A corte está suspensa.
  • I will you see you in court. Eu o verei na corte!
  • Hope they make it to the court martial. Espero que nos ajudem na corte marcial.
  • Court will recess for ten minutes. A corte estará em recesso por dez minutos.
- Click here to view more examples -
III)

quadra

NOUN
Synonyms: block, quad, quatrain
  • This is my court, you hear me? Essa quadra é minha, ouviu?
  • Do it all over the court, you know. Fazia de tudo na quadra, você sabe.
  • We could build a tennis court here. Aqui poderíamos construir uma quadra de tênis.
  • Lets take the court. Vamos para a quadra.
  • Except on the basketball court. Exceto na quadra de basquete.
  • I volunteered to help repair the basketball court. Me ofereci pra consertar a quadra de basquete.
- Click here to view more examples -
IV)

judicial

NOUN
  • I got a court order. Ouça, tenho uma ordem judicial.
  • You need a court order. Precisa de uma ordem judicial.
  • Got a court order? Você tem uma ordem judicial?
  • Writing an affidavit for a court order. A escrever uma declaração para uma ordem judicial.
  • A court order for debt. Uma ordem judicial pelas dívidas.
  • Then you need a court order. Então você precisa de uma ordem judicial.
- Click here to view more examples -
V)

julgamento

NOUN
  • This court is adjourned. Este julgamento está adiado.
  • This thing won't even make it to court. Isso nem chegará a julgamento.
  • This court is adjourned for the weekend. Julgamento adiado pelo fim de semana.
  • Court is in recess two days. O julgamento fica suspenso por dois dias.
  • The court is adjourned. O julgamento foi adiado.
  • I mean, not in a court of law. Não em um julgamento.
- Click here to view more examples -
VI)

justiça

NOUN
  • I mean, in the eyes of the court. Digo, aos olhos da justiça.
  • It goes so well in court with grand theft. Na justiça, isto será um roubo e tanto.
  • That makes me an officer of the court. Isso me torna um agente da justiça.
  • The court officers told me not to come. Os oficiais de justiça me disseram para não vir.
  • You want me to take him to court on this? Você quer que eu o leve para justiça com isto?
  • Just for expenses, out of court. Somente para as despesas, sem ser na justiça.
- Click here to view more examples -
VII)

juiz

NOUN
  • And those at the funeral of that court were. E todos aqueles que foram ao funeral do juiz.
  • Then we may have to let a court determine that. Talvez tenhamos de deixar um juiz decidir isso.
  • The court needs proof. O juiz precisa de provas.
  • This is for you and the court! Isto é para vocês e para o juiz!
  • What about a circuit court judge? E que tal um juiz?
  • The court has ruled! O juiz já falou.
- Click here to view more examples -
VIII)

pátio

NOUN
  • Coach without a driver went out from court. Um carruagem sem cocheiro apareceu no pátio.
  • I reached the court running. Quando cheguei no pátio.
  • Like that ivy vine across the court. Como a hera do outro lado do pátio.
  • Perhaps in the food court. Talvez no pátio da comida.
  • You know the big doors that open into the court? Sabes aquelas portas grandes que se abrem para o pátio?
  • And we're a court of last resort for people like ... E somos o pátio do último refúgio para pessoas como ...
- Click here to view more examples -

legal

I)

jurídica

ADJ
Synonyms: juridical, judicial
  • It will create legal certainty for the service providers. Criará segurança jurídica para os fornecedores de serviços.
  • What is the new legal position? Qual é a situação jurídica nova?
  • Why is there such a legal obligation? Porque é que existe essa obrigação jurídica?
  • I suggest you accept our help getting you legal counsel. Sugiro que aceite a nossa ajuda na parte jurídica.
  • We cannot see any legal basis for such a mechanism. Para tal não vemos qualquer base jurídica.
  • Greater legal certainty can only be beneficial. Uma maior certeza jurídica só pode ser benéfica.
- Click here to view more examples -
II)

judicial

ADJ
  • I thought you wanted some legal work. Pensei que querias algum trabalho judicial.
  • ... is refusing to pay my legal bills, but my father ... ... não vai pagar minha conta judicial, mas meu pai ...
  • I don't get the legal system. Não entendo este sistema judicial.
  • ... costs arising directly from legal proceedings; ... despesas directamente relacionadas com o processo judicial;
  • ... shall enjoy immunity from every form of legal process. ... gozam de imunidade de qualquer forma de processo judicial.
  • ... exercise or defence of legal claims; ... exercício ou a defesa de um direito num processo judicial;
- Click here to view more examples -
III)

colectiva

ADJ
  • ... a natural or a legal person who benefits from the proceeds ... ... uma pessoa singular ou colectiva que beneficie do produto ...
  • ... person concerned is a legal person, the signatory should add ... ... interessado é uma pessoa colectiva, o signatário deve fazer ...
  • ... any other natural or legal person involved in the ... ... qualquer outra pessoa, singular ou colectiva, que intervenha na ...
  • ... the case of a legal person, the check shall be ... ... se tratar de uma pessoa colectiva, o controlo incidirá ...
  • ... association or the said legal person; ... associação ou a referida pessoa colectiva;
  • ... authority to take decisions on behalf of the legal person; ... poder de tomar decisões em nome da pessoa colectiva;
- Click here to view more examples -

justice

I)

justiça

NOUN
  • Taking land from the wealthy is justice too. Tomar a terra dos patrões também é justiça.
  • The important thing is, justice was served. O importante é que a justiça foi feita.
  • Our people want justice! Nosso povo quer justiça!
  • There is no other justice. Não há outra justiça.
  • So you can imagine that we wanted justice. Imagina, então, que queremos justiça.
  • You can dispense justice. Você pode dispensar justiça.
- Click here to view more examples -
II)

judicial

NOUN
  • The justice system will take that into account. O sistema judicial vai ter isso em consideração.
  • Of course our justice system affords protection. É evidente que o nosso sistema judicial oferece protecção.
  • As regards the justice system, the procedural codes need to ... Relativamente ao sistema judicial, os códigos processuais deverão ...
  • ... things that makes our justice system great. ... coisas que faz o nosso sistema judicial ser tão bom.
  • ... most important responsibility of a justice system? ... responsabilidade mais importante do sistema judicial?
  • ... so does the strength of our justice system. ... cresce a força do sistema judicial.
- Click here to view more examples -
III)

juiz

NOUN
  • And a justice of the peace. E um juiz de paz.
  • When the justice of the peace hears my ... Quando o juiz de paz ouvir minha ...
  • We can have the justice of the peace perform ... O juiz de paz pode realizar ...
  • Do you remember the justice of the peace, the way ... Você lembra do juiz de paz, do jeito que ...
  • I got a justice of the peace all ... E o juiz de paz está a ...
  • The justice of the peace couldn't make it, ... O juiz de paz não pôde vir, mas ...
- Click here to view more examples -

expertise

I)

perícia

NOUN
  • I have no legal expertise. Não tenho perícia legal.
  • I need you and your expertise. Preciso de você e de sua perícia.
  • Your expertise is required. A sua perícia é necessária.
  • It takes expertise to get past that. É preciso perícia de passar por isso.
  • And it took the expertise of a doctor to ... Seria preciso a perícia de um médico para ...
  • We hope your expertise in extraordinary phenomenon will help us ... Esperamos que sua perícia em fenômenos extraordinários nos ajude ...
- Click here to view more examples -
II)

especialização

NOUN
  • This is your area of expertise. Esta é a sua área de especialização.
  • They do seem to be your area of expertise. Essa parece ser a tua área de especialização.
  • Investigations that involve my areas of expertise. As investigações que envolvem minha área de especialização.
  • We all have our areas of expertise. Todos nós temos as nossas áreas de especialização.
  • ... by adding entrepreneurial skills to scientific expertise. ... somando competências empresariais à especialização científica.
  • ... is my area of expertise. ... é a minha área de especialização.
- Click here to view more examples -
III)

conhecimentos

NOUN
  • I need their network and their expertise. Eu preciso da sua rede e dos seus conhecimentos.
  • Bringing their international expertise to a domestic market. Trazendo conhecimentos internacionais para o mercado interno.
  • We need someone here with medical expertise. Precisamos de alguém com conhecimentos médicos.
  • The operation is beyond my expertise. Essa cirurgia ultrapassa os meus conhecimentos.
  • He has decided he needs my expertise. Ele decidiu que precisa de meus conhecimentos!
  • Whoever did this clearly has medical expertise. Quem fez isto possui conhecimentos médicos.
- Click here to view more examples -
IV)

experiência

NOUN
  • At some point my expertise in this area runs out. Em algum momento minha experiência nessa área acaba.
  • This is your area of expertise. Essa é a sua área de experiência.
  • I really didn't have the expertise for what he wanted. Não tinha experiência para o que ele queria.
  • They have a lot of expertise in this area. Têm muita experiência nesta área.
  • We all have our areas of expertise. Nós temos todos áreas de experiência.
  • She has no expertise with chemicals. Não tinha experiência com drogas.
- Click here to view more examples -
V)

competência

NOUN
  • I thought her expertise could. Achei que a competência dela.
  • We had the knowledge and the expertise. Tinhamos o conhecimento e a competência.
  • ... important to maintain a high level of research expertise. ... importante manter um nível de competência elevado na investigação.
  • I brought him for his expertise and his company. Trouxe-o pela competência e companhia.
  • ... concerned and shall have the necessary technical expertise. ... em causa e possuirá a competência técnica necessária.
  • ... for analysis in a laboratory with suitable facilities and expertise, ... , para análise num laboratório com equipamento e competência adequados,
- Click here to view more examples -
VI)

atuação

NOUN
  • This is not my area of expertise. Essa não é minha área de atuação.
  • ... in your area of expertise. ... na sua área de atuação.
  • Particularly in your area of expertise, counterintelligence. Principalmente na sua área de atuação.
  • ... on your area of expertise, and then... ... em sua área de atuação, e então ...
- Click here to view more examples -

skill

I)

habilidade

NOUN
  • This will require a tremendous amount of dancing skill. Isto irá requerer muita habilidade de dança.
  • Your skill is as marvelous as ever. Sua habilidade está tão maravilhosa quanto sempre.
  • Perhaps that explains their skill with the knife. Talvez isso explique a habilidade deles com a lâmina.
  • You just give your skill. Dê só sua habilidade.
  • I trust the doctor's skill. Confio na habilidade do doutor.
  • You have a rather unique skill set. Você tem uma habilidade única.
- Click here to view more examples -
II)

perícia

NOUN
  • Your son has sufficient skill? O seu filho tem perícia suficiente?
  • It requires a great skill, but yes. Requer grande perícia, mas é possível.
  • A warrior of great skill and cunning? Um guerreiro de grande perícia e sabedoria?
  • Although it does take an enormous amount of skill. Se bem que requer uma grande perícia.
  • I could do with your skill. Posso precisar de sua perícia.
  • Warriors of great skill and cunning. Guerreiros de grande perícia e sabedoria.
- Click here to view more examples -
III)

competências

NOUN
IV)

destreza

NOUN
  • Games of chance or skill? Jogos de azar ou de destreza?
  • Does not their skill excite your admiration? Sua destreza não te causa admiração?
  • Where did you acquire such skill? Aonde adquiriu tanta destreza?
  • Divide these among you according to skill. Façam a divisão disto entre vocês, atendendo à destreza.
  • People like skill, nobody gives a ... Pessoas gostam de destreza, ninguém está nem ...
  • ... over time to accomplish skill. ... durante um tempo para adquirir destreza.
- Click here to view more examples -
V)

qualificação

NOUN

prowess

I)

proeza

NOUN
Synonyms: feat, stunt, exploit, deed
  • Not that kind of prowess. Não esse tipo de proeza.
  • ... be judged for your medical prowess only, maybe you ... ... ser julgado apenas pela sua proeza como médico, você ...
  • ... debt to your exalted prowess, your dauntless courage ... ... dívida para com a sua proeza, a sua brava coragem ...
  • Despite my athletic prowess and my eagerness to ... Apesar da minha proeza atlética e a minha ânsia de ...
  • If your lovemaking prowess is as impressive as ... Se a sua proeza em fazer amor for tão impressionante quanto ...
- Click here to view more examples -
II)

proesas

NOUN
III)

valentia

NOUN
  • Tales of the prowess of Gannicus yet fill the air, ... Contos da valentia de Gannicus ainda preenchem o ar, ...
  • Tales of the prowess of Gannicus yet fill the air ... Contos da valentia de Gannicus ainda enchem o ar ...
IV)

destreza

NOUN
  • ... a display of their jungle prowess. ... uma demonstração de sua destreza na selva.
  • His strength serves us, his prowess amuses us, on ... Sua força nos serve, sua destreza nos diverte, acessoriamente ...
V)

aptidão

NOUN
Synonyms: fitness, aptitude
VI)

perícia

NOUN
  • Your prowess will be acknowledged, definitely Sua perícia será reconhecida, definitivamente.
  • ... , I saw his prowess with my own eyes ... , eu vi sua perícia, com meus próprios olhos.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals