Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Knack
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Knack
in Portuguese :
knack
1
dom
NOUN
Synonyms:
gift
,
sun
,
don
,
flair
,
archbishop
Seems you have a knack.
Parece que tem um dom.
You have a knack for getting in trouble.
Você tem um dom para se meter em confusão.
You have a knack for saving my life.
E você tem o dom de salvar a minha vida.
I got a knack.
Eu tenho um dom.
You seem to have a knack for posing.
Parece ter um dom para posar.
- Click here to view more examples -
2
talento
NOUN
Synonyms:
talent
,
talented
,
flair
I have a knack.
Eu tenho um talento.
I got a knack.
Eu tenho um talento.
You seem to have the knack for it.
Você parece que tem talento para isso.
You really got a knack for it.
Você realmente tem talento pra isso.
I have a knack for designing clothes.
Tenho um talento para desenhar roupa.
- Click here to view more examples -
3
jeito
NOUN
Synonyms:
way
,
hang
I always had a knack for lifting money.
Eu sempre tive jeito para levantar uma grana.
Seems you have a knack.
Parece que tens jeito para isto.
I sort of have a knack.
Eu tenho algum jeito.
I never had the knack.
Nunca tive o jeito.
I just have a knack for babies.
Só tenho jeito com bebês.
- Click here to view more examples -
4
destreza
NOUN
Synonyms:
dexterity
,
skill
,
prowess
,
cunning
,
deftness
,
deftly
,
adroitness
You haven't quite got the knack of it.
Você não pegou a destreza totalmente.
Actually, you have a knack for martial arts
Na realidade, você tem destreza para as artes marciais.
5
manha
NOUN
Synonyms:
morning
,
trick
,
ruse
That kind of knack?
Esse tipo de manha?
More meaning of Knack
in English
1. Gift
gift
I)
presente
NOUN
Synonyms:
present
,
this
I got a gift for the kid.
Trouxe um presente para o garoto.
Would you like it gift wrapped?
Quer embrulhado para presente?
Have you ever given a gift that has touched me?
Você já deu um presente que me tocou?
Someone maybe gave it to him as a gift.
Alguém deu para ele como presente.
Gift from my dad.
Foi um presente do meu pai.
A wedding gift from us to you all.
Um presente de casamento nosso para vocês.
- Click here to view more examples -
II)
dom
NOUN
Synonyms:
sun
,
don
,
flair
,
knack
,
archbishop
I think it's like a gift.
Eu acho que é como um dom.
And it is a gift, you understand?
E isto é um dom, entendes?
A guy like you, with this special gift.
Um tipo como você, com este dom.
You have been given an extraordinary gift.
Recebeu um dom extraordinário.
My son has a gift.
Meu filho tem um dom.
Or did he possess a special gift?
Ou ele possuía um dom especial?
- Click here to view more examples -
III)
dádiva
NOUN
Synonyms:
donation
,
godsend
,
giveaway
,
gifting
,
boon
Some people say it's a gift.
Algumas pessoas dizem que é uma dádiva.
And we must not deny our species this gift.
E não podemos negar essa dádiva à nossa espécie.
What a gift he is.
Que dádiva ele é.
And bless you for your gift to our hospital.
E a dádiva ao nosso hospital.
I have a gift for you.
Tenho dádiva a para ti.
The gift of thought, of reasoning, of understanding.
A dádiva do pensamento, do raciocínio, da compreensão.
- Click here to view more examples -
IV)
prenda
NOUN
Synonyms:
hold
,
arrest
,
present
,
secure
,
attach
,
fasten
My gift to you.
A minha prenda para ti.
Even if he drinks his other gift first?
Mesmo que ele beba a outra prenda antes?
A wedding gift from us to you all.
Uma prenda de casamento nossa para todos vocês.
That is the best gift ever.
Foi a melhor prenda de sempre.
The best gift you can give, neglect.
A melhor prenda que podes dar.
You need time to scramble for a gift?
Precisas de tempo para comprar uma prenda?
- Click here to view more examples -
V)
oferta
NOUN
Synonyms:
offer
,
supply
,
bid
,
giveaway
,
provision
That is your gift to me.
Essa foi a oferta que me deste.
Consider this a gift.
Considera isto uma oferta.
Think of this as a gift.
Pense nisto como uma oferta.
This is a gift from a grateful client.
Uma oferta de um cliente agradecido.
A gift to your father from his grateful people.
Uma oferta ao teu pai, dada pelo povo grato.
It was a gift from my pops.
Foi uma oferta do meu velho.
- Click here to view more examples -
VI)
doação
NOUN
Synonyms:
donation
,
giving
,
giveaway
,
donate
,
endowment
,
grant
They received a big gift.
Receberam uma grande doação.
And bless you for your gift to our hospital.
E também por sua doação ao nosso hospital.
A deed of gift.
A escritura de doação.
... kick back half of your gift to your own company?
... injetar metade da sua doação na sua própria empresa?
We couldn't accept such a generous gift.
Não podemos aceitar tão generosa doação.
... , that kind of gift economy has always been there.
... este tipo de economia de doação sempre existiu.
- Click here to view more examples -
2. Sun
sun
I)
sol
NOUN
Synonyms:
sunshine
,
sunny
,
sunlight
,
sunset
Much sun and sea.
Muito sol e mar.
There is no warmth left in the sun.
Já não há calor no sol.
Not till the sun's past the yard hour.
Não bebo antes de o sol passar o horizonte.
Bright buttons gleaming in the sun.
Botões brilhantes brilhando ao sol.
Could you move my car out of the sun?
Você poderia tirar meu carro do sol?
This side is used to measure the sun's path.
Este lado é usado para medir a rota do sol.
- Click here to view more examples -
II)
dom
NOUN
Synonyms:
gift
,
don
,
flair
,
knack
,
archbishop
Snap back to reality, Sun
Volte para a realidade, Dom.
... has brought us this, Sun let it grow.
... trouxe-nos isso, dom deixá-lo crescer.
... as the rays belong to the Sun.
... como os raios pertencem ao dom.
You've been your father's Sun
Você tem o dom de seu pai
... There is only one sun.
... Não é apenas um dom.
Sun Sounds of avarice.
Dom Sons de avareza.
- Click here to view more examples -
III)
solar
NOUN
Synonyms:
solar
,
manor
That could've been a sun flair.
Poderia ter sido reflexo solar.
Bring your sun block.
Traga o bloqueador solar.
... drawn directly from the spectrum of the sun.
... extraído diretamente do espectro solar.
... temporarily hold in the heat of the sun.
... e conter o calor solar temporariamente.
... they want to use the sun lotion on their children.
... querem que os seus filhos utilizem loção solar.
... his glasses to create fire, the sun dial.
... os seus vidros para criar fogo, um relógio solar.
- Click here to view more examples -
IV)
domingo
NOUN
Synonyms:
sunday
... his second chance in the sun.
... sua segunda chance no domingo.
I have seen desert expanses baking in the sun.
Tenho visto extensões de deserto assar no domingo
"And the new sun rose, bringing the ...
"E um novo domingo surgiu, trazendo um ...
- Click here to view more examples -
3. Don
don
I)
don
NOUN
Don is a close, personal friend.
Don é um amigo próximo.
Don said that'd be okay.
Don disse que eu poderia.
Don is slightly different.
Don é um pouco diferente.
Don rigged all this?
Don estragou tudo isso?
Don had the movers put it in the backyard!
Don colocou tudo no jardim.
Don is working on that, huh?
Don está trabalhando nisso?
- Click here to view more examples -
II)
dom
NOUN
Synonyms:
gift
,
sun
,
flair
,
knack
,
archbishop
Don sent me down to check and see what you ...
Dom me enviou para ver o que você ...
Don gave it to me to try and help ...
Dom me deu isso para ver se ...
Don's arranged for a big suite.
Dom reservou uma suite.
What are you doing here, Don?
O que você está fazendo aqui, Dom?
What do you say Don?
O que diz, Dom?
What do you say Don?
O que dizes, Dom?
- Click here to view more examples -
4. Flair
flair
I)
flair
NOUN
II)
dom
NOUN
Synonyms:
gift
,
sun
,
don
,
knack
,
archbishop
You sure got a flair for the dramatic.
Você tem um dom para o drama, sabia?
She had a flair for clothes.
Ela tinha um dom para roupas.
He has a natural flair for politics.
Tem um dom para a política.
I have a flair.
Eu tenho o dom.
He sure does have a flair for the dramatic.
Ele tem mesmo um dom para o teatro.
- Click here to view more examples -
III)
talento
NOUN
Synonyms:
talent
,
talented
,
knack
You have no flair for drama!
Você não tem talento para o drama!
She always had a flair for plants.
Ela sempre teve um talento para plantas.
You have a wonderful flair for spatial relationships.
Você tem talento para manter relacionamentos espaciais.
She has no flair for it.
Ela não tem talento para isso.
He sure does have a flair for the dramatic.
Sim, ele tem talento para situações dramáticas.
- Click here to view more examples -
IV)
toque
NOUN
Synonyms:
touch
,
tap
,
ring
,
touching
,
twist
V)
faro
NOUN
Synonyms:
faro
,
scent
,
lighthouse
,
gaydar
,
dumaguete
You always had flair for good topics.
Tiveste sempre faro para uma boa história.
... he has personality and flair.
... ele tem personalidade e faro.
- But they lack flair.
- Mas lhes faltam o faro.
- Click here to view more examples -
VI)
elegância
NOUN
Synonyms:
elegance
,
finesse
,
elegantly
... but he did it with flair.
... mas ele fracassou com elegância.
... admit it lacks a certain flair.
... admito uma certa falta de elegância.
VII)
charme
NOUN
Synonyms:
charm
,
charming
,
mojo
And here it will add a certain flair.
E isto aqui vai dar um certo charme.
... no hair, that's your flair!
... cabelo, esse é o seu charme!
There's my flair.
Aqui está o meu charme.
My, uh, flair?
Meu, uh, charme?
... thirty-seven pieces of flair to do it.
... trinta e sete peças com charme para fazê-lo.
- Click here to view more examples -
5. Archbishop
archbishop
I)
arcebispo
NOUN
I trusted this business arrangement with the archbishop.
Confiei neste negócio tanto quanto confiava no arcebispo.
The archbishop just called back.
O arcebispo acabou de telefonar.
Light a candle for the archbishop.
Acende uma vela pelo arcebispo.
The archbishop has very powerful friends.
O arcebispo tem amigos poderosos.
And the archbishop too?
E o arcebispo também?
- Click here to view more examples -
II)
arquibispo
NOUN
III)
dom
NOUN
Synonyms:
gift
,
sun
,
don
,
flair
,
knack
6. Talent
talent
I)
talento
NOUN
Synonyms:
talented
,
flair
,
knack
I guess it's a talent.
Acho que é um talento.
Looking for stray talent, are we, darling?
Nós estamos procurando por talento perdido, querida?
Because talent means next to nothing!
Porque o talento não significa quase nada.
Not a dime to nourish my talent.
Nem um centavo para alimentar o meu talento.
My talent doesn't lie in that direction.
Não tenho talento pra isto.
I think you have real talent.
Acho que tens mesmo talento.
- Click here to view more examples -
7. Talented
talented
I)
talentoso
ADJ
Synonyms:
gifted
But he was very talented.
Mas era muito talentoso.
He said you were very talented, and very special.
Ele disse que você era talentoso e.
At the same time, he was so talented.
E ao mesmo tempo ele era tão talentoso.
Very talented man, your father.
Ele é muito talentoso, seu pai.
You know, your father is a very talented man.
O vosso pai é um homem muito talentoso.
Because you're so incredibly talented?
Porque tu és incrivelmente talentoso?
- Click here to view more examples -
8. Way
way
I)
maneira
NOUN
Synonyms:
manner
We tried it your way.
Tentámos da tua maneira.
Or an easier way to think about it?
Ou uma maneira mais fácil de pensar sobre isso?
Maybe there's a way of making it permanent.
Talvez haja uma maneira de o fazer de forma permanente.
Either way, he has to pay first.
De qualquer maneira, ele tem que pagar primeiro.
The way to do this is to get his education.
A maneira de fazer isso é recebendo a mesma educação.
But you on your way to get it, right?
Mas tens maneira de o conseguir, certo?
- Click here to view more examples -
II)
caminho
NOUN
Synonyms:
path
,
road
,
route
,
track
,
pathway
After which, nothing will stand in our way.
Então depois nada se colocará no nosso caminho.
On your way to the platform?
A caminho da sua plataforma?
Hopefully the major met some resistance along the way.
Espero que o major tenha encontrado alguma resistência pelo caminho.
You better get out of our way.
É melhor saírem do no caminho.
All this way for nothing.
Este caminho todo para nada.
Where there is a will, there is a way.
Onde há vontade, há um caminho.
- Click here to view more examples -
III)
forma
NOUN
Synonyms:
form
,
shape
,
so
,
fashion
,
manner
,
order
Unfortunately the world doesn't work that way.
Infelizmente, o mundo não funciona dessa forma.
Are we really need to sacrifice in such way?
Temos realmente que nos sacrificar desta forma?
There must be another way.
Deve haver outra forma.
He will find a way to come get his money!
Encontrará a forma de vir pelo seu dinheiro.
That way, you keep your teacher.
Dessa forma você mantém seu professor.
That way, we will not loose count.
Dessa forma, não iremos perder a conta.
- Click here to view more examples -
IV)
jeito
NOUN
Synonyms:
hang
Be more interesting that way.
Acho mais interessante desse jeito.
Talk to him the way you do, will ya?
Fale com ele do jeito que faz, fala?
Go the same way.
Vá do mesmo jeito.
My man will find a way.
Meu homem encontrará um jeito.
No one's life should end that way.
Ninguém devia morrer desse jeito.
We have to find a way into that lab.
Temos de encontrar um jeito de entrar no laboratório.
- Click here to view more examples -
V)
modo
NOUN
Synonyms:
mode
,
so
,
order
,
mood
,
manner
Like the way a battery stores energy.
Do mesmo modo como as baterias armazenam energia.
Only possible way is old paper.
O único modo é com papel velho.
It was a pleasant way of collaborating.
Foi um modo muito agradável de colaborar.
Either way, it must be the local kids.
De qualquer modo, devem ser os meninos do bairro.
It also imitates the way the beetle runs.
Também imita o modo de correr do escaravelho.
Can we find a way to beam through them?
Podemos achar um modo de nos transportar através deles?
- Click here to view more examples -
VI)
como
NOUN
Synonyms:
as
,
how
,
like
I like you the way you were before.
Eu gosto de você como era antes.
And we all know the way that works.
Todos nós sabemos como isso funciona.
And you want to keep it that way.
E quer deixar como está.
Something in the way you look tonight.
Algo como você se parece essa noite.
I want everything back the way it was.
Quero que tudo fique como antes.
There is no way out.
Não tem como sair!
- Click here to view more examples -
VII)
meio
NOUN
Synonyms:
middle
,
half
,
means
,
medium
,
midst
,
kinda
,
using
,
between
,
mid
That was the only way to communicate with the machine.
O único meio de comunicação com a máquina!
There is only one way in, one way out.
Há apenas um meio de entrar e um de sair.
And another way to visualize it.
E mais um meio de visualizar isto.
Find a way towards a rational universe.
Encontrar um meio para um universo racional.
But there is no way from entering the system.
Mas não há nenhum meio de entrar no sistema.
But there's no other way to stop this divorce.
Mas não há outro meio de impedir este divórcio.
- Click here to view more examples -
VIII)
assim
NOUN
Synonyms:
so
,
thus
,
how
,
just
,
like
,
once
Shall we do it that way?
É assim que queres?
She could never see you that way.
Ela nunca te vai ver assim.
I realize you feel that way now.
Entendo que se sinta assim agora.
I hope you can stay that way.
Espero que possas continuar assim.
Because that's the way my father made me think.
Porque era assim que o meu pai me fazia pensar.
But it ain't got to be that way.
Mas não tem de ser assim.
- Click here to view more examples -
IX)
lado
NOUN
Synonyms:
side
,
hand
,
next
,
aside
,
end
,
door
And we go the other way.
E nós vamos para o outro lado.
A tree falls the way it leans.
A árvore cai para o lado que se inclina.
You were just this guy across the way.
Você só era o cara do outro lado.
The coast is all the way over there.
A costa fica para aquele lado!
Try going the other way.
Tenta de ir pelo outro lado.
But the others all go the other way!
Mas os outros estão indo para o outro lado!
- Click here to view more examples -
9. Hang
hang
I)
pendurar
VERB
Synonyms:
hanging
,
hang onto
Go and hang up the map.
Vá pendurar o mapa.
You have to come up and hang it there.
Tens de subir e pendurar lá algo.
I might hang me leathers up.
Poderei mesmo pendurar as peles.
Maybe we should hang someone.
Talvez nós deveria pendurar alguém.
You can hang your coats here.
Se quiserem pendurar os casacos.
If you want to hang up you coats.
Se quiserem pendurar os casacos.
- Click here to view more examples -
II)
enforcar
VERB
Synonyms:
hanging
,
hanged
,
choke
We get to hang ourselves?
A gente vai se enforcar?
You want to know my name before you hang me?
Quer saber o meu nome antes de me enforcar?
What were you doing while she tried to hang herself?
O que estava fazendo enquanto ela tentava se enforcar?
If they catch you, they'll hang you.
Se eles lhe pegarem, vão te enforcar.
We intend to hang the man who did this job.
Vamos enforcar o homem que fez isto.
You may find me great enough to hang you!
Talvez descubra que sou bastante grande para o enforcar!
- Click here to view more examples -
III)
jeito
NOUN
Synonyms:
way
I think you are getting the hang of this job.
Acho que começa a ter jeito para este emprego.
But you're really getting the hang of it!
Mas estás a apanhar o jeito a isto!
You seem to have gotten the hang of that dictation.
Parece ter apanhado o jeito dessa máquina.
Starting to get the hang of things around here.
Está começando a pegar o jeito das coisas por aqui.
You were really starting to get the hang of it.
Estavas a começar a apanhar o jeito.
You were really starting to get the hang of it.
Você já estava começando a pegar o jeito.
- Click here to view more examples -
IV)
aguenta
VERB
Synonyms:
hold
Just hang in there, buddy.
Aguenta aí, parceiro.
Just hang in there for a week.
Só aguenta uma semana!
Hang in there, my dove.
Aguenta aí, minha pomba.
You hang in there, okay?
Aguenta aí, está bem?
Hang in there, all right?
Aguenta aí, tudo bem?
Hang in there, will you?
Aguenta aí, certo?
- Click here to view more examples -
V)
travar
VERB
Synonyms:
catch
,
lock
,
halt
,
crash
,
wage
,
curb
... one thing, so it doesn't hang like it did.
... uma coisa, por isso não travar como o fez.
... a call if you want to hang.
... um convite se quiser travar.
... like it's a private hang.
... como ele é uma empresa privada travar.
Gradually, he will hang himself.
Aos poucos, ele vai travar-se.
- Click here to view more examples -
VI)
cair
VERB
Synonyms:
fall
,
drop
,
down
,
dropping
,
crash
,
fell
She can hang with me.
Ela pode cair comigo.
You should hang on to that.
Você deve cair sobre a isso.
Hang on a minute before things ...
Cair em um minuto antes que coisas ...
... rid of him, to see him hang!
... livrar dele, para ver ele cair!
... suits them,they will hang you out to dry.
... lhes convém, eles vão cair para fora para secar.
... first row to see me hang.
... primeira fila para ver eu cair.
- Click here to view more examples -
VII)
segura
VERB
Synonyms:
safe
,
secure
,
hold
,
sure
,
safely
,
safer
,
secured
Hang on to this for a second.
Segura nisto um segundo.
Wait a minute, hang on.
Espere um minuto, segura.
Better hang on to your lunch!
Se segura que vamos voar!
Just hang in there, buddy.
Segura aí, amigo.
Just hang in there, let me do my thing.
Mas segura aí, deixa que eu cuido disso.
You just hang on.
Você só se segura.
- Click here to view more examples -
10. Dexterity
dexterity
I)
destreza
NOUN
Synonyms:
skill
,
prowess
,
knack
,
cunning
,
deftness
,
deftly
,
adroitness
And tying a knot requires a certain dexterity.
E dar um nó requer uma certa destreza.
Your dexterity is admirable.
Sua destreza é admirável.
Your dexterity is admirable.
Tua destreza é admirável.
It is a true test of dexterity.
É um verdadeiro teste de destreza.
Where else would you find that level of dexterity?
Onde mais poderíamos encontrar tal nível de destreza?
- Click here to view more examples -
II)
dextreza
NOUN
... than yours, our manual dexterity 20 percent higher, ...
... de voces, nossa dextreza manual 20% mais alta. ...
11. Skill
skill
I)
habilidade
NOUN
Synonyms:
ability
,
craftsmanship
This will require a tremendous amount of dancing skill.
Isto irá requerer muita habilidade de dança.
Your skill is as marvelous as ever.
Sua habilidade está tão maravilhosa quanto sempre.
Perhaps that explains their skill with the knife.
Talvez isso explique a habilidade deles com a lâmina.
You just give your skill.
Dê só sua habilidade.
I trust the doctor's skill.
Confio na habilidade do doutor.
You have a rather unique skill set.
Você tem uma habilidade única.
- Click here to view more examples -
II)
perícia
NOUN
Synonyms:
expertise
,
forensics
,
crime lab
,
forensic
,
csu
,
prowess
Your son has sufficient skill?
O seu filho tem perícia suficiente?
It requires a great skill, but yes.
Requer grande perícia, mas é possível.
A warrior of great skill and cunning?
Um guerreiro de grande perícia e sabedoria?
Although it does take an enormous amount of skill.
Se bem que requer uma grande perícia.
I could do with your skill.
Posso precisar de sua perícia.
Warriors of great skill and cunning.
Guerreiros de grande perícia e sabedoria.
- Click here to view more examples -
III)
competências
NOUN
Synonyms:
skills
,
competences
,
powers
,
expertise
,
responsibilities
IV)
destreza
NOUN
Synonyms:
dexterity
,
prowess
,
knack
,
cunning
,
deftness
,
deftly
,
adroitness
Games of chance or skill?
Jogos de azar ou de destreza?
Does not their skill excite your admiration?
Sua destreza não te causa admiração?
Where did you acquire such skill?
Aonde adquiriu tanta destreza?
Divide these among you according to skill.
Façam a divisão disto entre vocês, atendendo à destreza.
People like skill, nobody gives a ...
Pessoas gostam de destreza, ninguém está nem ...
... over time to accomplish skill.
... durante um tempo para adquirir destreza.
- Click here to view more examples -
V)
qualificação
NOUN
Synonyms:
qualification
,
qualifying
,
qualified
,
eligibility
12. Prowess
prowess
I)
proeza
NOUN
Synonyms:
feat
,
stunt
,
exploit
,
deed
Not that kind of prowess.
Não esse tipo de proeza.
... be judged for your medical prowess only, maybe you ...
... ser julgado apenas pela sua proeza como médico, você ...
... debt to your exalted prowess, your dauntless courage ...
... dívida para com a sua proeza, a sua brava coragem ...
Despite my athletic prowess and my eagerness to ...
Apesar da minha proeza atlética e a minha ânsia de ...
If your lovemaking prowess is as impressive as ...
Se a sua proeza em fazer amor for tão impressionante quanto ...
- Click here to view more examples -
II)
proesas
NOUN
III)
valentia
NOUN
Synonyms:
bravery
,
valor
,
gallantry
,
macho
Tales of the prowess of Gannicus yet fill the air, ...
Contos da valentia de Gannicus ainda preenchem o ar, ...
Tales of the prowess of Gannicus yet fill the air ...
Contos da valentia de Gannicus ainda enchem o ar ...
IV)
destreza
NOUN
Synonyms:
dexterity
,
skill
,
knack
,
cunning
,
deftness
,
deftly
,
adroitness
... a display of their jungle prowess.
... uma demonstração de sua destreza na selva.
His strength serves us, his prowess amuses us, on ...
Sua força nos serve, sua destreza nos diverte, acessoriamente ...
V)
aptidão
NOUN
Synonyms:
fitness
,
aptitude
VI)
perícia
NOUN
Synonyms:
expertise
,
skill
,
forensics
,
crime lab
,
forensic
,
csu
Your prowess will be acknowledged, definitely
Sua perícia será reconhecida, definitivamente.
... , I saw his prowess with my own eyes
... , eu vi sua perícia, com meus próprios olhos.
13. Cunning
cunning
I)
astúcia
VERB
Synonyms:
guile
,
trickery
,
craftiness
,
shrewdness
,
wiles
With cunning, daring and scissors.
Com astúcia, ousadia e uma tesoura.
And that takes cunning.
E isso leva astúcia.
Also a warrior of great skill and cunning.
Também um guerreiro de grande habilidade e astúcia.
It requires a man's cunning and intelligence.
Requer a astúcia dum homem, a inteligência.
The cunning and intellect of a human?
Combinada com a astúcia e a inteligência de um humano?
- Click here to view more examples -
II)
astuto
ADJ
Synonyms:
astute
,
crafty
,
shrewd
,
sly
,
clever
,
wily
To this had to be cunning.
Para isto tive que ser astuto.
Small in stature, not swift, not cunning.
Pequeno, lento, pouco astuto.
They depict you as cunning, cultured, very intelligent.
Eles te descrevem como astuto, culto, muito inteligente.
He will be cunning, intelligent and devious ...
Será astuto, inteligente, cruel ...
... but the crew have a cunning plan.
... mas a equipe tem um plano astuto.
- Click here to view more examples -
III)
ardilosos
VERB
Without priests malignant and cunning.
Sem sacerdotes malignos e ardilosos.
... you are the wolf, cunning and swift.
... você é o lobo, ardilosos e rápida.
IV)
esperto
ADJ
Synonyms:
smart
,
clever
,
wise
,
bright
,
sharp
You are a cunning man without honor.
Você é um homem esperto sem honra.
My brother is as cunning as a wolf.
Meu irmão é tão esperto quanto um lobo.
The bandit was cunning.
O bandido foi esperto.
You are yourself very cunning.
Você é muito esperto.
Something only a cunning rat like you must've felt.
E um rato esperto como você, deve ter percebido.
- Click here to view more examples -
V)
matreiro
ADJ
Synonyms:
wily
,
dodger
I have a cunning plan that cannot fail.
Tenho um plano matreiro que não pode falhar.
- Good, but be cunning.
- Bom, mas é matreiro.
VI)
ardiloso
ADJ
Synonyms:
dodger
,
elusive
,
artful
... because I'm smart and cunning and a fantastic liar.
... porque sou inteligente, ardiloso e um excelente mentiroso.
VII)
esperteza
NOUN
Synonyms:
smart
,
smartness
,
cleverness
,
wits
,
street smarts
,
shrewdness
But for all their cunning we have one advantage.
Mas, apesar de toda sua esperteza.
Honest toll and honest cunning.
Labor e esperteza honestos.
But for all their cunning we have one advantage.
Mas para toda sua esperteza nós temos uma vantagem.
But for all their cunning we have one advantage ...
Mas, apesar de toda sua esperteza, temos uma vantagem ...
A warrior uses his cunning and temperance to win ...
Um guerreiro usa sua esperteza e seu temperamento para vencer ...
- Click here to view more examples -
VIII)
sagaz
ADJ
Synonyms:
shrewd
,
sagacious
,
canny
,
discerning
... expect her to be so cunning.
... esperava que ela fosse tão sagaz.
... put the second half of my cunning plan into effect.
... colocar a segunda parte do meu plano sagaz em prática.
Like her father, she must be very cunning.
Como seu pai, ela deve ser muito sagaz
- Click here to view more examples -
IX)
astucioso
ADJ
Synonyms:
astute
,
nifty
,
crafty
,
dodgy
... and you've concocted a cunning plan to help me ...
... e concebeu um plano astucioso para me ajudar a mim ...
X)
destreza
VERB
Synonyms:
dexterity
,
skill
,
prowess
,
knack
,
deftness
,
deftly
,
adroitness
14. Deftly
deftly
I)
habilmente
ADV
Synonyms:
skillfully
,
expertly
,
cleverly
,
ably
,
handily
,
adroitly
... wields you and I even more deftly, than you wield ...
... nos maneja ainda mais habilmente do que tu manejas ...
II)
destreza
ADV
Synonyms:
dexterity
,
skill
,
prowess
,
knack
,
cunning
,
deftness
,
adroitness
Smiling and deftly messing the pink locks of her niece ...
Sorrindo e brincando com destreza as fechaduras rosa de sua sobrinha ...
15. Adroitness
adroitness
I)
adroitness
NOUN
II)
destreza
NOUN
Synonyms:
dexterity
,
skill
,
prowess
,
knack
,
cunning
,
deftness
,
deftly
16. Morning
morning
I)
manhã
NOUN
I did get waxed this morning.
Fiz a depilação esta manhã.
They found his body this morning in the lab.
Encontrámos o corpo dele esta manhã no laboratório.
I had a kind of epiphany about it this morning.
Eu tive um momento de clareza sobre isso esta manhã.
We can leave first thing in the morning.
Podemos ir logo de manhã.
I saw a seagull this morning.
Vi uma gaivota essa manhã.
The boat's due in the morning.
O barco chega de manhã.
- Click here to view more examples -
II)
dia
NOUN
Synonyms:
day
,
days
,
daily
Good morning to you.
Bom dia para vocês.
Good morning, friend and neighbors.
Bom dia, amigos e vizinhos.
First thing in the morning.
Primeira coisa do dia.
Good morning to you.
Bom dia a todos.
Good morning, dear listeners of this wonderful community.
Bom dia, queridos ouvintes desta maravilhosa comunidade.
And good morning to you, too.
E bom dia para você, também.
- Click here to view more examples -
III)
matinal
NOUN
I was thinking we could just skip the morning walk.
Eu estava pensando que poderíamos não ir no passeio matinal.
I crave my morning exercise.
Eu desejo o meu exercício matinal.
No morning swim today?
Hoje não há natação matinal?
So you're a fan of our morning program?
É fã do nosso programa matinal?
You can hear all about it in the morning news.
Você pode ouvir de tudo no noticiário matinal.
The birds cannot sing their morning song.
Os pássaros não podem cantar sua canção matinal.
- Click here to view more examples -
IV)
amanhã
NOUN
Synonyms:
tomorrow
,
tommorow
Opening statements begin tomorrow morning.
O julgamento começa amanhã.
I want you to look your best tomorrow morning.
Eu quero que você esteja no seu melhor amanhã.
I have class tomorrow, early in the morning.
Tenho aula logo cedo, amanhã.
I want you gone by morning.
Quero você fora daqui pela amanhã.
I stopped by the house this morning.
Esta amanhã passei por sua casa.
And tomorrow morning is the showdown.
Amanhã é o grande dia.
- Click here to view more examples -
V)
cedo
NOUN
Synonyms:
early
,
soon
,
sooner
I found it in my mailbox this morning.
Estava na minha caixa de correio hoje cedo.
We were fine this morning.
Estávamos bem hoje cedo.
I have to catch a plane really early tomorrow morning.
Preciso pegar um vôo amanhã cedo.
Too early in the morning for me, man.
É muito cedo para mim, cara.
Your train will leave tomorrow morning.
Seu trem parte amanhã cedo.
Where could they have gone so early in the morning?
Onde eles foram tão cedo?
- Click here to view more examples -
VI)
hoje
NOUN
Synonyms:
today
,
tonight
,
now
,
day
,
nowadays
So she was already here this morning.
Então ela já esteve aqui hoje.
Would you like to make a new friend this morning?
Você gostaria de conhecer um novo amiguinho hoje?
That arrived this morning?
Está aproveitando aquela batedeira que chegou hoje?
I need to see you this morning.
Preciso falar contigo, hoje.
Like you this morning.
Que nem você hoje.
So she was already here this morning.
Então, ela já cá esteve hoje.
- Click here to view more examples -
17. Trick
trick
I)
truque
NOUN
Synonyms:
stunt
,
hack
,
ploy
,
scam
,
gimmick
I want to make this trick front to hearing.
Quero fazer este truque frente à audiência.
Check out my new trick!
Vou lhes mostrar meu novo truque.
That was a good trick, huh?
Foi um bom truque, huh?
What about the ring trick?
Conheces o truque do anel?
No one else can do my trick.
Ninguém mais pode fazer o meu truque.
This is a trick that juvenile delinquents use.
Esse é um truque de malandro.
- Click here to view more examples -
II)
enganar
VERB
Synonyms:
fool
,
cheat
,
deceive
,
mislead
,
kidding
,
con
Trick me into giving you special rations?
Me enganar para ter rações especiais?
Want to trick me?
Você quer me enganar?
Are you trying to trick me?
Está tentando me enganar?
We need to trick her mind.
Precisamos enganar a mente dela.
You were trying to trick me.
Vocês tentaram me enganar.
I said he was my father to trick the enemy.
Disse que era meu pai para enganar ao inimigo.
- Click here to view more examples -
III)
engane
NOUN
Synonyms:
fool
,
cheat
,
deceive
,
outsmart
Unless you trick him into it.
A menos que o engane.
He tries to trick you.
Quer que engane você?
... it past the point where it can trick my mind.
... até o ponto que engane minha mente.
You want me to Trick my friend?
Quer que engane o meu amigo?
And the wind better not trick me
E o vento não me engane
Trick your new mates into thinking you ...
Engane seus novos amigos fazendo-os pensar que ...
- Click here to view more examples -
IV)
manha
NOUN
Synonyms:
morning
,
ruse
,
knack
Getting past their defenses here will be the trick.
Ultrapassar as defesas deles aqui será a manha.
... end, maybe the trick to sorting it all out is ...
... final, talvez a manha pra resolver tudo é ...
The trick is to do it face down ...
A manha é ficar de bruços ...
- Click here to view more examples -
18. Ruse
ruse
I)
ardil
NOUN
Synonyms:
wiles
,
ploy
This ruse,it bought us nothing.
Este ardil, não nos levou a nada.
It could be a ruse.
Poderia ser um ardil.
They think it's an enemy ruse.
Acham que é um ardil do inimigo.
It is surely all a ruse?
Certamente é tudo um ardil?
You sure that blond of yours isn't a ruse?
Tem certeza que sua namorada não é um ardil?
- Click here to view more examples -
II)
artimanha
NOUN
Synonyms:
wile
,
gimmick
,
shenanigans
Your sweet ruse has forced it out of me.
Sua doce artimanha me forçou a dizer isso.
So that was all a ruse?
Então, foi tudo um artimanha?
... just thought of a clever ruse.
... a idéia de uma artimanha esperta.
More of a trick, a ruse, a hoodwink.
Foi mais um truque, artimanha, ludibriada.
That's not just the same ruse.
Não só a mesma artimanha.
- Click here to view more examples -
III)
estratagema
NOUN
Synonyms:
ploy
,
stratagem
You mean this was all a ruse?
Então isto foi tudo um estratagema?
Is this a ruse?
Isso é um estratagema?
But this better not be a ruse.
Mas que não seja um estratagema.
Or was that just a ruse?
Ou isso foi só um estratagema?
But maybe this time, the ruse is on him.
Mas talvez desta vez, o estratagema seja sobre ele.
- Click here to view more examples -
IV)
manha
NOUN
Synonyms:
morning
,
trick
,
knack
Her weaving ruse cannot last.
A sua manha de tecelagem não durará.
It's agreed, neither ruse, nor force will ...
Estamos de acordo, nem a manha nem a força terão ...
V)
pretexto
NOUN
Synonyms:
pretext
,
excuse
,
guise
,
pretexting
- That was a ruse.
- Isso foi um pretexto.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals