Crime Lab

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Crime lab in Portuguese :

crime lab

1

criminalística

NOUN
  • Boss of the crime lab or not, you're no ... Chefe da criminalística ou não, não ...
  • ... with a brother in the crime lab. ... com um irmão na criminalística.
  • This from the crime lab? Isto é da criminalística?
  • That guy's from the crime lab. Aquele cara é da criminalística.
  • We're from the crime lab. Somos do laboratório de criminalística.
- Click here to view more examples -
2

perícia

NOUN
  • Get that saw over to the crime lab, okay? Leve aquela serra para a perícia.
  • ... someone to pull out a bullet for the crime lab. ... que retirem uma bala para perícia.
  • You been waiting for crime lab? Estão esperando a perícia?
  • Results from the crime lab. Os resultados da perícia.
  • You call for crime lab? Você chamou a perícia?
- Click here to view more examples -
3

laboratório

NOUN
Synonyms: lab, laboratory, labs
  • I had everything sent to the crime lab for analysis. Mandei tudo para o laboratório para análise.
  • The evidence is still sitting in the crime lab. A prova ainda está parada no laboratório.
  • Get the crime lab guys on it. Leve para o pessoal do laboratório.
  • I had the crime lab run a ballistics test on ... Eu pedi ao laboratório que fizesse um teste de balística ...
  • ... separated for analysis at the crime lab. ... separadas para análise no laboratório.
- Click here to view more examples -
4

csi

NOUN
Synonyms: csi, csls, ituc
  • ... gives him authority over the crime lab. ... lhe dá autoridade sobre o CSI.
  • Not just the crime lab. - Não apenas sobre o CSI.
  • I'm with the Crime Lab. Eu sou do CSI.
- Click here to view more examples -

More meaning of Crime Lab

expertise

I)

perícia

NOUN
  • I have no legal expertise. Não tenho perícia legal.
  • I need you and your expertise. Preciso de você e de sua perícia.
  • Your expertise is required. A sua perícia é necessária.
  • It takes expertise to get past that. É preciso perícia de passar por isso.
  • And it took the expertise of a doctor to ... Seria preciso a perícia de um médico para ...
  • We hope your expertise in extraordinary phenomenon will help us ... Esperamos que sua perícia em fenômenos extraordinários nos ajude ...
- Click here to view more examples -
II)

especialização

NOUN
  • This is your area of expertise. Esta é a sua área de especialização.
  • They do seem to be your area of expertise. Essa parece ser a tua área de especialização.
  • Investigations that involve my areas of expertise. As investigações que envolvem minha área de especialização.
  • We all have our areas of expertise. Todos nós temos as nossas áreas de especialização.
  • ... by adding entrepreneurial skills to scientific expertise. ... somando competências empresariais à especialização científica.
  • ... is my area of expertise. ... é a minha área de especialização.
- Click here to view more examples -
III)

conhecimentos

NOUN
  • I need their network and their expertise. Eu preciso da sua rede e dos seus conhecimentos.
  • Bringing their international expertise to a domestic market. Trazendo conhecimentos internacionais para o mercado interno.
  • We need someone here with medical expertise. Precisamos de alguém com conhecimentos médicos.
  • The operation is beyond my expertise. Essa cirurgia ultrapassa os meus conhecimentos.
  • He has decided he needs my expertise. Ele decidiu que precisa de meus conhecimentos!
  • Whoever did this clearly has medical expertise. Quem fez isto possui conhecimentos médicos.
- Click here to view more examples -
IV)

experiência

NOUN
  • At some point my expertise in this area runs out. Em algum momento minha experiência nessa área acaba.
  • This is your area of expertise. Essa é a sua área de experiência.
  • I really didn't have the expertise for what he wanted. Não tinha experiência para o que ele queria.
  • They have a lot of expertise in this area. Têm muita experiência nesta área.
  • We all have our areas of expertise. Nós temos todos áreas de experiência.
  • She has no expertise with chemicals. Não tinha experiência com drogas.
- Click here to view more examples -
V)

competência

NOUN
  • I thought her expertise could. Achei que a competência dela.
  • We had the knowledge and the expertise. Tinhamos o conhecimento e a competência.
  • ... important to maintain a high level of research expertise. ... importante manter um nível de competência elevado na investigação.
  • I brought him for his expertise and his company. Trouxe-o pela competência e companhia.
  • ... concerned and shall have the necessary technical expertise. ... em causa e possuirá a competência técnica necessária.
  • ... for analysis in a laboratory with suitable facilities and expertise, ... , para análise num laboratório com equipamento e competência adequados,
- Click here to view more examples -
VI)

atuação

NOUN
  • This is not my area of expertise. Essa não é minha área de atuação.
  • ... in your area of expertise. ... na sua área de atuação.
  • Particularly in your area of expertise, counterintelligence. Principalmente na sua área de atuação.
  • ... on your area of expertise, and then... ... em sua área de atuação, e então ...
- Click here to view more examples -

skill

I)

habilidade

NOUN
  • This will require a tremendous amount of dancing skill. Isto irá requerer muita habilidade de dança.
  • Your skill is as marvelous as ever. Sua habilidade está tão maravilhosa quanto sempre.
  • Perhaps that explains their skill with the knife. Talvez isso explique a habilidade deles com a lâmina.
  • You just give your skill. Dê só sua habilidade.
  • I trust the doctor's skill. Confio na habilidade do doutor.
  • You have a rather unique skill set. Você tem uma habilidade única.
- Click here to view more examples -
II)

perícia

NOUN
  • Your son has sufficient skill? O seu filho tem perícia suficiente?
  • It requires a great skill, but yes. Requer grande perícia, mas é possível.
  • A warrior of great skill and cunning? Um guerreiro de grande perícia e sabedoria?
  • Although it does take an enormous amount of skill. Se bem que requer uma grande perícia.
  • I could do with your skill. Posso precisar de sua perícia.
  • Warriors of great skill and cunning. Guerreiros de grande perícia e sabedoria.
- Click here to view more examples -
III)

competências

NOUN
IV)

destreza

NOUN
  • Games of chance or skill? Jogos de azar ou de destreza?
  • Does not their skill excite your admiration? Sua destreza não te causa admiração?
  • Where did you acquire such skill? Aonde adquiriu tanta destreza?
  • Divide these among you according to skill. Façam a divisão disto entre vocês, atendendo à destreza.
  • People like skill, nobody gives a ... Pessoas gostam de destreza, ninguém está nem ...
  • ... over time to accomplish skill. ... durante um tempo para adquirir destreza.
- Click here to view more examples -
V)

qualificação

NOUN

forensic

I)

forense

ADJ
Synonyms: forensics
  • Arrange for a forensic team. Prepare para uma equipe forense.
  • A forensic dentist finds no evidence of tooth marks. Um dentista forense não encontrou indícios de marcas de dentes.
  • Is forensic psychiatry your primary area of expertise? A sua especialidade é a psiquiatria forense?
  • You have no training in e field of forensic science. Você não tem formação em ciência forense.
  • With our forensic scientist. Com nossa cientista forense.
- Click here to view more examples -
II)

judicial

ADJ
  • Forensic science shows us the ... Ciência judicial nos mostra que a ...
III)

perícia

ADJ
  • Forensic team is on the scene. A perícia está na cena do crime.
  • Report from the forensic guy. Relatório do cara da perícia.
  • I just read the forensic accounting report. Acabei de ler o relatório da perícia.
  • You find that in one of your forensic journals? Você leu isso numa das revistas de perícia?
  • We have a forensic team on the way. A perícia já está a caminho.
- Click here to view more examples -

prowess

I)

proeza

NOUN
Synonyms: feat, stunt, exploit, deed
  • Not that kind of prowess. Não esse tipo de proeza.
  • ... be judged for your medical prowess only, maybe you ... ... ser julgado apenas pela sua proeza como médico, você ...
  • ... debt to your exalted prowess, your dauntless courage ... ... dívida para com a sua proeza, a sua brava coragem ...
  • Despite my athletic prowess and my eagerness to ... Apesar da minha proeza atlética e a minha ânsia de ...
  • If your lovemaking prowess is as impressive as ... Se a sua proeza em fazer amor for tão impressionante quanto ...
- Click here to view more examples -
II)

proesas

NOUN
III)

valentia

NOUN
  • Tales of the prowess of Gannicus yet fill the air, ... Contos da valentia de Gannicus ainda preenchem o ar, ...
  • Tales of the prowess of Gannicus yet fill the air ... Contos da valentia de Gannicus ainda enchem o ar ...
IV)

destreza

NOUN
  • ... a display of their jungle prowess. ... uma demonstração de sua destreza na selva.
  • His strength serves us, his prowess amuses us, on ... Sua força nos serve, sua destreza nos diverte, acessoriamente ...
V)

aptidão

NOUN
Synonyms: fitness, aptitude
VI)

perícia

NOUN
  • Your prowess will be acknowledged, definitely Sua perícia será reconhecida, definitivamente.
  • ... , I saw his prowess with my own eyes ... , eu vi sua perícia, com meus próprios olhos.

lab

I)

laboratório

NOUN
  • May the best lab win. Talvez o melhor laboratório vença.
  • They found his body this morning in the lab. Encontrámos o corpo dele esta manhã no laboratório.
  • I just got this from the lab. Acabei de receber isto do laboratório.
  • Hear back from the lab on that backpack? Tem novidades do laboratório sobre a mochila?
  • Seal off the lab with the steel doors! Sele o laboratório com as portas de aço blindado.
  • We have to find a way into that lab. Temos de encontrar um jeito de entrar no laboratório.
- Click here to view more examples -

laboratory

I)

laboratório

NOUN
Synonyms: lab, labs, crime lab
  • There are enemies possibly here, in this laboratory. Há inimigos talvez aqui, neste laboratório.
  • We have a laboratory. Nós temos um laboratório.
  • Has there been a new discovery in your laboratory? Houve uma nova descoberta no seu laboratório?
  • Then we can study the wish under strict laboratory conditions. Então poderemos estudar o desejo sob condições de laboratório.
  • A wedding is the perfect laboratory. Um casamento é um laboratório perfeito.
  • It is best to take it back to the laboratory. É melhor levar isto de volta ao laboratório.
- Click here to view more examples -

labs

I)

laboratórios

NOUN
Synonyms: laboratories, lab
  • They said the labs were questionable, not the tests. Os laboratórios é que são questionáveis, não os testes.
  • Mobile labs are being set up across the city. Mais laboratórios estão sendo preparados na cidade.
  • To put up any of these labs. Para hospedar qualquer destes laboratórios.
  • I basically run all the labs on the base now. Agora dirijo todos os laboratórios da base.
  • She was in the chem labs looking for the bathroom. Estava nos laboratórios de química procurando o banheiro.
  • We supply them to a dozen labs around the world. Nós os fornecemos para vários laboratórios no mundo todo.
- Click here to view more examples -
II)

exames

NOUN
  • We did the labs. Nós é que fizemos os exames.
  • The results of your labs are clean. Os resultados dos seus exames estão limpos.
  • The new labs are in there. Os novos exames estão aí dentro.
  • I got her labs. Estava com os exames.
  • Something we found in your labs. Algo que encontrámos nos seus exames.
  • I just looked over your labs, and the chemo ... Acabei de ver ser exames, e a quimio ...
- Click here to view more examples -

csi

I)

csi

NOUN
Synonyms: crime lab, csls, ituc
  • Csi processed the knife and ... Csi processou a faca e ...
  • So ideally a CSI unit or. O ideal, uma unidade CSI ou.
  • You ran our CSI off the road. Tu atiraste com a nossa CSI para fora da estrada.
  • The CSI who collected it was detained by the feds. O CSI que o coletou foi detido pelos federais.
  • I was supposed to be the CSI on that flight. Era para ser eu o CSI naquele voo.
- Click here to view more examples -
II)

criminalista

NOUN
Synonyms: criminalist
  • It doesn't take a csi to figure that out. Não é preciso ser um Criminalista para descobrir isso.

csls

I)

csis

NOUN
Synonyms: csl
  • CSlS has the situation under control. O CSIS tem a situação sob controle.
  • CSls just show up at my house. CSIs aparecem na minha casa.
  • He worked for CSlS as a communication specialist. Trabalhou para o CSIS como especialista em comunicações.
  • Our CSls have a sample of it as we speak. Nossos CSIs tem uma amostra dela enquanto falamos.
  • ... the problem with you CSls. ... o problema com vocês CSIs.
- Click here to view more examples -
II)

criminalistas

NOUN
Synonyms: criminalists
  • Made out to the CSls. Foi enviada para os criminalistas.
  • ... see one of your CSls. ... falar com um dos vossos criminalistas.
  • ... mail sent to my CSls. ... cartas enviadas aos meus criminalistas.
  • ... thanks to two of your CSls, we also know ... ... graças a dois dos teus criminalistas, também sabemos que ...
  • I'm sure it's not one of the CSls. Tenho a certeza de que não é um dos criminalistas.
- Click here to view more examples -
III)

csi

NOUN
Synonyms: csi, crime lab, ituc
  • I want the CSls to keep their distance. Quero que os CSI mantenham distância.
  • Because that's what CSls do. Por que é isso que o CSI faz.
  • Did he offer you any other CSls as support staff ? Ele ofereceu outro CSI como apoio?
  • ... is one of your CSls. ... é um dos vossos CSI.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals