Removal

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Removal in Portuguese :

removal

1

remoção

NOUN
- Click here to view more examples -
2

retirada

NOUN
  • ... office has authorized the removal of the bodies. ... escritório de investigação autorizou a retirada dos corpos.
  • ... come with me to witness the removal of the sign. ... venha comigo testemunhar a retirada da placa.
  • Removal may be effected by instalments. Essa retirada pode ser fraccionada.
  • lf the governors desire my removal l will, of course ... Se os conselheiros desejam minha retirada é claro que me ...
  • ... dates of entry into and removal from storage; ... datas de colocação e de retirada de armazém;
  • ... in the basement is scheduled for removal to help pay for ... ... na cave está prestes a ser retirada para ajudar a pagar ...
- Click here to view more examples -
3

eliminação

NOUN
  • The removal of the restrictions will allow authors to choose ... A eliminação das restrições permitirá aos autores escolher ...
  • Removal of restrictions in organ donation ... Eliminação das restrições à dádiva de órgãos ...
  • The removal of the travel visa to the ... A eliminação do visto de viagem para os ...
  • The removal of barriers requires a carefully-judged mix of ... A eliminação das barreiras exige um procedimento rigoroso de ...
  • The removal of the existing restrictions would help ... A eliminação das restrições existentes ajudará ...
  • Removal of intellectual property for ... A eliminação da propriedade intelectual dos ...
- Click here to view more examples -
4

afastamento

NOUN
  • ... here to discuss your proposed removal as a disciplinary action. ... aqui para discutir seu afastamento e uma ação disciplinar.
  • ... that detention for the purposes of removal may be used only ... ... que a detenção para efeitos de afastamento só pode ser utilizada ...
  • ... with respect to the implementation of the removal decision. ... relativamente à implementação da decisão de afastamento.
  • ... joint flights for the removal of immigrants; ... os voos conjuntos de afastamento;
  • ... authorised restraints in advance of the removal operation. ... restrições e outras operações autorizados antes da operação de afastamento.
  • ... in advance about the removal operation. ... antecedência acerca da operação de afastamento.
- Click here to view more examples -
5

supressão

NOUN
  • It is evident that the removal of measures would enable importers ... É óbvio que a supressão das medidas permitiria aos importadores ...
  • Removal of the present aid scheme at this juncture ... A supressão do actual regime de ajuda neste momento ...
  • Removal of the aid at ... A supressão da ajuda, na ...
  • Also important is the removal, at least partially, of ... Também é importante a supressão, pelo menos parcial, do ...
  • ... once more their complete and permanent removal. ... uma vez mais, a sua supressão completa e definitiva.
  • the removal of non-tariff barriers; supressão dos obstáculos não pautais;
- Click here to view more examples -

More meaning of Removal

removing

I)

remover

VERB
Synonyms: remove
- Click here to view more examples -
II)

remoção

VERB
  • Billions had to be spent on removing the asbestos. Foram gastos milhões de euros na remoção do amianto.
  • Removing air is what turns ... A remoção do ar é o que torna ...
  • ... by adding hydrogen or removing oxygen. ... mediante a adição de hidrogénio ou a remoção de oxigénio.
  • ... make a decision about forcibly removing the connections. ... tomar uma decisão logo sobre a remoção forçada das conexões.
  • That make removing her tumor that much more difficult. Lily tem fístulas que dificultam a remoção do tumor.
  • Removing her hippocampus could compromise her memory, her speech ... A remoção do hipocampo pode comprometer a memória, a fala ...
- Click here to view more examples -
III)

retirar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

eliminar

VERB
  • Now we are removing acute toxicity category five. Agora vamos eliminar a toxicidade aguda da categoria 5.
  • This means removing the obstacles which people have to ... Isto significa eliminar os obstáculos que as pessoas têm de ...
  • ... on possible ways of removing such difficulties and bottlenecks. ... sobre os meios para eliminar essas dificuldades ou bloqueios.
  • ... is not in danger of removing or, in fact, ... ... não corre o risco de eliminar nem, de facto, ...
  • ... offers no prospects, and removing the unusual paradox that ... ... sem perspectivas e a eliminar o invulgar paradoxo de ...
  • ... you know, the possibility of removing surface contamination with substances ... ... sabem, a possibilidade de eliminar a contaminação superficial com substâncias ...
- Click here to view more examples -
V)

trimming

I)

aparar

VERB
  • Those eyebrows could use a trimming. Podia aparar as sobrancelhas!
  • A llttle late for trimming the verge, don't ... É um pouco tarde para aparar a grama, não ...
  • ... the operation hurts about as much as trimming fingernails. ... o procedimento dói tanto quanto aparar as unhas.
  • ... too early to start trimming our eyebrows. ... é cedo demais pra começar a aparar as sobrancelhas.
  • A Iittle Iate for trimming the verge, don't ... É um pouco tarde para aparar a grama, não ...
- Click here to view more examples -
II)

rechego

VERB
III)

remoção

VERB
IV)

desbaste

VERB
V)

recorte

VERB
  • It has settings for edging, trimming, mulching, and ... Possui configurações para afiação, recorte, mulching, e ...
VI)

filtragem

VERB
Synonyms: filtering, filter
VII)

algodão

VERB
Synonyms: cotton

eviction

I)

despejo

NOUN
Synonyms: dump, dumping
- Click here to view more examples -
II)

evicção

NOUN
III)

desocupação

NOUN
Synonyms: vacancy
IV)

expulsão

NOUN
  • ... my divorce, or my eviction? ... meu divórcio, ou pela minha expulsão?
  • ... an order for your eviction and tomorrow it'll be ... ... uma ordem para a sua expulsão, amanhã.amanhã será ...
  • Your Honor, this is an eviction hearing. Meritíssima, essa é uma audiência de expulsão.
- Click here to view more examples -
V)

remoção

NOUN

removed

I)

removido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

retirado

VERB
Synonyms: withdrawn, retired
- Click here to view more examples -
III)

eliminados

VERB
  • Fall within them, and be removed from this world. Se caírem dentro delas, serão eliminados deste mundo.
  • ... wool may or may not have been removed. ... lã podem ou não ter sido eliminados.
  • ... growth in small companies must be removed. ... o crescimento das pequenas empresas devem ser eliminados.
  • ... crop production, are removed with no available substitute ... ... as colheitas, forem eliminados sem que esteja disponível um substituto ...
  • Any employee loyal to the old management have been removed Todos os empregados leais à antiga gerência foram eliminados.
  • ... request can also be removed from it if they so request ... ... pedido podem igualmente ser eliminados desses cadernos se o solicitarem ...
- Click here to view more examples -
IV)

tirado

VERB
Synonyms: taken, drawn
- Click here to view more examples -
V)

tirou

VERB
Synonyms: took, pulled, drew
- Click here to view more examples -

retreat

I)

retiro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

recuo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

recuar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

refúgio

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

recuem

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

recuam

NOUN
Synonyms: recede
- Click here to view more examples -
VII)

retirar

VERB
Synonyms: remove, withdraw, pull, retire
- Click here to view more examples -
VIII)

retroceder

VERB
  • Why should we retreat? Por que deveríamos retroceder?
  • They must retreat south 600 miles, beyond the ... Deverão retroceder 1000 km para sul, para longe do ...
  • ... a good time for a retreat. ... uma excelente hora para retroceder.
  • ... that that was we had to retreat some hours. ... que isso estava- devíamos retroceder algumas horas.
  • ... the sea ice is beginning to retreat. ... gelo do mar começa a retroceder.
  • I beg you to consider, we must not retreat! Eu imploro que você reconsidere, Nós não devemos retroceder!
- Click here to view more examples -

withdrawn

I)

retirado

VERB
Synonyms: removed, retired
- Click here to view more examples -
II)

retraído

VERB
  • Right now, he's too withdrawn to revisit the event ... Neste momento, ele está muito retraído para revisitar o evento ...
  • ... why she's been so quiet and withdrawn. ... por isso que ela foi tão quieto e retraído.
  • ... he becomes quiet and withdrawn. ... ele se torna quieto e retraído.
  • I've never seen him so withdrawn. Nunca o vi tão retraído.
  • He's a withdrawn and primitive man, but ... É um homem retraído e primitivo, mas ...
- Click here to view more examples -
III)

revogadas

VERB
  • ... concerned to ensure that they are withdrawn without delay. ... em questão que garanta que sejam revogadas sem demora.
  • ... in paragraph 2 shall not be withdrawn until the suspicion of ... ... no no 2 não serão revogadas antes de a suspeita da ...
  • ... permits issued, not withdrawn and not expired), disaggregated ... ... autorizações emitidas, não revogadas nem caducadas , desagregadas ...
- Click here to view more examples -
IV)

denunciada

VERB
Synonyms: denounced
V)
VI)

suprimida

VERB

recession

I)

recessão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

retirada

NOUN

pickup

I)

captador

NOUN
  • ... a late-model SUV or a light pickup. ... um SUV tarde-modelo ou um captador de luz.
  • ... mistake, that some animal pickup officer was your sole ... ... erro, que algum agente captador animal era o seu único ...
  • ... isn't a stage-door pickup. ... não é uma fase captador porta.
- Click here to view more examples -
II)

picape

NOUN
Synonyms: truck
- Click here to view more examples -
III)

coletor

NOUN
IV)

caminhonete

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

recolha

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

retirada

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

recebimento

NOUN
VIII)

carrinha

NOUN
- Click here to view more examples -

elimination

I)

eliminação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

supressão

NOUN
  • ... six could lead to the elimination of an essential element. ... seis poderá ocasionar a supressão de elementos essenciais.
  • Elimination of minimum import prices ... Supressão dos preços mínimos de importação ...
  • ... simplification could include the gradual elimination of the existing correction mechanism ... ... simplificação poderia englobar a supressão gradual do mecanismo das correcções existentes ...
  • ... to the prevention and elimination of pollution of the marine environment ... ... de prevenção e de supressão da poluição do meio marinho ...
  • ... guaranteed prices leads to the elimination of the current provisions on ... ... preços garantidos conduz à supressão das disposições actuais de ...
  • ... achieved is impressive: the elimination of more than 100, ... ... feita é impressionante: a supressão de mais de 100 ...
- Click here to view more examples -
III)

erradicação

NOUN
  • ... an important addition is the elimination of planned obsolescence. ... um elemento adicional importante é a erradicação da obsolescência programada.

disposal

I)

disposição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

eliminação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

descarte

NOUN
Synonyms: discard, dispose
- Click here to view more examples -
IV)

alienação

NOUN
  • ... the expected costs of disposal. ... dos custos esperados de alienação.
  • ... the asset and its ultimate disposal by the joint venture. ... activo e na sua alienação final pelo empreendimento conjunto.
  • if the disposal costs are negligible, the ... se os custos com a alienação forem insignificantes, a ...
  • ... active use and held for disposal is carried at its ... ... uso activo e seja detido para alienação é escriturado pela sua ...
  • ... a view to its subsequent disposal in the near future; ... vista à sua subsequente alienação no futuro próximo;
  • ... authorising officers to obtain the best prices for their disposal. ... gestores orçamentais obtenham os melhores preços para a sua alienação.
- Click here to view more examples -
V)

escoamento

NOUN
  • ... the procedures and conditions for disposal by the intervention agencies, ... aos processos e condições para escoamento pelos organismos de intervenção,
  • ... to be paid on disposal of the sugar because ... ... a pagar aquando do escoamento do açúcar, uma vez ...
  • ... as well as the storage and disposal of operational wastes from ... ... bem como a armazenagem e o escoamento de resíduos operacionais das ...
  • ... the need to ensure that the disposal of stocks conforms to ... ... a necessidade de um escoamento das existências conforme às ...
  • 1. Disposal of products bought in by ... 1. O escoamento dos produtos comprados pelos ...
  • whereas that aid for disposal must ensure for the Community producers ... que esta ajuda ao escoamento deve garantir aos produtores comunitários ...
- Click here to view more examples -
VI)

destinação

NOUN
Synonyms: destination

eliminating

I)

eliminando

VERB
- Click here to view more examples -

scavenging

I)

eliminação

NOUN

clearance

I)

apuramento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

afastamento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desembaraço

NOUN
IV)

autorização

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

folga

NOUN
Synonyms: off, break, slack, backlash, duty, gap
  • ... government building like this without clearance? ... prédio do governo como este, sem folga?
  • You didn't have clearance. Você não tem folga.
  • ... , you don't have clearance to come in here. ... , você não tem folga para vir aqui.
  • Apparently, you don't have clearance Aparentemente, Você não tem folga
- Click here to view more examples -
VI)

desminagem

NOUN
  • ... to participate in mine-clearance operations, in accordance with ... ... para participar em operações de desminagem, de acordo com ...
  • ... with particular attention to the clearance of landmines. ... com especial atenção à desminagem.
VII)

liberação

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

permissão

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

depuração

NOUN

remoteness

I)

afastamento

NOUN
  • It is his remoteness. É o seu afastamento.
  • ... take account of duly substantiated cases of geographical remoteness; ... atender a situações de afastamento geográfico devidamente fundamentadas;
  • ... made worse by their remoteness and insularity. ... agravadas, nomeadamente, pelo seu afastamento e insularidade.
  • ... characterized by insularity, remoteness and structural backwardness, ... ... caracterizadas pela sua insularidade, afastamento e atraso estrutural, ...
- Click here to view more examples -
II)

ultraperiferia

NOUN

expulsion

I)

expulsão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

afastamento

NOUN
  • ... for the enforcement of expulsion decisions, issued more than four ... ... pela execução de decisões de afastamento emitidas mais de quatro ...
  • ... entails mutual recognition of expulsion decisions. ... implica o reconhecimento mútuo das decisões de afastamento.
  • ... applicable conflict with the enforcement of the expulsion decision. ... aplicável impedem a execução da decisão de afastamento.
  • where the expulsion decision is based on a previous judicial decision ... a decisão de afastamento se baseie em decisão judicial anterior ...
- Click here to view more examples -
III)

ejector

NOUN

departure

I)

partida

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

saída

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

embarque

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

afastamento

NOUN
  • ... misleading, and therefore that departure from a requirement is ... ... enganosa, e por isso esse afastamento de uma exigência é ...

suppression

I)

supressão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

repressão

NOUN
  • ... to strengthen the institutional framework of suppression so that it can ... ... reforçar o quadro institucional de repressão, de modo a poder ...
  • ... the on-going suppression of women. ... pretexto para sustentar a repressão das mulheres.

delete

I)

excluir

VERB
Synonyms: exclude
- Click here to view more examples -
II)

apagar

VERB
Synonyms: erase, erasing, turn off, wipe
- Click here to view more examples -
III)

eliminar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

suprimir

VERB
  • ... , we are prepared to delete this derogation. ... , estamos dispostos a suprimir esta derrogação.
  • Whereas it seems desirable to delete a certain number of ... Considerando que é conveniente suprimir um certo número de ...
  • Whereas it seems desirable to delete a certain number of ... Considerando que é conveniente suprimir um determinado número de ...
  • ... designed to amend/delete non-essential elements of this ... ... destinam a alterar/suprimir elementos não essenciais do presente ...
  • ... appropriate and necessary to delete additional note 1 to ... ... -se adequado e necessário suprimir a nota complementar 1 do ...
- Click here to view more examples -
VI)

apague

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

supressão

VERB
  • ... intentionally introduced, it is proposed to delete this condition. ... introduzido intencionalmente, propõe-se a supressão dessa condição.
VIII)

remover

VERB
Synonyms: remove
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals