Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Repressing
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Repressing
in Portuguese :
repressing
1
reprimir
VERB
Synonyms:
repress
,
suppress
,
quell
,
restrain
,
stifle
,
curbed
,
quash
Repressing your feelings will only make them stronger.
Reprimir um sentimento só o torna mais forte.
Repressing your feelings will only make them stronger.
Reprimir os sentimentos só os torna mais fortes.
Repressing those memories is a defense mechanism.
Reprimir essas memórias é um mecanismo de defesa.
The ruffles are repressing his chakra.
A irregularidade está reprimir o seu chakra.
... all you want, but you're obviously repressing something.
... que quiser, mas está claramente a reprimir algo.
- Click here to view more examples -
2
repressão
VERB
Synonyms:
repression
,
crackdown
,
prosecution
,
repressive
,
prosecuting
,
clampdown
And it's possible that repressing all that grief he ...
E é possível que a repressão de toda a dor ...
More meaning of Repressing
in English
1. Repress
repress
I)
reprimir
VERB
Synonyms:
suppress
,
quell
,
restrain
,
stifle
,
curbed
,
quash
To repress one's feelings only makes them stronger.
Reprimir um sentimento só o torna mais forte.
Repress my feelings and beCome friendly with ...
Reprimir meus sentimentos e ficar amiga de ...
All to repress a magic that's older and more ...
Só para reprimir uma magia mais antiga e ...
You cannot repress this body and you cannot repress the ...
Não pode reprimir este organismo, nem pode reprimir o ...
You cannot repress this body and you cannot repress the ...
Vocês não podem reprimir esta assembléia nem o ...
- Click here to view more examples -
2. Suppress
suppress
I)
suprimir
VERB
Synonyms:
delete
,
abolish
,
supress
We are allowed to you to suppress.
Nos permitem a você suprimir.
Motion to suppress the evidence is denied.
A moção para suprimir as provas está negada.
Our mental disciplines allow us to suppress pain.
Nossa disciplina mental nos permite suprimir a dor.
The chip will suppress your abilities.
O chip vai suprimir suas habilidades.
We can either suppress it or encourage it.
Nós podemos ou suprimir ou encorajar.
- Click here to view more examples -
II)
reprimem
VERB
Synonyms:
repress
III)
eliminar
VERB
Synonyms:
eliminate
,
delete
,
remove
,
dispose
,
erase
... improve desirable properties or suppress (or minimize) undesirable properties ...
... reforçar propriedades úteis ou de eliminar ou minimizar propriedades indesejáveis ...
... in the attempt to suppress its own people - ...
... , numa tentativa de eliminar o seu próprio povo - ...
... take your jets in to suppress flak.
... usa as tua aeronaves para eliminar as anti-aéreas.
That's how I suppress my fears.
É a minha maneira de eliminar os meus medos.
- Click here to view more examples -
3. Restrain
restrain
I)
conter
VERB
Synonyms:
contain
,
hold
,
curb
He simply lacks an ability to restrain his impulses.
Não tem capacidade para conter seus impulsos.
Contestants must restrain themselves during the contest.
Os concorrentes têm de se conter durante o concurso.
It may be necessary to restrain me.
Pode ser necessário me conter.
I have to restrain myself with you.
Tenho que me conter com você.
I have to restrain myself with you.
Tenhoque me conter com você.
- Click here to view more examples -
II)
restringir
VERB
Synonyms:
restrict
,
constrain
,
narrow
,
curb
,
confine
They must restrain him spiritually and physically.
Têm de o restringir, espiritual e fisicamente.
... better to permit than to restrain.
... mais vantajoso permitir do que restringir.
The witness will restrain.
A testemunha deve restringir-se.
Guards, restrain the subject.
Guardas, restringir o assunto.
... , so if you could restrain those feelings until you've ...
... , se você pode restringir esses sentimentos até que tenha ...
- Click here to view more examples -
III)
reprimir
VERB
Synonyms:
repress
,
suppress
,
quell
,
stifle
,
curbed
,
quash
He simply lacks an ability to restrain his impulses.
Não possui a capacidade para reprimir seus impulsos
You can't restrain me.
Tu não me podes reprimir.
... that you will have to restrain yourself in public, for ...
... que terá que se reprimir em público, pelo ...
... control the guilt, to restrain the despair of having taken ...
... controlar a culpa.para reprimir o desespero por ter tirado ...
... today, you can't restrain your kid physically.
... de hoje, não se pode reprimir um filho fisicamente.
- Click here to view more examples -
IV)
coibir
VERB
Synonyms:
curb
,
curbing
V)
refrear
VERB
Synonyms:
curb
,
refrain
,
rein
I thought you had to restrain him.
Pensei que tinhas de o refrear.
... , I may not be able to restrain the Sergeant.
... , posso não conseguir refrear o Sargento.
VI)
amarrá
VERB
Synonyms:
tie
,
tying
... my back out trying to restrain him.
... -me nas costas a tentar amarrá-lo.
... would prefer not to have to restrain you.
... preferiria não ter que amarrá-la.
You're not going to restrain him, are you?
Não vai amarrá-lo, vai?
The captain says we should restrain him, but I ...
O capitão disse para amarrá-lo, mas eu ...
... , - we will have to restrain you.
... , vou ter de amarrá-lo.
- Click here to view more examples -
4. Stifle
stifle
I)
sufocar
VERB
Synonyms:
suffocate
,
choke
,
smother
,
choking
,
quell
They'll have to stifle you with a sofa pillow.
Terão que o sufocar com uma almofada do sofá.
I will stifle for you.
Vou sufocar-me por você.
II)
abafar
VERB
Synonyms:
muffle
,
smother
,
hush
,
dampen
,
suffocate
... reduce bureaucracy, which threatens to stifle research.
... reduzir a burocracia, que ameaça abafar a investigação.
III)
reprimir
VERB
Synonyms:
repress
,
suppress
,
quell
,
restrain
,
curbed
,
quash
Are you trying to stifle me?
Está tentando me reprimir?
... future I promise to stifle my laughter even if ...
... , prometo de futuro reprimir o meu riso, mesmo que ...
IV)
asfixiar
VERB
Synonyms:
choke
,
choking
,
asphyxiate
,
stifling
,
smother
,
suffocating
It will stifle, of course, currency speculators ...
É evidente que vai asfixiar os especuladores da moeda, ...
5. Quash
quash
I)
anular
VERB
Synonyms:
abort
,
void
,
annul
,
set aside
,
annular
,
nullify
... man with your political reach to quash the indictment.
... alguém com sua influência política, para anular a acusação.
... filed a motion to quash the subpoena.
... apresentar uma moção para anular a intimação.
... filed a motion to quash the subpoena.
... submeter uma moção para anular a intimação.
- Click here to view more examples -
II)
reprimir
VERB
Synonyms:
repress
,
suppress
,
quell
,
restrain
,
stifle
,
curbed
Our intention is not to quash your potential.
Não é nossa intenção reprimir o seu potencial.
6. Repression
repression
I)
repressão
NOUN
Synonyms:
crackdown
,
prosecution
,
repressive
,
prosecuting
,
repressing
,
clampdown
It shows that the repression is still going on.
Mostra que a repressão ainda está em curso.
So much repression to feed on.
Quanta repressão para se alimentar.
This is repression, what you're doing here.
Isso é repressão, o que estão fazendo!
Where the world is broken by repression.
Onde o mundo é violado pela repressão.
The repression prevents our operation.
A repressão impede nossa operação.
- Click here to view more examples -
II)
recalque
NOUN
III)
opressão
NOUN
Synonyms:
oppression
,
oppressing
,
oppressive
Foryears we had been hiding from repression.
Por anos estivemos escondidos da opressão.
... , and not for repression.
... , e não a opressão.
7. Crackdown
crackdown
I)
repressão
NOUN
Synonyms:
repression
,
prosecution
,
repressive
,
prosecuting
,
repressing
,
clampdown
II)
endurecimento
NOUN
Synonyms:
hardening
,
induration
,
tightening
,
caking
,
toughening
,
stiffening
,
firming
,
tougher
8. Prosecution
prosecution
I)
acusação
NOUN
Synonyms:
charge
,
accusation
,
indictment
,
arraignment
,
allegation
He ends up proving the prosecution's case!
Ele acaba por provar a acusação.
The prosecution enters the signed confession of the defendant.
A acusação entrega a confissão assinada da ré.
The prosecution asks nothing more.
A acusação não deseja mais nada.
I mean, with his prosecution?
Quero dizer, com sua acusação?
The prosecution presented no witnesses.
A acusação não apresentou testemunhas.
- Click here to view more examples -
II)
promotoria
NOUN
Synonyms:
d.a.
,
district attorney
,
ada
The prosecution's going to sink you.
A promotoria vai acabar com você.
Prosecution hired him in the second trial.
A promotoria o contratou no segundo julgamento.
And immunity from prosecution.
E imunidade da promotoria.
And now the prosecution has no case.
E agora a promotoria não tem mais caso.
The burden of proof rests with the prosecution.
O ônus da prova é da promotoria.
- Click here to view more examples -
III)
ministério público
NOUN
Synonyms:
prosecutor
,
district attorney
,
prosecuting
,
prosecutorial
A pre-trial interview with the prosecution?
Uma entrevista de pré julgamento com o Ministério Público?
... life sentence wanted by the Prosecution.
... de prisão perpétua pedida pelo Ministério Público.
... the reform of the prosecution service.
... para a reforma do Ministério Público.
Prosecution's no fun these days.
Nos dias de hoje não há diversão no Ministério Público.
The prosecution starts an investigation, to this ...
"O ministério público abre inquérito sobre o ...
- Click here to view more examples -
IV)
acção penal
NOUN
V)
repressão
NOUN
Synonyms:
repression
,
crackdown
,
repressive
,
prosecuting
,
repressing
,
clampdown
... that if they did, prosecution meant that all of us ...
... que se o fizessem, repressão significava que todos nós ...
VI)
procuradoria
NOUN
Synonyms:
attorney
,
d.a.
,
state 's attorney's office
,
i.a.
Which will force the prosecution to drop the case.
Isso vai forçar a procuradoria a retirar as acusações.
I got nothing on the prosecution.
Não tenho nada contra a procuradoria.
The burden of proof's on the prosecution.
O dever de provar é da procuradoria.
If we find him, prosecution will be irrelevant.
Se não o encontrarmos a procuradoria não terá nada.
In prosecution, scientific objectivity is seen as a virtue ...
Para a procuradoria, objetividade científica é vista como uma virtude ...
- Click here to view more examples -
VII)
prossecução
NOUN
Synonyms:
pursuit
,
pursuing
,
continuation
,
attainment
9. Repressive
repressive
I)
repressivas
ADJ
The new government established even more repressive laws.
O novo governo estabeleceu leis ainda mais repressivas.
The new government adopted even more repressive laws.
O novo governo estabeleceu leis ainda mais repressivas.
Without repressive laws, or rituals of ...
Sem leis repressivas, ou rituais de ...
... of the opposition by repressive authorities.
... da oposição por parte de autoridades repressivas.
... are common in all sexually repressive societies like ours.
... são comuns nas sociedades sexualmente repressivas como a nossa.
- Click here to view more examples -
10. Prosecuting
prosecuting
I)
acusando
VERB
Synonyms:
accusing
,
charging
,
blaming
Who are you prosecuting anyway?
Quem está acusando de qualquer forma?
And the state's attorney isn't prosecuting?
E a promotoria não o está acusando?
The guy you're prosecuting.
O cara que você está acusando.
... the identities of people they're prosecuting.
... as identidades das pessoas que estão acusando.
- Click here to view more examples -
II)
processar
VERB
Synonyms:
process
,
render
,
sue
,
prosecute
,
suing
... give expert testimony if she's prosecuting your case.
... testemunhar como perito se ela processar seu caso.
This isn't about prosecuting you.
Isso não é sobre te processar.
We shouldn't have any trouble prosecuting the guys who stole ...
Não deveremos ter dificuldades em processar os tipos que roubaram ...
It's like prosecuting the mafia - everybody ...
Isso é como processar a máfia.todos ...
We shouldn't have any trouble prosecuting the guys who stole ...
Não deveremos ter problema em processar os caras que roubaram ...
- Click here to view more examples -
III)
repressão
VERB
Synonyms:
repression
,
crackdown
,
prosecution
,
repressive
,
repressing
,
clampdown
IV)
ministério público
VERB
Synonyms:
prosecutor
,
district attorney
,
prosecutorial
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals