Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hardening
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hardening
in Portuguese :
hardening
1
endurecimento
NOUN
Synonyms:
induration
,
tightening
,
caking
,
toughening
,
stiffening
,
firming
,
tougher
The hardening didn't stop at his skin.
O endurecimento não parou na pele dele.
It also recommends a further hardening of the policy applied in ...
Pede também um maior endurecimento da política exercida no ...
... that my trouble is hardening of the arteries in a ...
... que meu problema seja o endurecimento das artérias e um ...
... that we have and the hardening of positions that seem to ...
... que temos e o endurecimento de posições que parecem ...
... find the cause of hardening in the hip.
... achar a causa do endurecimento do quadril.
- Click here to view more examples -
2
endurecer
VERB
Synonyms:
harden
,
toughen
,
stiffen
,
stiffer
... and they're wonderful for hardening the heart.
... e são ótimas para endurecer o coração.
... here and listen to arteries hardening?
... aqui a ouvir as artérias a endurecer?
3
têmpera
VERB
Synonyms:
temper
,
quenching
... is discipline, order and hardening.
... é disciplina, ordem e têmpera.
More meaning of Hardening
in English
1. Tightening
tightening
I)
aperto
VERB
Synonyms:
grip
,
squeeze
,
grasp
,
clamping
,
tightness
,
fastening
... definitely in for some serious belt-tightening around here.
... definitivamente passaremos por algum aperto aqui.
... going through a very public belt-tightening.
... a passar por um aperto de cinto muito público.
II)
parafusamento
VERB
Synonyms:
bolting
,
fastening
III)
endurecimento
NOUN
Synonyms:
hardening
,
induration
,
caking
,
toughening
,
stiffening
,
firming
,
tougher
IV)
aparafusando
VERB
Synonyms:
screwing
,
bolting
V)
tensor
VERB
Synonyms:
tensor
,
tensioner
,
turnbuckle
,
tensioning
VI)
estreitamento
NOUN
Synonyms:
narrowing
,
narrowed
,
nip
,
stricture
VII)
estreitar
VERB
Synonyms:
narrow
,
strengthen
... reciprocal understanding and to tightening the links between our two ...
... compreensão recíproca e para estreitar os laços entre os dois ...
VIII)
esticador
VERB
Synonyms:
stretcher
,
tensioner
,
turnbuckle
2. Stiffening
stiffening
I)
enrijecimento
NOUN
II)
rigidez
NOUN
Synonyms:
rigidity
,
stiffness
,
typed
,
stiff
,
rigor
,
inflexibility
,
stickiness
3. Firming
firming
I)
refirmante
VERB
II)
firmar
VERB
Synonyms:
steady
,
toggle
,
steadying
III)
endurecimento
VERB
Synonyms:
hardening
,
induration
,
tightening
,
caking
,
toughening
,
stiffening
,
tougher
4. Tougher
tougher
I)
difícil
ADJ
Synonyms:
difficult
,
hard
,
tough
,
rough
,
harder
Hiring employees can be even tougher.
Contratar empregados pode ser até difícil.
The screening process was tougher than building the prototype.
O processo de classificação foi muito difícil.
A bit tougher going without the horses.
É difícil continuar sem os cavalos.
This is made tougher, though not impossible ...
Isto é difícil, mas não impossível ...
Well, robbing banks is getting tougher.
Roubar bancos está ficando difícil.
- Click here to view more examples -
II)
endurecimento
ADJ
Synonyms:
hardening
,
induration
,
tightening
,
caking
,
toughening
,
stiffening
,
firming
III)
durona
ADJ
Synonyms:
tough
,
tough cookie
... that I'm smarter, tougher And a whole lot ...
... que sou mais inteligente, durona e um monte de coisas ...
... fine, and a lot tougher than you think I ...
... bem e sou mais durona do que você imagina ...
IV)
durão
ADJ
Synonyms:
tough
,
tough guy
Thought he'd been tougher than that.
Achei que ele era mais durão.
I thought you were tougher, but that was ...
Pensava que era durão, mas você esteve ...
I'il be much tougher on them.
Serei mais durão com eles.
... a lot smarter and a lot tougher.
... mais esperto e muito mais durão.
- Click here to view more examples -
5. Harden
harden
I)
endurecer
VERB
Synonyms:
toughen
,
stiffen
,
stiffer
One that can harden a person.
Que pode endurecer uma pessoa.
I let my bread harden for several days.
Deixei meu pão endurecer por alguns dias.
... magic like this, will only harden his heart.
... a magia como esta, só irá endurecer o coração.
... what happens, you shouldn't harden your heart.
... o que acontecer, você não deve endurecer seu coração.
... listening to my arteries harden.
... ouvir as artérias a endurecer.
- Click here to view more examples -
6. Toughen
toughen
I)
endurecer
VERB
Synonyms:
harden
,
stiffen
,
stiffer
He wanted to toughen me up for the real world.
Queria me endurecer para o mundo verdadeiro.
How did you toughen the skin?
Como conseguiu endurecer a pele?
I got to toughen this kid up.
Tenho que endurecer este garoto.
I got to toughen this kid up.
Tenho de endurecer este garoto.
There's only one way to toughen skin.
Só existe uma forma de endurecer a pele.
- Click here to view more examples -
II)
fortalecê
VERB
Synonyms:
strengthen
,
fortify
,
empower
I thought I'd toughen him up.
Pensei em fortalecê-lo.
I thought I'd toughen him up.
Pensei que ia fortalecê-lo.
7. Stiffen
stiffen
I)
endurecer
VERB
Synonyms:
harden
,
toughen
,
stiffer
... waiting for me will serve to stiffen my resolve.
... me esperando servirá para endurecer a minha determinação.
8. Stiffer
stiffer
I)
aguerrida
ADJ
Synonyms:
feisty
II)
endurecer
ADJ
Synonyms:
harden
,
toughen
,
stiffen
9. Temper
temper
I)
temperamento
NOUN
Synonyms:
temperament
,
disposition
,
moods
,
willed
His temper is out of control.
O seu temperamento está incontrolável.
A good agent controls his temper.
Um bom agente controla o seu temperamento.
How does my temper?
Como é o meu temperamento?
Your temper is out of control.
Seu temperamento está fora de controle.
My dad's temper is always like that.
O temperamento de meu pai é sempre assim!
You let your temper get the best of you!
Você deixa seu temperamento obter o melhor de você!
- Click here to view more examples -
II)
feitio
NOUN
Synonyms:
tempered
I need to watch my temper.
Tenho de ter cuidado com o meu feitio.
A robot with a temper.
Um robô com mau feitio.
Your mother has a temper, dear, you know ...
A vossa mãe tem mau feitio, querido, sabeis ...
... drinks and has a temper.
... bebe e tem mau feitio.
Someone should warn her about your temper.
Alguém devia avisá-la do teu feitio.
... , you really have an impossible temper.
... , tu tens um feitio impossível.
- Click here to view more examples -
III)
estribeiras
NOUN
I lost my temper at the mall.
Perdi as estribeiras no centro comercial.
I lost my temper at the mall.
Perdi minhas estribeiras no shopping.
Or lose his temper.
Ou perder as estribeiras.
Do not lose your temper.
Não percas as estribeiras.
He lost his temper, said he didn't ...
Perdeu as estribeiras, disse que não ...
... not going to lecture me about losing my temper?
... não vai me passar sermão por perder as estribeiras?
- Click here to view more examples -
IV)
paciência
NOUN
Synonyms:
patience
,
patient
,
solitaire
,
forbearance
He is prone to losing his temper.
Ele é propenso a perder a paciência.
Did you lose your temper again?
Perdeu a paciência de novo?
I lose my temper in traffic.
Eu perco a paciência no trânsito.
But losing your temper only makes things worse.
Mas perder a paciência só torna as coisas piores.
So you lost your temper?
Então você perdeu a paciência?
I lost my temper and here we are.
Perdi a paciência e aqui estamos.
- Click here to view more examples -
V)
temperar
VERB
Synonyms:
spice
,
seasoning
You should always temper courage with judgment.
Deveria temperar a coragem com um bom julgamento.
I thought age might temper her idealism.
Pensava que a idade pudesse temperar o seu idealismo.
VI)
moderar
VERB
Synonyms:
moderate
,
mitigating
... my earnest wish ever to temper justice with mercy, ...
... meu intenso desejo sempre moderar a justiça com a piedade, ...
... earnest wish ever to temper justice with mercy, ...
... mais sincero desejo seja sempre moderar a justiça com piedade, ...
... effort I took to temper myself... for hours ...
... esforço que fiz para me moderar... durante horas ...
- Click here to view more examples -
VII)
calma
NOUN
Synonyms:
calm
,
easy
,
quiet
,
calm down
,
relax
,
cool
,
slow down
,
chill
Never lose your temper.
Nunca perca a calma.
I just lost my temper.
Eu só perdi a calma.
He lost his temper.
Ele perdeu a calma.
You lost your temper with her?
Você perdeu a calma com ela?
Is that why you lost your temper with him?
Foi por isso que perdeu a calma com ele?
You have no reason to lose your temper.
Não há razão para perderes a calma.
- Click here to view more examples -
VIII)
humor
NOUN
Synonyms:
humor
,
mood
,
humour
,
mood swings
Why are you always in such a lousy temper?
Por que estás sempre de mau humor?
Why are you always in such a lousy temper?
Por que você está sempre de mau humor?
I have a lousy temper.
Tenho um péssimo humor.
... a tendency to ill temper.
... a tendência ao mau humor.
My temper's fine.
Meu humor está ótimo.
I'm always losing my temper.
Estou sempre perdendo o meu humor.
- Click here to view more examples -
IX)
gênio
NOUN
Synonyms:
genius
,
whiz
,
mastermind
,
jinn
How dare you show your temper to me?
Como ousa mostrar seu gênio para mim?
And her with her freckles and her temper.
Com essas sardas e o gênio que tem.
Some temper he has!
Que gênio ele tem!
My temper you don't have to worry about.
Não precisa se preocupar com o meu gênio.
Your temper isn't good.
O seu gênio não anda bom.
Someone should warn her about your temper.
Alguém deve avisá-la sobre seu gênio.
- Click here to view more examples -
10. Quenching
quenching
I)
têmpera
VERB
Synonyms:
temper
,
hardening
... Particular safety requirements for quenching equipment |
... Requisitos particulares de segurança para os equipamentos de têmpera |
II)
extinguer
VERB
Synonyms:
quench
III)
atenua
VERB
Synonyms:
attenuates
,
mitigates
IV)
resfriamento
VERB
Synonyms:
cooling
,
chilling
V)
saciar
VERB
Synonyms:
indulge
,
satiate
,
quench
,
slake
,
appease
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals