Sue

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sue in Portuguese :

sue

1

sue

NOUN
Synonyms: sweat, swe
  • Sue leaked the set list. Sue entregou o repertório.
  • Sue made me do it. Sue me obrigou a fazer.
  • Probably he's going to sue. Provavelmente ele está indo sue.
  • Sue has to stand up for herself. Sue tem que se defender.
  • Sue was supposed to clean up last night. Sue fazer limpeza ontem.
  • Sue just goes for it. Sue está com tudo.
- Click here to view more examples -
2

processar

VERB
  • So you want to sue your boss. Então quer, processar o seu chefe.
  • You can sue people forever. Você pode processar pessoas para sempre.
  • Why did you want to sue me? Porque me quis processar?
  • We are going to sue the paper. Iremos processar os jornais.
  • She can sue if she wants. Ela pode processar se ela quiser.
  • She should sue you. Ela devia te processar!
- Click here to view more examples -
3

demandar

VERB
Synonyms: demand, suing
  • If any man will sue you and take your coat ... Se alguém te demandar e tomar teu abrigo ...
  • Now try to sue the whole That go ... Agora procuram demandar a todo o que vá ...

More meaning of Sue

sweat

I)

suor

NOUN
Synonyms: perspiration, sweaty
  • The sweat from our brow? O suor do nosso rosto?
  • The sweat on his brow. O suor na sua testa.
  • The sweat comes in the folds. E o suor sai de suas dobras.
  • My sweat is of no concern. Meu suor é de não preocupações.
  • But you smell like sweat. Mas tu cheiras a suor.
  • It meant more sweat, more work. Significava mais suor, mais trabalho.
- Click here to view more examples -
II)

suar

VERB
Synonyms: sweaty, perspire, sweats
  • All this leather makes me sweat. Todo esse couro me fez suar.
  • Never let them see you sweat,right? Nunca deixe que te vejam suar, certo?
  • She was supposed to sweat and she froze. Ela tinha que suar, e ela congelou.
  • Where does he tend to sweat? Onde é que ele tende a suar?
  • She really made me sweat to get you this gig. Ela me fez suar para te conseguir este trabalho.
  • I just like to sweat on the job. Eu não gosto de suar neste trabalho.
- Click here to view more examples -
III)

suam

VERB
Synonyms: sweats
  • Rats only sweat through their tails. Ratos só suam através de suas caudas.
  • Lot of people sweat when they lie. Muitos suam quando mentem.
  • All mammals sweat to lose heat, ... Todos os mamíferos suam para perder calor, ...
  • ... they work, the rich don't sweat like the poor. ... trabalham, os ricos não suam como porcos.
  • Why sweat they under burdens? Por que suam sob pesados jugos?
  • ... skin and glands, so they sweat like you are now ... ... pele e glândulas, suam como estás a suar ...
- Click here to view more examples -
IV)

sudoríparas

NOUN
  • Accelerates heat production, stimulates sweat glands. Acelera a produção de calor, estimula as glândulas sudoríparas.
  • ... that it actually blocks the sweat glands. ... que bloqueia as glândulas sudoríparas.
  • ... that it actually blocks the sweat glands. ... que bloqueia as glândulas sudoríparas.
  • ... you feel threatened your sweat glands produce two chemicals that ... ... te sentes ameaçado, as glândulas sudoríparas produzem duas substâncias que ...
  • Spines don't have sweat glands. Elas não têm glândulas sudoríparas.
- Click here to view more examples -
V)

transpirar

VERB
  • As long as they don't see you sweat. Desde que não te vejam a transpirar.
  • I know you've been watching me sweat. Eu sei que tens olhado para mim a transpirar.
  • Are you working for your sweat? Estão trabalhando para transpirar?
  • ... sets of tennis but doesn't sweat. ... partidas de ténis sem transpirar.
  • É'm not even breaking a sweat. Ainda nem sequer estou a transpirar.
  • I'm not even breaking a sweat. Ainda nem sequer estou a transpirar.
- Click here to view more examples -
VI)

suo

VERB
  • I sweat in the heat and ache in the cold. Eu suo com o calor e com o frio.
  • I sweat all day and catch fish. Eu suo todo o dia e apanho peixe.
  • I sweat a lot better in the dark. Suo melhor no escuro.
  • ... difficulty breathing and it always sweat here. ... dificuldades para respirar e sempre suo por aqui.
  • sweat and all my body shakes. Suo e todo o meu corpo treme.
  • I sweat before I throw up. Eu suo antes de vomitar.
- Click here to view more examples -
VII)

se preocupe

VERB
Synonyms: worry, worries, bother, fret
  • No sweat, mate. Não se preocupe, colega.
  • No sweat, we're partners. Não se preocupe, somos parceiros.
  • No sweat, huh? Não se preocupe, não é?
  • No sweat, man. Não se preocupe, cara.
  • And don't sweat that old chair. E não se preocupe com a cadeira.
  • Don't sweat it, your boss ... Não se preocupe, o seu patrão ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sue

VERB
Synonyms: sue, swe
  • I like to break a mental sweat too. eu também gosto que meu cérebro sue.
  • Don't sweat it if you've had a couple of ... Não sue muito se não tiver um ...
  • Sweat, their clothes! Sue, suas roupas!
  • Yep, sweat it away. Yep, sue fora.
  • It's all right, don't sweat it. Tá tranqüilo, não sue.
  • ... in the ring, people expect me to sweat. ... no ringue, as pessoas esperam que eu sue.
- Click here to view more examples -

swe

I)

swe

NOUN
II)

sue

NOUN
Synonyms: sue, sweat

process

I)

processo

NOUN
Synonyms: case, lawsuit
  • It points to the dynamic nature of this enlargement process. Recorda o carácter dinâmico do referido processo de alargamento.
  • You have to understand the process. Tem de partir da sua compreensão do processo.
  • That should have stopped the process. Isso deve ter parado o processo.
  • Trust this plan,this process. Confie nesses planos,nesse processo.
  • A lot of hands figure into the process. Muitas mãos são usadas no processo.
  • This was always part of the process, you know? Isto fazia sempre parte do processo dele, sabes?
- Click here to view more examples -
II)

processar

VERB
Synonyms: render, sue, prosecute, suing
  • You get to process the trash truck. Você tem de processar o caminhão de lixo.
  • Process the evidence from the train. Processar as provas que encontrámos trem.
  • I can process those fish if you like. Eu posso processar esses peixes se você quiser.
  • You can process things. Pode processar as coisas.
  • Give her time to process the news. Dê tempo para ela processar a notícia.
  • This is so much to process. Isto é muita coisa para processar.
- Click here to view more examples -

render

I)

processar

VERB
Synonyms: process, sue, prosecute, suing
II)

renderizar

VERB
  • Shall I render using proposed specifications? Devo renderizar usando as especificações propostas?
  • Shall I render using proposed specifications? Devo renderizar com as últimas especificações?
  • to render, press Both pedal simultaneously. Para renderizar, aperta ambos os pedais simultaneamente.
  • ... two hours for this computer to render each new image, ... ... de duas horas para este computador renderizar cada nova imagem, ...
- Click here to view more examples -
III)

tornar

VERB
  • A mosquito can render a man helpless. Um mosquito pode tornar um homem impotente.
  • ... that use of this technology can render one slightly radioactive. ... que o uso dessa tecnologia pode tornar alguém levemente radioativo.
  • It could render buildings uninhabitable for a millennia. Podia tornar edifícios inabitáveis durante um milénio.
  • They're going to render slow. Eles vão tornar lento.
  • ... of dairy products may render obtaining such proofs even more ... ... de produtos lácteos podem tornar a obtenção dessas provas ainda mais ...
  • ... of generations of hardware that can render files unreadable. ... de gerações de hardware que podem tornar os ficheiros ilegíveis.
- Click here to view more examples -
IV)

processamento

NOUN
V)

prestar

VERB
Synonyms: provide, pay, paying
  • For services you will render. Em troca dos serviços a prestar.
  • ... since you wished to render me this service yourself. ... vez que desejava me prestar esse serviço pessoalmente.
  • ... in a position to render the assistance required and indicate ... ... não em posição de prestar a assistência requerida e indicará ...
  • ... a creature designed to render the services of an ... ... uma criatura desenhada para prestar os serviços de um ...
  • ... elements that we discovered and render a 3-D visual ... ... elementos que descobrimos e prestar um visual 3-D ...
- Click here to view more examples -

prosecute

I)

processar

VERB
Synonyms: process, render, sue, suing
  • We are not seeking to prosecute anyone. Não queremos processar ninguém.
  • And what cases did you decline to prosecute? E quais casos você recusou a processar?
  • And they're not going to prosecute. E eles nem nos vão processar.
  • And they're not going to prosecute. E eles não vão nos processar.
  • You going to prosecute? Você vai processar ele?
- Click here to view more examples -
II)

acusar

VERB
  • You can't prosecute someone for something that never happened. Não podemos acusar alguém por uma coisa que nunca aconteceu.
  • Who's going to prosecute me? Quem é que me vai acusar?
  • You want to prosecute the father, the ... Queres acusar o pai, o ...
  • ... word that you'II decline to prosecute, no matter what ... ... palavra de que vai recusar acusar, não importa o que ...
  • They're going to prosecute me like some kind ... Vão acusar-me como um.como um tipo ...
- Click here to view more examples -
III)

julgar

VERB
  • So what, we don't prosecute? Então, o que, nós não julgar?
  • ... court, they can't prosecute a man with no fingernails ... ... tribunal, não podem julgar um homem sem dedos e unhas ...
  • ... without more the DA can't prosecute. ... o promotor não o pode julgar.
- Click here to view more examples -
IV)

acuse

VERB
Synonyms: accuse, implicate
  • ... and the pawnbroker, then prosecute me. ... e a agiota então me acuse.
  • ... and the pawnbroker, then prosecute me. ... e a agiota então acuse-me.
  • Prosecute, and you'll walk into silk ... Acuse e você será CR ...
- Click here to view more examples -
V)

indiciar

VERB
Synonyms: indict
  • She's not going to prosecute. Disse que não vai te indiciar.

suing

I)

processando

VERB
  • And why are you suing now? Por que está processando agora?
  • Is she suing you? Ela está te processando?
  • The children have started suing adults. As crianças começaram a processando os adultos!
  • He was suing that movie. Ele estava processando aquele filme.
  • Our clients are suing because their video game was stolen. Os clientes estão processando pelo roubo de um videogame.
- Click here to view more examples -
II)

demandar

VERB
Synonyms: demand, sue
  • I'm the one who's suing. Sou o que vai demandar.
  • I'm the one who's suing. Sou o quevai demandar.

demand

I)

demanda

NOUN
Synonyms: quest
  • He can meet the demand? Ele pode atender a demanda?
  • It is law of supply and demand. É a lei da oferta e a demanda.
  • And now you demand that they be saved. E agora você demanda que eles sejam salvos?
  • Sweet oblivion is the masses' demand! O doce esquecimento é a demanda das massas!
  • Soon the demand for fabric will be huge. Haverá grande demanda nessa área.
  • They have video on demand. Eles têm vídeo sob demanda.
- Click here to view more examples -
II)

procura

NOUN
  • He can meet the demand? Ele consegue responder à procura?
  • Disobedience is a demand for change. A desobediência é uma procura por mudança.
  • That was an unfair demand of mine. Essa foi uma desleal procura de minas.
  • The law of supply and demand? A lei da oferta e da procura?
  • It has to do with supply and demand. É uma questão de oferta e procura.
  • I know there's a huge demand for pattern recognition. Há uma grande procura por reconhecimento de padrão.
- Click here to view more examples -
III)

exigir

VERB
Synonyms: require
  • Then it's time to demand more. Mas está na hora de exigir mais.
  • You have so much demand on your voice already. Já estás a exigir tanto da tua voz?
  • Who are you to demand anything? Quem são vocês para exigir?
  • We will continue to demand our rights. Continuaremos a exigir os nossos direitos.
  • You must demand it. Você tem que exigir isto.
  • All they do is demand. Tudo o que fazem é exigir.
- Click here to view more examples -
IV)

exijo

VERB
  • I demand you release us immediately. Exijo a libertação imediata.
  • I demand to be heard. Exijo que me ouçam.
  • I demand a room in here. Exijo um quarto aqui.
  • I demand satisfaction, if you are a gentleman. Exijo uma satisfação se você for um cavalheiro.
  • I am accused and demand a trial! Sou acusado e exijo um julgamento!
  • I demand that this human being. Exijo que a este ser humano.
- Click here to view more examples -
V)

exigência

NOUN
  • He repeats the demand. Ele repete sua exigência.
  • That is the first demand. Esta é a primeira exigência.
  • They are hearing a demand, you see? Eles estão ouvir uma exigência, percebem?
  • I make a request, he hears a demand. Eu faço um pedido, ele ouve uma exigência.
  • Our demand is very simple. Nossa exigência é muito simples.
  • That was an unfair demand of mine. Foi uma exigência injusta.
- Click here to view more examples -
VI)

demandam

VERB
  • They demand that this gentleman be dismissed. Eles demandam que o senhor seja despedido.
VII)

exija

NOUN
Synonyms: requires, demands
  • Demand a thorough check of the accident. Exija uma investigação completa do acidente.
  • Then demand your rights. Então exija seus direitos.
  • Demand the big bed. Exija a cama grande.
  • Demand that he give up this ... Exija que ele desista da ...
  • ... ask your government to demand a review. ... pedir para que seu governo exija uma revisão.
  • I'd advise you to demand verification. Aconselho que exija uma verificação.
- Click here to view more examples -
VIII)

pedido

NOUN
  • But a demand for money. Mas um pedido de dinheiro.
  • His demand sounded scripted. O pedido parecia preparado.
  • Anybody making a personal demand for these items? Alguém tem algum pedido pessoal para este artigo?
  • I add my demand to that of my colleagues. Adiciono meu pedido ao dos colegas.
  • Agree to his demand. Precisam atender o pedido dele.
  • It seems reasonable to demand. Parece razoável o pedido.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals