Quell

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Quell in Portuguese :

quell

1

quell

NOUN
- Click here to view more examples -
2

reprimir

VERB
  • to quell that - sort of disturbance of de reprimir isso - tipo de distúrbio da
  • ... behind us and we are prepared to quell any resistance. ... atrás de nós e estamos preparados reprimir qualquer resistência.
  • But there's these fears I can't quell Mas há esse medo que eu não posso reprimir
  • I'm trying to quell that by controlling the circus ... Estou tentanto reprimir isso controlando o circo ...
- Click here to view more examples -
3

sufocar

VERB
  • I'm trying to quell that by controlling the circus ... Estou a sufocar isso controlando o circo ...
4

domar

VERB
Synonyms: tame, taming, wrangle

More meaning of Quell

repress

I)

reprimir

VERB
  • To repress one's feelings only makes them stronger. Reprimir um sentimento só o torna mais forte.
  • Repress my feelings and beCome friendly with ... Reprimir meus sentimentos e ficar amiga de ...
  • All to repress a magic that's older and more ... Só para reprimir uma magia mais antiga e ...
  • You cannot repress this body and you cannot repress the ... Não pode reprimir este organismo, nem pode reprimir o ...
  • You cannot repress this body and you cannot repress the ... Vocês não podem reprimir esta assembléia nem o ...
- Click here to view more examples -

suppress

I)

suprimir

VERB
Synonyms: delete, abolish, supress
- Click here to view more examples -
II)

reprimem

VERB
Synonyms: repress
III)

eliminar

VERB
  • ... improve desirable properties or suppress (or minimize) undesirable properties ... ... reforçar propriedades úteis ou de eliminar ou minimizar propriedades indesejáveis ...
  • ... in the attempt to suppress its own people - ... ... , numa tentativa de eliminar o seu próprio povo - ...
  • ... take your jets in to suppress flak. ... usa as tua aeronaves para eliminar as anti-aéreas.
  • That's how I suppress my fears. É a minha maneira de eliminar os meus medos.
- Click here to view more examples -

restrain

I)

conter

VERB
Synonyms: contain, hold, curb
- Click here to view more examples -
II)

restringir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

reprimir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

coibir

VERB
Synonyms: curb, curbing
V)

refrear

VERB
Synonyms: curb, refrain, rein
VI)

amarrá

VERB
Synonyms: tie, tying
  • ... my back out trying to restrain him. ... -me nas costas a tentar amarrá-lo.
  • ... would prefer not to have to restrain you. ... preferiria não ter que amarrá-la.
  • You're not going to restrain him, are you? Não vai amarrá-lo, vai?
  • The captain says we should restrain him, but I ... O capitão disse para amarrá-lo, mas eu ...
  • ... , - we will have to restrain you. ... , vou ter de amarrá-lo.
- Click here to view more examples -

quash

I)

anular

VERB
  • ... man with your political reach to quash the indictment. ... alguém com sua influência política, para anular a acusação.
  • ... filed a motion to quash the subpoena. ... apresentar uma moção para anular a intimação.
  • ... filed a motion to quash the subpoena. ... submeter uma moção para anular a intimação.
- Click here to view more examples -

suffocate

I)

sufocar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sufoque

VERB
Synonyms: choke, smother

choke

I)

engasgar

VERB
Synonyms: choking, gag, gagging
- Click here to view more examples -
II)

sufocar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

afogador

NOUN
Synonyms: throttle, drowner
- Click here to view more examples -
IV)

estrangulamento

NOUN
  • This bruising here indicates a choke hold. O ferimento aqui indica estrangulamento.
  • ... but he had me in some ninja choke hold. ... mas ele tinha me em alguns ninja estrangulamento.
  • ... a blank canvas without a studded choke chain. ... uma lona preta se não tiver uma corrente de estrangulamento.
  • All the entrances to Division are choke points. As entradas de lá são pontos de estrangulamento.
  • ... map out the A.O. and check for choke points. ... mapear a A.O. e verificar pontos de estrangulamento.
- Click here to view more examples -
VI)

sufoque

VERB
Synonyms: suffocate, smother
- Click here to view more examples -
VII)

estrangular

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

sufocam

NOUN
IX)

bloqueador

NOUN

choking

I)

engasgando

VERB
Synonyms: gagging
- Click here to view more examples -
II)

sufocando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

asfixia

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

enforcando

VERB
Synonyms: hanging
  • He was choking me! Ele estava me enforcando.
  • ... be able to talk with you choking him. ... falará nada com você o enforcando.
  • You're choking her! Você está enforcando ela!
  • He's choking me. Ele está me enforcando.
  • He's choking himself! Ele está se enforcando.
- Click here to view more examples -
V)

estrangulando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

afogando

VERB

tame

I)

domar

VERB
Synonyms: taming, wrangle, quell
- Click here to view more examples -
II)

domesticar

VERB
Synonyms: taming, domesticate
- Click here to view more examples -
III)

manso

ADJ
Synonyms: meek, curcas
- Click here to view more examples -
IV)

domá

VERB
- Click here to view more examples -
V)

domesticado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

amansar

VERB
Synonyms: tamer
VII)

mansa

ADJ
Synonyms: mansa, meek
IX)

taming

II)

domar

VERB
Synonyms: tame, wrangle, quell
  • ... the best tool when it comes to taming a beast. ... a melhor ferramenta quando se trata de domar um animal.
  • I want to be in there, taming. eu quero lá estar, a domar.
  • ... safer, like lion taming. ... mais seguro, como domar um leão.
  • Now, who wants to do lion taming?" Agora, quem quer domar o leão?"
  • The Dragon-Taming Staff more than makes up ... A equipe Dragon-Domar mais de faz-se ...
- Click here to view more examples -
III)

desbravadora

VERB
IV)

domando

VERB
  • ... locking things up, taming them, making them ... ... controlar as coisas, domando-as, fazendo-as ...
V)

domesticação

NOUN
Synonyms: domestication
VI)

megera

NOUN

wrangle

I)

wrangle

NOUN
II)

disputar

VERB
Synonyms: play, dispute, vie
  • He's trying to wrangle fast food out of my ... Ele está tentando disputar Fast food da minha ...
III)

domar

VERB
Synonyms: tame, taming, quell
  • ... has already proved that he can wrangle a steer. ... já provou que pode domar um touro.
  • ... tough time finding guys to wrangle a bull. ... difícil encontrarmos caras para domar um touro.
  • The kind of man who could wrangle the wills of men ... O tipo de homem que poderia domar as vontades de homens ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals