Restrain

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Restrain in Portuguese :

restrain

1

conter

VERB
Synonyms: contain, hold, curb
- Click here to view more examples -
2

restringir

VERB
- Click here to view more examples -
3

reprimir

VERB
- Click here to view more examples -
4

coibir

VERB
Synonyms: curb, curbing
5

refrear

VERB
Synonyms: curb, refrain, rein
6

amarrá

VERB
Synonyms: tie, tying
  • ... my back out trying to restrain him. ... -me nas costas a tentar amarrá-lo.
  • ... would prefer not to have to restrain you. ... preferiria não ter que amarrá-la.
  • You're not going to restrain him, are you? Não vai amarrá-lo, vai?
  • The captain says we should restrain him, but I ... O capitão disse para amarrá-lo, mas eu ...
  • ... , - we will have to restrain you. ... , vou ter de amarrá-lo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Restrain

contain

I)

conter

VERB
Synonyms: hold, restrain, curb
- Click here to view more examples -
II)

contiver

VERB
Synonyms: contains
  • If the proposal does not contain the information required, it ... Se a proposta não contiver a informação requerida, ...
  • ... high percentage of those particles contain sulphur, we could be ... ... alta porcentagem dessas partículas contiver enxofre nós poderemos estar ...
III)

incluir

VERB
Synonyms: include
  • Contracts will have to contain checklists designed to attract ... Os contratos terão de incluir listas de verificação para chamar ...
  • This information should contain a proposed validated method for ... Estas informações devem incluir uma proposta de método validado para a ...
  • It may contain recommendations for corrective action. O relatório pode incluir recomendações sobre medidas correctivas.
  • The draft indicative programme shall contain: O projecto de programa indicativo deverá incluir:
  • The mandate of the expert shall contain: O mandato do perito deve incluir:
  • This information shall contain: Esta informação deverá incluir:
- Click here to view more examples -

hold

I)

segurar

VERB
Synonyms: handle, insure, secure
- Click here to view more examples -
II)

prender

VERB
Synonyms: arrest, lock, attach, bust, trap, fasten
- Click here to view more examples -
III)

preensão

NOUN
Synonyms: grip, gripping, grasping
  • Hold on, hold on, you might be speaking a ... Prenda sobre, preensão sobre, você pôde falar ...
  • Wait, hold on a second. Espera, preensão em um segundo.
  • Well, hold on a second. Bem, preensão em um segundo quando era isto?
  • I can't get a hold of them. Eu não posso começar uma preensão deles.
  • Alright, hold in right there. Alright, preensão na direita lá.
  • Hey, hold on. Hey, preensão sobre.
- Click here to view more examples -
IV)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
V)

aguentar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

abraçar

VERB
Synonyms: embrace, hug, hugging, cuddle
- Click here to view more examples -
VII)

espera

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

realizar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

conter

VERB
Synonyms: contain, restrain, curb
- Click here to view more examples -
X)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

esperar

VERB
Synonyms: wait, expect, hope
- Click here to view more examples -

curb

III)

calçada

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

coibir

VERB
Synonyms: restrain, curbing
V)

travar

VERB
Synonyms: catch, lock, hang, halt, crash, wage
  • ... it away, to curb the epidemic! ... de distância, para travar a epidemia!
  • ... of the other side in order to curb unfair competition. ... à outra parte para travar a concorrência desleal.
  • ... and generate employment, curb unemployment and ensure that ... ... e a gerar emprego, travar o desemprego e assegurar que ...
  • ... long-term agenda for action to curb climate change. ... a longo prazo para travar as alterações climáticas.
  • ... , for a way to curb the rising food prices ... ... , um caminho para travar o aumento dos preços de alimentos ...
- Click here to view more examples -
VI)

limitar

VERB
  • ... the political courage to curb the use of cars ... ... a coragem política de limitar o número de automóveis que circulam ...
VII)

conter

VERB
Synonyms: contain, hold, restrain
  • Better curb that dog of yours or we'll do it ... É melhor conter esse cão de nós ou faremos isso ...
VIII)

fio

NOUN
Synonyms: wire, thread, yarn, cord, wired, strand
  • He tripped on a curb holding a door open for ... Tropeçou no meio-fio para abrir a porta ...
  • ... stepped in that yellow paint on the curb. ... pisou na tinta amarela do meio-fio.
  • ... kick them to the curb. ... expulsá-los ao meio-fio.
  • ... want you to sit on that curb, put your hands ... ... quero que sente no meio-fio, coloque as mãos ...
- Click here to view more examples -

restrict

I)

restringir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

limitar

VERB
  • They can restrict a man's ability to adjust to ... Podem limitar a capacidade de um homem de ver ...
  • ... of registration is not to restrict or hamper the work ... ... do registo não é o de limitar ou dificultar o trabalho ...
  • And we cannot restrict ourselves to condemning the ... E não podemos limitar-nos a lamentar as ...
  • not restrict more than necessary the view of the ... não devem limitar mais do que o necessário a observação do ...
  • ... an international level to restrict the unaccountable actions of ... ... a nível internacional para limitar a acção imune do ...
  • ... very long table, you might want to restrict your conversation ... e longa. .pode limitar o seu diálogo.
- Click here to view more examples -

constrain

II)

constranger

VERB
Synonyms: embarrass
  • ... who want to protect and constrain firms during times of ... ... que querem proteger e constranger empresas em tempo de ...
III)

confinar

VERB
Synonyms: confine

narrow

I)

estreito

ADJ
Synonyms: strait
- Click here to view more examples -
II)

estreitar

VERB
Synonyms: strengthen
- Click here to view more examples -
III)

restringir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

restrita

ADJ
  • ... are often part of a narrow range of possible crops in ... ... -se frequentemente numa gama restrita de culturas possíveis em ...
V)

especã

ADJ
Synonyms: specific
VI)

limitada

ADJ
Synonyms: limited, restricted
- Click here to view more examples -

confine

I)

confinar

VERB
Synonyms: constrain
  • ... you feel the need to confine us to these labels? ... você sente a necessidade de nos confinar nessas marcas?
  • Right, then, why confine us to our quarters? Então porque nos confinar aos nossos quartos?
  • ... designed to retain or confine water and waste within a ... ... concebida para reter ou confinar água e resíduos numa ...
  • ... designed to retain or confine water and/or waste ... ... concebida para reter ou confinar água e/ou resíduos ...
  • So far I've had to confine over 300 to their ... Tive que confinar mais de 300 a seus ...
- Click here to view more examples -
II)

limitar

VERB
  • And confine your instruction to this alone. E limitar a sua instrução a isso somente.
  • We should confine ourselves to one room in case the ... Devemos nos limitar a um quarto no caso da ...
  • You will confine your walks to where ... Vai se limitar a passear por onde ...
  • The defendant will confine himself to questioning the witness. O réu deve limitar-se a questionar a testemunha.
  • So, if you would confine your questions to the ... Então, se você limitar suas perguntas para as ...
- Click here to view more examples -

repress

I)

reprimir

VERB
  • To repress one's feelings only makes them stronger. Reprimir um sentimento só o torna mais forte.
  • Repress my feelings and beCome friendly with ... Reprimir meus sentimentos e ficar amiga de ...
  • All to repress a magic that's older and more ... Só para reprimir uma magia mais antiga e ...
  • You cannot repress this body and you cannot repress the ... Não pode reprimir este organismo, nem pode reprimir o ...
  • You cannot repress this body and you cannot repress the ... Vocês não podem reprimir esta assembléia nem o ...
- Click here to view more examples -

suppress

I)

suprimir

VERB
Synonyms: delete, abolish, supress
- Click here to view more examples -
II)

reprimem

VERB
Synonyms: repress
III)

eliminar

VERB
  • ... improve desirable properties or suppress (or minimize) undesirable properties ... ... reforçar propriedades úteis ou de eliminar ou minimizar propriedades indesejáveis ...
  • ... in the attempt to suppress its own people - ... ... , numa tentativa de eliminar o seu próprio povo - ...
  • ... take your jets in to suppress flak. ... usa as tua aeronaves para eliminar as anti-aéreas.
  • That's how I suppress my fears. É a minha maneira de eliminar os meus medos.
- Click here to view more examples -

stifle

II)

abafar

VERB
  • ... reduce bureaucracy, which threatens to stifle research. ... reduzir a burocracia, que ameaça abafar a investigação.
III)

reprimir

VERB
IV)

asfixiar

VERB
  • It will stifle, of course, currency speculators ... É evidente que vai asfixiar os especuladores da moeda, ...

quash

I)

anular

VERB
  • ... man with your political reach to quash the indictment. ... alguém com sua influência política, para anular a acusação.
  • ... filed a motion to quash the subpoena. ... apresentar uma moção para anular a intimação.
  • ... filed a motion to quash the subpoena. ... submeter uma moção para anular a intimação.
- Click here to view more examples -

curbing

I)

limitação

VERB
II)

coibir

VERB
Synonyms: curb, restrain
III)

contenção

VERB

refrain

I)

refrão

NOUN
Synonyms: chorus, riff
- Click here to view more examples -
II)

se abstenham

NOUN
Synonyms: abstain
  • ... have asked that pursuit officers refrain from using the slang ... ... pedem que os guardas da perseguição se abstenham de usar o termo ...
III)

se abstenha

VERB
  • ... really must insist that you refrain from talking. ... insisto em que você se abstenha de falar.
  • ... ask you kindly to refrain from further visits ... pedir-lhe que se abstenha de novas visitas.
  • ... you in the future to refrain. ... que, no futuro, se abstenha.
  • ... the department has ordered you to refrain from any work that ... ... o departamento tenha ordenado que se abstenha de qualquer trabalho que ...
  • ... with international procedures and refrain from creating new spheres ... ... os procedimentos internacionais e se abstenha de criar novas esferas ...
- Click here to view more examples -
IV)

abster

VERB
Synonyms: abstain, recuse, eschew
  • And if you could refrain from mentioning that it was ... E tu podes abster-te de comentar que foi ...
  • But we refrain from making fun of ... Mas devemos nos abster de tirar sarro de ...
  • ... , and I will refrain from any further untoward advances. ... , e vou me abster de qualquer proposta indecente.
- Click here to view more examples -
V)

estribilho

NOUN
Synonyms: chorus

rein

I)

rédea

NOUN
Synonyms: leash, bridle
- Click here to view more examples -
II)

refrear

VERB
Synonyms: curb, restrain, refrain
  • ... is proposing - to rein in 'casino capitalism', ... ... está a propor - refrear o "capitalismo de casino" ...
  • ... some thought to how to rein in the bloated social state ... ... um pouco sobre a forma de refrear o Estado social insuflado ...

tie

I)

gravata

NOUN
Synonyms: necktie, bow tie, ties, cravat
- Click here to view more examples -
II)

amarrar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

empate

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

laço

NOUN
Synonyms: loop, lace, bond, bow, lasso, noose
- Click here to view more examples -
V)

atar

VERB
Synonyms: tying, knotting
- Click here to view more examples -
VI)

ata

VERB
Synonyms: ata, lace
- Click here to view more examples -

tying

I)

amarrando

VERB
Synonyms: stringing, bindi
- Click here to view more examples -
II)

subordinação

VERB
  • Tying in the folk singing. Subordinação na canção folk.
  • Tying may also lead to ... A subordinação pode igualmente conduzir a ...
  • ... , single branding, tying, and refusal to ... ... , a marca única, a subordinação e a recusa de ...
  • - You've been practising tying your knots? - Você está praticando sua subordinação nós?
- Click here to view more examples -
III)

empatando

VERB
IV)

atar

VERB
Synonyms: tie, knotting
- Click here to view more examples -
V)

atado

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals