Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hug
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hug
in Portuguese :
hug
1
abraço
NOUN
Synonyms:
embrace
,
cuddle
,
embracing
,
hugs
,
hugging
We here for a group hug?
Estamos aqui para dar um abraço de grupo?
How much did you get for the hug?
Quanto conseguiu pelo abraço?
I thinkyou need a hug.
Acho que precisa de um abraço.
What do you want, a hug or something?
O que você quer, um abraço?
A hug can turn your day around.
Um abraço pode mudar o dia.
You need a hug.
Precisa de um abraço.
- Click here to view more examples -
2
abraçar
VERB
Synonyms:
embrace
,
hugging
,
cuddle
Come hug your brother from another mother.
Venha abraçar seu irmão de outra mãe.
No hug for your old man?
Não vais abraçar o teu pai?
Do you want to just hug?
Você quer apenas me abraçar?
Let me hug you once, if you don't mind.
Se não se importar, deixe eu te abraçar.
Let me give you a hug, my friend.
Deixa eu te abraçar, meu caro.
Of course you can hug her.
Com certeza que a podes abraçar.
- Click here to view more examples -
More meaning of Hug
in English
1. Embrace
embrace
I)
abraçar
VERB
Synonyms:
hug
,
hugging
,
cuddle
A true gladiator is taught to embrace pain and suffering.
Um verdadeiro gladiador é ensinado a abraçar dor e sofrimento.
Let us embrace at last.
Vamos nos abraçar finalmente.
I have to embrace it.
Tenho que abraçar isso.
And embrace this madness.
E abraçar essa loucura.
My arm can never embrace you.
Meu braço nunca poderá te abraçar.
And maybe you should embrace yours.
E talvez deva abraçar o seu.
- Click here to view more examples -
II)
abraço
NOUN
Synonyms:
hug
,
cuddle
,
embracing
,
hugs
,
hugging
What does my embrace hold?
O que meu abraço segura?
And you're longing for a fond embrace?
Está esperando um abraço?
Devoted to vote lights in the evening sun's embrace.
Dedicado a votar luzes no abraço o sol noite.
You alone offer such embrace.
És a única a oferecer tal abraço.
I embrace you, my son!
Eu o abraço, meu filho!
Ok company, let's take it from the embrace.
Certo, vamos recomeçar do abraço.
- Click here to view more examples -
III)
adotar
VERB
Synonyms:
adopt
I think you would embrace texting.
Achei que fosse adotar enviar mensagens.
How noble of you to embrace their techniques.
Como você é nobre ao adotar as técnicas deIes.
Our strength is that we embrace emotion, which makes us ...
Nossa força é adotar a emoção, o que nos torna ...
... you are counseling that we embrace the politics of fear.
... você está nos aconselhando a adotar a política do medo.
Because how do you embrace something that doesn't embrace ...
porque como você pode se adotar algo que não adota ...
that embrace a vision of society where everyone can ...
que adotar uma visão da sociedade, onde todos podem ...
- Click here to view more examples -
IV)
aceitar
VERB
Synonyms:
accept
,
agree
You need to embrace who you are now.
Precisa aceitar quem você é agora.
Embrace my familial responsibilities?
Aceitar minhas responsabilidades familiares?
To embrace my family.
De aceitar minha família.
But to turn, you must embrace it without hesitation.
Mas para se transformar, você deve aceitar sem hesitação.
We all need to embrace change.
Todos temos de aceitar a mudança.
We must embrace the soul, embrace humanity.
Devemos aceitar a alma.
- Click here to view more examples -
V)
acolher
VERB
Synonyms:
welcome
,
host
,
accommodate
,
harboring
My men have yet to embrace him.
Os meus homens ainda têm de o acolher.
I should embrace the chaos.
Eu devia acolher o caos.
We must embrace the soul, embrace humanity.
Devemos acolher a alma, acolher a humanidade.
Why do you embrace an organization that doesn't embrace you?
Por que acolher uma organização que não acolhe você?
You have to embrace the now.
Tem de acolher o agora.
- Click here to view more examples -
2. Cuddle
cuddle
I)
afago
NOUN
Synonyms:
cuddling
,
stroking
II)
abraçar
VERB
Synonyms:
embrace
,
hug
,
hugging
I just wanted something to cuddle at night.
Eu só queria algo para abraçar de noite.
I just need something warm to cuddle at night!
Eu só preciso de algo quente para abraçar a noite!
I like to cuddle.
Eu gosto de abraçar.
... how would you like to cuddle this?
... como você gostaria de abraçar esta?
... because they want to cuddle, that want to be a ...
... professor porque tem vontade de abraçar, que queira ser ...
- Click here to view more examples -
III)
carinho
NOUN
Synonyms:
affection
,
caring
,
tenderness
,
warmth
,
fondness
,
nurturing
But she likes to cuddle.
Mas, ela gosta de carinho.
Trying to cuddle with me, huh?
Tentando me fazer carinho, heim?
I like to cuddle.
Eu gosto de fazer carinho.
Do you like to cuddle?
Você gosta de fazer carinho?
Even a cuddle would be nice.
Um carinho seria bom.
- Click here to view more examples -
IV)
abraço
NOUN
Synonyms:
hug
,
embrace
,
embracing
,
hugs
,
hugging
You want a cuddle.
Você quer um abraço.
I need a cuddle.
Eu preciso um abraço.
Give us a cuddle.
Me dê um abraço, vamos!
You coming in for a cuddle?
Entraste por um abraço?
Maybe just one cuddle,but then that is it.
Talvez só um abraço, mas depois acabou.
- Click here to view more examples -
V)
afagar
VERB
Synonyms:
stroke
,
cuddling
,
fondling
,
caress
VI)
afague
VERB
Synonyms:
stroke
VII)
aconchego
VERB
Synonyms:
warmth
,
cosiness
,
coziness
,
huggsy
,
snuggle
It obviously represented your symbolic need to cuddle.
Obviamente representa a tua vontade simbólica de aconchego.
VIII)
acariciar
VERB
Synonyms:
caress
,
stroke
,
pet
,
fondle
,
petting
And we can cuddle all night.
E podemos nos acariciar a noite inteira.
You guys can cuddle.
Vocês podem se acariciar.
My mistress used to cuddle me.
Minha ama costumava acariciar-me.
... like a soft body to cuddle up with at night.
... como um corpo macio para acariciar de noite.
... are getting' too big to cuddle.
... estão ficando grandes demais para acariciar.
- Click here to view more examples -
IX)
aninhar
VERB
Synonyms:
nest
,
nesting
I meant, cuddle, hold you.
Quero dizer.aninhar, te abraçar.
I meant, cuddle, hold you.
Quero dizer.aninhar, abraçar-te.
- I just wanted to cuddle.
- Eu só queria aninhar.
... bed, where I can cuddle up to my jewelry ...
... cama, onde posso aninhar-me com as minhas jóias ...
... bed, where I can cuddle up to my jewellery ...
... cama, onde posso aninhar-me com as minhas jóias ...
- Click here to view more examples -
X)
acariciando
NOUN
Synonyms:
stroking
,
caressing
,
petting
,
fondling
,
patting
3. Embracing
embracing
I)
abraçando
VERB
Synonyms:
hugging
,
cuddling
,
clasping
They're embracing them.
Eles os estão abraçando.
The gentleman who is embracing you is my cousin, ...
O cavalheiro que a está abraçando é meu primo. ...
The gentleman you are now embracing is my cousin, ...
O senhor que está abraçando é meu primo, ...
... climb a tree simply by embracing its trunk.
... subir a uma árvore simplesmente abraçando-se ao tronco.
... as a single organism embracing the music like the ...
... como um único organismo, abraçando a música como a ...
- Click here to view more examples -
II)
adotando
VERB
Synonyms:
adopting
By embracing the values of the Church Fathers.
Adotando os valores dos pais da Igreja.
III)
abarcando
VERB
Synonyms:
encompassing
... a comprehensive agreement, embracing the growing number of ...
... um acordo abrangente, abarcando o número crescente de ...
IV)
abrangente
VERB
Synonyms:
comprehensive
,
extensive
,
encompassing
,
inclusive
,
ranging
,
overarching
4. Hugs
hugs
I)
abraços
NOUN
Synonyms:
hugging
,
embraces
,
hug
,
cuddles
,
hugger
Hugs and puppies all around.
Abraços e filhotes por todo lado.
Watch out for hugs.
Cuidado com os abraços.
Getting a lot of hugs today.
Ando a receber muitos abraços hoje.
And that doesn't usually lead to hugs and puppies.
E isso normalmente não nos leva a abraços e bichinhos.
Hugs from the other contestants.
Abraços dos outros participantes.
- Click here to view more examples -
II)
abraça
VERB
Synonyms:
embraces
,
hug
,
hugging
,
espouses
And the way she hugs him.
E a forma como o abraça.
It always tickles when she hugs me.
Sempre sinto cócegas quando ela me abraça.
Like a lazy ocean hugs the shore
Como o mar preguiçoso Abraça a praia
Just hugs me and then he tells ...
Abraça-me e diz ...
Like a lazy ocean hugs the shore #
"Como um oceano preguiçoso abraça a praia
- Click here to view more examples -
III)
bjs
NOUN
Synonyms:
bjs
,
kisses
5. Hugging
hugging
I)
abraçando
VERB
Synonyms:
embracing
,
cuddling
,
clasping
I can feel you hugging me.
Posso te sentir me abraçando.
Why are you hugging me?
Porquê está me abraçando?
And now they're hugging me back.
E agora, eles estão me abraçando.
You were hugging the ladder.
Ficou abraçando a escada.
Why are the lawyers hugging?
Por que os advogados estão se abraçando?
- Click here to view more examples -
II)
abraços
NOUN
Synonyms:
hugs
,
embraces
,
hug
,
cuddles
,
hugger
There is no hugging in firing.
Não existem abraços em demissões.
Are we done with the hugging and learning?
Terminamos com os abraços e lições de moral?
You lose a hugging contest with a skunk?
Perdeu um concurso de abraços com uma doninha, foi?
A hugging machine is used to relax ...
Uma máquina de abraços é usada para relaxar ...
No more hugging, though.
Mas sem mais abraços.
- Click here to view more examples -
III)
aperto
NOUN
Synonyms:
grip
,
tightening
,
squeeze
,
grasp
,
clamping
,
tightness
,
fastening
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
12 February 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals