Stroke

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Stroke in Portuguese :

stroke

1

derrame

NOUN
Synonyms: spill, pour, leaked, leak, effusion
- Click here to view more examples -
2

acidente vascular cerebral

NOUN
- Click here to view more examples -
3

avc

NOUN
Synonyms: cva
- Click here to view more examples -
4

traço

NOUN
Synonyms: trace, dash, trait, streak
  • The last stroke... he wrote with the chalk ... Ele fez o último traço com o pó de giz ...
  • Just the one stroke on the F. Só um traço no F.
  • ... and overlapping, but I measured the stroke depth and. ... e sobreposta, Mas medi a profundidade do traço.
- Click here to view more examples -
5

curso

NOUN
- Click here to view more examples -
6

enfarte

NOUN
Synonyms: coronary, infarction
- Click here to view more examples -
7

traçado

NOUN
8

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, scam, hit, con, stunt
- Click here to view more examples -
9

acariciar

VERB
- Click here to view more examples -
10

tempos

NOUN
Synonyms: times, days, while, once, ages
  • ... particulate emissions from two-stroke engines. ... as emissões de partículas dos motores de dois tempos.
  • ... like a two-stroke engine, but it's really ... ... como um motor de dois tempos, mas é realmente ...
  • conventional two-stroke engines without after treatment system, Motores a dois tempos convencionais sem sistema de pós-tratamento
  • Single outboard motor, two-stroke engine. motor de popa de solteiro, motor a dois tempos.
  • ... wheelers essentially arises from two-stroke engines. ... ciclomotores advém essencialmente dos motores de dois tempos.
  • ... compression ignition, four stroke/two stroke (¹) ... compressão, quatro tempos/dois tempos (¹)
- Click here to view more examples -
11

ataque

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Stroke

spill

I)

derramamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

derramar

VERB
Synonyms: pour, shed, pouring, shedding
- Click here to view more examples -
III)

entornar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

vazamento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desembucha

NOUN
  • ... it from you, so spill it. ... de ti, por isso, desembucha.
  • Spill it, moneybags. Desembucha, senhor da massa.
  • ... a good friend" time, so spill. ... boa amiga", então desembucha.
  • You know what I want, so spill. Já sabes o que quero por isso, desembucha.
  • ... being a good friend" time, So spill. ... ser uma boa amiga, por isso desembucha.
  • - Spill your guts! - Desembucha, menina!
- Click here to view more examples -

pour

I)

despeje

VERB
- Click here to view more examples -
II)

derramar

VERB
Synonyms: spill, shed, pouring, shedding
- Click here to view more examples -
III)

deitar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sirva

VERB
Synonyms: serve, fits
- Click here to view more examples -
V)

verter

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

servir

VERB
Synonyms: serve, serving, suit
- Click here to view more examples -
VII)

coloque

VERB
Synonyms: put, place, lay, insert, enclose
- Click here to view more examples -

leak

I)

vazamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

vazar

VERB
Synonyms: leaks
- Click here to view more examples -
III)

fuga

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

escape

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

mija

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

fugas

NOUN
  • ... least it's cold and my new boots leak. ... menos está frio e as minhas botas novas têm fugas.
  • ... so there won't be a leak. ... para que não haja fugas.
  • ... pipes that may block and leak, and stone that ... ... canos que podem entupir e ter fugas, e pedra que ...
  • ... and also measures any leak rate. ... e medir eventuais taxas de fugas.
  • ... but she hasn't found the leak yet. ... mas ela ainda não descobriu as fugas de informação.
  • ... of cases, the cars leak. ... das vezes, dão-nos carros com fugas.
- Click here to view more examples -
VIII)

informante

NOUN
- Click here to view more examples -

dash

I)

traço

NOUN
Synonyms: trace, stroke, trait, streak
- Click here to view more examples -
II)

pitada

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tracejado

NOUN
Synonyms: dashed, dotted
IV)

arremetida

NOUN
Synonyms: rush, bounces off
V)

souza

NOUN
VI)

flecha

NOUN
Synonyms: arrow
  • Dash got sent to the office ... O Flecha foi chamado ao director ...
  • Smaller bites, Dash. Pedaço menor, Flecha.
  • Smaller bites, Dash. Pedaços menores, Flecha!
  • Everyone's special, Dash. Toda a gente é especial, Flecha.
  • - Dash, run! - Flecha, corra!
  • - Look, I'm The Dash! Veja, sou o flecha!
- Click here to view more examples -

course

I)

curso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

obviamente

NOUN
Synonyms: obviously, clearly
- Click here to view more examples -
III)

rumo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

claro

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

percurso

NOUN
Synonyms: route, path, journey, pathway
- Click here to view more examples -
VI)

rota

NOUN
Synonyms: route
- Click here to view more examples -
VII)

evidente

NOUN
  • Of course you are not. É evidente que não estás.
  • Of course we must. É evidente que sim.
  • Of course we should not underestimate demographic change. É evidente que não devemos subestimar a evolução demográfica.
  • Of course farmers cannot survive on losses. É evidente que o agricultor não pode viver de perdas.
  • Of course not, of course. É claro que não, evidente que não.
  • There are also extremes, of course. É evidente que também existem situações extremas de custos.
- Click here to view more examples -
VIII)

certamente

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

certeza

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

prato

NOUN
Synonyms: dish, plate, bowl, side dish
- Click here to view more examples -

travel

I)

viajar

VERB
Synonyms: trip
- Click here to view more examples -
II)

viagem

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

viaje

NOUN
Synonyms: travelling
- Click here to view more examples -
IV)

curso

NOUN
  • ... store after return from travel. ... loja depois que voltar do curso.
  • ... is limited to 90 % of its travel. ... estiver limitada a 90 % do seu curso.
V)

deslocação

NOUN
  • travel and subsistence expenses of participants ... despesas de deslocação e estadia dos participantes ...
  • Travel and subsistence expenses incurred by members, ... As despesas de deslocação e de estada efectuadas pelos membros, ...
  • ... of a rather generous travel expenses system. ... de um sistema de despesas de deslocação algo generoso.
  • ... and reform of the travel allowances. ... e a reforma dos subsídios de deslocação.
  • ... to illegal means of travel, ... a meios ilegais de deslocação,
  • ... medical coverage, allowances and travel expenses. ... cobertura médica, subsídios e despesas de deslocação.
- Click here to view more examples -
VI)

percorrer

VERB
Synonyms: go, scroll through, roam
- Click here to view more examples -

progress

I)

progresso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

andamento

NOUN
Synonyms: swing, tempo, motion
- Click here to view more examples -
III)

progredir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

avanço

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

curso

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

evolução

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

avançar

VERB
- Click here to view more examples -

current

I)

atual

ADJ
Synonyms: present, actual
- Click here to view more examples -
II)

corrente

ADJ
Synonyms: chain, stream, mains
- Click here to view more examples -
III)

actual

ADJ
Synonyms: present, existing
- Click here to view more examples -
IV)

vigente

ADJ
Synonyms: prevailing
  • Current law prohibits patents on methods for ... A legislação vigente proíbe as patentes de métodos de ...
  • ... the numerous shortcomings of the current legislative and regulatory framework. ... as numerosas deficiências do quadro regulamentar e legislativo vigente.
  • ... modify or repeal the current Regulation and whether to replace ... ... alterar ou revogar o regulamento vigente ou de o substituir ...
- Click here to view more examples -

outline

I)

contorno

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

esboço

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

delinear

VERB
Synonyms: delineate
- Click here to view more examples -
IV)

esboçar

VERB
Synonyms: sketch, draft, drafting
V)

contorne

VERB
Synonyms: circumvent
VI)

tópicos

NOUN
Synonyms: topics, threads
VII)

esquema

NOUN
Synonyms: schema, scam, diagram, layout
  • The outline right here. O esquema bem aqui.
  • And where's your outline? Onde está o teu esquema?
  • Any elaborated outline of money laundering, no, ... Nenhum esquema elaborado de lavagem de dinheiro, não, ...
  • I made an outline for you if you want to ... Fiz um esquema para vocês se deseja ...
  • The questionaire or outline shall be sent to ... Esse questionário ou esquema deve ser enviado aos ...
  • ... since What is inside the outline, is in the? ... , desde que esteja dentro do esquema, não é?
- Click here to view more examples -
VIII)

resumo

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

descrever

VERB
Synonyms: describe, depict
  • Could you outline to me the current situation ... Poderá descrever-me a situação actual ...
  • Could you outline for us exactly where you have identified ... Poderia descrever exatamente.onde você identificou ...

blow

I)

explodir

VERB
Synonyms: explode, blast, burst, blew up
- Click here to view more examples -
II)

golpe

NOUN
Synonyms: coup, scam, hit, stroke, con, stunt
- Click here to view more examples -
III)

soprar

VERB
Synonyms: puffing, blast, puff, huff
- Click here to view more examples -
IV)

estourar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

sopro

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

rebentar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

sopre

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, screw, mess, wreck, messing
- Click here to view more examples -
IX)

fundir

VERB
Synonyms: merge, fuse, melt, merging, meld, fusing
- Click here to view more examples -
X)

destruir

VERB
Synonyms: destroy, wreck, ruin, tear
- Click here to view more examples -

coup

I)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, scam, hit, stroke, con, stunt
- Click here to view more examples -

hit

I)

atingido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

acertar

VERB
Synonyms: settle, hitting
- Click here to view more examples -
III)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

bater

VERB
- Click here to view more examples -
V)

bati

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

atropelado

VERB
Synonyms: railroaded
- Click here to view more examples -
VII)

bata

VERB
Synonyms: beat, knock, tap, gown, slam, whisk
- Click here to view more examples -
VIII)

batida

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hits, knocks, beat, tap, slams
- Click here to view more examples -
X)

sucesso

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

aperte

VERB
- Click here to view more examples -

caress

I)

carícia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

acariciar

VERB
- Click here to view more examples -

pet

I)

pet

NOUN
  • Have you ever been in that pet store? Você já foi naquele pet shop?
  • This is not a pet store, it's ... Isto não é uma pet store, isto é ...
  • ... happened to y our pet? ... aconteceu à nossa y pet?
  • I'm the pet detective here. Eu sou o detetive pet aqui.
  • We finished analyzing the PET scans from last night. Acabámos de analisar as imagens do PET de ontem.
  • ... , you're a really great pet detective. ... , você é realmente um grande pet detective.
- Click here to view more examples -
II)

mimar

NOUN
Synonyms: pamper, spoil, coddle, indulge
- Click here to view more examples -
III)

estimação

NOUN
Synonyms: pets, estimation
- Click here to view more examples -
IV)

bichinho

NOUN
Synonyms: puppy, butterball
- Click here to view more examples -
V)

animal

NOUN
Synonyms: animal, beast
- Click here to view more examples -
VI)

acariciá

VERB
Synonyms: caress, fondle
- Click here to view more examples -
VII)

mascote

NOUN
Synonyms: mascot
- Click here to view more examples -
VIII)

pets

NOUN

cuddle

I)

afago

NOUN
Synonyms: cuddling, stroking
II)

abraçar

VERB
Synonyms: embrace, hug, hugging
- Click here to view more examples -
III)

carinho

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

abraço

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

afagar

VERB
VI)

afague

VERB
Synonyms: stroke
VIII)

acariciar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

aninhar

VERB
Synonyms: nest, nesting
- Click here to view more examples -
X)

acariciando

NOUN

while

I)

enquanto

PREP
- Click here to view more examples -

once

I)

outrora

ADV
- Click here to view more examples -
II)

depois

ADV
Synonyms: after, then, later
- Click here to view more examples -
III)

vez

ADV
Synonyms: time, turn, again, instead
- Click here to view more examples -
IV)

quando

ADV
Synonyms: when
- Click here to view more examples -
V)

assim

ADV
Synonyms: so, thus, how, just, like, way
- Click here to view more examples -
VI)

imediatamente

ADV
- Click here to view more examples -
VII)

após

ADV
Synonyms: after
- Click here to view more examples -
VIII)

logo

ADV
- Click here to view more examples -

attack

I)

ataque

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

atacar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

atentado

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

atacou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

atacado

NOUN
- Click here to view more examples -

strike

I)

strike

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

greve

NOUN
Synonyms: striking
- Click here to view more examples -
III)

golpear

VERB
  • If you strike very quickly you might ... Se vc me golpear bastante rápido vc pode ...
  • And never strike in the back, nor ... E nunca golpear por trás, nem ...
  • If you strike very quickly, you might ... Se você me golpear bastante rápido você pode ...
  • ... have no right to strike, you know it! ... não sabe ao certo quando golpear, você sabe disso!
  • ... from its passage, poised to strike again. ... do lugar e posicionada para golpear novamente.
  • ... knows you have to strike from below. ... sabe que você tem que golpear de cima.
- Click here to view more examples -
IV)

atacar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ataque

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

batida

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, scam, hit, stroke, con, stunt
- Click here to view more examples -
VIII)

atingir

VERB
  • ... a factor, but it can strike any of us. ... um fator, mas pode atingir qualquer um de nós.
  • ... you can find the opportune moment to strike. ... você pode encontrar o momento mais oportuno para me atingir.
  • ... asked you to repeatedly strike her in the face with your ... ... lhe pediu para a atingir repetidamente na face com o ...
  • ... which should not negatively strike zones and regions already ... ... , que não deverá atingir negativamente zonas e regiões já ...
  • He didn't mean to strike me. Ele não pretendia me atingir.
  • You haven't the power to strike me. Não tem poder pra me atingir.
- Click here to view more examples -

assault

I)

assalto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

agressão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ataque

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

agredir

VERB
Synonyms: assaulting, harming
- Click here to view more examples -
V)

assaltar

VERB
Synonyms: rob, robbing, mug, raid, burgle
  • We will make our assault through the middle. Nós vamos assaltar pelo meio.
  • We must unite our forces to assault the holy mountain, ... Devemos unir nossas forças para assaltar a montanha sagrada, ...
  • That we must assault the bay before the ... Que temos que assaltar a doca antes que o ...
  • Some men join forces to assault banks and steal money ... Alguns homens unem forças para assaltar bancos e roubar o dinheiro ...
  • Are you going to assault me? Vais-me assaltar?
  • Some men join forces to assault banks and steal money ... Alguns homens juntam forças para assaltar bancos, e roubar dinheiro ...
- Click here to view more examples -

bout

I)

ataque

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

luta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

turno

NOUN
Synonyms: shift, turn, round, inning
- Click here to view more examples -
IV)

comb

NOUN
Synonyms: comb
V)

combate

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

surto

NOUN
  • Some bout of influenza at Archway is carrying off all ... Um surto de gripe em Archway está matar ...
  • ... , followed by a bout of malaria, has weakened ... ... , seguido por um surto de malária, enfraqueceu ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals