Snitch

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Snitch in Portuguese :

snitch

1

bufo

NOUN
Synonyms: rat, tout, squealer
  • Throw in your snitch. Inclui o teu bufo.
  • Like getting called a snitch. Como ser chamado de bufo.
  • Why are you a snitch? Porque é que és bufo?
  • You think my son is a snitch? Acha que o meu filho é bufo?
  • Throw in your snitch. E entregas o teu bufo.
- Click here to view more examples -
2

informante

NOUN
  • I think we just found our snitch. Acho que encontramos nosso informante.
  • Your snitch has really earned his nickname. Seu informante faz jus ao apelido.
  • I want to review how this snitch thing works. Quero rever como funciona essa coisa de informante.
  • We locked our snitch in my trunk. Escondemos nosso informante no bagageiro.
  • What did your snitch give us? O que o seu informante nos contou?
- Click here to view more examples -
3

delator

NOUN
  • But not a snitch ! Mas não um delator!
  • Now you call me a snitch again. Me chame de delator de novo.
  • So give it up, snitch. Então desista, delator.
  • You think my son is a snitch? Acha que o meu filho é um delator?
  • Get this snitch out of here. Tire esse delator daqui.
- Click here to view more examples -
4

pomo

NOUN
Synonyms: pommel
  • A transmitter, a beacon, the golden snitch. Um transmissor, um sinalizador, o pomo de ouro.
  • I leave the snitch he caught in his first match at ... Eu deixo o Pomo ele pegou em sua primeira partida em ...
  • ... points for catching the Snitch! ... pontos por pegar o pomo.
  • ... did not catch the first snitch with my hand. ... não consegui pegar o pomo primeiro com a minha mão.
  • ... points for catching the Snitch! ... pontos por ter pegado o pomo.
- Click here to view more examples -
5

alcagüete

NOUN
  • Because you're the prison snitch! Porque você é o alcagüete da prisão!
  • ... really must know, I'm a prison snitch. ... realmente precisa saber, eu sou o alcagüete da prisão.
  • "Snitch", neither. Nem de "alcagüete".
  • Okay, you've found your snitch. OK, você encontrou o seu alcagüete.
  • ... and I don't want to be a snitch. ... e decidi que não quero ser um alcagüete.
- Click here to view more examples -
6

chibo

NOUN
Synonyms: rat, tout
  • Nobody likes a snitch. Ninguém gosta de um chibo.
  • ... want to be called a snitch. ... queres ser chamado de chibo.
  • So there's a snitch. Há um chibo, portanto.
  • There's got to be a snitch here. Tem de haver aqui um chibo.
  • All right, so there's a snitch. Há um chibo, portanto.
- Click here to view more examples -
7

cagueta

NOUN
  • I am the snitch. O "cagueta" sou eu.
  • ... because one of you is a snitch. ... porque um de vocês é um "cagueta".
  • ln other words, you're a snitch. Por outras palavras, é um cagueta.
  • ... because one of you is a snitch. ... porque um de vocês é um "cagueta".
- Click here to view more examples -
8

traidor

NOUN
  • The snitch is at this table. O traidor está nessa mesa.
  • You are a snitch. Você é um traidor.
  • That dude was a snitch. O homem era um traidor.
  • But there's a snitch in your group. Mas há um traidor no seu grupo.
  • Man, that dude was a snitch. O homem era um traidor.
- Click here to view more examples -

More meaning of Snitch

rat

I)

rato

NOUN
Synonyms: mouse, mice
  • Better watch out for an angry rat. Melhor ter cuidado com um certo rato furioso.
  • Have you had a pet rat? Tens um rato de estimação?
  • Or it could just be a rat. Ou poderia ser apenas um rato.
  • She set me up to look like a rat. Ela me fez parecer um rato.
  • He acts like a cornered rat. Age feito um rato encurralado.
  • We got a rat in the nest. Temos um rato no ninho.
- Click here to view more examples -
II)

ratazana

NOUN
Synonyms: vole
  • No rat could move my house! Nenhuma ratazana pode mudar a minha casa!
  • A rat could eat through electrical wiring. Uma ratazana consegue roer cabos eléctricos.
  • A rat could eat through this? Uma ratazana consegue roer isto?
  • Your mother was a sewer rat! Sua mãe era uma ratazana do esgoto!
  • Now speaks the rat that would be my ears. Fala a ratazana que me emprestou as orelhas.
  • I am not a rat! Eu não sou uma ratazana!
- Click here to view more examples -
III)

ratos

NOUN
Synonyms: rats, mice
  • Could it be rat poison? Poderá ser veneno para ratos?
  • Use some rat poison then. Usa veneno de ratos.
  • Have you been putting rat poison around your field? Tem colocado veneno de ratos em redor do campo?
  • Probably drowned, like a rat. Chegou como os ratos, afogado.
  • My dad's a rat catcher. Meu pai é um caçador de ratos.
  • You have a rat problem. Você tem um problema com ratos.
- Click here to view more examples -
IV)

bufo

NOUN
Synonyms: snitch, tout, squealer
  • Because a rat just complicates a simple thing. Porque um bufo só complica uma coisa simples.
  • You stay here in case that rat shows up. Fica aqui, para o caso daquele bufo aparecer.
  • I never said you was a rat. Nunca disse que eras um bufo.
  • I was a perfect rat. Eu era o bufo perfeito.
  • ... payment would smoke out the rat in the department. ... o dinheiro iria desvendar o bufo do departamento.
  • If you're a rat. Se fores um bufo.
- Click here to view more examples -
V)

rata

NOUN
Synonyms: fanny
  • How mean can one rat be? Quão má uma rata pode ser?
  • Rat said two pieces. Rata falou de dois canos.
  • What are you looking at, rat? O que está olhando, rata?
  • Where is that rat? Onde está essa rata?
  • You the club rat. Você que é rata de boate!
  • You that is nightclub female rat! Você que é rata de boate!
- Click here to view more examples -
VI)

delator

NOUN
  • I bet he was the rat. Aposto que ele é o delator.
  • There the rat goes. Lá vai o delator.
  • I have a rat inside these walls. Eu tenho um delator entre estas paredes.
  • Nobody likes a rat, especially one who hasn't proven himself ... Ninguém gosta de um delator, sobretudo se ainda não deu ...
  • ... brilliantly deduce which one of us is the rat? ... deduzir quem foi o delator?
  • The rat camouflaged himself too well. O delator se disfarçou demasiadamente bem.
- Click here to view more examples -
VII)

traidor

NOUN
  • Find out who the rat was. Devemos descobrir quem foi o traidor!
  • She made you a rat. Ela lhe fez um traidor.
  • That makes me feel like a rat. Me faz sentir como um traidor.
  • Lets everyone know you're a rat. Para que todos saibam quem é traidor.
  • A rat is what you are. Você é um traidor.
  • So now you're a rat. Agora és um traidor.
- Click here to view more examples -
VIII)

informante

NOUN
  • He was probably a rat. Ele provavelmente era um informante.
  • He could still be the rat for all you know? Não impede que possa ser o informante, entende?
  • The dentist will lead us to the rat. O dentista vai nos levar até o informante.
  • Are you sure he's not a rat? Tem certeza que ele não é um informante?
  • ... show up today is the rat. ... apareceu hoje é o informante.
  • ... show up today is the rat. ... apareceu hoje, é o informante.
- Click here to view more examples -

tout

I)

tout

NOUN
  • We start tout de suite! Vamos começar tout de suite!
  • You just have to find him, tout de suite. Só tens de o encontrar, tout de suite.
  • ... this guy a cream sherry, tout de suite. ... um cream sherry a este tipo, tout de suite.
  • The dodo is coming tout de suite. A dodó vai sair tout de suite.
  • Tout de suite, as ... Tout de suíte, como ...
- Click here to view more examples -
II)

bufo

NOUN
Synonyms: snitch, rat, squealer
  • He's my tout. O bufo é meu.
  • He's a tout. Ele é um bufo.
III)

chibo

NOUN
Synonyms: rat, snitch
  • ... you think that I would be a tout for anybody? ... pensar que eu seria um chibo para alguém?
  • - Is he a tout? - É algum chibo?
IV)

ganso

NOUN
Synonyms: goose, gander, geese
  • He's my tout. Ele é o meu ganso.
  • You're a tout. Você é um ganso.
  • ... an informer, or a "tout, "as you ... ... um informante.ou "ganso", como você ...
  • ... an informer, or a "tout, "as you ... ... um informante.ou "ganso", como você ...
- Click here to view more examples -

squealer

I)

delator

NOUN
  • He was the squealer. Ele era o delator.
  • They call him the squealer. Eles o chamam de delator.
  • And the squealer doesn't even say he sells. ... E o delator nem mesmo dizer que ele vende . ...
  • ... the kid's not a squealer. ... o rapaz não é um delator.
  • - "I'm not a squealer." "Não sou delator".
- Click here to view more examples -
II)

bufo

NOUN
Synonyms: snitch, rat, tout
  • I knew it, he's turning squealer. Eu sabia, ele tornou-se bufo.
  • A squealer - that's what ... Chibo e bufo, era o que ...

informant

I)

informante

NOUN
Synonyms: cl, snitch, mole, rat, tipster, insider
  • I was contacted by a confidential informant. Fui contatado por um informante confidencial.
  • Your assigned confidential informant number. Seu cadastro de informante confidencial.
  • Now who was the informant? Agora, quem foi o informante?
  • And i can assure you there is no informant. E posso te garantir que não há informante.
  • They found our informant. Eles encontraram o nosso informante.
- Click here to view more examples -

cl

I)

cl

NOUN
Synonyms: cl.exe, caf
  • ... tie this guy to my cl... ... ligar esse cara ao meu cl...
  • ... plays all your favorites, CL 97.3. ... . toca suas músicas favoritas, CL 97.3.
  • ... plays all your favorites, CL 97.3. ... ... toca suas músicas favoritas, CL 97.3.
  • That's only 10 in cl. Isso é apenas 10 em cl.
- Click here to view more examples -
II)

informante

NOUN
  • I was meeting a Cl. Ia encontrar com um informante.
  • You said my dad left you for another Cl? Disse que meu pai a trocou por outra informante.
  • He wanted to be a Cl? Ele quis ser informante?
  • He dumped me for another Cl, and all this ... Ele me trocou por outra informante, e até hoje ...
  • ... spotted with me, no more trusty Cl. ... visto comigo, sem mais essa de informante fiel.
- Click here to view more examples -
III)

lc

NOUN
Synonyms: lc, lk, nde

mole

I)

toupeira

NOUN
Synonyms: gopher, taupe
  • She is like, a mole. Ela é como uma toupeira.
  • There is no mole. Não existe toupeira nenhuma.
  • The name of your mole in my outfit. O nome da sua toupeira no meu grupo.
  • Kind of a big mole then. Uma espécie de toupeira grande então.
  • I thought you was the mole. Pensei que você fosse a toupeira.
  • I believe there is a mole. Eu acredito que exista uma toupeira.
- Click here to view more examples -
II)

verruga

NOUN
Synonyms: wart, verruca, warts
  • You left the mole, too? Deixo a verruga também?
  • You see this mole? Você vê esta verruga?
  • I have a mole. Eu tenho uma verruga.
  • That mole still shows. Essa verruga ainda aparece.
  • But with a mole. Mas com uma verruga.
  • Does your mole know about your mustache? A sua verruga sabe sobre o seu bigode?
- Click here to view more examples -
III)

mol

NOUN
Synonyms: mol, moll
  • You have a mole of the substance. Você tem um mol de substância.
  • One mole of magnesium. Um mol de magnésio.
  • So what fraction of a mole is that? Então qual a fração de um mol disso?
  • And what about one mole of chlorine? E o mol de cloro?
  • Now we don't have one mole. Só que não temos um mol.
  • be the mass of a mole of magnesium and a massa de um mol de magnésio e
- Click here to view more examples -
IV)

espião

NOUN
Synonyms: spy, spook
  • There might be a mole in the department. Pode haver um espião no departamento.
  • He is your mole. Ele é o espião.
  • The mole must have leaked our intel. O espião vazou nossa informação.
  • I believe there's a mole on your own team. Eu acredito que tenha um espião na sua equipe.
  • The mole in our office took the bait. O espião no departamento engoliu a isca.
  • We were afraid there was a mole. Estávamos com medo que houvesse um espião.
- Click here to view more examples -
V)

infiltrado

NOUN
  • And it might flush out the mole. E pode ser que apareça o infiltrado.
  • He thought you were the mole. Ele pensava que eras tu o infiltrado.
  • You were the mole. Você era o infiltrado.
  • I have to inform my father about the mole. Tenho que informar o meu pai acerca do infiltrado.
  • And what about the mole? E acerca do infiltrado?
  • There is a mole in your organization. Há um infiltrado na tua organização.
- Click here to view more examples -
VI)

informante

NOUN
  • When do you start being my mole at my company? Quando começará a ser o meu informante na companhia?
  • You got a mole in there. Tem um informante lá.
  • We suspect a mole. Suspeitamos de um informante.
  • He was married to the mole. Ele se casou com o informante.
  • ... to tell me the name of the mole. ... me dizendo o nome do informante.
  • ... the possibility of a human mole. ... a possibilidade de o informante ser humano.
- Click here to view more examples -
VII)

traidor

NOUN
  • If you're not the mole, then who is? Se não és o traidor, então quem é?
  • He thought you were the mole. Ele achava que tu eras o traidor.
  • I know who the mole is. Sei exactamente quem é o traidor.
  • I think we have a mole. Acho que temos um traidor.
  • I think we've found our mole. Acho que encontramos o traidor.
  • I know exactly who the mole is. Sei exactamente quem é o traidor.
- Click here to view more examples -
VIII)

pinta

NOUN
Synonyms: paints, pint, dye, freckle
  • Had a perfectly harmless mole removed for no good reason. Tive uma pinta completamente inofensiva removida sem razão.
  • You have a mole. Você tem uma pinta.
  • Nice to mole you, meet you! Muito prazer em conhecer sua pinta.
  • Is that mole real? Essa pinta é verdadeira?
  • I had a mole once. Eu tinha uma pinta.
  • You mean like a mole? Você diz uma pinta?
- Click here to view more examples -
IX)

mancha

NOUN
  • You look like a mole with a kink. Pareces uma mancha com um nó.
  • That mole on your thigh. Essa mancha na sua coxa.
  • How long you had that mole? Há quanto tempo tem essa mancha?
  • A mole or a lesion or an unwelcome lump. Uma mancha ou uma lesão de um tumor inesperado.
  • That mole on your thigh. Aquela mancha na sua coxa.
  • She had a nickname for my mole. Ela deu uma alcunha á minha mancha.
- Click here to view more examples -

tipster

I)

informante

NOUN
  • Do we have a name on the tipster? Temos o nome do informante?
  • I was their tipster. Eu era o informante deles.
  • And who was the tipster? E quem era o informante?
  • We checked his story with a tipster. Verificamos com um informante.
  • I'm just glad our tipster was honest. Estou contente que nossa informante foi honesta.
- Click here to view more examples -

insider

I)

insider

NOUN
  • ... thrilled we have our very own insider in the group. ... encantada porque temos a nossa própria insider no grupo.
  • ... son in prison for insider trading. ... filho na prisão de insider trading.
  • ... what about our big industry insider show, with all ... ... e quanto nosso show insider grande indústria, com todos ...
  • ... went to prison for insider trading. ... foi para a prisão de insider trading.
- Click here to view more examples -
II)

privilegiada

NOUN
Synonyms: privileged, prime
  • Congratulation on becoming an insider. Parabéns por tornar-se uma privilegiada.
  • ... a week For this insider information. ... por semana por esta informação privilegiada.
  • 2007 allegations of insider trading by senior company brass ... 2.007 denúncias de privilegiada por altos bronze da empresa ...
- Click here to view more examples -
III)

infiltrado

NOUN
  • Our insider trader do any insider trading? Nosso comerciante infiltrado fez alguma troca?
  • Who was the insider? Quem era o infiltrado?
  • ... an inside job, who's our insider? ... um trabalho interno, quem é o nosso infiltrado?
  • He's the insider we've been looking for. Ele é o infiltrado que procurávamos.
  • Who's the insider? Quem era o infiltrado?
- Click here to view more examples -
IV)

informante

NOUN
  • ... next to him, that's our insider. ... lado dele é o nosso informante.
  • ... were here to meet his mole, his insider. ... estávamos aqui para encontrar o informante dele.
  • If the insider has failed they'll sever the connection ... Se o informante falhou eles desfarão a conexão o ...
  • If the insider has failed... ... ... Se o informante falhou... ...
  • If the insider has failed... ... ... Se o informante falhou... ... ...
- Click here to view more examples -
V)

iniciados

NOUN
  • Insider dealing and market manipulation prevent ... As operações de iniciados e a manipulação do mercado impedem a ...

informer

I)

informante

NOUN
  • She was an informer. Ela era uma informante.
  • Did the informer really get away? O informante realmente escapou?
  • I was the informer. Eu era o informante.
  • Our informer is looking for that guy. O nosso informante está procurando aquele cara.
  • An informer told me she was cursed. Um informante disse que é amaldiçoada.
- Click here to view more examples -
II)

delator

NOUN
  • Who was the informer? Quem é o delator?
  • There must have been an informer. Deve ter sido um delator.
  • I am an informer. Eu sou um delator.
  • I am not an informer. Não sou um delator.
  • I don't want to be an informer. Não quero ser delator.
- Click here to view more examples -
III)

confidente

NOUN
  • Which me: the informer or the cook? De quem, a confidente ou a cozinheira?

fink

I)

fink

NOUN
  • Fink wanted the painting. Fink queria o quadro.
  • It was Fink's new assistant. O novo assistente do Fink.
  • Take me to meet Fink. me leve a ver o Fink.
  • So you only bought fakes from Fink? Então só compra coisas falsas com Fink?
  • Fink wanted the painting. O Fink queria a pintura.
- Click here to view more examples -
II)

delator

NOUN
  • Maybe you got a fink around. Talvez você tenha um delator.
  • How many have you ruined as a fink? Quantos você já arruinou como delator?
  • There was people calling him a fink, a chiseler, ... Havia quem lhe chamasse um delator, um escroque, ...
  • I'm not a fink Não sou um delator.
- Click here to view more examples -

canary

I)

canárias

NOUN
  • Loss of signal with Canary. Perda de sinal com as Canárias.
  • The canary islands, where the offshore bank account is ... As Ilhas Canárias, onde o mar conta bancária está ...
  • ... abandoned on the first stop, at the Canary lslands. ... abandonadas na primeira.parada, nas ilhas Canárias.
  • ... thou wired to the canary islands from the household account. ... mil fios para as Ilhas Canárias da conta de casa.
  • ... account of the special features of Canary Islands production. ... conta as especificidades das produções canárias.
- Click here to view more examples -
II)

delator

NOUN

scammer

I)

scammer

NOUN
  • ... economic depression today as the scammer aliens finished stealing every ... ... depressão econômica hoje como o scammer estrangeiros terminam roubando todo ...
  • ... as I was out of the scammer's control, ... que eu estava fora do scammer é controle,
II)

golpista

NOUN
III)

delator

NOUN
IV)

impostor

NOUN

pommel

I)

pomo

NOUN
Synonyms: snitch
  • ... bashing with the cross, pommel. ... . batendo com a cruz, o pomo...
  • ... under the chin with the pommel. ... debaixo do queixo com o pomo.

traitor

I)

traidor

NOUN
  • I ought to let you drown, you traitor. Devia deixar te afogar, traidor!
  • I told you she's a traitor. Eu disse a você é um traidor.
  • How does that make him a traitor? O que faz dele um traidor?
  • My father was a traitor. Meu pai era um traidor.
  • Someone in here is a traitor. Em algum lugar aqui há um traidor.
  • The man was a traitor. O homem era um traidor.
- Click here to view more examples -

betrayer

I)

traidor

NOUN
  • Who is this betrayer? Quem é o traidor?
  • His betrayer of a fig! Seu traidor de uma figa!
  • I don't need a betrayer. Não preciso de um traidor.
  • You're the betrayer! Tu és o traidor!
  • You are the betrayer of your one true ... Você é traidor de seu único verdadeiro ...
- Click here to view more examples -

treacherous

I)

traiçoeiro

ADJ
  • Incredibly treacherous wind currents used to protect the palace. Incrivelmente correntes de vento traiçoeiro utilizado para proteger o palácio.
  • Here the ocean is very treacherous. O mar aqui é traiçoeiro.
  • It was the treacherous sun! Foi o sol traiçoeiro!
  • An ice palace can be a treacherous place. O gelo pode ser tão traiçoeiro.
  • Or someone even more treacherous. Ou de alguém ainda mais traiçoeiro.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals