Fighting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Fighting in Portuguese :

fighting

1

lutando

VERB
  • These are the men we're fighting. Estes são os homens estavam lutando.
  • We were fighting for the people or with the people? Estávamos lutando pelo povo ou com o povo?
  • To think, both fighting by my. Pensar que vocês duas estão lutando por mim.
  • And this is what they were fighting for. Era porisso que eles estavam lutando.
  • Why are they fighting? Por que estão lutando?
  • These are the men we're fighting. Este é o homem contra o qual estamos lutando.
- Click here to view more examples -
2

brigando

VERB
  • Now we're fighting over nothing. E agora estamos brigando por nada.
  • What were you fighting about, anyway? Sobre o que estamos brigando, aliás?
  • What are they ever fighting about? Pelo quê estão sempre brigando?
  • Why are you fighting? Porque vocês estão brigando?
  • The big guys are fighting. Os caras grandes estão brigando.
  • Grown men fighting over a bowl of soup. Adultos brigando por um prato de sopa.
- Click here to view more examples -
3

combate

VERB
  • This is for fighting! Isso é para o combate!
  • Anybody fighting inside walk them outside. Alguém combate a pé dentro para fora.
  • This is not a responsible fighting organization. Isto não é ser uma organização de combate responsável.
  • You know there s been some fighting? Julgo que sabes que houve um combate.
  • There are two basic types of fighting positions. Existem duas posições de combate básicas.
  • We have fighting ahead. Temos um combate pela frente.
- Click here to view more examples -
4

combates

NOUN
  • Why are you fighting what we both want? Porque combates o que ambos queremos?
  • After two days of fighting, they fled. Após dois dias de combates, eles fugiram.
  • Fighting is heavy, but victory is assured. Os combates são difíceis, mas a vitória está assegurada.
  • Now we're forcing the fighting. Agora somos forçados aos combates.
  • Stop fighting you guys! Stop combates você guys!
  • That was destroyed during the fighting. Que foi destruída durante os combates.
- Click here to view more examples -
5

lutas

NOUN
  • There will be no more fighting. Não haverá mais lutas.
  • And no more fighting. E nada de lutas.
  • And there might be some fighting too. E talvez haja lutas.
  • Just drinking, fighting and tripping horses with wires. Só bebida, lutas e fazer tropeçar cavalos com arames.
  • So what's your policy on fighting in this establishment? Qual é a tua política sobre lutas neste estabelecimento?
  • You can give the big bet in fighting. Você pode apostar nas lutas.
- Click here to view more examples -
6

brigas

NOUN
  • I just don't want any more fighting. Só não quero mais brigas.
  • Except for all the fighting. Sem todas essas brigas.
  • And no more fighting. E chega de brigas.
  • No fighting or you're out. Sem brigas ou está fora.
  • I thought there would be fighting. Pensei que haveria brigas.
  • No more fighting during hunts. Sem mais brigas durante caçadas.
- Click here to view more examples -
7

discutir

VERB
  • What were you fighting about, anyway? Por que estavam a discutir, afinal?
  • Were they fighting tonight? Estavam a discutir hoje?
  • Who says, we're fighting all the time? Porque pensas que estamos sempre a discutir?
  • Are you two lovebirds fighting already? Os dois passarinhos já andam a discutir?
  • So you two kids will stop fighting. Para vocês pararem de discutir.
  • You two should not be fighting like this. Vocês não deviam andar a discutir assim.
- Click here to view more examples -

More meaning of Fighting

struggling

I)

lutando

VERB
  • You are still struggling. Você ainda está lutando.
  • You see us struggling in the car. Você nos vê lutando no carro.
  • He was struggling with the moral implications. Ele estava lutando com as implicações morais.
  • There are people in that village eternally struggling for survival. Naquela aldeia existem pessoas lutando eternamente por sobrevivência.
  • If you're struggling, my door is always open. Se estiver lutando, minha porta sempre está aberta.
  • She was struggling with that last year, wasn't she? Ela estava lutando com isso ano passado, não estava?
- Click here to view more examples -
II)

esforçando

VERB
  • But we're still struggling for it today. Mas nós estamos ainda nos esforçando por isso hoje.
  • He seems to be struggling. Ele está se esforçando.
  • ... father and son the child is struggling to be rewarded by ... ... pai e filho o filho se esforçando para ser recompensado pelo ...
  • Struggling to get up. Esforçando-se para se levantar.
  • I'm really struggling with trying to understand what your position ... Estou me esforçando para saber qual é sua posição ...
  • You're both struggling. Ambos estão se esforçando.
- Click here to view more examples -
III)

batalhando

VERB
Synonyms: fighting, battling
  • ... the number of people who are struggling in this world. ... o número de pessoas batalhando neste mundo.
  • I'm struggling with us, bill. Estou batalhando com a gente, Bill.
IV)

dificuldades

VERB
  • Means she was struggling to breathe. Significa que ela teve dificuldades de respirar.
  • She has a struggling farm. Tem uma fazenda em dificuldades.
  • Balance the books on a struggling business. Fazer balanços de um negócio em dificuldades.
  • ... them that didn't look like he was struggling with it. ... eles que não pareceu ter dificuldades com isto.
  • Lots of you are small businesses and struggling: Muitos de vocês são pequenas empresas com dificuldades.
  • ... that didn't look like he was struggling with it. ... que não pareceu ter dificuldades com isto.
- Click here to view more examples -
V)

se esforçam

VERB
  • Eh, a lot of them are struggling. É, muitos deles se esforçam.
  • But, while struggling to find a landing site ... Mas, enquanto se esforçam para encontrar uma área de pouso ...
VI)

debater

VERB
  • Stop struggling, come here. Pára de te debater, anda cá.
  • ... me that he was struggling, struggling with the responsibilities. ... -me que estava a debater-se.
  • ... me that he was struggling, struggling with the responsibilities. ... -me que estava a debater-se.
  • ... quite pleasant once you stop struggling. ... muito agradável quando paramos de nos debater.
  • You know what I'm struggling with? Sabe com que me estou a debater?
  • ... can speak to easily, without struggling with the words or ... ... posso falar facilmente sem me debater com as palavras sem ...
- Click here to view more examples -

battling

I)

lutando

VERB
  • The one who is battling for her life? Da mulher que está lutando por sua vida?
  • Battling with the twelve snakes, the twelve hours of the ... Lutando com as doze cobras, as doze horas do ...
  • ... longer leave his bed, but he's battling on. ... mais sair da cama, mas ele continua lutando.
  • ... ship unnoticed in a big ocean battling and staggering under the ... ... barco passando despercebido num grande oceano lutando e balançando sob a ...
  • It's like we're battling, right? É como se tivéssemos lutando, certo?
- Click here to view more examples -
II)

batalhando

VERB
Synonyms: fighting, struggling
  • Battling people, and then ... Batalhando gente, e depois ...
  • ... as long as kids are still battling and still dancing, ... ... enquanto meninos ainda estão batalhando e ainda dançando, ...
  • I'm battling a difficult law, ... Estou batalhando uma lei difícil, ...
- Click here to view more examples -
III)

combatendo

VERB
  • ... that we've been battling them for hundreds of years. ... que nós os estamos combatendo por centenas de anos.
  • Even now, battling itself to pieces, it's a ... Mesmo agora, combatendo-se em pedaços, é um ...
IV)

batem

VERB
Synonyms: hit, beat, knock, hitting, pounded
V)

disputando

VERB
  • ... , who are you battling? ... , com quem vocês estão disputando?

wrestling

I)

wrestling

NOUN
  • Doing wrestling with that age. A fazer wrestling com aquela idade.
  • He still thinks wrestling is real. Pensa que o wrestling é sério.
  • Real wrestling is a serious and respectable sport. Wrestling de verdade é um esporte sério e respeitado!
  • ... kids made it so real wrestling is gone from schools. ... garotos tiraram o bom wrestling das escolas!
  • ... ruining the good name of wrestling. ... arruinando a reputação do wrestling!
  • ... he got his answer, he kept wrestling her. ... ele tem sua resposta, ele manteve seu wrestling.
- Click here to view more examples -
II)

lutando

VERB
  • We were just wrestling. Nós estávamos apenas lutando.
  • Have you ever seen two kids wrestling in the yard? Já viu duas crianças lutando por uma aposta?
  • I was wrestling with the other guy. Eu estava lutando com o outro cara.
  • They were wrestling over a coconut. Estavam lutando por um coco.
  • Why stay inside wrestling with perfection? Porque ficar trancado, lutando para encontrar a perfeição?
  • ... when a man is wrestling a leopard in the ... ... quando um homem está lutando com um leopardo no ...
- Click here to view more examples -
III)

luta

NOUN
  • His boxing and wrestling teachers have abandoned him. Seus professores de boxe e luta o abandonaram.
  • Going to this wrestling school. Ido a uma escola de luta.
  • I think someone might be into a bit of wrestling? Acho que alguém gosta de uma luta?
  • To throw, as in wrestling. Cair, jogar como em uma luta.
  • From his wrestling days. De seus dias de luta.
  • Wrestling brought us closer. A luta nos aproximou.
- Click here to view more examples -

scrambling

I)

lutando

VERB
  • Scrambling to keep our guys on the streets. Lutando para manter os nossos homens nas ruas.
II)

embaralhamento

VERB
Synonyms: shuffling
III)

cifragem

VERB
Synonyms: encryption
IV)

desordenando

VERB
Synonyms: cluttering
V)

confundindo

VERB
  • It's scrambling the sensors. Estão confundindo os sensores.
VI)

esforçando

VERB
  • ... of us here are scrambling just to understand today's events ... ... de nós está se esforçando para entender os acontecimentos de hoje ...

striving

I)

se esforça

VERB
  • ... have separatist tendencies and is striving only for the recognition ... ... tem tendências separatistas e se esforça apenas por obter o reconhecimento ...
II)

lutando

VERB
  • While we're striving for fame and gain, we change ... Enquanto estamos lutando por fama e ganho, mudamos ...
  • We are striving not just to protect ... Estamos lutando não apenas para proteger ...
  • Striving for the basics of life ... Lutando pelo essencial para viver ...
  • ... on my own, struggling, striving. ... por minha conta, esforçando-me, lutando.
  • ... , which 7 men were striving to learn: ... , que 7 homens estavam lutando para aprender:
- Click here to view more examples -
III)

primando

VERB
Synonyms: excelling

arguing

I)

discutindo

VERB
  • The leadership team spent the whole afternoon arguing. A equipe líder passou a tarde toda discutindo.
  • And did you hear what they were arguing over? E você ouviu sobre o que eles estavam discutindo?
  • Did your witness tell you what we were arguing about? Sua testemunha lhe disse sobre o que estávamos discutindo?
  • So stop making me waste my energy by arguing. Então, para de me fazer gastar energia discutindo.
  • And they shouldn't see us arguing, should they? E não deveriam nos ver discutindo, certo?
  • What are they arguing about now? Sobre o que eles estão discutindo agora?
- Click here to view more examples -
II)

argumentando

VERB
  • Why are you arguing with me? Por que está argumentando comigo?
  • I am arguing for you to give me another chance. Estou argumentando para me dar outra chance.
  • What are we arguing about, then? O que ainda estamos argumentando?
  • You arguing with me? Você está argumentando comigo?
  • But good luck arguing that in court. Mas boa sorte argumentando isso no tribunal.
  • Did you, you weren't just arguing a case? Você, você não estava só argumentando o caso?
- Click here to view more examples -
III)

brigando

VERB
  • What are we arguing about? Por que estamos brigando?
  • Arguing for a decent budget. E brigando por uma condição melhor.
  • You stand around arguing and who does all the work? Vocês ficam brigando e quem faz o trabalho?
  • Any idea what they're arguing about? Alguma idéia de por que eles estão brigando?
  • Two people arguing in the street is an ... Duas pessoas brigando na rua é um ...
  • ... anything and already we're arguing. ... nada e já estamos brigando.
- Click here to view more examples -
IV)

alegando

VERB
  • ... the intended course of action arguing that the circumstances had not ... ... acção em curso prevista, alegando que as circunstâncias não haviam ...
  • ... the Statement of Objections, arguing that they had received the ... ... comunicação de objecções, alegando que tinha recebido esta ...
  • We're arguing self-defense. Estamos alegando legítima defesa.
- Click here to view more examples -

quarreling

I)

brigando

VERB
  • Now we're quarreling about nothing. Agora estamos brigando por nada.
  • Do you realize that we're almost quarreling? Você percebe que estamos quase brigando?
  • ... tell if we're still quarreling or not. ... dizer se ainda estamos brigando ou não.
  • ... tell if we're still quarreling or not. ... dizer se ainda estamos brigando ou não.
  • ... , why are they quarreling? ... , por que elas estão brigando?
- Click here to view more examples -
II)

discutindo

VERB
  • She heard them talking, quarreling. Ela os ouviu conversando e discutindo.
  • Quarreling at my table. Discutindo em minha mesa.
  • Two men of your standing always quarreling. Dois homens de seu nível sempre discutindo.
  • They were quarreling, all right. Estavam discutindo, sim.
  • We've been quarreling, I've no ... Nós estivemos discutindo, eu não tive nenhuma ...
- Click here to view more examples -

bickering

I)

insignificância

VERB
II)

brigando

VERB
  • Why are we bickering? Por que estamos brigando por isso?
  • ... in different directions,nonstop bickering. ... por todo lado, brigando.
  • Yet they're always bickering. Ainda assim eles estão sempre brigando.
  • Don't start the summer bickering. Não vão começar o verão brigando.
  • ... I wanted to see a couple bickering, I could just ... ... eu quisesse ver um casal brigando, eu poderia apenas ...
- Click here to view more examples -
III)

conflituosidade

NOUN
IV)

quezílias

VERB
  • Some of our own bickering and inability to compromise ... Algumas das nossas próprias quezílias e a incapacidade de nos comprometermos ...
  • They're all still bickering about it, but ... Eles estão todos ainda quezílias sobre isso, mas ...
V)

briga

NOUN
  • After another hour of bickering, we swapped cars. Após uma hora de briga, nós trocamos os carros.
  • Quit that bickering over there ! Parem com essa briga aí!
  • Quit that bickering over there! Acabem com essa briga!
  • But that's fun bickering. Mas é uma briga divertida.
  • There always so much bickering in the house, Sempre houve tanta briga em casa,
- Click here to view more examples -
VI)

disputas

NOUN
  • Listen, stop bickering you two. Escutem, deixem as disputas vocês dois.
  • Instead of bickering over the past problems ... Em vez de disputas sobre os problemas passados ...

squabbling

I)

brigando

VERB
  • You may like her, but you're always squabbling. Pode gostar, mas estão sempre brigando.
  • ... running around inside your head, squabbling amongst themselves as to ... ... correr dentro de sua cabeça, brigando entre elas para ver ...
  • ... and they're continually squabbling. ... e eles estão continuamente brigando.
- Click here to view more examples -

hassling

I)

hassling

VERB
  • ... cook at the dinner was hassling her on the sly, ... ... cozinheiro no jantar foi hassling ela às escondidas, ...

combat

I)

combate

NOUN
  • Would you trust him on your wing in combat? Você lhe confiaria sua ala em um combate?
  • But not in the combat, truth? Mas não no combate, verdade?
  • I shall watch the combat from here, brother. Vou assistir o combate daqui, irmão.
  • Tomorrow morning the great combat begins. Amanhã pela manhã começa o grande combate.
  • Are you afraid when you go into combat? Você tem medo quando vai para o combate?
  • And that was dangerous, especially in combat. E isso era perigoso, principalmente em combate.
- Click here to view more examples -
II)

combater

VERB
Synonyms: fight, counter, tackle, battle
  • And now we decide to combat her. E agora decidimos combater.
  • Combat global warming or some nonsense. Combater o aquecimento global, ou outra asneira.
  • You ordered her back because women are barred from combat? Mandou voltar porque mulheres são proibidas de combater?
  • That you must combat only those who are your equals! Que você deve combater apenas quem são seus iguais!
  • Be ready for combat at all hours. Estejam prontos para combater à qualquer hora.
  • He was trained in combat. Foi treinado para combater.
- Click here to view more examples -
III)

luta contra

VERB
  • ... a new programme to combat social exclusion and actions on ... ... um novo programa de luta contra a exclusão social e medidas em ...
  • ... a number of measures to combat classical swine fever. ... um conjunto de medidas de luta contra a peste suína clássica.
  • ... a list of measures to combat such proliferation. ... uma lista das medidas de luta contra essa proliferação.
  • ... a list of measures to combat such proliferation. ... , uma lista das medidas de luta contra essa proliferação.
  • ... incompatible with the desire to combat unemployment. ... compatível com a vontade de luta contra o desemprego.
  • ... efficiency of policies to combat social exclusion by: ... eficiência das políticas de luta contra a exclusão social, mediante:
- Click here to view more examples -

fight

I)

lutar

VERB
  • These men have no more need to fight. Esses homens já não têm necessidade de lutar.
  • My whole nation can fight. O meu povo em toda a floresta sabe lutar.
  • You need not fight. Não precisas de lutar.
  • You have in mind to fight? Vocês pensam em lutar?
  • We live to fight another day. Vivemos para lutar por mais um dia.
  • She said she tried to fight him off. Ela disse que tentou lutar com ele.
- Click here to view more examples -
II)

luta

NOUN
  • You want that fight. Você quer essa luta.
  • You said this fight was important. Você disse que essa luta era importante.
  • In a fight for survival there are no rules. Numa luta pela sobrevivência não existem regras.
  • The fight is stopped! A luta está encerrada!
  • This was going to be his fight now? Que agora a luta será dele?
  • They kept you alive in your fight. São reflexos de luta!
- Click here to view more examples -
III)

briga

NOUN
  • He started a fight in the general store. Ele começou uma briga na loja de departamentos.
  • He hit me and the fight started. Ele me bateu e a briga começou.
  • Why do you always got to start a fight? Por que você sempre tenho que começar uma briga?
  • You were in a bar fight. Se meteu numa briga de bar.
  • That fight damages you. A briga piora vocês.
  • I had a fight with her. Eu tive uma briga com ela.
- Click here to view more examples -
IV)

brigar

VERB
  • If you want to fight, fine. Se quiser brigar, tudo bem.
  • I promised my grandfather did not fight. Prometi a meu avô não brigar.
  • I just don't want to fight any more. Eu não quero mais brigar.
  • You were all so determined to see me fight. Você estava tão determinada a me ver brigar.
  • Find something to fight with. Ache algo com o que brigar.
  • I no more fight. Não vou brigar mais.
- Click here to view more examples -
V)

lute

VERB
Synonyms: struggle, wrestle
  • We can make him fight for us. Podemos fazer com que lute para nós.
  • Come out here and fight like a man. Venha até aqui e lute como um homem.
  • Fight it with your hugs. Lute com seus abraços.
  • Sure you want to fight him tonight? Queres mesmo que ele lute hoje?
  • But you want me to fight this. E você quer que eu lute isso.
  • Look me in the eyes and fight! Lute olhando bem dentro dos meus olhos!
- Click here to view more examples -
VI)

combater

VERB
  • The only way to fight poison is with poison. A única maneira de combater o veneno é com veneno.
  • You must fight her! Tens de a combater!
  • I was bred to fight. Fui criado para combater.
  • Why are you so keen to fight? Por que queres combater?
  • Nobody uses water to fight fire anymore. Ninguém usa a água para combater o fogo mais.
  • Live to fight another day. Vivem para combater noutro dia!
- Click here to view more examples -
VII)

combate

NOUN
  • Can we survive another fight? Podemos sobreviver a mais um combate?
  • How do you fight a thing like that? Como se combate uma coisa daquelas?
  • Did that fight really take place? Esse combate teve mesmo lugar?
  • He was supposed to throw the fight. Porque ele deveria ter perdido o combate.
  • The fight's starting in two minutes. Faltam dois minutos para começar o combate.
  • Save it for the fight. Guardem isso para o combate!
- Click here to view more examples -
VIII)

luto

VERB
  • I fight so you don't have to. Eu luto para que tu não tenhas de lutar.
  • Will fight with each time. Luto com qualquer um.
  • I fight better in felt. Luto melhor no feltro.
  • I win or lose, but fight on alone. Eu, ganhe ou perca, luto só.
  • I fight to be respected. Luto para ser respeitada.
  • I fight for whatever you decide. Luto pelo que quiser.
- Click here to view more examples -
IX)

discussão

NOUN
  • It was more than a fight. Foi mais que uma discussão.
  • We got into this big fight at lunch. Tivemos uma discussão ao almoço.
  • And it's not a fight. E não é uma discussão.
  • Is this a real fight? É discussão a sério?
  • Did you two have a fight? Vocês tiveram uma discussão?
  • There was a fight at the bar. Quando houve a discussão no bar.
- Click here to view more examples -
X)

enfrentar

VERB
  • Fight enemies to the end. Enfrentar os inimigos até o fim.
  • You can fight these guys. Podes enfrentar estes tipos.
  • We have to fight this thing. Tem de enfrentar isso.
  • There were too many to fight. São muitos para enfrentar.
  • You do not realize you fight. Não fazem ideia do que vão enfrentar.
  • But why would he let him fight a giant? Mas por que ele deixaria ele enfrentar um gigante?
- Click here to view more examples -
XI)

discutir

VERB
  • They had another fight. Eles voltaram a discutir.
  • I tried to fight for you on the phone there. Tentei discutir por você no telefone.
  • Do we really want to have this fight right now? Temos mesmo de discutir isto agora?
  • You look like you got into a fight. Parece que esteve a discutir.
  • My parents used to fight all the time. Os meus pais estavam sempre a discutir.
  • They said they'd try not to fight so much. Disseram que iam tentar nao discutir tanto.
- Click here to view more examples -

battle

I)

batalha

NOUN
Synonyms: fight
  • That is your battle buddy. É o vosso companheiro de batalha!
  • We got an uphill battle ahead of us. Temos uma batalha árdua à nossa frente.
  • A battle of wills, yes. Uma batalha de vontades, sim.
  • The great battle of our time. A grande batalha de nosso tempo.
  • Do not force the battle. Não force a batalha.
  • Huge battle, if memory serves. Uma grande batalha, se não me falha a memória.
- Click here to view more examples -
II)

combate

NOUN
  • Your prowess in battle never fails to entertain. Suas proezas em combate sempre me divertem.
  • You left your battle station at a critical time. Deixaste o teu posto de combate num momento crítico.
  • The battle needs you. O combate precisa de você.
  • All hands to battle stations. Todos para os postos de combate.
  • Return to your battle station. Volta para o teu posto de combate.
  • Your skill in battle? Pela tua habilidade em combate?
- Click here to view more examples -
III)

luta

NOUN
  • What enemy do you battle? Com qual inimigo você luta?
  • One battle at a time. Uma luta de cada vez.
  • It seems that the battle goes to you. Parece que vem mais luta.
  • Finish the battle quickly. Acabe com esta luta rapidamente.
  • Was it he who helped us in the last battle? Foi ele quem nos ajudou na última luta?
  • What an incredible battle power! Que poder de luta incrível!
- Click here to view more examples -
IV)

combater

VERB
Synonyms: fight, combat, counter, tackle
  • You look, fit for battle! Você parece pronta pra combater.
  • Best friends forced to do battle. Melhores amigos forçados a combater.
  • And who best to battle this senior opponent? E quem seria o melhor para combater este oponente singular?
  • And who best to battle this singular opponent? E quem seria o melhor para combater este oponente singular?
  • Soon we shall be engaged in battle. Em instantes, terão a honra de combater.
  • And who best to battle this senior opponent? E quem melhor para combater este adversário de alto nível?
- Click here to view more examples -

combating

I)

luta contra

VERB
  • The new approach towards combating illegal immigration in the ... A nova abordagem de luta contra a imigração ilegal nos ...
  • ... is not an effective method of combating nicotine addiction. ... não é um método eficaz de luta contra o tabagismo.
  • ... are contradictory tools for combating climate change. ... constituem instrumentos contraditórios na luta contra as alterações climáticas.
  • Those measures include combating varroasis, rationalization of ... Estas medidas abrangem a luta contra a varroose, a racionalização da ...
  • Combating unemployment is a central concern ... A luta contra o desemprego será uma preocupação central ...
- Click here to view more examples -
II)

combater

VERB
  • Combating unemployment does not need a policy. Combater o desemprego não exige uma política.
  • Combating the effects of these serious violations ... Combater os efeitos de violações graves ...
  • Transparency is needed in particular when combating the crisis we are ... A transparência é particularmente necessária para combater a crise que estamos ...
  • This is one measure for combating the economic crisis which ... É uma medida para combater a crise económica que ...
  • ... where will the funds for combating climate change come from? ... onde virão os fundos necessários para combater as alterações climáticas?
- Click here to view more examples -

bout

I)

ataque

NOUN
  • On me, after a bout. Em mim, depois de um ataque.
  • On me, after a bout. Por mim, depois de um ataque.
  • You and your bout of jealousy. Você e seu ataque de ciúme.
  • Wee bout of what? Pequenino ataque de quê?
  • That's probably from a practice bout. Isso é provavelmente de um ataque prática.
  • There's the occasional bout of nausea but that ... Tem um ataque de náusea ocasional, mas ...
- Click here to view more examples -
II)

luta

NOUN
  • It was my first professional bout. Minha primeira luta profissional.
  • Are you ready for another bout? Pronto para continuar a luta?
  • May the bout be a victory for ... Mas a luta tem que ser uma vitória, para ...
  • ... on the morning of a bout? ... na manhã de uma luta?
  • ... and gentlemen, the fourth bout of the evening. ... e senhores, a quarta luta da noite.
  • The referee assigned to this bout- O árbitro nomeado para esta luta-
- Click here to view more examples -
III)

turno

NOUN
Synonyms: shift, turn, round, inning
  • And how 'bout you, big guy? E como 'turno você, grande sujeito?
  • Let's have a good bout. Tenhamos um bom turno.
  • How 'bout this? Como 'turno este?
  • How 'bout yours? Como foi seu turno?
  • How 'bout this town? Como 'turno esta cidade?
  • For the third bout in our first round ... Para o terceiro turno da nossa eliminação na primeira rodada ...
- Click here to view more examples -
IV)

comb

NOUN
Synonyms: comb
V)

combate

NOUN
  • Schedule a bout for him. Agende um combate para ele.
  • They almost scrubbed the bout. Quase perdemos o combate.
  • But that was next to the last bout. Mas isso foi a seguir ao último combate.
  • ... when he'd like to schedule his next bout. ... para quando quer marcar o próximo combate.
  • ... but first, a fascinating preliminary bout. ... mas primeiro, um espectacular combate preliminar.
  • ... left the track during a bout, and team found her ... ... saiu da pista durante um combate, e sua equipe encontrou ...
- Click here to view more examples -
VI)

surto

NOUN
  • Some bout of influenza at Archway is carrying off all ... Um surto de gripe em Archway está matar ...
  • ... , followed by a bout of malaria, has weakened ... ... , seguido por um surto de malária, enfraqueceu ...

tackling

I)

abordar

VERB
  • We must be bold in tackling these projects. Temos de ser ousados ao abordar estes projectos.
  • ... is a constructive way of tackling urgent problems. ... é uma via construtiva para abordar os problemas prementes.
  • "for tackling the most advanced technological problems. " "Para abordar os mais avançados problemas tecnológicos. "
- Click here to view more examples -
II)

combater

VERB
  • Tackling is allowed and soon ... Combater é permitido e logo ...
  • ... provide an effective means of tackling pollution. ... criar um meio eficaz de combater a poluição.
  • ... which is committed to tackling the social exclusion that ... ... que está empenhado em combater a exclusão social que ...
  • ... the continuing importance of tackling cross-border obstacles ... ... a importância constante de combater os obstáculos transfronteiriços que se colocam ...
  • ... priority topics of the strategic concept on tackling OC. ... temas prioritários do conceito estratégico para combater a criminalidade organizada.
- Click here to view more examples -
III)

luta contra

VERB
  • ... an important role to play in tackling our serious level of ... ... um importante papel a desempenhar na luta contra o grave nível de ...
  • ... the legal framework for tackling fraud is disjointed and ... ... o enquadramento jurídico respeitante à luta contra a fraude é incoerente e ...
  • Practically all the instruments for tackling fraud originated in the ... Praticamente todos os instrumentos utilizados na luta contra a fraude emanaram da ...
- Click here to view more examples -

battles

I)

batalhas

NOUN
Synonyms: fights
  • You need to pick your battles, son. Você precisa escolher seu batalhas, filho.
  • Quite a few years and quite a few battles. Vários anos e um bom número de batalhas.
  • What battles did you pick? Que batalhas que você escolheu?
  • No one is happy with battles. Ninguém é feliz com batalhas.
  • I fought many battles. Eu lutei em muitas batalhas.
  • Landscape after the battles. Paisagem depois das batalhas.
- Click here to view more examples -
II)

combates

NOUN
  • I tell you, was a of historic battles. Te digo que foi um dos maiores combates da história.
  • We had some substantial battles there. Tivemos lá muitos combates.
  • How many battles have you been in? Em quantos combates entrou?
  • Sheer strength isnot enough in these battles. Força bruta não é suficiente nestes combates.
  • ... can get very badly injured in battles like these and even ... ... podem ficar muito feridas em combates como estes e até mesmo ...
  • The fierce battles were halted thanks to the intervention of ... Os combates violentos foram travados graças à intervenção das ...
- Click here to view more examples -
III)

lutas

NOUN
  • There were these disk battles fought in spectacular arenas. Havia lutas com discos em arenas espectaculares.
  • The battles continue until the females ... As lutas continuarão até que as fêmeas ...
  • The battles are fought not only in battlefields, ... As lutas não são só nos campos, ...
  • ... every day, there are major battles on the beach. ... por dia, acontecem grande lutas na praia.
  • The best battles are those you can escape. As melhores lutas são aquelas que evitamos.
  • ... force to win our battles, we use strategy ... ... força para ganhar as nossas lutas, vamos usar a estratégia ...
- Click here to view more examples -

bouts

I)

ataques

NOUN
  • What are these bouts? Quais são esses ataques?
  • During these bouts, does he go pale? Durante esses ataques, fica pálido?
  • ... they warm up temporarily through bouts of shivering, which probably ... ... se aquecem temporariamente mediante ataques de tremor, o que provavelmente ...
  • He's had five bouts of dizziness in a week. Teve cinco ataques de tonturas numa semana.
  • Considering you've had bouts with reality too I ... Considerando que você também teve ataques com a realidade eu ...
- Click here to view more examples -
II)

lutas

NOUN
  • Every night they live-stream at least three bouts. Toda noite eles transmitem ao menos três lutas.
  • ... in more than 80 professional bouts. ... em mais de 80 lutas profissionais.
  • ... history does judge a prizefighter by the bouts he selects. ... a história julga um boxeador pelas lutas que escolhe,
  • He's undefeated in 30 professional bouts. Está invicto há 30 lutas profissionais.
- Click here to view more examples -
III)

crises

NOUN
  • What about the bouts of anger? E as crises de raiva?
IV)

surtos

NOUN
  • I have these sudden bouts of anger. Tenho esses surtos de raiva.
  • That explains the bouts of pain. Isso explica os surtos de dor.
V)

episódios

NOUN
Synonyms: episodes
  • ... , pneumonia and several bouts of influenza. ... , pneumonia e vários episódios de gripe.
VI)

combates

NOUN
  • We only get bouts ever six months. Só temos combates a cada 6 meses.
  • ... to rest a month between bouts. ... de descansar um mês entre combates.
  • ... possibility of doing a few exhibition bouts in the States. ... possibilidade de fazer uns combates de exibição nos Estados Unidos.
- Click here to view more examples -
VII)

acessos

NOUN
Synonyms: access, hits
  • Along with bouts of hypomania and primary insomnia. Com acessos de hipomania e insónia primária.
  • And I get these bouts where my hands are shaking all ... E tenho esses acessos quando minhas mãos ficam tremendo por todos ...
  • And I get these bouts where my hands are ... E tenho esses acessos quando minhas mãos ficam ...
  • They suffer from uncontrollable bouts of rage So powerful they literally ... Sofrem de acessos de fúria incontroláveis, tão poderosas que literalmente ...
  • They suffer from uncontrollable bouts of rage So powerful they literally ... Sofrem de acessos de raiva incontroláveis, tão fortes que literalmente ...
- Click here to view more examples -

engagements

I)

compromissos

NOUN
  • We have our pick of engagements. Temos nossa agenda de compromissos.
  • These engagements were special. Esses compromissos eram especiais.
  • We like to keep our engagements exclusive. Nós gostamos de manter nossos compromissos exclusivos.
  • He should have cancelled any other engagements he had. Deveria ter cancelado quaisquer outros compromissos que pudesse ter.
  • ... want you to be late for your future engagements. ... quero que se atrase para os compromissos futuros.
- Click here to view more examples -
II)

acoplamentos

NOUN
Synonyms: couplings
III)

noivados

NOUN
  • ... and a thing like that weather lead to engagements. ... e coisas como o clima levam a noivados.
  • ... split you guys up, but engagements are made to be ... ... separar vocês, mas mas noivados são feitos para serem ...
  • ... lying to your nieces about how many engagements you had. ... a mentir às sobrinhas acerca dos noivados que tiveste.
  • ... hope you don't believe in long engagements. ... não acredito em longos noivados.
- Click here to view more examples -
IV)

combates

NOUN
  • ... ... ...of officers during engagements. ... ... de oficiais em combates.
  • ... ... ...of officers during engagements. ... ... ...de oficiais em combates.

skirmishes

I)

escaramuças

NOUN
  • ... in camps, no night skirmishes. ... nos campos, sem escaramuças noite.
  • And this whole time you have skirmishes E por todo tempo você tinha escaramuças
  • These skirmishes I have with your mother are not ... As escaramuças que tenho com a tua mae nao ...
  • Occasionally, skirmishes are produced and air bombardments that ... De vez en quando, há escaramuças e bombardeios aéreos que ...
- Click here to view more examples -
II)

confrontos

NOUN
III)

combates

NOUN
  • Border skirmishes were common a few decades ago ... Os combates na fronteira.eram comuns há poucas décadas atrás ...

struggles

I)

lutas

NOUN
  • They know great struggles require great sacrifice. Eles sabem que grandes lutas exigem grandes sacrifícios.
  • Its struggles and its sorrows, its joys and ... Suas lutas e seus sofrimentos, suas alegrias e ...
  • For the struggles of my life of the ... Para as lutas de minha vida dos ...
  • The struggles, the victories that aren't really ... As lutas, as vitórias que não são realmente ...
  • Were there not power struggles then as there are ... Estavam lá não lutas pelo poder, então como existem ...
- Click here to view more examples -
II)

se esforça

VERB
Synonyms: strives, endeavors, tries
  • As he struggles to make sense of the jumbled images in ... Enquanto ele se esforça para fazer sentido das confusas imagens da ...
  • I mean, usually he struggles, he needs my help ... normalmente ele se esforça, precisa de ajuda ...
  • As he struggles to pull himself up, ... Enquanto se esforça para se içar, ...
  • ... I when a client struggles to find a match. ... eu quando uma cliente se esforça para encontrar um encontro.
  • ... she'd say, "he struggles." ... era: "ele se esforça".
- Click here to view more examples -
III)

luta

VERB
  • He struggles with things. Ele luta com as coisas.
  • He struggles with picking the right friends. Ele luta com escolher os amigos certos.
  • As if it struggles with something what can eat planets? Como se luta com algo que pode comer planetas?
  • It struggles for petty comfort and false security. Ela luta por conforto insignificante e falsa segurança.
  • He struggles for twelve minutes at the airlock. Ele luta por doze minutos, para entrar na câmara.
- Click here to view more examples -
IV)

esforça

VERB
  • Oh, he struggles every day, but ... Oh, ele esforça-se todos os dias mas ...
V)

esforços

NOUN
  • ... man does the best he can struggles to get a bit ... ... homem mobiliza seus melhores esforços para pôr um pouco ...

matches

I)

corresponde

VERB
  • Your car matches the description. O seu carro corresponde à descrição.
  • It matches the wound's dimensions exactly. Corresponde exactamente a dimensão da ferida.
  • He matches the profile. Ele corresponde ao perfil.
  • Matches the piece we found at the scene. Corresponde ao fragmento que encontrámos no local.
  • She matches the size of the assailant. Corresponde ao tamanho do atacante.
  • Matches the wound and the bruising. Corresponde à ferida e a contusão.
- Click here to view more examples -
II)

fósforos

NOUN
Synonyms: phosphors
  • These matches were on the floor by the upstairs sprinklers. Estes fósforos estavam no chão.
  • He was playing with matches. Estava a brincar com fósforos.
  • Maybe the matches blew out. Talvez os fósforos se tenham apagado.
  • Where on earth are my confounded matches? Onde raio estão os meus malditos fósforos?
  • Tomorrow we must buy matches. Amanhã devemos comprar fósforos.
  • Watch out for the matches, will you? Cuidado com os fósforos, ok?
- Click here to view more examples -
III)

coincide com

VERB
  • It matches your ten card. Coincide com a sua identificação.
  • And it matches his statement. E coincide com o depoimento dele.
  • The fiber you recovered matches the suspect's jacket. A fibra que encontrou coincide com o casaco do suspeito.
  • Description matches our vic. A descrição coincide com a vítima.
  • Nothing matches the database so far. Nada coincide com o banco de dados até ao momento.
  • And it matches the bullet that we recovered. E que coincide com a bala que recuperamos.
- Click here to view more examples -
IV)

correspondências

NOUN
Synonyms: hits, correspondence
  • We have six possible matches to the body fingerprint. Há seis correspondências com a impressão da massa de moldar.
  • You work the room of matches. Você trabalha na sala de correspondências.
  • She totally matches your profile. Ela totalmente correspondências seu perfil.
  • ... an unacceptable rate of false matches. ... uma taxa inaceitável de falsas correspondências.
- Click here to view more examples -
V)

partidas

NOUN
  • You know my soccer team won the matches easily. Meu time de futebol venceu as partidas facilmente.
  • This guy now runs underground boxing matches. Este cara agora roda partidas de boxe ilegais.
  • I would always let you win the boxing matches. Sempre deixei você ganhar as partidas de boxe.
  • I thought you didn't like coming to these matches. Achei que não gostasse de vir a estas partidas.
  • Forget the chess matches. Não interessam as partidas de xadrez.
  • Her number matches her name, but she's got no ... Seu número de partidas seu nome, mas ela tem sem ...
- Click here to view more examples -
VI)

jogos

VERB
Synonyms: games, game, gaming, sets, plays
  • I won both my matches. Ganhei os dois jogos.
  • If you can find time between soccer matches. Se conseguir um tempo entre os jogos de futebol.
  • Nobody cares as long as we're winning the matches. Ninguém liga, desde que estejamos vencendo os jogos.
  • I used to get really tense before big tennis matches. Eu ficava tenso antes dos grandes jogos.
  • Do you know where the matches are? Sabes onde estão os jogos?
  • Your insolence matches his. Sua insolência jogos dele.
- Click here to view more examples -
VII)

combina

VERB
Synonyms: combines, blends, suits, suit
  • You notice how everything matches except this one pillow sham? Você notou como tudo combina exceto com essa almofada?
  • Because it matches with the green. Porque combina com o verde.
  • It matches your knife perfectly. Combina perfeitamente com a sua faca.
  • Matches a lot with your skin. Combina muito com a sua pele.
  • You name it, no matches. O que pensar, nada combina.
  • The computer matches half tones, gray tones, densities. O computador combina meios tons, tons inteiros, densidades.
- Click here to view more examples -

trials

I)

provações

NOUN
Synonyms: ordeals, testings, plight
  • You have suffered the seven trials. Enfrentaram as sete provações.
  • Spare me these unending trials! Poupe-me dessas provações intermináveis!
  • That's trials and suffering. Que é provações e sofrimentos.
  • That's trials and suffering. Isso são provações e sofrimento.
  • ... but it kept me alive through incredible trials. ... mas manteve-me vivo durante incríveis provações.
  • ... they do show signs of the trials they described. ... eles exibem sinais das provações que descreveram.
- Click here to view more examples -
II)

ensaios

NOUN
  • Direct comparative clinical trials are generally necessary, ... São geralmente necessários ensaios clínicos directos comparativos, ...
  • ... rejected on each of the trials. ... rejeitadas em cada um destes ensaios.
  • ... not be possible to perform conventional clinical trials. ... não ser possível realizar ensaios clínicos convencionais.
  • ... out with new treatments and doing trials. ... descobrir novos tratamentos e ensaios.
  • ... lab was in charge of the trials. ... laboratório esteve a cargo dos ensaios.
  • ... characteristics comes from clinical trials in man. ... características são obtidas a partir de ensaios clínicos no homem.
- Click here to view more examples -
III)

julgamentos

NOUN
  • The tough trials are starting. Os julgamentos difíceis vão começar.
  • Do you remember what you said during the trials? Você se lembra do que disse durante os julgamentos?
  • The last mass trials were a great success. Os últimos julgamentos em massa foram um grande sucesso.
  • Are you going to do a story on these trials? Vai escrever algo sobre os julgamentos?
  • All the trials last four days. Todos os julgamentos duram quatro dias.
  • These trials, the whole world. Estes julgamentos, este mundo.
- Click here to view more examples -
IV)

experimentações

NOUN
  • ... 30 years, their trials and tribulations have been recorded, ... ... 30 anos, seu comportamento e experimentações têm sido gravados, ...
V)

testes

NOUN
  • But you're ready to proceed to human trials. Mas estão prontos para realizar testes em humanos.
  • It is not to be used in the trials. Näo será usado nos testes.
  • So what were these trials all about, anyway? Então, porque faziam estes testes?
  • Where are the other trials? Onde estão os outros testes?
  • You said my trials had begun. Disse que meus testes começaram.
  • They were his trials. Eram os testes dele.
- Click here to view more examples -
VI)

tribulações

NOUN
Synonyms: tribulations
VII)

tentativas

NOUN
  • Her early trials appear to have been less than ... As tentativas iniciais dela parecem ter sido menos que ...
  • So many padawans fail their trials. Tantos padawans falham em suas tentativas.
  • over a finite number of trials, you have media que você obteve em um número finito de tentativas,
  • trials you do, it's not going to ... tentativas você irá fazer, isso não irá se ...
  • trials and averaging and doing all the things, ... tentativas e tirando a média e fazendo todas essas coisas, ...
  • ... just take a bunch of trials from the thing and ... apenas pegar um punhado de tentativas da coisa e
- Click here to view more examples -
VIII)

sofrimentos

NOUN
  • Go away all bitterness trials and tribulations Vão embora amarguras, Sofrimentos e aflições
IX)

lutas

NOUN

quarrels

I)

querelas

NOUN
  • So there are inevitably quarrels between rival males. Por isso, há inevitavelmente querelas entre machos rivais.
  • ... of our common defence with quarrels over whether we should ... ... da nossa defesa comum com querelas sobre se devemos, sequer ...
II)

brigas

NOUN
  • ... a wizard with whom he once had quarrels. ... um assistente com quem ele já teve brigas .
  • ... fill his house with your quarrels. ... enchem sua casa com brigas.
  • ... rival or not, and there are no pointless quarrels. ... rival ou não, e não há brigas inúteis.
  • ... to patch up our past quarrels and difficulties. ... de esquecermos o passado, brigas e diferenças.
  • ... appease rivalries, prevent quarrels, distribute food and ... ... apaziguar rivalidades, acautelar brigas, distribuir comida e ...
- Click here to view more examples -
III)

discussões

NOUN
  • Starts quarrels with others? Começas discussões com os outros?
  • Starts quarrels with others? Que começa discussões com outros?
  • No time for lovers' quarrels. Não é hora para discussões.
  • ... will show that despite quarrels among themselves each defendant ... ... irá mostrar que apesar de discussões entre os próprios cada acusado ...
  • Family quarrels, money issues,. Discussões de família, questões de dinheiro.
- Click here to view more examples -
IV)

disputas

NOUN
  • ... to resolve their financial quarrels. ... em resolverem as suas disputas financeiras.
  • ... and I can't interfere in family quarrels. ... e eu não podemos interfira em disputas de família.
  • ... , enough of your quarrels. ... , chega de suas disputas.
- Click here to view more examples -
V)

desavenças

NOUN

discuss

I)

discutir

VERB
Synonyms: argue, arguing, fight, debate
  • We have something to discuss. Nós temos algo que discutir.
  • Will you just come down so we can discuss this? Você pode descer pra gente discutir isso?
  • We got a lot to discuss. Temos muito pra discutir.
  • We havea most urgent matter to discuss. Devemos discutir algo urgente.
  • I invited you guys here to discuss something. Convidei seu pessoal aqui para discutir algo.
  • There is another matter to discuss. Temos outro assunto para discutir.
- Click here to view more examples -
II)

debater

VERB
  • We are going to discuss this later in the evening. Iremos debater esta questão mais logo.
  • I do not want to discuss what happened any further. Não quero que se continue a debater o ocorrido.
  • Can we discuss it? Podemos debater o assunto?
  • We had to discuss it, not? Tínhamos que debater isso não era?
  • The elders will discuss this. Os anciões irão debater o assunto.
  • That is the sort of situation which we should discuss. Eis o tipo de situação que aqui deveríamos debater.
- Click here to view more examples -
III)

falar

VERB
Synonyms: talk, speak, tell, say, mention
  • I prefer not to discuss the matter any further. Prefiro não falar mais no assunto.
  • What will you discuss? Sobre o que quer falar?
  • I certainly don't want to discuss him with you. Certamente não quero falar dele com você.
  • We need to discuss the team's schedule. Temos de falar do horário da equipa.
  • We obviously have something we need to discuss. É óbvio que há algo de que precisamos de falar.
  • We can discuss that, too. Podemos falar disso, também.
- Click here to view more examples -
IV)

conversar

VERB
  • We have much to discuss. Temos muito o que conversar.
  • We have much to discuss. Temos muito para conversar.
  • You two have a lot to discuss. Vocês dois obviamente têm muito que conversar.
  • I need to discuss something with you. Eu preciso conversar algo com você.
  • We could discuss it on the way. Poderíamos conversar no caminho.
  • What is there to discuss? O que há para conversar?
- Click here to view more examples -

argue

I)

argumentar

VERB
Synonyms: arguing
  • You still want to argue? Você ainda quer argumentar?
  • Got to argue for pro choice. Tenho que argumentar pela escolha a favor.
  • To argue against our lawsuit? Para argumentar contra o nosso processo?
  • I suppose you could argue it's a huge improvement. Podes argumentar que fizeste grandes melhorias.
  • He is so bigot that we can't argue otherwise. Ele é tão fanático que não podemos argumentar o contrário.
  • There is no time to argue. Não há tempo para argumentar.
- Click here to view more examples -
II)

discutir

VERB
  • Who can argue with progress? Quem pode discutir com o progresso?
  • He said it upsets him to hear us argue. Diz que lhe entristece nos ver discutir.
  • I probably would not to argue that point. De certeza que não vou discutir esse aspecto.
  • So we won't argue about how we look like! Portanto, não vamos discutir sobre como nós nos parecemos!
  • Mine likes getting paid to argue with them. O meu gosta de ser pago para discutir com eles.
  • How can you argue with that? Como pode discutir isso?
- Click here to view more examples -
III)

defendem

VERB
  • ... of referendum do those who argue for a referendum want? ... de referendo querem aqueles que defendem um referendo?
  • I refute those who argue that this is an ... Refuto aqueles que defendem que este é um ...
  • Many historians also argue that without agriculture we wouldn't have ... Muitos historiadores defendem que, sem a agricultura, não teríamos ...
  • Others argue that if the economic and employment agenda ... Outros defendem que, se a agenda económica e do emprego ...
- Click here to view more examples -
IV)

alegar

VERB
Synonyms: claim, plead, allege
  • Perhaps he can argue diminished capacity. Talvez ele possa alegar incapacidade momentânea.
  • Perhaps he can argue diminished capacity. Talvez ele consiga alegar incapacidade momentânea.
  • His attorney may argue that the manner in which he confessed ... O advogado poderá alegar que o modo com que confessou ...
  • They could argue that he has a personal stake ... Podem alegar que tem interesse pessoal ...
  • His lawyer will argue that his client is ... O advogado vai alegar que o seu cliente está ...
  • ... of the hematoma, could argue that they made you. ... dos hematomas, poderia alegar que foi feito por você.
- Click here to view more examples -
V)

afirmam

VERB
Synonyms: claim, affirm, assert, contend
  • Nobody can argue that dissection doesn´t make sense. Ninguém poderá afirmam que a dissecação não faz sentido.
  • ... now, some people argue, that they invented the ladle ... ... , agora algumas pessoas afirmam que inventaram a colher ...
  • Some people argue he founded the first ... Alguns afirmam que ele fundou a primeira ...
- Click here to view more examples -
VI)

brigar

VERB
  • Should they argue and break up? Brigar e se separar?
  • Do we have to argue like this? Temos de brigar assim?
  • I want to argue with someone! Quero brigar com alguém!
  • I want to argue with someone! Preciso brigar com alguém.
  • We started to argue. Nós começamos a brigar.
  • ... why do you want to argue so much? ... por que quer tanto brigar?
- Click here to view more examples -

debate

I)

debate

NOUN
Synonyms: discussion, debating
  • This fascinating debate is now closed. Está encerrado este debate absolutamente apaixonante.
  • I crushed her in that debate. Acabei com ela no debate.
  • When do you think the debate issue will be settled? Quando ficará resolvida a questão do debate?
  • You were on the debate team? Tu estiveste na equipa de debate?
  • Across the planet debate rages. Por todo o planeta um debate começa.
  • Our positions in the debate have become very clear. As nossas posições ficaram bem definidas no debate.
- Click here to view more examples -
II)

debater

VERB
  • We did not come here to debate this with you. Não viemos aqui para debater isso com você.
  • Is he going to debate himself? Vai debater consigo mesmo?
  • We cannot debate criteria right now. Nós estamos atrasados e não podemos debater os critérios agora.
  • We have a select group to debate the issue. Temos um grupo seleto para debater o assunto.
  • Is he going to debate himself? Ele vai debater consigo mesmo?
  • I will not debate this with you. Eu não vou debater isto com você.
- Click here to view more examples -
III)

discussão

NOUN
  • That is a matter for debate. Isto é um questão para discussão.
  • You can settle a debate for me. Você pode encerrar uma discussão pra mim.
  • Not up for debate? Não está aberto a discussão?
  • This is not a debate. Isto não é uma discussão.
  • This is the debate team. Este é o grupo de discussão.
  • The joint debate is closed. Está encerrada a discussão conjunta.
- Click here to view more examples -
IV)

discutir

VERB
Synonyms: discuss, argue, arguing, fight
  • We recess for a debate, that may change. Se pararmos para discutir, talvez mude.
  • We do not have time to debate this. Não temos tempo para discutir isso.
  • Can we not debate this on the telephone? Podemos não discutir isto pelo telefone?
  • So debate is fine, but anyone can talk. Discutir faz bem, mas ninguém pode falar.
  • We could debate this all day. Podemos discutir o dia todo.
  • I would not presume to debate you. Nunca teria a pretensão de discutir consigo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals