Judgments

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Judgments in Portuguese :

judgments

1

julgamentos

NOUN
Synonyms: trials, judgements
  • The only thing waiting at home are rules and judgments. A única coisa esperando em casa são regras e julgamentos.
  • Which implies to call for numerous judgments revision. O que significa que terão que rever muitos julgamentos.
  • You make judgments in a purely human way. Vocês fazem julgamentos numa maneira meramente humana.
  • I stopped making judgments. Parei de fazer julgamentos.
  • Judgments or whatever are not needed. Julgamentos é tudo que eu não preciso.
- Click here to view more examples -
2

acórdãos

NOUN
Synonyms: rulings, judgements
  • We have to take into account those judgments. Temos de ter em conta esses acórdãos.
  • For when the lightning (fallen angels, judgments Para quando o relâmpago (anjos caídos, acórdãos
  • ... this was not taken into account in the court judgments. ... esta não foi tida em conta nos acórdãos.
  • ... in terms of its judgments. ... , em termos dos seus acórdãos.
  • Non-compliance with decisions and judgments Incumprimento de decisões e acórdãos
- Click here to view more examples -
3

juízos

NOUN
Synonyms: judgements, wits
  • Can we stop with the value judgments? Podemos parar com os juízos de valor?
  • I can see you forming judgments, with that chilly smile ... Eu posso ver você formando juízos, com esse sorriso frio ...
  • these other judgments get mixed in, and he gets ... misturamos os outros juízos de valor, e ele torna- ...
- Click here to view more examples -
4

sentenças

NOUN
  • ... the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters which ... ... o reconhecimento e a execução das sentenças em questões matrimoniais que ...
  • ... mutual recognition and enforcement of judgments in international private law ... ... reconhecimento mútuo e da execução de sentenças no direito privado internacional ...
  • ... for the Reciprocal Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters ... ... à execução recíproca de sentenças em matéria civil e comercial ...
  • ... on the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters ... ... relativa à execução de sentenças em matéria civil e comercial ...
  • ... example provisions on court judgments which are recognised or enforced by ... ... exemplo, disposições sobre sentenças de Tribunal reconhecidas ou executadas por ...
- Click here to view more examples -
5

decisões

NOUN
  • ... the recognition and enforcement of judgments. ... o reconhecimento e a execução de decisões.
  • ... cards here or making judgments that affect the nation? ... cartas aquí ou tomando decisões que afetam a nação?
  • ... we rely on truth to make judgments, don't we? ... nós contamos com a verdade para tomarmos decisões, certo?
  • Lets his emotions cloud his judgments. Permite que as emoções afectem as decisões.
  • ... the mutual recognition of judgments, which essentially forms ... ... o reconhecimento mútuo das decisões, que é, no fundo ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Judgments

trials

I)

provações

NOUN
Synonyms: ordeals, testings, plight
  • You have suffered the seven trials. Enfrentaram as sete provações.
  • Spare me these unending trials! Poupe-me dessas provações intermináveis!
  • That's trials and suffering. Que é provações e sofrimentos.
  • That's trials and suffering. Isso são provações e sofrimento.
  • ... but it kept me alive through incredible trials. ... mas manteve-me vivo durante incríveis provações.
  • ... they do show signs of the trials they described. ... eles exibem sinais das provações que descreveram.
- Click here to view more examples -
II)

ensaios

NOUN
  • Direct comparative clinical trials are generally necessary, ... São geralmente necessários ensaios clínicos directos comparativos, ...
  • ... rejected on each of the trials. ... rejeitadas em cada um destes ensaios.
  • ... not be possible to perform conventional clinical trials. ... não ser possível realizar ensaios clínicos convencionais.
  • ... out with new treatments and doing trials. ... descobrir novos tratamentos e ensaios.
  • ... lab was in charge of the trials. ... laboratório esteve a cargo dos ensaios.
  • ... characteristics comes from clinical trials in man. ... características são obtidas a partir de ensaios clínicos no homem.
- Click here to view more examples -
III)

julgamentos

NOUN
  • The tough trials are starting. Os julgamentos difíceis vão começar.
  • Do you remember what you said during the trials? Você se lembra do que disse durante os julgamentos?
  • The last mass trials were a great success. Os últimos julgamentos em massa foram um grande sucesso.
  • Are you going to do a story on these trials? Vai escrever algo sobre os julgamentos?
  • All the trials last four days. Todos os julgamentos duram quatro dias.
  • These trials, the whole world. Estes julgamentos, este mundo.
- Click here to view more examples -
IV)

experimentações

NOUN
  • ... 30 years, their trials and tribulations have been recorded, ... ... 30 anos, seu comportamento e experimentações têm sido gravados, ...
V)

testes

NOUN
  • But you're ready to proceed to human trials. Mas estão prontos para realizar testes em humanos.
  • It is not to be used in the trials. Näo será usado nos testes.
  • So what were these trials all about, anyway? Então, porque faziam estes testes?
  • Where are the other trials? Onde estão os outros testes?
  • You said my trials had begun. Disse que meus testes começaram.
  • They were his trials. Eram os testes dele.
- Click here to view more examples -
VI)

tribulações

NOUN
Synonyms: tribulations
VII)

tentativas

NOUN
  • Her early trials appear to have been less than ... As tentativas iniciais dela parecem ter sido menos que ...
  • So many padawans fail their trials. Tantos padawans falham em suas tentativas.
  • over a finite number of trials, you have media que você obteve em um número finito de tentativas,
  • trials you do, it's not going to ... tentativas você irá fazer, isso não irá se ...
  • trials and averaging and doing all the things, ... tentativas e tirando a média e fazendo todas essas coisas, ...
  • ... just take a bunch of trials from the thing and ... apenas pegar um punhado de tentativas da coisa e
- Click here to view more examples -
VIII)

sofrimentos

NOUN
  • Go away all bitterness trials and tribulations Vão embora amarguras, Sofrimentos e aflições
IX)

lutas

NOUN

judgements

I)

julgamentos

NOUN
Synonyms: judgments, trials
  • Make your judgements if you must. Faça os julgamentos que quiser.
  • I try not to make judgements. Tento não fazer julgamentos.
  • So let's hear the judgements. Vamos ouvir os julgamentos.
  • ... ability to make complex moral judgements, to see grey ... ... habilidade para fazer complexos julgamentos morais, para enxergar o cinza ...
  • Our judgements should be more moderate. Nossos julgamentos deveriam ser mais tépidos.
- Click here to view more examples -
II)

juízos

NOUN
Synonyms: judgments, wits
  • ... people who're making judgements about other people's morality ... ... pessoas que estão fazendo juízos sobre a moralidade das outras pessoas ...
III)

apreciações

NOUN
IV)

acórdãos

NOUN
Synonyms: judgments, rulings
  • ... the lights, and the judgements ... as luzes e os acórdãos
V)

sentenças

NOUN
  • ... check the quality of judgements. ... verificar a qualidade das sentenças.

rulings

I)

acórdãos

NOUN
  • The court rulings are a reflection of the legal status quo ... Os acórdãos são um reflexo do status quo jurídico ...
  • Then there is the matter of the Court rulings. Há agora a questão dos acórdãos do Tribunal.
  • ... phoney institution, whose rulings were only respected by those ... ... instituição de fachada, cujos acórdãos seriam apenas respeitados por aqueles ...
- Click here to view more examples -
II)

decisões

NOUN
  • Our rulings don't reach people one person at a time Nossas decisões não alcançam uma pessoa por vez...
  • They have had rulings in their courts that ... Têm-se verificado decisões dos tribunais americanos no sentido ...
  • ... in a position to hand down rulings that might be better ... ... em condições de veicular decisões que devem ser antes ...
  • Surveillance of Implementation of Recommendations and Rulings Fiscalização da execução das recomendações e decisões
  • ... and it's just like all your rulings! ... E é como todas suas decisões!
- Click here to view more examples -
III)

sentenças

NOUN
  • The rulings and decisions given after ... As sentenças e decisões emitidas posteriormente ...

wits

I)

sagacidades

NOUN
  • Scared the wits out of me. Scared as sagacidades fora de mim.
II)

juízo

NOUN
  • But this isn't a contest of wits. Mas isso não é uma disputa de juízo.
  • We need to keep our wits. Temos de manter o nosso juízo.
  • Keep your wits about you, guys. Tenham juízo, rapazes.
  • You can recover your wits. Você pode recuperar o seu juízo.
  • We must keep our wits. Temos de manter o nosso juízo.
- Click here to view more examples -
III)

inteligência

NOUN
  • Plenty of time to test those wits of yours. Muito tempo para testar a sua inteligência.
  • I doubt if he's got the wits for it. Duvido que tivesse inteligência para isto.
  • A game of wits, a test of the mind. Um jogo de inteligência, um teste da mente.
  • We make our way in this world by our wits. Nós abrimos caminho neste mundo com a nossa inteligência.
  • His wits had saved me. A inteligência dele me salvou.
- Click here to view more examples -
IV)

esperteza

NOUN
  • A game of wits, a test of the mind. Jogo de esperteza, teste de inteligência.
  • ... you get trying to match wits with a dragon! ... ganha ao entrar numa competição de esperteza com um dragão.
  • ... but we survived, by our wits. ... mas sobrevivemos, com esperteza.
  • Anyone in this office lives on his wits- Todos nesse escritório vivem da sua esperteza...
  • ... I've still got all my wits about me." ... ainda tenho toda a esperteza comigo."
- Click here to view more examples -
V)

perspicácia

NOUN
  • Not for your quick wits, for your quick boots. Não pela perspicácia, mas pelas botas rápidas.
  • Keep your wits about you, okay? Mantém a perspicácia, está bem?
  • I had only my wits to save me. Só pude contar com a minha perspicácia.
  • ... your daring, your resourcefulness, your sharp wits. ... ousadia, desenvoltura, e perspicácia.
- Click here to view more examples -
VI)

engenho

NOUN
  • His wits had saved me. Seu engenho me salvou.
  • ... so we must use our wits ... por isso devemos usar nosso engenho

sentences

I)

sentenças

NOUN
  • Badly formulated sentences full of lies. Sentenças mal formuladas recheadas de mentiras.
  • Our location and our number in two sentences. Nossa localização e quantos somos em duas sentenças.
  • A couple of sentences, a question or two. Duas sentenças, uma pergunta ou duas.
  • The sentences to run consecutively. As sentenças são consecutivas.
  • The others received light sentences. Os outros receberam sentenças leves.
  • Just make new sentences for each line. Apenas faça novas sentenças para cada linha.
- Click here to view more examples -
II)

frases

NOUN
Synonyms: phrases, quotes, sayings
  • Why are you talking in very short sentences? Por que estamos conversando com frases bem curtas?
  • I have to complete the sentences, right? Preciso completar as frases?
  • The kid can hardly string two sentences together. O miúdo mal consegue juntar duas frases.
  • Different color inks, full sentences. Cores diferentes, frases completas.
  • About three sentences ago. Há três frases atrás.
  • We finish each other's sentences. Terminamos as frases um do outro.
- Click here to view more examples -
III)

sentencia

VERB
  • The court hereby sentences you. A corte então sentencia você.
  • And this court sentences him to seven years! E essa corte o sentencia em sete anos!
  • This court sentences you both to thirty days ... Este tribunal sentencia ambos a trinta dias ...
  • This court sentences you both to 30 days of ... Essa corte os sentencia à 30 dias de ...
  • This court sentences you to a prison term of ... Esta corte o sentencia a uma pena de prisão de ...
  • The court sentences the accused as follows. O tribunal sentencia as acusadas
- Click here to view more examples -
IV)

penas

NOUN
  • ... at that time were in between jail sentences. ... na época estavam entre penas de prisão.
  • ... more time to your sentences! ... mais tempo para suas penas!
  • ... law and risk prison sentences, both short and long. ... lei e arriscam pegar penas de prisão curtas e longas.
  • ... trying to get some time off our sentences. ... tentando -diminuir nossa penas.
  • ... and also given varying sentences, in addition to ... ... e condenadas também a diferentes penas, para além de ...
- Click here to view more examples -
V)

condena

NOUN
Synonyms: condemns, convicts, dooms
  • This court sentences you to a prison term ... Este tribunal condena-o a uma pena de prisão ...
  • Therefore, the court sentences her to be locked ... Assim sendo, o tribunal condena-a a ser presa ...
  • ... . the court hereby sentences you to 18 months in ... ... a corte então o condena a 18 meses de ...
  • ... one, this court sentences you to three years ... ... primeiro crime este tribunal condena-o a três anos ...
  • ... , the world court sentences you to 400 years. ... , o Tribunal Mundial condena-o a 400 anos.
- Click here to view more examples -
VI)

orações

NOUN
Synonyms: prayers
  • Try to finish your sentences. Tenta completar suas orações.
  • And from words, sentences. E de palavras, orações.
  • And there are one-word sentences: Há orações de uma palavra:
- Click here to view more examples -

decisions

I)

decisões

NOUN
  • Not really medical decisions. Não são propriamente decisões clínicas.
  • We have some decisions to make. Nós temos decisões a tomar.
  • I make the decisions around here! Eu que tomo as decisões aqui!
  • Why did you make these decisions? Por que tomou estas decisões?
  • Who will make the decisions? Quem tomará as decisões?
  • But your life is made up of choices and decisions. Mas a vida é feita de escolhas e decisões.
- Click here to view more examples -

making

I)

fazendo

VERB
Synonyms: doing, doin ', asking, causing
  • What are you making exactly? O que você está fazendo exatamente?
  • She is making promises. Ela está fazendo promessas.
  • Timmy is making observations about the world. Timmy está fazendo observações sobre o mundo.
  • Are they making a sandwich? Estão fazendo um sanduíche?
  • Why are you making. Por que você está fazendo.
  • You are making me angry. Me esta fazendo cansar.
- Click here to view more examples -
II)

tornando

VERB
  • You made a big mistake making an enemy of me. Você cometeu um grande erro me tornando seu inimigo.
  • You were making my life a misery. Estava tornando a minha vida numa miséria.
  • But you are making me miserable. Mas você está tornando.
  • Always making things more complicated than it is. Sempre tornando as coisas mais complicadas do que são.
  • Making this a perfect transfer point. Tornando este sítio perfeito para uma transferência.
  • Having only one key is making this impossible. Ter só uma chave está tornando isto impossível.
- Click here to view more examples -
III)

fazer

VERB
Synonyms: do, make, doing, get, take, ask
  • That are making with the bodies? O que estão a fazer com os corpos?
  • Maybe there's a way of making it permanent. Talvez haja uma maneira de o fazer de forma permanente.
  • Stop making fun of us, okay? Páre de fazer pouco de nós, okay?
  • Would you stop making jokes and talk to me? Pode parar de fazer piadas e falar comigo?
  • Making exciting new friends. Fazer novos e excitantes amigos.
  • Thank you for making me come here. Obrigada por me fazer vir aqui.
- Click here to view more examples -
IV)

cometendo

VERB
Synonyms: committing, makin'
  • I think you're making a big mistake here. Acho que estão cometendo um grande erro.
  • I think you're making a mistake. Acredito que está cometendo um engano.
  • It says something about strangers in the barrio making trouble. Diz algo sobre estranhos no bairro cometendo distúrbios.
  • You guys are making a huge mistake. Vocês estão cometendo um grande erro.
  • I was making a mistake. Eu estava cometendo um erro.
  • You are making a mistake here! Está cometendo um erro.
- Click here to view more examples -
V)

tomada

VERB
  • In making decisions which affect people ... Na tomada de decisões que afectam as pessoas ...
  • ... that we have a hand in making. ... que nós temos uma mão na tomada.
  • ... your territory he's making a run at. ... seu território ele é executado numa tomada.
  • ... is an important basis for making good decisions. ... é uma base importante para a tomada de boas decisões.
  • ... left you shouldn't be making no promises you can't ... ... esquerda tu não deve ser tomada não promete não se pode ...
  • ... the basis we have for making such decisions is too small ... ... a base para a tomada de tais decisões é muito escassa ...
- Click here to view more examples -
VI)

deixando

VERB
  • It was almost making me nervous to watch. Foi quase me deixando nervoso para assistir.
  • And you're making the kids deaf. E você está deixando as crianças surdas.
  • But something is making this water like this. Mas algo está deixando a água assim.
  • And you're making her frantic, not being honest. E você a está deixando frenética por não ser honesto.
  • This is making me sick. Isso está me deixando enjoada.
  • This conversation is making me uncomfortable. Esta conversa ta me deixando desconfortável.
- Click here to view more examples -
VII)

faz

VERB
Synonyms: makes, do, does, make, doing, been
  • Your presence is making a few people uncomfortable. Sua presença faz com que algumas pessoas desconfortável.
  • Is he making his own special effects? Ele faz seus próprios efeitos especiais?
  • Look what he's making us do. Olha o que nos faz fazer.
  • Just thinking about it's making my head hurt. Só de pensar nisso já faz minha cabeça doer.
  • Making me the victor. Isso faz de mim o vencedor.
  • Now it's all making sense. Agora, tudo faz sentido.
- Click here to view more examples -
VIII)

ganhar

VERB
Synonyms: win, earn, gain, make, winning, earning
  • There must be easier ways of making money. Deve ter um jeito mais fácil de ganhar dinheiro.
  • Keep making me money, kid. Continue a ganhar dinheiro, garoto.
  • Start making some real cash. E começar a ganhar umas massas.
  • Making a quarter here a dollar there. Ganhar vinte e cinco centavos aqui, um dólar ali.
  • Start making some real cash. Começar a ganhar mais dinheiro.
  • I could be making real money tonight. Poderia ganhar dinheiro de verdade hoje.
- Click here to view more examples -
IX)

decisões

NOUN
  • The government making those decisions for us? Realmente queremos que o governo tome essas decisões por nós?
  • Enhance the participation of citizens in decision making. Aumentar a participação dos cidadãos na tomada de decisões.
  • We were both going to work on our decision making. Devemos ambos trabalhar na nossa escolha de decisões.
  • We should expect some loss of executive decision making. Devemos esperar alguma perda da capacidade de tomar decisões.
  • We have a decision making process on the table. Temos um sistema para tomar decisões.
  • He is not making smart decisions. Ele não está a tomar decisões inteligentes.
- Click here to view more examples -
X)

fazem

VERB
Synonyms: do, make, doing, makes
  • They making you famous now? Agora fazem de ti uma estrela?
  • Always making me dive. Sempre me fazem mergulhar.
  • But they are making something new. Mas fazem coisas novas.
  • Why were they making bird noises at you? Porque eles fazem sons de passarinho para você?
  • Some of this isn't making any sense. Algumas destas coisas não fazem sentido nenhum.
  • What are they making here? O que eles fazem aqui?
- Click here to view more examples -

choices

I)

escolhas

NOUN
Synonyms: options, picks
  • Can only make better choices from here. Só posso fazer escolhas melhores daqui para a frente.
  • I also believe in patients making their own choices. Também acredito que os pacientes devem fazer as suas escolhas.
  • What if you just make the choices? E se você fizer as escolhas?
  • We have two choices here. Temos aqui duas escolhas.
  • But your life is made up of choices and decisions. Mas a vida é feita de escolhas e decisões.
  • She makes good choices and has fabulous arms. Ela faz boas escolhas e tem braços fabulosos.
- Click here to view more examples -
II)

opções

NOUN
Synonyms: options, switches
  • Give me the choices one more time. Fale as opções mais uma vez.
  • Write down your two choices. Escreva suas duas opções.
  • Your choices put other people in jeopardy. Suas opções colocam outras pessoas em risco.
  • The choices are limitless. As opções são ilimitadas.
  • These are our two choices for the ad. Estas são as duas opções para o anúncio.
  • Those are your two choices. Tem as duas opções.
- Click here to view more examples -
III)

decisões

NOUN
  • They made their choices. Eles tomaram suas decisões.
  • He said he'd made certain choices. Ele disse que tomou certas decisões.
  • It was in our ability to make difficult choices. Estava na habilidade de tomar decisões difíceis.
  • Each individual must make their own choices in life. Todo indivíduo deve tomar decisões durante sua vida.
  • I was elected to make those tough choices. Fui eleito para tomar decisões difíceis.
  • I made choices about people's lives. Tomei decisões com a vida das pessoas.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals