Debate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Debate in Portuguese :

debate

1

debate

NOUN
Synonyms: discussion, debating
  • This fascinating debate is now closed. Está encerrado este debate absolutamente apaixonante.
  • I crushed her in that debate. Acabei com ela no debate.
  • When do you think the debate issue will be settled? Quando ficará resolvida a questão do debate?
  • You were on the debate team? Tu estiveste na equipa de debate?
  • Across the planet debate rages. Por todo o planeta um debate começa.
  • Our positions in the debate have become very clear. As nossas posições ficaram bem definidas no debate.
- Click here to view more examples -
2

debater

VERB
  • We did not come here to debate this with you. Não viemos aqui para debater isso com você.
  • Is he going to debate himself? Vai debater consigo mesmo?
  • We cannot debate criteria right now. Nós estamos atrasados e não podemos debater os critérios agora.
  • We have a select group to debate the issue. Temos um grupo seleto para debater o assunto.
  • Is he going to debate himself? Ele vai debater consigo mesmo?
  • I will not debate this with you. Eu não vou debater isto com você.
- Click here to view more examples -
3

discussão

NOUN
  • That is a matter for debate. Isto é um questão para discussão.
  • You can settle a debate for me. Você pode encerrar uma discussão pra mim.
  • Not up for debate? Não está aberto a discussão?
  • This is not a debate. Isto não é uma discussão.
  • This is the debate team. Este é o grupo de discussão.
  • The joint debate is closed. Está encerrada a discussão conjunta.
- Click here to view more examples -
4

discutir

VERB
Synonyms: discuss, argue, arguing, fight
  • We recess for a debate, that may change. Se pararmos para discutir, talvez mude.
  • We do not have time to debate this. Não temos tempo para discutir isso.
  • Can we not debate this on the telephone? Podemos não discutir isto pelo telefone?
  • So debate is fine, but anyone can talk. Discutir faz bem, mas ninguém pode falar.
  • We could debate this all day. Podemos discutir o dia todo.
  • I would not presume to debate you. Nunca teria a pretensão de discutir consigo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Debate

discussion

I)

discussão

NOUN
  • That is something we sometimes forget in the overall discussion. Por vezes, esquecemos isso em toda a discussão.
  • I think it should be a discussion among peers. Eu penso que deveria ser uma discussão entre colegas.
  • This goes beyond discussion. Isto está além da discussão.
  • I enjoy discussion very much. Eu aprecio muito a discussão.
  • Why are we even having this discussion? Porque é que nós estamos sequer a ter esta discussão?
  • I rule that beyond discussion. Eu julgo isso além de discussão.
- Click here to view more examples -
II)

debate

NOUN
Synonyms: debate, debating
  • Could it be that she is avoiding this discussion? Será que ela se está a esquivar a este debate?
  • He said there would be further discussion of this. Disse que ainda haveria um debate a este respeito.
  • This calls for immediate discussion! Isto pede um debate imediato!
  • I want to start a discussion group. Quero iniciar um grupo de debate.
  • I thought it may be helpful to your discussion. Espero lhes seja útil para seu debate.
  • We will not start up a discussion on this! Não vamos agora começar um debate sobre essa questão!
- Click here to view more examples -
III)

conversa

NOUN
  • A discussion turned into an argument. Uma conversa virou discussão.
  • Based on a vague discussion! Baseado em uma conversa vaga.
  • Key to the discussion we're about to have. Para a conversa que vamos ter.
  • Maybe that's a discussion for another time. Talvez seja uma conversa para outra altura.
  • This is my best discussion group. Esta foi a melhor conversa que tivemos.
  • Just trying to start a discussion. Era só um tema de conversa.
- Click here to view more examples -

debating

I)

debater

VERB
  • Debating social problems is not only our ambition. Debater os problemas sociais não é a nossa única ambição.
  • Actually they're debating it right now. Na verdade eles estão a debater isso agora.
  • We are still debating this. Ainda estamos a debater isso.
  • Debating the finer points of colonial law? Debater aspectos da lei colonial?
  • Why are we even debating? Por que estamos sequer a debater?
- Click here to view more examples -
II)

discutindo

VERB
  • I was merely debating the virtues of the marital state. Eu estava apenas discutindo as virtudes do estado civil.
  • I can't believe we're wasting time debating this. Não acredito que perdemos tempo discutindo isso.
  • people are debating some of these issues. pessoas estão discutindo algumas destas questões.
  • Our friends are debating if it is better ... Nosso amigos estão discutindo... se não é melhor ...
  • We can continue debating this in front of ... Podemos continuar discutindo isso na frente de ...
- Click here to view more examples -

discuss

I)

discutir

VERB
Synonyms: argue, arguing, fight, debate
  • We have something to discuss. Nós temos algo que discutir.
  • Will you just come down so we can discuss this? Você pode descer pra gente discutir isso?
  • We got a lot to discuss. Temos muito pra discutir.
  • We havea most urgent matter to discuss. Devemos discutir algo urgente.
  • I invited you guys here to discuss something. Convidei seu pessoal aqui para discutir algo.
  • There is another matter to discuss. Temos outro assunto para discutir.
- Click here to view more examples -
II)

debater

VERB
  • We are going to discuss this later in the evening. Iremos debater esta questão mais logo.
  • I do not want to discuss what happened any further. Não quero que se continue a debater o ocorrido.
  • Can we discuss it? Podemos debater o assunto?
  • We had to discuss it, not? Tínhamos que debater isso não era?
  • The elders will discuss this. Os anciões irão debater o assunto.
  • That is the sort of situation which we should discuss. Eis o tipo de situação que aqui deveríamos debater.
- Click here to view more examples -
III)

falar

VERB
Synonyms: talk, speak, tell, say, mention
  • I prefer not to discuss the matter any further. Prefiro não falar mais no assunto.
  • What will you discuss? Sobre o que quer falar?
  • I certainly don't want to discuss him with you. Certamente não quero falar dele com você.
  • We need to discuss the team's schedule. Temos de falar do horário da equipa.
  • We obviously have something we need to discuss. É óbvio que há algo de que precisamos de falar.
  • We can discuss that, too. Podemos falar disso, também.
- Click here to view more examples -
IV)

conversar

VERB
  • We have much to discuss. Temos muito o que conversar.
  • We have much to discuss. Temos muito para conversar.
  • You two have a lot to discuss. Vocês dois obviamente têm muito que conversar.
  • I need to discuss something with you. Eu preciso conversar algo com você.
  • We could discuss it on the way. Poderíamos conversar no caminho.
  • What is there to discuss? O que há para conversar?
- Click here to view more examples -

struggling

I)

lutando

VERB
  • You are still struggling. Você ainda está lutando.
  • You see us struggling in the car. Você nos vê lutando no carro.
  • He was struggling with the moral implications. Ele estava lutando com as implicações morais.
  • There are people in that village eternally struggling for survival. Naquela aldeia existem pessoas lutando eternamente por sobrevivência.
  • If you're struggling, my door is always open. Se estiver lutando, minha porta sempre está aberta.
  • She was struggling with that last year, wasn't she? Ela estava lutando com isso ano passado, não estava?
- Click here to view more examples -
II)

esforçando

VERB
  • But we're still struggling for it today. Mas nós estamos ainda nos esforçando por isso hoje.
  • He seems to be struggling. Ele está se esforçando.
  • ... father and son the child is struggling to be rewarded by ... ... pai e filho o filho se esforçando para ser recompensado pelo ...
  • Struggling to get up. Esforçando-se para se levantar.
  • I'm really struggling with trying to understand what your position ... Estou me esforçando para saber qual é sua posição ...
  • You're both struggling. Ambos estão se esforçando.
- Click here to view more examples -
III)

batalhando

VERB
Synonyms: fighting, battling
  • ... the number of people who are struggling in this world. ... o número de pessoas batalhando neste mundo.
  • I'm struggling with us, bill. Estou batalhando com a gente, Bill.
IV)

dificuldades

VERB
  • Means she was struggling to breathe. Significa que ela teve dificuldades de respirar.
  • She has a struggling farm. Tem uma fazenda em dificuldades.
  • Balance the books on a struggling business. Fazer balanços de um negócio em dificuldades.
  • ... them that didn't look like he was struggling with it. ... eles que não pareceu ter dificuldades com isto.
  • Lots of you are small businesses and struggling: Muitos de vocês são pequenas empresas com dificuldades.
  • ... that didn't look like he was struggling with it. ... que não pareceu ter dificuldades com isto.
- Click here to view more examples -
V)

se esforçam

VERB
  • Eh, a lot of them are struggling. É, muitos deles se esforçam.
  • But, while struggling to find a landing site ... Mas, enquanto se esforçam para encontrar uma área de pouso ...
VI)

debater

VERB
  • Stop struggling, come here. Pára de te debater, anda cá.
  • ... me that he was struggling, struggling with the responsibilities. ... -me que estava a debater-se.
  • ... me that he was struggling, struggling with the responsibilities. ... -me que estava a debater-se.
  • ... quite pleasant once you stop struggling. ... muito agradável quando paramos de nos debater.
  • You know what I'm struggling with? Sabe com que me estou a debater?
  • ... can speak to easily, without struggling with the words or ... ... posso falar facilmente sem me debater com as palavras sem ...
- Click here to view more examples -

brainstorm

I)

brainstorm

NOUN
II)

epifânia

NOUN
Synonyms: epiphany
  • First,tell me the brainstorm. Primeiro,me conte sobre a epifânia.
  • First, tell me the brainstorm. Primeiro, me conte sobre a epifânia.
  • First, tell me the brainstorm. Primeiro, conte-me sobre a epifânia.
- Click here to view more examples -
III)

debater

VERB
  • Look, I'm not here to brainstorm. Não vim aqui para debater.

thread

I)

thread

NOUN
Synonyms: threaded
  • Thread that through his car. Thread que através de seu carro.
II)

segmento

NOUN
Synonyms: segment
  • Now, this is the glass thread we found in the ... Agora, este é o segmento de vidro encontramos na ...
  • ... , this is the thread we found in the mold. ... .este é o segmento encontramos no molde.
III)

fio

NOUN
Synonyms: wire, yarn, cord, wired, strand
  • Tie up the holy thread. Amarre o fio sagrado.
  • They are the thread that holds it all together. Ele é o fio que mantém tudo junto.
  • I have take this thread out first. Tenho que tirar este fio primeiro.
  • We just need needle and thread. Só precisamos de uma agulha e de fio.
  • Just pulling a thread. Apenas puxando um fio.
  • Pass the holy thread around in circle. Passe o fio em volta, do círculo sagrado.
- Click here to view more examples -
IV)

discussão

NOUN
  • A thread which flows through time, combines life. A discussão atravessa o tempo, combina vida.
  • A thread which pierces through time, combines life. A discussão atravessa o tempo, combina vida.
  • ... that same comment - this is on the thread. ... mesmo comentário – isso está na discussão.
  • The only thread I have between them A discussão que eu tenho entre elas
  • There's neither a thread nor a Ioom Há uma discussão nem um tear
- Click here to view more examples -
V)

tópico

NOUN
Synonyms: topic
  • ... his account and used it to start the thread. ... a conta para abrir o tópico.
  • This isn't just a thread topic anymore. Isso não é só um tópico.
VI)

linha

NOUN
Synonyms: line, row, online
  • I have a thread and needle. Eu tenho linha e agulha.
  • With needle and thread. Com agulha e linha.
  • A needle and thread. Uma agulha e linha.
  • One spool of thread. Um carretel de linha.
  • Have you a smaller piece of thread than that? Você teria um pedaço de linha?
  • Thy lips are like a thread of scarlet. Seus lábios são como uma linha escarlate.
- Click here to view more examples -
VII)

encadeamento

NOUN
Synonyms: chaining, threading

argument

I)

argumento

NOUN
Synonyms: script, storyline
  • You call that an argument? Você chama isso de argumento?
  • This is your argument. Este é seu argumento.
  • What sort of argument is that? Que tipo de argumento é este?
  • Is that an argument in its favour? Isso é um argumento a favor dele?
  • Which is precisely my argument for getting married quickly. E é precisamente o meu argumento para nos casarmos.
  • So what was the argument with your uncle about? Então, qual foi o argumento do seu tio?
- Click here to view more examples -
II)

discussão

NOUN
  • That is not the argument! A discussão não é essa!
  • So tell me about the argument. Então me fale da discussão.
  • An argument that got out of hand? Uma discussão que ficou fora de controle?
  • Friendship is above all argument. A amizade está acima de qualquer discussão.
  • I mean he even admits they had an argument. Quero dizer, ele inclusive admite que houve uma discussão.
  • Do you think you've won our argument? Pensa que ganhou nossa discussão?
- Click here to view more examples -
III)

briga

NOUN
  • Not every argument leads to a breakup. Nem toda briga leva à separação.
  • We had an argument this morning. Tivemos uma briga esta manhã.
  • We had a argument at therapy. Tivemos uma briga na terapia.
  • It is one screaming argument after another over here. É uma briga atrás da outra aqui.
  • That argument we had right before you left. Na briga que tivemos um pouco antes de você sair.
  • I had an argument with my date. Tive uma briga com meu namorado.
- Click here to view more examples -

fight

I)

lutar

VERB
  • These men have no more need to fight. Esses homens já não têm necessidade de lutar.
  • My whole nation can fight. O meu povo em toda a floresta sabe lutar.
  • You need not fight. Não precisas de lutar.
  • You have in mind to fight? Vocês pensam em lutar?
  • We live to fight another day. Vivemos para lutar por mais um dia.
  • She said she tried to fight him off. Ela disse que tentou lutar com ele.
- Click here to view more examples -
II)

luta

NOUN
  • You want that fight. Você quer essa luta.
  • You said this fight was important. Você disse que essa luta era importante.
  • In a fight for survival there are no rules. Numa luta pela sobrevivência não existem regras.
  • The fight is stopped! A luta está encerrada!
  • This was going to be his fight now? Que agora a luta será dele?
  • They kept you alive in your fight. São reflexos de luta!
- Click here to view more examples -
III)

briga

NOUN
  • He started a fight in the general store. Ele começou uma briga na loja de departamentos.
  • He hit me and the fight started. Ele me bateu e a briga começou.
  • Why do you always got to start a fight? Por que você sempre tenho que começar uma briga?
  • You were in a bar fight. Se meteu numa briga de bar.
  • That fight damages you. A briga piora vocês.
  • I had a fight with her. Eu tive uma briga com ela.
- Click here to view more examples -
IV)

brigar

VERB
  • If you want to fight, fine. Se quiser brigar, tudo bem.
  • I promised my grandfather did not fight. Prometi a meu avô não brigar.
  • I just don't want to fight any more. Eu não quero mais brigar.
  • You were all so determined to see me fight. Você estava tão determinada a me ver brigar.
  • Find something to fight with. Ache algo com o que brigar.
  • I no more fight. Não vou brigar mais.
- Click here to view more examples -
V)

lute

VERB
Synonyms: struggle, wrestle
  • We can make him fight for us. Podemos fazer com que lute para nós.
  • Come out here and fight like a man. Venha até aqui e lute como um homem.
  • Fight it with your hugs. Lute com seus abraços.
  • Sure you want to fight him tonight? Queres mesmo que ele lute hoje?
  • But you want me to fight this. E você quer que eu lute isso.
  • Look me in the eyes and fight! Lute olhando bem dentro dos meus olhos!
- Click here to view more examples -
VI)

combater

VERB
  • The only way to fight poison is with poison. A única maneira de combater o veneno é com veneno.
  • You must fight her! Tens de a combater!
  • I was bred to fight. Fui criado para combater.
  • Why are you so keen to fight? Por que queres combater?
  • Nobody uses water to fight fire anymore. Ninguém usa a água para combater o fogo mais.
  • Live to fight another day. Vivem para combater noutro dia!
- Click here to view more examples -
VII)

combate

NOUN
  • Can we survive another fight? Podemos sobreviver a mais um combate?
  • How do you fight a thing like that? Como se combate uma coisa daquelas?
  • Did that fight really take place? Esse combate teve mesmo lugar?
  • He was supposed to throw the fight. Porque ele deveria ter perdido o combate.
  • The fight's starting in two minutes. Faltam dois minutos para começar o combate.
  • Save it for the fight. Guardem isso para o combate!
- Click here to view more examples -
VIII)

luto

VERB
  • I fight so you don't have to. Eu luto para que tu não tenhas de lutar.
  • Will fight with each time. Luto com qualquer um.
  • I fight better in felt. Luto melhor no feltro.
  • I win or lose, but fight on alone. Eu, ganhe ou perca, luto só.
  • I fight to be respected. Luto para ser respeitada.
  • I fight for whatever you decide. Luto pelo que quiser.
- Click here to view more examples -
IX)

discussão

NOUN
  • It was more than a fight. Foi mais que uma discussão.
  • We got into this big fight at lunch. Tivemos uma discussão ao almoço.
  • And it's not a fight. E não é uma discussão.
  • Is this a real fight? É discussão a sério?
  • Did you two have a fight? Vocês tiveram uma discussão?
  • There was a fight at the bar. Quando houve a discussão no bar.
- Click here to view more examples -
X)

enfrentar

VERB
  • Fight enemies to the end. Enfrentar os inimigos até o fim.
  • You can fight these guys. Podes enfrentar estes tipos.
  • We have to fight this thing. Tem de enfrentar isso.
  • There were too many to fight. São muitos para enfrentar.
  • You do not realize you fight. Não fazem ideia do que vão enfrentar.
  • But why would he let him fight a giant? Mas por que ele deixaria ele enfrentar um gigante?
- Click here to view more examples -
XI)

discutir

VERB
  • They had another fight. Eles voltaram a discutir.
  • I tried to fight for you on the phone there. Tentei discutir por você no telefone.
  • Do we really want to have this fight right now? Temos mesmo de discutir isto agora?
  • You look like you got into a fight. Parece que esteve a discutir.
  • My parents used to fight all the time. Os meus pais estavam sempre a discutir.
  • They said they'd try not to fight so much. Disseram que iam tentar nao discutir tanto.
- Click here to view more examples -

mailing

I)

mailing

NOUN
  • Would you like to be on our mailing list? Gostava de fazer parte da nossa mailing list?
  • ... do you want to be on our mailing list? ... queres ficar na nossa mailing list?
  • ... trying to get us off that mailing list since 1982. ... a tentar tirar-nos dessa mailing list desde 1982.
  • Brochures/logo, mailing shots, agent network, visits ... Brochuras/logotipo, mailing, redes de agentes, visitas ...
- Click here to view more examples -
II)

discussão

NOUN
  • We ran the club's mailing list for people with ... Corremos lista de discussão do clube para pessoas com ...
III)

endereçamento

NOUN
Synonyms: addressing, address
IV)

envio

NOUN
V)

correio

NOUN
VI)

e-mails

NOUN
Synonyms: emails, mail
  • Why are you e-mailing me? Manda-me e-mails porquê?
  • ... and save e-mailing for when you're. ... ... e salvar o envio de e-mails para quando você está. ...
  • ... been following us, e - mailing, wanting to know ... ... -nos seguido, enviado e-mails, a querer saber ...
- Click here to view more examples -
VII)

remetendo

NOUN
Synonyms: referring

discussing

I)

discutir

VERB
  • Are we discussing the list? Vamos discutir essa lista?
  • I have no intention of discussing the reasons with you. Não tenho intenção de discutir os motivos com você.
  • Simply discussing the need for intelligent discourse. Simplesmente discutir a necessidade de um discurso inteligente.
  • Are you not tired of discussing? Não está cansado de discutir?
  • We were discussing you could be a mute. Estávamos a discutir se poderia ficar muda.
  • That is what we should be discussing. É isto que temos de discutir.
- Click here to view more examples -
II)

debater

VERB
  • How should we go about discussing this? Como podemos debater assim?
  • ... lead in the process that we are discussing here today. ... lugar dianteiro no processo que hoje aqui estamos a debater.
  • ... with the directive we are now discussing. ... em relação à directiva que estamos neste momento a debater.
  • Today we are discussing the contained use of ... Estamos hoje a debater a utilização confinada de ...
  • The report we are discussing follows logically on from ... O relatório que estamos a debater é o seguimento lógico do ...
  • ... and that which we are discussing. ... e as outras que estamos a debater.
- Click here to view more examples -

quarrel

I)

querela

NOUN
  • I have no quarrel with you. Eu não tenho nenhuma querela contigo.
  • I have no quarrel with you. Eu não tenho nenhuma querela com você.
  • They are in this quarrel for their conscience' sake, ... Estão nesta querela por suas consciências, ...
  • ... enormous task of ending a quarrel of centuries and bringing ... ... gigantesca tarefa de acabar com uma querela de séculos e trazer ...
  • Then you and I would have no quarrel at all. Nesse caso, você e eu não teríamos qualquer querela.
- Click here to view more examples -
II)

briga

NOUN
  • This is just a friendly family quarrel. Este é apenas um amistoso briga de família.
  • If you want a really serious quarrel. Se quer uma briga de verdade.
  • The quarrel is between us. A briga é entre nós.
  • He had a quarrel with his parents. Ele teve uma briga com seus pais.
  • To them, it's just a domestic quarrel. Para eles, é só uma briga doméstica.
- Click here to view more examples -
III)

desavença

NOUN
  • We have no quarrel with her. Não temos desavença com ela.
  • Now we have a quarrel. Agora, temos uma desavença.
  • Now we have a quarrel. Agora nós temos uma desavença.
  • ... once if we had a quarrel. ... uma vez, se nós tivéssemos uma desavença.
  • ... soon turns into a quarrel. ... se transforma em breve numa desavença.
- Click here to view more examples -
IV)

brigar

VERB
  • Who can quarrel with such an excellent result? Quem pode brigar com tal resultado excelente?
  • I want no quarrel. Eu não quero brigar agora.
  • Go outside if you want to quarrel. Vão para fora se querem brigar.
  • We want no quarrel with him. Não queremos brigar com eIe.
  • Should be able to quarrel with me. Deve ser capaz de brigar comigo.
- Click here to view more examples -
V)

disputa

NOUN
  • This is a lovers' quarrel, all right? Isto a disputa de uns amantes é, certo?
  • Why quarrel with everyone? Por que disputa com todos?
  • Your quarrel is with me. A tua disputa é comigo.
  • We have no quarrel with you! Não temos disputa com você.
  • This quarrel's getting on my nerves. Essa disputa está me dando nos nervos.
- Click here to view more examples -
VI)

discussão

NOUN
  • That makes it much more my quarrel than yours. Faz com que a discussão seja mais comigo.
  • But what was the quarrel about? Mas sobre o que era a discussão?
  • But what was the quarrel about? Mas sobre o que foi a discussão?
  • If you want a really serious quarrel. Se quer uma discussão a sério.
  • You know the quarrel they have right? Sabe a discussão que elas estão tendo?
- Click here to view more examples -
VII)

rixa

NOUN
Synonyms: feud, brawl, beef, grudge, rift, fracas
  • I have no quarrel with you. Nao tenho rixa com você.
  • We got no quarrel with none of you folks. Não temos rixa com nenhum de vocês.
  • Your quarrel is with me. Sua rixa é comigo.
  • My quarrel is with all of you. Minha rixa é com todos vocês!
  • I don't have a quarrel with them. Não tenho uma rixa com eles.
- Click here to view more examples -

argue

I)

argumentar

VERB
Synonyms: arguing
  • You still want to argue? Você ainda quer argumentar?
  • Got to argue for pro choice. Tenho que argumentar pela escolha a favor.
  • To argue against our lawsuit? Para argumentar contra o nosso processo?
  • I suppose you could argue it's a huge improvement. Podes argumentar que fizeste grandes melhorias.
  • He is so bigot that we can't argue otherwise. Ele é tão fanático que não podemos argumentar o contrário.
  • There is no time to argue. Não há tempo para argumentar.
- Click here to view more examples -
II)

discutir

VERB
  • Who can argue with progress? Quem pode discutir com o progresso?
  • He said it upsets him to hear us argue. Diz que lhe entristece nos ver discutir.
  • I probably would not to argue that point. De certeza que não vou discutir esse aspecto.
  • So we won't argue about how we look like! Portanto, não vamos discutir sobre como nós nos parecemos!
  • Mine likes getting paid to argue with them. O meu gosta de ser pago para discutir com eles.
  • How can you argue with that? Como pode discutir isso?
- Click here to view more examples -
III)

defendem

VERB
  • ... of referendum do those who argue for a referendum want? ... de referendo querem aqueles que defendem um referendo?
  • I refute those who argue that this is an ... Refuto aqueles que defendem que este é um ...
  • Many historians also argue that without agriculture we wouldn't have ... Muitos historiadores defendem que, sem a agricultura, não teríamos ...
  • Others argue that if the economic and employment agenda ... Outros defendem que, se a agenda económica e do emprego ...
- Click here to view more examples -
IV)

alegar

VERB
Synonyms: claim, plead, allege
  • Perhaps he can argue diminished capacity. Talvez ele possa alegar incapacidade momentânea.
  • Perhaps he can argue diminished capacity. Talvez ele consiga alegar incapacidade momentânea.
  • His attorney may argue that the manner in which he confessed ... O advogado poderá alegar que o modo com que confessou ...
  • They could argue that he has a personal stake ... Podem alegar que tem interesse pessoal ...
  • His lawyer will argue that his client is ... O advogado vai alegar que o seu cliente está ...
  • ... of the hematoma, could argue that they made you. ... dos hematomas, poderia alegar que foi feito por você.
- Click here to view more examples -
V)

afirmam

VERB
Synonyms: claim, affirm, assert, contend
  • Nobody can argue that dissection doesn´t make sense. Ninguém poderá afirmam que a dissecação não faz sentido.
  • ... now, some people argue, that they invented the ladle ... ... , agora algumas pessoas afirmam que inventaram a colher ...
  • Some people argue he founded the first ... Alguns afirmam que ele fundou a primeira ...
- Click here to view more examples -
VI)

brigar

VERB
  • Should they argue and break up? Brigar e se separar?
  • Do we have to argue like this? Temos de brigar assim?
  • I want to argue with someone! Quero brigar com alguém!
  • I want to argue with someone! Preciso brigar com alguém.
  • We started to argue. Nós começamos a brigar.
  • ... why do you want to argue so much? ... por que quer tanto brigar?
- Click here to view more examples -

arguing

I)

discutindo

VERB
  • The leadership team spent the whole afternoon arguing. A equipe líder passou a tarde toda discutindo.
  • And did you hear what they were arguing over? E você ouviu sobre o que eles estavam discutindo?
  • Did your witness tell you what we were arguing about? Sua testemunha lhe disse sobre o que estávamos discutindo?
  • So stop making me waste my energy by arguing. Então, para de me fazer gastar energia discutindo.
  • And they shouldn't see us arguing, should they? E não deveriam nos ver discutindo, certo?
  • What are they arguing about now? Sobre o que eles estão discutindo agora?
- Click here to view more examples -
II)

argumentando

VERB
  • Why are you arguing with me? Por que está argumentando comigo?
  • I am arguing for you to give me another chance. Estou argumentando para me dar outra chance.
  • What are we arguing about, then? O que ainda estamos argumentando?
  • You arguing with me? Você está argumentando comigo?
  • But good luck arguing that in court. Mas boa sorte argumentando isso no tribunal.
  • Did you, you weren't just arguing a case? Você, você não estava só argumentando o caso?
- Click here to view more examples -
III)

brigando

VERB
  • What are we arguing about? Por que estamos brigando?
  • Arguing for a decent budget. E brigando por uma condição melhor.
  • You stand around arguing and who does all the work? Vocês ficam brigando e quem faz o trabalho?
  • Any idea what they're arguing about? Alguma idéia de por que eles estão brigando?
  • Two people arguing in the street is an ... Duas pessoas brigando na rua é um ...
  • ... anything and already we're arguing. ... nada e já estamos brigando.
- Click here to view more examples -
IV)

alegando

VERB
  • ... the intended course of action arguing that the circumstances had not ... ... acção em curso prevista, alegando que as circunstâncias não haviam ...
  • ... the Statement of Objections, arguing that they had received the ... ... comunicação de objecções, alegando que tinha recebido esta ...
  • We're arguing self-defense. Estamos alegando legítima defesa.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals