Contention

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Contention in Portuguese :

contention

1

contenção

NOUN
2

disputa

NOUN
  • ... one of the top quality females in contention. ... uma das mulheres de topo na disputa.
  • It's not in contention. Não está em disputa.
  • You realize you eliminated three deserving teams from contention? Percebe que eliminou 3 times merecedores da disputa?
  • ... High Button Shoes coming into contention. ... High Button Shoes entrou na disputa.
- Click here to view more examples -
3

discórdia

NOUN
4

argumentação

NOUN
  • It is our contention that he is a ... Nossa argumentação é que ele é um ...
5

alegação

NOUN
Synonyms: claim, allegation, plea
- Click here to view more examples -

More meaning of Contention

containment

I)

contenção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

confinamento

NOUN
  • This is called a containment situation. Isto é denominada uma situação de confinamento.
  • The containment measures applied shall be periodically reviewed by the ... As medidas de confinamento aplicadas serão revistas periodicamente pelo ...
  • Determination of final classification and containment measures Determinação da classificação final e das medidas de confinamento
  • ... class of contained use and measures of containment, ... classe da utilização confinada e medidas de confinamento,
  • ... the characteristics of the containment zone. ... as características da zona de confinamento.
- Click here to view more examples -
III)

refreamento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

retenção

NOUN
  • I don't see much in the way of containment. Não vejo uma forma de retenção.
  • They had partial containment, but our early reports indicate ... Eles tinham retenção parcial, mas nossos relatórios indicam ...
  • Containment is at 76%. Retenção está às 76%.
  • Containment security, gentlemen. segurança de retenção, cavalheiros.
  • we've just lost containment on deck eight. nós perdemos há pouco a retenção no deck oito.
- Click here to view more examples -
V)

detenção

NOUN

restraint

I)

contenção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

retenção

NOUN
  • You're showing willpower and restraint. Você está mostrando força de vontade e retenção.
  • ... unless the design of the restraint is such that the ... ... se a concepção do sistema de retenção for tal que a ...
  • ... of new safety belts and restraint systems, ... de cintos de segurança e de sistemas de retenção novos,
  • ... relating to safety belts and restraint systems: ... relacionados com os cintos de segurança e sistemas de retenção:
  • ... of safety belts or restraint systems, ... de cintos de segurança ou sistemas de retenção,
- Click here to view more examples -
III)

moderação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

restrição

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

comedimento

NOUN
  • ... accompanied by a duty of restraint. ... acompanhada de um dever de comedimento.
VI)

limitação

NOUN
  • ... the next generation of noise restraint standard. ... à próxima geração de normas relativas à limitação do ruído.
VII)

imobilização

NOUN
  • Maybe some kind of restraint? Talvez algum tipo de imobilização?
  • ... apparatus or installations necessary for the restraint and stunning of animals ... ... aparelhos ou instalações necessários à imobilização e atordoamento dos animais ...
  • restraint: the application to an animal of any ... Imobilização: a aplicação, a um animal, de qualquer ...
  • 4. restraint: the application to ... 4. Imobilização: a aplicação, a ...
  • ... during movement, lairaging, restraint, stunning, slaughter ... ... durante o encaminhamento, estabulação, imobilização, atordoamento, abate ...
- Click here to view more examples -
VIII)

repressão

NOUN
  • But without restraint, without control, ... Mas sem repressão, sem controle. ...

retainer

I)

retentor

NOUN
Synonyms: retaining, detent
- Click here to view more examples -
II)

adiantamento

NOUN
Synonyms: advance
- Click here to view more examples -
III)

fixador

NOUN
Synonyms: fixer, fixative, fastener
V)

honorários

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

servo

NOUN
- Click here to view more examples -

curbing

I)

limitação

VERB
II)

coibir

VERB
Synonyms: curb, restrain
III)

contenção

VERB

dispute

I)

disputa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

litígio

NOUN
Synonyms: litigation
  • In cases of dispute, the results obtained ... Em caso de litígio, os resultados obtidos ...
  • ... agreements cited by the parties to the dispute. ... citados pelas partes em litígio.
  • ... and the risks of dispute would be reduced. ... e os riscos de litígio serão menores.
  • ... pending resolution of the underlying dispute. ... aguarda a resolução do litígio subjacente.
  • ... amicable settlement to the current dispute. ... solução amigável para o actual litígio.
  • ... we had here was a dispute of a domestic nature. ... temos aqui é um litígio de natureza doméstica.
- Click here to view more examples -
III)

diferendo

NOUN
  • I think the dispute on this issue highlights the weakness of ... Penso que o diferendo sobre esta questão evidencia as deficiências dos ...
  • Any dispute between two or more ... Qualquer diferendo entre duas ou mais ...
  • ... view to settling their dispute. ... vista à resolução do seu diferendo.
  • ... the parties to the dispute. ... as partes envolvidas no diferendo;
  • ... has stood very firm in this dispute. ... manteve-se muito firme neste diferendo.
  • ... equal parts by the parties to the dispute. ... partes iguais pelas partes no diferendo.
- Click here to view more examples -
IV)

disputar

VERB
Synonyms: play, wrangle, vie
- Click here to view more examples -
V)

contestar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

contestação

NOUN
  • Dispute concerning the confirmation of the validity of the mandate ... Contestação da validação do mandato ...
VII)

controvérsia

NOUN
VIII)

conflito

NOUN
  • I hope the experience of this dispute will give further emphasis ... Espero que a experiência deste conflito venha colocar mais ênfase ...
  • ... seeing today is a dispute between two continents. ... ver hoje é um conflito entre dois continentes.
  • ... speculation about the extension of the dispute into other transport sectors ... ... especular sobre o alastramento do conflito a outros sectores de transportes ...
  • This dispute had begun two years before, when one ... Esse conflito havia começado há dois anos, quando tal ...
  • I use the term 'political dispute' because we all ... Uso a expressão "conflito político" porque todos nós ...
  • For example, the first dispute about bananas was resolved ... Por exemplo, o primeiro conflito da banana foi resolvido ...
- Click here to view more examples -

quarrel

I)

querela

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

briga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desavença

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

brigar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

disputa

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

discussão

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

rixa

NOUN
Synonyms: feud, brawl, beef, grudge, rift, fracas
- Click here to view more examples -

feud

I)

feud

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rixa

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

contenda

NOUN
  • ... a few questions about the origin of this feud. ... algumas perguntas sobre a origem desta contenda.
  • ... put an end to the feud. ... colocar um fim à contenda.
V)

feudo

NOUN
Synonyms: fief, feudatory
- Click here to view more examples -
VI)

disputa

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

briga

NOUN
  • That feud is big business. Essa briga é um grande negócio.
  • Figure we should end this feud now the way it should ... Acho que devemos acabar com essa briga agora, como deveríamos ...
  • ... star crossed lovers, kept apart by a big feud. ... namorados, separados por uma briga grande.
  • That's how the feud began. Foi assim que começou a briga.
  • He soon found himself mediating in the family feud. E logo estava mediando a briga da família.
- Click here to view more examples -
VIII)

desavença

NOUN
  • ... and I have a feud. ... e eu temos uma desavença.

grabs

I)

agarra

VERB
Synonyms: grab, grasps, snaps, grabbing
- Click here to view more examples -
II)

pega

VERB
- Click here to view more examples -
III)

garras

NOUN

strife

I)

contenda

NOUN
  • A light that shall guide from strife each new child in ... Uma luz que guiará da contenda cada nova criança, no ...
  • Nine is strife and anger; Nove é a contenda e raiva;
  • ... children of this age, weaned on strife and chaos. ... crianças desta idade, desmamados em contenda e caos.
  • ... man, but as strife. ... homens, mas enquanto contenda.
  • This strife within our ranks has disturbed ... Esta contenda em nossas fileiras, afetou- ...
- Click here to view more examples -
II)

altercação

NOUN
Synonyms: altercation
III)

conflitos

NOUN
  • May you know no more strife. Que não conheça mais conflitos.
  • ... you gave yourself to me without strife ... você deu -se a mim sem conflitos
  • ... said they had some strife. ... disse que eles tinham conflitos.
  • ... a world which is beset by strife of all kinds. ... um mundo acossado por conflitos de todos os tipos.
  • ... Shuffle along, cause no strife." ... Ser submisso não causa conflitos."
- Click here to view more examples -
IV)

discórdia

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

brigas

NOUN

disagreement

I)

desacordo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

discordância

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desentendimento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

divergência

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desavença

NOUN
- Click here to view more examples -

distrust

I)

desconfiança

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desconfiar

VERB
Synonyms: suspicious, wary
- Click here to view more examples -
III)

receio

NOUN
- Click here to view more examples -

argument

I)

argumento

NOUN
Synonyms: script, storyline
- Click here to view more examples -
II)

discussão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

briga

NOUN
- Click here to view more examples -

arguing

I)

discutindo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

argumentando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

brigando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

alegando

VERB
  • ... the intended course of action arguing that the circumstances had not ... ... acção em curso prevista, alegando que as circunstâncias não haviam ...
  • ... the Statement of Objections, arguing that they had received the ... ... comunicação de objecções, alegando que tinha recebido esta ...
  • We're arguing self-defense. Estamos alegando legítima defesa.
- Click here to view more examples -

reasoning

I)

raciocínio

NOUN
Synonyms: rationale, witted
- Click here to view more examples -
II)

argumentação

NOUN
  • What kind of reasoning? Que tipo de argumentação?
  • With this type of reasoning, our grandchildren's ... Com este tipo de argumentação, os netos dos nossos netos ...
  • That kind of reasoning leads us into a ... Esse tipo de argumentação nos leva a um ...
- Click here to view more examples -

argumentative

I)

argumentativo

ADJ
Synonyms: confrontational
  • ... but I didn't want to seem argumentative. ... mas não quis parecer argumentativo.
  • ... if he weren't so argumentative with me. ... se Ele não fosse tão argumentativo comigo.

claim

I)

reivindicar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reivindicação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

afirmam

VERB
Synonyms: affirm, assert, argue, contend
- Click here to view more examples -
IV)

alegação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

alegam

VERB
Synonyms: allege, contend
- Click here to view more examples -
VI)

reclamar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

reclamação

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

afirmação

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

declaração

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

dizem

VERB
Synonyms: say, tell, says, saying
- Click here to view more examples -

allegation

I)

alegação

NOUN
Synonyms: claim, plea, contention
- Click here to view more examples -
II)

acusação

NOUN
- Click here to view more examples -

plea

I)

apelo

NOUN
Synonyms: appeal, appealing
- Click here to view more examples -
II)

fundamento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

súplica

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

alegação

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals