Narrowing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Narrowing in Portuguese :

narrowing

1

estreitamento

NOUN
  • Could be a narrowing of the bile ducts. Pode ser um estreitamento dos canais biliares.
  • Could be a narrowing of the bile ducts. Pode ser um estreitamento dos dutos da bile.
  • Could be a narrowing of the bile ducts. Talvez um estreitamento dos ductos biliares, colangite esclerosante primária.
  • just refers to the narrowing, usually of a ... refere-se apenas para o estreitamento, geralmente de um ...
  • ... imply some sort of narrowing, or stenosis, of ... ... implicam algum tipo de estreitamento, ou estenose das ...
- Click here to view more examples -
2

estreitando

VERB
  • Show we are narrowing in? Mostrar que estamos estreitando?
  • We are narrowing the list of suspects every day. Estamos estreitando a lista de suspeitos a cada dia.
  • ... layer, refining and narrowing, until eventually we find her ... ... camada, refinando e estreitando, até que eventualmente encontremos ...
  • He's narrowing it down. Ele está estreitando-la.
  • the net proceeds if narrowing, they put Swagger doesn't ... a rede segue se estreitando, porém Swagger não ...
- Click here to view more examples -
3

redutoras

VERB
Synonyms: reducing
4

explicitas

VERB
Synonyms: explicit
5

restrição

NOUN
6

restringir

VERB
  • ... and I will start narrowing targets from his place. ... e eu vamos começar a restringir alvos na casa dele.
7

redutora

NOUN

More meaning of Narrowing

narrowed

I)

estreitou

VERB
  • That's how you narrowed this down, to ... É assim que você estreitou esse baixo, a ...
II)

reduzido

VERB
  • After you had narrowed it without authorisation. Depois de a teres reduzido sem nenhuma autorização.
  • You just narrowed it down to about 40 million suspects. Fica-se reduzido a uns 40 milhões de suspeitos.
  • While I'm thrilled you've narrowed it down to a ... Enquanto não fico emocionado por teres reduzido os locais a um ...
  • ... to live, I've narrowed my wishes down to three ... ... de vida, tinha reduzido os meus desejos a três ...
- Click here to view more examples -
III)

limitou

VERB
  • Narrowed the location to downtown. Limitou a localização ao centro.
  • It narrowed it down all right. limitou-a perfeitamente.
  • But I have narrowed it down to a type ... Mas eu tenho limitou a um tipo ...
  • I've narrowed it down from a cast of thousands ... Eu limitou-a partir de um elenco de milhares ...
  • ... , "that's narrowed it down, right?" ... , "isso é o que limitou, certo?"
- Click here to view more examples -
IV)

restringido

VERB
  • ... to study at a university, you are narrowed. ... até a universidade, você é restringido.

nip

I)

nip

NOUN
  • You look like a Cheese Nip! Você parece um Cheese Nip!
  • Previously on "nip/tuck"... Anteriormente em Nip/Tuck...
II)

nhac

NOUN
  • just call him Nip! é só chama-lo Nhac!
  • ... so as to impress the Nip, ... só para impressionar o Nhac,
  • The Nip, not ours. O Nhac, não os nossos.
  • You keep saying "Nip"! Continuas a dizer "Nhac"!
  • ... just have to say "Nip". ... só tenho que dizer "Nhac".
- Click here to view more examples -
III)

beliscar

VERB
  • Just nip down the bookies. Só beliscar as apostas.
IV)

japa

NOUN
Synonyms: jap
  • I do look like a Nip, Pareço mesmo um japa.
  • But you do look like a Nip. Mas pareces mesmo um japa.
  • But you do look like a Nip. Mas parece mesmo um japa.
  • How do you know she's a Nip? Como você sabe que ela é japa?
  • I just got a Nip... Eu recém peguei um japa...
- Click here to view more examples -
V)

estreitamento

NOUN
VI)

gole

NOUN
Synonyms: sip, drink, swig, gulp, mouthful, slug
  • ... could just have a nip to steady my hands. ... pudesse tomar só um gole, pra firmar as mãos.
  • ... And we had a wee nip of whisky. ... E tomamos um pequeno gole de whisky.
  • - Not one nip to celebrate a new convert? - Nem um gole para comemorar?
  • -Can I scrounge a nip of your whisky? Gianna, posso pegar um gole de uísque?
  • - Have a nip. - Toma um gole.
- Click here to view more examples -

tightening

I)

aperto

VERB
  • ... definitely in for some serious belt-tightening around here. ... definitivamente passaremos por algum aperto aqui.
  • ... going through a very public belt-tightening. ... a passar por um aperto de cinto muito público.
II)

parafusamento

VERB
Synonyms: bolting, fastening
III)

endurecimento

NOUN
IV)

aparafusando

VERB
Synonyms: screwing, bolting
V)

tensor

VERB
VI)

estreitamento

NOUN
VII)

estreitar

VERB
Synonyms: narrow, strengthen
  • ... reciprocal understanding and to tightening the links between our two ... ... compreensão recíproca e para estreitar os laços entre os dois ...
VIII)

esticador

VERB

reducing

I)

reduzir

VERB
  • These stocks are reducing nicely. O caldo está a reduzir bem.
  • Reducing the presidency to a ... Reduzir a presidência em uma ...
  • We should instead be reducing the prices, especially in the ... Deveríamos antes reduzir os preços, particularmente nos sectores do ...
  • The idea of reducing the number of drawings ... A ideia de reduzir o número de desenhos ...
  • By reducing the duration of the programme from five to three ... Ao reduzir a duração do programa de cinco para três ...
  • The idea of reducing the number of drawings ... A ideia de reduzir o número de desenhos ...
- Click here to view more examples -
II)

redução

VERB
  • This has the consequence of reducing the proportion of passive ... Isto tem como consequência a redução da proporção das ajudas passivas ...
  • The objective of reducing pesticide use, and ... O objectivo da redução da utilização dos pesticidas, e ...
  • For some fleets reducing the number of ships ... Para algumas destas frotas, a redução do número de embarcações ...
  • ... relating to policy on reducing risks. ... respeito à política de redução dos riscos.
  • ... this also applies to reducing the gold reserve. ... o mesmo se aplica à redução das reservas em ouro.
  • ... a significant role in reducing the adverse impact of ... ... um papel significativo na redução do impacto adverso dos ...
- Click here to view more examples -
III)

redutor

VERB
  • So this is a reducing agent. Então esse é um agente redutor.
  • So this thing is a reducing agent. Então esse é um agente redutor.
  • Unless the reducing power (2.1) of ... A menos que o poder redutor (2.1) da ...
- Click here to view more examples -
IV)

diminuir

VERB
  • ... take a vote on reducing the price. ... votar, quem quer diminuir o preço?
  • ... at sea or ashore, are reducing. ... no mar ou em terra, têm vindo a diminuir.
  • ... on the possibility of reducing the methanol content of ... ... sobre as possibilidades de diminuir o teor de metanol das ...
  • ... , increasing productivity and reducing waste. ... , de aumentar a produtividade e de diminuir o desperdício.
- Click here to view more examples -

restriction

I)

restrição

NOUN
  • And this restriction is very reasonable. E esta restrição é muito sensata.
  • You spend more time there than you do on restriction. Passas mais tempo lá do que em restrição.
  • If you go, you'll ruin my restriction policy. Se fores, vais arruinar a minha política de restrição.
  • All this restriction is like its own compulsion. E esta restrição é como uma compulsão.
  • The main benefit of a restriction on the marketing of ... O principal benefício da restrição de colocação no mercado de ...
  • With a restriction of this nature, such ... Com uma restrição desta natureza, essa ...
- Click here to view more examples -
II)

limitação

NOUN
  • ... in view of the restriction the opposition proceedings shall be ... ... tendo em conta a limitação, o processo de oposição será ...
  • ... published, the withdrawal or restriction shall also be published. ... publicado, a retirada ou a limitação serão igualmente publicadas.
  • restriction of the design and number of fishing gear ... Limitação da geometria e do número de artes de pesca, ...
  • ... indicate the reasons for the restriction or withdrawal of the right ... ... indique as razões da limitação ou supressão do direito ...
  • ... were not yet subject to a restriction for use in substances ... ... não estavam ainda sujeitas à limitação de utilização em substâncias ...
  • ... should not lead to an unwarranted restriction on the information provided ... ... não deve conduzir a uma limitação indevida da informação prestada ...
- Click here to view more examples -

constraint

I)

restrição

NOUN
  • And the path of the boat must obey every constraint. E o caminho do barco deve obedecer a cada restrição.
  • So that constraint over here. Para que a restrição por aqui.
  • But we have the second constraint as well. Mas nós temos a segunda restrição também.
  • ... of data is a constraint. ... de informação é uma restrição.
  • and we are left with just from this constraint e nós somos deixados com apenas esta restrição de
  • and this constraint right over here boils down to this e esta restrição aqui, resume-se a isto
- Click here to view more examples -
II)

confinamente

NOUN
III)

constrangimento

NOUN
  • I've observed this constraint in you. Tenho observado este constrangimento em você.

restricting

I)

restringir

VERB
  • Restricting market access to products that do not fulfil ... Restringir o acesso ao mercado de produtos que não cumprem ...
  • There is no point in restricting air transport without providing ... De nada serve restringir o transporte aéreo sem proporcionar ...
  • Instead of restricting him, increasing his medication ... Em vez de o restringir, aumentar-lhe a medicação ...
  • Restricting the terms of the use ... Restringir as condições de utilização ...
  • Restricting the concept of inter-generational solidarity to just ... Restringir o conceito da solidariedade entre gerações apenas ao ...
- Click here to view more examples -
II)

limitar

VERB
  • The existing mechanisms for restricting products which have a ... Os mecanismos existentes para limitar o acesso a produtos com uma ...
  • Restricting the duration of licences to ten years ... Limitar a validade da carta de condução a dez anos ...
  • ... air-pipe and restricting air flow into your ... ... esófago.e a limitar a passagem de ar para os ...
- Click here to view more examples -

stint

I)

restrição

NOUN
  • Did a stint for possession back in ... Será que uma restrição para posse para trás em ...
  • And he's done a stint in juvie, so. ... E ele já tem restrição juvenil, então. ...
II)

temporada

NOUN
Synonyms: season
  • Her latest stint at bellevue for acute stress disorder ... Sua última temporada em Bellevue foi para tratamento de estresse agudo ...
  • ... , I'm headed for a stint in juvenile detention. ... , estou indo para uma temporada na detenção juvenil.
  • ... , you did a stint at Five Points Correctional ... ... , você fez uma temporada no Five Points Correcional ...
- Click here to view more examples -

restrict

I)

restringir

VERB
  • We should avoid anything that might restrict this availability. Devemos evitar tudo aquilo que possa restringir esse acesso.
  • Neither of them could restrict me. Nenhum deles pode me restringir.
  • You had better restrict yourself to your duties. É melhor que se restringir aos seus deveres.
  • We must restrict our impulses to a single gesture. Devemos restringir nossos impulsos a um gesto único.
  • We need to restrict his airway. Nós precisamos restringir a rota dele.
  • I think you should restrict your cars to their garages ... Acho que você deveria restringir seus carros a garagem ...
- Click here to view more examples -
II)

limitar

VERB
  • They can restrict a man's ability to adjust to ... Podem limitar a capacidade de um homem de ver ...
  • ... of registration is not to restrict or hamper the work ... ... do registo não é o de limitar ou dificultar o trabalho ...
  • And we cannot restrict ourselves to condemning the ... E não podemos limitar-nos a lamentar as ...
  • not restrict more than necessary the view of the ... não devem limitar mais do que o necessário a observação do ...
  • ... an international level to restrict the unaccountable actions of ... ... a nível internacional para limitar a acção imune do ...
  • ... very long table, you might want to restrict your conversation ... e longa. .pode limitar o seu diálogo.
- Click here to view more examples -
III)

restrita

ADJ
  • This area's restrict- Esta área é restrita.

constrain

I)

restringir

VERB
  • But it doesn't have necessarily constrain as much. mas não têm necessariamente restringir tanto.
II)

constranger

VERB
Synonyms: embarrass
  • ... who want to protect and constrain firms during times of ... ... que querem proteger e constranger empresas em tempo de ...
III)

confinar

VERB
Synonyms: confine

narrow

I)

estreito

ADJ
Synonyms: strait
  • That horizon's too narrow for me. Esse horizonte é muito estreito para mim.
  • It may be too narrow. Pode ser demasiado estreito.
  • Look how narrow it is here. Olhe como é estreito aqui.
  • The counter is too narrow. O balcão é muito estreito.
  • The path was very, very narrow. O caminho era muito estreito.
  • You think my scope was too narrow? Está pensando que meu alcance era muito estreito?
- Click here to view more examples -
II)

estreitar

VERB
Synonyms: strengthen
  • Can we narrow this even more? Nós podemos estreitar mais isto?
  • Enough to narrow the search. Suficiente para estreitar a busca.
  • That would seem to narrow the line of questioning. Isso parece estreitar a linha de questionamento.
  • You need to narrow the exposure. Tem de estreitar a exposição.
  • If you just narrow the parameters. Se você simplesmente estreitar os parâmetros.
  • Can we narrow that down? Nós podemos estreitar isso?
- Click here to view more examples -
III)

restringir

VERB
  • I can narrow it down even more. Ainda posso restringir mais a lista.
  • Then it starts to narrow. Aí começa a se restringir,
  • We can narrow it down to one brand? Podemos restringir-nos a uma marca?
  • Well, that doesn't exactly narrow the search. Bom, isso não ajuda muito a restringir a procura.
  • Well, this might narrow it down to one. Bem, isso poderia restringir-la apenas para um.
  • Well, then let me narrow it down. Então, deixe-me restringir a pergunta.
- Click here to view more examples -
IV)

restrita

ADJ
  • ... are often part of a narrow range of possible crops in ... ... -se frequentemente numa gama restrita de culturas possíveis em ...
V)

especã

ADJ
Synonyms: specific
VI)

limitada

ADJ
Synonyms: limited, restricted
  • An angry mind is a narrow mind. Uma mente zangada é uma mente limitada.
  • Maybe we're taking rather a narrow view of this. Talvez estejamos tendo uma visão limitada disto.
  • Your view is educated, but it's narrow. Sua visão é educada, mas limitada.
  • Your narrow view of the world is a liability. A tua visão limitada do mundo é uma responsabilidade.
  • One whose experience is narrow and deep. Cuja experiência é limitada e profunda.
  • But a mind as narrow as yours would have ... Mas uma mente tão limitada como a tua não teria ...
- Click here to view more examples -

curb

I)

refrear

VERB
Synonyms: restrain, refrain, rein
  • Curb our natural grief. Refrear a nossa dor natural?
II)

freio

NOUN
Synonyms: brake, braking, bridle
  • You see that red curb, ma'am? Você vê que o freio vermelho, senhora?
  • They parked at that corner by the curb. Estacionaram nesse canto pelo freio.
III)

calçada

NOUN
  • Step to the curb. Ande até à calçada.
  • Put your teeth on the curb, man. Coloca os dentes na calçada, meu.
  • Wait for me there on the curb. Espere por mim aqui na calçada.
  • Pull over to the curb and sit here. Encoste na calçada e espere.
  • Get back on the curb! Volte para a calçada!
- Click here to view more examples -
IV)

coibir

VERB
Synonyms: restrain, curbing
V)

travar

VERB
Synonyms: catch, lock, hang, halt, crash, wage
  • ... it away, to curb the epidemic! ... de distância, para travar a epidemia!
  • ... of the other side in order to curb unfair competition. ... à outra parte para travar a concorrência desleal.
  • ... and generate employment, curb unemployment and ensure that ... ... e a gerar emprego, travar o desemprego e assegurar que ...
  • ... long-term agenda for action to curb climate change. ... a longo prazo para travar as alterações climáticas.
  • ... , for a way to curb the rising food prices ... ... , um caminho para travar o aumento dos preços de alimentos ...
- Click here to view more examples -
VI)

limitar

VERB
  • ... the political courage to curb the use of cars ... ... a coragem política de limitar o número de automóveis que circulam ...
VII)

conter

VERB
Synonyms: contain, hold, restrain
  • Better curb that dog of yours or we'll do it ... É melhor conter esse cão de nós ou faremos isso ...
VIII)

fio

NOUN
Synonyms: wire, thread, yarn, cord, wired, strand
  • He tripped on a curb holding a door open for ... Tropeçou no meio-fio para abrir a porta ...
  • ... stepped in that yellow paint on the curb. ... pisou na tinta amarela do meio-fio.
  • ... kick them to the curb. ... expulsá-los ao meio-fio.
  • ... want you to sit on that curb, put your hands ... ... quero que sente no meio-fio, coloque as mãos ...
- Click here to view more examples -

confine

I)

confinar

VERB
Synonyms: constrain
  • ... you feel the need to confine us to these labels? ... você sente a necessidade de nos confinar nessas marcas?
  • Right, then, why confine us to our quarters? Então porque nos confinar aos nossos quartos?
  • ... designed to retain or confine water and waste within a ... ... concebida para reter ou confinar água e resíduos numa ...
  • ... designed to retain or confine water and/or waste ... ... concebida para reter ou confinar água e/ou resíduos ...
  • So far I've had to confine over 300 to their ... Tive que confinar mais de 300 a seus ...
- Click here to view more examples -
II)

limitar

VERB
  • And confine your instruction to this alone. E limitar a sua instrução a isso somente.
  • We should confine ourselves to one room in case the ... Devemos nos limitar a um quarto no caso da ...
  • You will confine your walks to where ... Vai se limitar a passear por onde ...
  • The defendant will confine himself to questioning the witness. O réu deve limitar-se a questionar a testemunha.
  • So, if you would confine your questions to the ... Então, se você limitar suas perguntas para as ...
- Click here to view more examples -

booster

I)

booster

NOUN
  • Booster has a lesser rank, ... Booster tem uma posição mais baixa, ...
  • But Booster's chance has come. Mas a chance do Booster chegou.
  • Generous treatment for a booster who doesn't boost. Tratamento generoso para um Booster que não encoraja.
  • ... he approaches the ramp, he will activate the booster. ... se aproximar da rampa, ativará o booster.
  • Booster, it's your action. Booster, é sua vez.
- Click here to view more examples -
II)

impulsionador

NOUN
Synonyms: enforcer
  • Fire the rocket booster! Acenda o impulsionador de foguete!
III)

reforço

NOUN
  • Move onto the next booster. Mover para o próximo reforço.
  • How do you breathe without a booster? Como respira sem um reforço?
  • With a booster attachment, we could have as big ... Com um reforço, poderíamos ter como grande como ...
  • Booster ignition, and liftoff. Reforço da ignição e descolagem.
  • Give her her booster, doc. Dê-lhe um reforço, doutor.
- Click here to view more examples -
IV)

elevatório

NOUN
  • Maybe we should get you a booster seat. Talvez devesse arranjar-lhe um assento elevatório.
V)

detonadora

NOUN
  • method of initiation employed for the booster charge. método de iniciação utilizado para a carga detonadora.
VI)

intensificador

NOUN
  • The detonator and booster can't be separated from the ... O detonador e o intensificador podem ser separados da ...
VII)

gladiador

NOUN
Synonyms: gladiator, glatorian
  • Booster is the least of our problem. O Gladiador é o menor dos nossos problemas.
  • Booster is not the bright and shiny object ... O Gladiador não é o objecto reluzente com que ...
  • I want to be a hero like Booster Gold. Quero ser um herói como o Gladiador Dourado.
  • Booster Gold didn't come here for no reason. O Gladiador Dourado não veio aqui sem motivo.
  • I have Booster Gold on the line, ... Tenho o Gladiador Dourado em linha, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

propulsor

NOUN
  • We were hidden in the first booster rocket to separate. Estávamos escondidos no primeiro foguetão propulsor.
  • Assemble and check out booster stage one, stage ... Montar e verificar o propulsor no estágio um, estágio ...
  • We were hidden in the first booster rocket to separate. Nos escondemos no 1º propulsor que se separou.
- Click here to view more examples -
IX)

turbina

NOUN
  • Only one booster will ignite. Apenas uma turbina vai iniciar.
  • ... do not light the second booster at launch, the shuttle ... ... não ligar a segunda turbina no lançamento, a aeronave ...
  • We have overheat on Booster B. Temos superaquecimento na Turbina B.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals