Meaning of Immobilization in Portuguese :

immobilization

1

imobilização

NOUN
  • Did you really use gym bags for immobilization? Usou mesmo mochilas para a imobilização?
  • They're immobilization mines. São minas de imobilização.
  • ... maneuver is called the precision immobilization technique, or the ... ... manobra é chamada a imobilização de precisão técnica, ou o ...
  • - temporary immobilization of the vessel, - imobilização temporária do navio,
  • ... , provided that the immobilization measures for the vaccinated animals are ... ... desde que as medidas de imobilização dos animais vacinados sejam ...
- Click here to view more examples -

More meaning of immobilization

detention

I)

detenção

NOUN
  • Could be to the detention centers. Poderia ser aos centros de detenção.
  • You may consult with her in the detention center. Pode consultar com ela no centro de detenção.
  • Why is my name on the detention list? Por que meu nome está na lista de detenção?
  • They stick you in detention? Eles te manterem na detenção?
  • But detention was just so close. Mas a detenção era tão perto.
  • Calls from the detention centre. Chamadas do centro de detenção.
- Click here to view more examples -
II)

castigo

NOUN
  • Detention is not about fun and games. Castigo não é diversão, é penitência.
  • This is not the day to get detention. Hoje não é dia para ficar de castigo.
  • I want everyone to get detention today. Quero que todos peguem castigo hoje.
  • You just got yourself a week of detention, mister! Você ganhou uma semana de castigo, senhor!
  • Just think, you could be in detention right now. Pensem que podiam estar de castigo, neste momento.
  • The detention part was true. A parte do castigo foi verdade.
- Click here to view more examples -
III)

imobilização

NOUN
  • An appeal shall not cause the detention to be suspended. O recurso não suspende a imobilização.
  • ... port and date of detention. ... porto e data da imobilização.
  • ... notably in terms of the decrease in the detention rate. ... graças nomeadamente à redução da taxa de imobilização.
  • ... ship involved, the detention and the action taken, ... ... navio em questão, a imobilização e as medidas tomadas, ...
  • whereas these measures must include detention of all ships without ... que tais medidas devem incluir a imobilização dos navios desprovidos dos ...
  • ... 7 give rise to detention, the competent authority ... ... 7º dêem origem a imobilização, a autoridade competente ...
- Click here to view more examples -
IV)

detido

NOUN
  • You will remain in detention until you respond. Permanecerá detido até que responda.
  • Detention in quarters the last day of the trip. Detido no alojamento, no último dia de viagem.
  • ... count to three goes to detention! ... contar até 3, vai ser detido!
  • ... priest who had been held in detention for nearly a year ... ... sacerdote que se encontra detido há quase um ano ...
  • You will be held in detention until your Evacuation center ... Ficará detido até que o seu centro de evacuação autorize seu ...
  • "You will be taken into detention forthwith, "pending ... Será detido imediatamente, ficando .pendentes ...
- Click here to view more examples -

restraint

I)

contenção

NOUN
  • We need a great restraint! Precisamos de uma grande contenção!
  • Did courageous restraint frustrate you? Contenção corajosa deixou você frustrado?
  • I admire your restraint. Admiro a sua contenção.
  • At any rate, of restraint. Ou alguma, contenção.
  • An ounce of restraint. Uma onça de contenção.
- Click here to view more examples -
II)

retenção

NOUN
  • You're showing willpower and restraint. Você está mostrando força de vontade e retenção.
  • ... unless the design of the restraint is such that the ... ... se a concepção do sistema de retenção for tal que a ...
  • ... of new safety belts and restraint systems, ... de cintos de segurança e de sistemas de retenção novos,
  • ... relating to safety belts and restraint systems: ... relacionados com os cintos de segurança e sistemas de retenção:
  • ... of safety belts or restraint systems, ... de cintos de segurança ou sistemas de retenção,
- Click here to view more examples -
III)

moderação

NOUN
  • Not if one uses restraint and self discipline. Não se usar com moderação e disciplina.
  • I appreciate the restraint you showed by using the bell. Eu apreciei a moderação que mostrou, tocando a campainha.
  • We must breathe with restraint. Precisamos respirar com moderação.
  • We must breathe with restraint. Teremos de respirar com moderação.
  • ... and you can't show an ounce of restraint? ... e você não pode demonstrar um pingo de moderação?
- Click here to view more examples -
IV)

restrição

NOUN
  • This is a restraint chair. Esta é uma cadeira de restrição.
  • You ought to be filled with greater restraint. Você deve estar cheio de uma grande restrição.
  • I used it purely as a chemical restraint. Eu o usei puramente como uma restrição química.
  • At any rate, of restraint. De qualquer forma, de restrição.
  • The act of restraint of appeals. O ato de restrição de apelações.
- Click here to view more examples -
V)

comedimento

NOUN
  • ... accompanied by a duty of restraint. ... acompanhada de um dever de comedimento.
VI)

limitação

NOUN
  • ... the next generation of noise restraint standard. ... à próxima geração de normas relativas à limitação do ruído.
VII)

imobilização

NOUN
  • Maybe some kind of restraint? Talvez algum tipo de imobilização?
  • ... apparatus or installations necessary for the restraint and stunning of animals ... ... aparelhos ou instalações necessários à imobilização e atordoamento dos animais ...
  • restraint: the application to an animal of any ... Imobilização: a aplicação, a um animal, de qualquer ...
  • 4. restraint: the application to ... 4. Imobilização: a aplicação, a ...
  • ... during movement, lairaging, restraint, stunning, slaughter ... ... durante o encaminhamento, estabulação, imobilização, atordoamento, abate ...
- Click here to view more examples -
VIII)

repressão

NOUN
  • But without restraint, without control, ... Mas sem repressão, sem controle. ...

grounding

I)

aterramento

NOUN
  • This is the grounding. Este é o aterramento.
II)

imobilização

NOUN
  • ... for the aircraft, the grounding may only be lifted ... ... da aeronave, a imobilização só poderá ser levantada ...

detained

I)

detido

VERB
  • You are officially detained. Você está oficialmente detido!
  • People are saying he's detained illegally. As pessoas estão dizendo que ele está detido ilegalmente.
  • What about the detained man? E sobre o homem que está detido?
  • I was detained by a visitor. Fui detido por um visitante.
  • I was detained by admirers, lovers of literature. Fui detido por admiradores.
- Click here to view more examples -
II)

deteve

VERB
Synonyms: stopped, halted
  • That's not the stop that detained me. Não foi essa paragem que me deteve.
  • That's not the stop that detained me. Não foi a parada que me deteve.
  • You have detained us long enough. Deteve-nos por tempo suficiente.
  • The government detained me! O Governo deteve-me!
  • ... 'm the agent who detained him. ... sou o agente que o deteve.
- Click here to view more examples -
III)

retido

VERB
  • If you're detained for questioning, they will bring in ... Se for retido para interrogação, vão buscar ...
  • He was unavoidably detained. Ele ficou retido contra a vontade.
  • Perhaps he was detained. deve ter sido retido.
  • lf you're detained for questioning, they will ... Se for retido para interrogação, vão ...
  • Well, i was detained. Bem, fiquei retido.
- Click here to view more examples -
IV)

imobilização

NOUN
V)

imobilizado

VERB
Synonyms: asset, immobilized
  • If a ship is unduly detained or delayed, the ... Se um navio for indevidamente imobilizado ou atrasado, o ...
  • ... that the vessel is detained. ... que o navio seja imobilizado.

downtime

I)

inatividade

NOUN
Synonyms: inactivity, idleness
  • ... I see you're already enjoying your downtime. ... vejo que você já está desfrutando sua inatividade.
  • wouldn't want any downtime. Não quero nenhuma inatividade.
II)

paralisação

NOUN
III)

indisponibilidade

NOUN
IV)

imobilização

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals