Hung Up

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Hung up in Portuguese :

hung up

1

desligou

VERB
- Click here to view more examples -
2

pendurado

VERB
- Click here to view more examples -
3

obcecado

VERB
  • Why are you getting so hung up on this? Por que está ficando obcecado com isto?
  • Why are you so hung up about the clinic, ... Porque está obcecado com a clínica, ...
  • You are really hung up on this $350 million, aren't ... Estás mesmo obcecado com os 260 milhões, não ...
  • Because you're so hung up on money, I ... Porque estava tão obcecado por dinheiro, que eu ...
  • I was hung up trying to get Endicott ... Eu estava obcecado em pegar o Endicott ...
- Click here to view more examples -
5

afim

VERB
Synonyms: into, affine
- Click here to view more examples -

More meaning of Hung Up

turned off

I)

desligado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desativado

VERB
III)

apagaram

VERB
Synonyms: erased, dimmed
IV)

desactivado

VERB
V)

apagou

VERB
- Click here to view more examples -

shut down

I)

desligar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

encerrar

VERB
  • You had to shut down his plan? Você teve que encerrar o seu plano?
  • ... or they will be forced to shut down the picture. ... ou serão obrigados a encerrar o projecto.
  • ... others were forced to shut down. ... outros se viram mesmo forçados a encerrar.
  • ... evidence to show this plant should be shut down. ... provas de que a central devia encerrar.
  • ... got the site monitor to shut down the board. ... ter feito o moderador encerrar o fórum.
- Click here to view more examples -
III)

fechar

VERB
Synonyms: close, shut, lock, shutting, seal
- Click here to view more examples -
IV)

fechou

VERB
Synonyms: closed, shut, slammed
- Click here to view more examples -
V)

interromper

VERB
VI)

feche

VERB
Synonyms: close, shut, seal
- Click here to view more examples -

disconnected

I)

desconectado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desligado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desconexão

ADJ

unplugged

I)

desconectado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desligado

VERB
- Click here to view more examples -

hanging

I)

pendurado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

enforcamento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

suspensão

VERB
IV)

enforcar

VERB
Synonyms: hang, hanged, choke
- Click here to view more examples -
V)

paira

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

forca

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

andando

VERB
- Click here to view more examples -

hanged

I)

enforcado

VERB
Synonyms: hung, hang, hangman, strung up
- Click here to view more examples -
II)

pendurado

VERB
- Click here to view more examples -

dangling

I)

oscilação

VERB
II)

pendurado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

balançando

VERB
  • So what was he doing dangling by his neck under the ... E o que ele fazia balançando pelo pescoço embaixo da ...
  • By dangling those larvae in front of it? balançando larvas na sua frente?
  • Your legs dangling above the Seine. Suas pernas balançando acima do Sena.
  • ... lure this thing by dangling those larvae in front of ... ... atrair essa coisa - balançando larvas na sua frente ...
- Click here to view more examples -
IV)

pendente

ADJ

strung up

I)

enforcado

VERB
Synonyms: hanged, hung, hang, hangman
- Click here to view more examples -
II)

pendurado

VERB
  • You make it sound as if he's strung up somewhere. Faz parecer que ele está pendurado em algum lugar.
  • ... that he was strangled and then strung up. ... que foi estrangulado e depois pendurado.
  • ... forcibly abducted before he was strung up and tortured. ... violentamente seqüestrado antes de ser pendurado e torturado.
  • We ain't going to leave him strung up in there. Não vamos deixá-lo pendurado lá.
  • ... a man was found strung up and wired to a ... ... um homem foi achado pendurado e ligado a uma ...
- Click here to view more examples -

obsessed

I)

obcecado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

obsecada

ADJ
Synonyms: obsessing
- Click here to view more examples -
III)

obsessão

ADJ
Synonyms: obsession, obsessing
- Click here to view more examples -

obsessing

I)

obcecado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

obsessão

VERB
Synonyms: obsession, obsessed
- Click here to view more examples -
III)

obsecada

VERB
Synonyms: obsessed
- Click here to view more examples -
IV)

insistência

VERB
  • By obsessing about this man and the failure of your ... Por insistência sobre esse cara eo fracasso de seu ...
  • By obsessing about this man and the failure ... Por insistência sobre esse cara e para o ...

fixated

I)

fixado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

obcecado

ADJ
- Click here to view more examples -

retained

I)

retidos

VERB
Synonyms: withheld, stranded
  • Retained amounts for risk avoidance Montantes retidos para prevenir riscos
  • The following should be retained in the archives for the ... Os seguintes elementos devem ser retidos nos arquivos durante o ...
  • ... that residual vapours are retained in the container after unloading ... ... que os vapores residuais fiquem retidos no reservatório depois da descarga ...
  • ... those adjustments directly in retained earnings (or, if appropriate ... ... esses ajustamentos directamente nos resultados retidos (ou, se apropriado ...
  • ... or services that are retained either for final consumption by the ... ... ou serviços que são retidos para consumo final pela ...
- Click here to view more examples -
II)

mantido

VERB
  • ... and cold enough to have retained this envelope of gases. ... e frios.para ter mantido este invólucro de gases.
  • ... that the 75 % threshold should be retained. ... que o limiar de 75 % deve ser mantido.
  • ... we had included in our report was not retained. ... tínhamos inserido no nosso relatório, não se tenha mantido.
  • ... of nets on board and size of fish retained onboard. ... das redes e tamanho do pescado mantido a bordo.
  • ... and should therefore be retained; ... e deve, por isso, ser mantido;
- Click here to view more examples -
III)

reteve

VERB
Synonyms: withheld
  • You just retained me. Você só me reteve.
  • But my life has retained certain traits of the catastrophe that ... Mas a minha vida reteve certos traços da catástrofe que o ...
  • Saw it, retained it, used it in my ... Viu, reteve e usou em meu ...
  • ... sealed environment, which retained the heat and moisture inside. ... ambiente isolado, que reteve o calor e a humidade.
  • She's retained the information subconsciously. Ela reteve a informação no subconsciente.
- Click here to view more examples -
IV)

conservados

VERB
  • Records shall be retained for at least five ... Os registos de contabilidade devem ser conservados durante pelo menos cinco ...
  • ... and records must be retained for at least two years. ... devendo os registos ser conservados durante pelo menos dois anos.
  • ... whose data are exchanged, retained and stored. ... cujos dados são trocados, conservados e armazenados.
  • ... which the data were retained and the date on ... ... qual os dados foram conservados e a data em ...
  • ... has previously been declared as retained or conditioned waste, shall ... ... previamente declarados como resíduos conservados ou acondicionados, deve ...
- Click here to view more examples -
V)

manteve

VERB
  • Through all this she's retained a youthful sense of ... Apesar de tudo isso ela manteve um jovial senso de ...
  • It has retained a certain level of profitability, but not ... Manteve uma certa rendibilidade, mas não a ...
  • She has retained the Presidency in an improbable comeback in the ... Ela manteve a presidência e uma improvável virada nas ...
- Click here to view more examples -
VI)

guardadas

VERB
Synonyms: saved, stored, guarded, tucked

withheld

I)

retido

VERB
Synonyms: retained, hung up
  • ... all taxes on earnings withheld by the employer and paid ... ... todos os impostos sobre os ganhos retido pelo empregador e pago ...
  • ... states that rent may be withheld if the warranty of ... ... diz que o aluguel pode ser retido se a garantia de ...
  • ... states that rent may be withheld if the warranty of ... ... diz que o aluguer pode ser retido se a garantia de ...
  • ... upon and shall not be withheld by Me for ever. ... após e não deve ser retido por mim para sempre.
- Click here to view more examples -
II)

sonegado

VERB
  • ... angry at me because I withheld information. ... com raiva de mim porque eu sonegado informações.
III)

ocultou

VERB
Synonyms: concealed, hid, obscured
  • I want to know why you withheld this information from me ... Quero saber porque você ocultou esta informação de mim ...
  • But, you also withheld the information, from your ... Mas.também ocultou essa informação ao seu ...
IV)

reteve

VERB
Synonyms: retained
VI)

escondeu

VERB
- Click here to view more examples -

into

I)

em

PREP
Synonyms: in, on
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals