Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Crackdown
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Crackdown
in Portuguese :
crackdown
1
repressão
NOUN
Synonyms:
repression
,
prosecution
,
repressive
,
prosecuting
,
repressing
,
clampdown
2
endurecimento
NOUN
Synonyms:
hardening
,
induration
,
tightening
,
caking
,
toughening
,
stiffening
,
firming
,
tougher
More meaning of Crackdown
in English
1. Repression
repression
I)
repressão
NOUN
Synonyms:
crackdown
,
prosecution
,
repressive
,
prosecuting
,
repressing
,
clampdown
It shows that the repression is still going on.
Mostra que a repressão ainda está em curso.
So much repression to feed on.
Quanta repressão para se alimentar.
This is repression, what you're doing here.
Isso é repressão, o que estão fazendo!
Where the world is broken by repression.
Onde o mundo é violado pela repressão.
The repression prevents our operation.
A repressão impede nossa operação.
- Click here to view more examples -
II)
recalque
NOUN
III)
opressão
NOUN
Synonyms:
oppression
,
oppressing
,
oppressive
Foryears we had been hiding from repression.
Por anos estivemos escondidos da opressão.
... , and not for repression.
... , e não a opressão.
2. Prosecution
prosecution
I)
acusação
NOUN
Synonyms:
charge
,
accusation
,
indictment
,
arraignment
,
allegation
He ends up proving the prosecution's case!
Ele acaba por provar a acusação.
The prosecution enters the signed confession of the defendant.
A acusação entrega a confissão assinada da ré.
The prosecution asks nothing more.
A acusação não deseja mais nada.
I mean, with his prosecution?
Quero dizer, com sua acusação?
The prosecution presented no witnesses.
A acusação não apresentou testemunhas.
- Click here to view more examples -
II)
promotoria
NOUN
Synonyms:
d.a.
,
district attorney
,
ada
The prosecution's going to sink you.
A promotoria vai acabar com você.
Prosecution hired him in the second trial.
A promotoria o contratou no segundo julgamento.
And immunity from prosecution.
E imunidade da promotoria.
And now the prosecution has no case.
E agora a promotoria não tem mais caso.
The burden of proof rests with the prosecution.
O ônus da prova é da promotoria.
- Click here to view more examples -
III)
ministério público
NOUN
Synonyms:
prosecutor
,
district attorney
,
prosecuting
,
prosecutorial
A pre-trial interview with the prosecution?
Uma entrevista de pré julgamento com o Ministério Público?
... life sentence wanted by the Prosecution.
... de prisão perpétua pedida pelo Ministério Público.
... the reform of the prosecution service.
... para a reforma do Ministério Público.
Prosecution's no fun these days.
Nos dias de hoje não há diversão no Ministério Público.
The prosecution starts an investigation, to this ...
"O ministério público abre inquérito sobre o ...
- Click here to view more examples -
IV)
acção penal
NOUN
V)
repressão
NOUN
Synonyms:
repression
,
crackdown
,
repressive
,
prosecuting
,
repressing
,
clampdown
... that if they did, prosecution meant that all of us ...
... que se o fizessem, repressão significava que todos nós ...
VI)
procuradoria
NOUN
Synonyms:
attorney
,
d.a.
,
state 's attorney's office
,
i.a.
Which will force the prosecution to drop the case.
Isso vai forçar a procuradoria a retirar as acusações.
I got nothing on the prosecution.
Não tenho nada contra a procuradoria.
The burden of proof's on the prosecution.
O dever de provar é da procuradoria.
If we find him, prosecution will be irrelevant.
Se não o encontrarmos a procuradoria não terá nada.
In prosecution, scientific objectivity is seen as a virtue ...
Para a procuradoria, objetividade científica é vista como uma virtude ...
- Click here to view more examples -
VII)
prossecução
NOUN
Synonyms:
pursuit
,
pursuing
,
continuation
,
attainment
3. Repressive
repressive
I)
repressivas
ADJ
The new government established even more repressive laws.
O novo governo estabeleceu leis ainda mais repressivas.
The new government adopted even more repressive laws.
O novo governo estabeleceu leis ainda mais repressivas.
Without repressive laws, or rituals of ...
Sem leis repressivas, ou rituais de ...
... of the opposition by repressive authorities.
... da oposição por parte de autoridades repressivas.
... are common in all sexually repressive societies like ours.
... são comuns nas sociedades sexualmente repressivas como a nossa.
- Click here to view more examples -
4. Prosecuting
prosecuting
I)
acusando
VERB
Synonyms:
accusing
,
charging
,
blaming
Who are you prosecuting anyway?
Quem está acusando de qualquer forma?
And the state's attorney isn't prosecuting?
E a promotoria não o está acusando?
The guy you're prosecuting.
O cara que você está acusando.
... the identities of people they're prosecuting.
... as identidades das pessoas que estão acusando.
- Click here to view more examples -
II)
processar
VERB
Synonyms:
process
,
render
,
sue
,
prosecute
,
suing
... give expert testimony if she's prosecuting your case.
... testemunhar como perito se ela processar seu caso.
This isn't about prosecuting you.
Isso não é sobre te processar.
We shouldn't have any trouble prosecuting the guys who stole ...
Não deveremos ter dificuldades em processar os tipos que roubaram ...
It's like prosecuting the mafia - everybody ...
Isso é como processar a máfia.todos ...
We shouldn't have any trouble prosecuting the guys who stole ...
Não deveremos ter problema em processar os caras que roubaram ...
- Click here to view more examples -
III)
repressão
VERB
Synonyms:
repression
,
crackdown
,
prosecution
,
repressive
,
repressing
,
clampdown
IV)
ministério público
VERB
Synonyms:
prosecutor
,
district attorney
,
prosecutorial
5. Repressing
repressing
I)
reprimir
VERB
Synonyms:
repress
,
suppress
,
quell
,
restrain
,
stifle
,
curbed
,
quash
Repressing your feelings will only make them stronger.
Reprimir um sentimento só o torna mais forte.
Repressing your feelings will only make them stronger.
Reprimir os sentimentos só os torna mais fortes.
Repressing those memories is a defense mechanism.
Reprimir essas memórias é um mecanismo de defesa.
The ruffles are repressing his chakra.
A irregularidade está reprimir o seu chakra.
... all you want, but you're obviously repressing something.
... que quiser, mas está claramente a reprimir algo.
- Click here to view more examples -
II)
repressão
VERB
Synonyms:
repression
,
crackdown
,
prosecution
,
repressive
,
prosecuting
,
clampdown
And it's possible that repressing all that grief he ...
E é possível que a repressão de toda a dor ...
6. Hardening
hardening
I)
endurecimento
NOUN
Synonyms:
induration
,
tightening
,
caking
,
toughening
,
stiffening
,
firming
,
tougher
The hardening didn't stop at his skin.
O endurecimento não parou na pele dele.
It also recommends a further hardening of the policy applied in ...
Pede também um maior endurecimento da política exercida no ...
... that my trouble is hardening of the arteries in a ...
... que meu problema seja o endurecimento das artérias e um ...
... that we have and the hardening of positions that seem to ...
... que temos e o endurecimento de posições que parecem ...
... find the cause of hardening in the hip.
... achar a causa do endurecimento do quadril.
- Click here to view more examples -
II)
endurecer
VERB
Synonyms:
harden
,
toughen
,
stiffen
,
stiffer
... and they're wonderful for hardening the heart.
... e são ótimas para endurecer o coração.
... here and listen to arteries hardening?
... aqui a ouvir as artérias a endurecer?
III)
têmpera
VERB
Synonyms:
temper
,
quenching
... is discipline, order and hardening.
... é disciplina, ordem e têmpera.
7. Tightening
tightening
I)
aperto
VERB
Synonyms:
grip
,
squeeze
,
grasp
,
clamping
,
tightness
,
fastening
... definitely in for some serious belt-tightening around here.
... definitivamente passaremos por algum aperto aqui.
... going through a very public belt-tightening.
... a passar por um aperto de cinto muito público.
II)
parafusamento
VERB
Synonyms:
bolting
,
fastening
III)
endurecimento
NOUN
Synonyms:
hardening
,
induration
,
caking
,
toughening
,
stiffening
,
firming
,
tougher
IV)
aparafusando
VERB
Synonyms:
screwing
,
bolting
V)
tensor
VERB
Synonyms:
tensor
,
tensioner
,
turnbuckle
,
tensioning
VI)
estreitamento
NOUN
Synonyms:
narrowing
,
narrowed
,
nip
,
stricture
VII)
estreitar
VERB
Synonyms:
narrow
,
strengthen
... reciprocal understanding and to tightening the links between our two ...
... compreensão recíproca e para estreitar os laços entre os dois ...
VIII)
esticador
VERB
Synonyms:
stretcher
,
tensioner
,
turnbuckle
8. Stiffening
stiffening
I)
enrijecimento
NOUN
II)
rigidez
NOUN
Synonyms:
rigidity
,
stiffness
,
typed
,
stiff
,
rigor
,
inflexibility
,
stickiness
9. Firming
firming
I)
refirmante
VERB
II)
firmar
VERB
Synonyms:
steady
,
toggle
,
steadying
III)
endurecimento
VERB
Synonyms:
hardening
,
induration
,
tightening
,
caking
,
toughening
,
stiffening
,
tougher
10. Tougher
tougher
I)
difícil
ADJ
Synonyms:
difficult
,
hard
,
tough
,
rough
,
harder
Hiring employees can be even tougher.
Contratar empregados pode ser até difícil.
The screening process was tougher than building the prototype.
O processo de classificação foi muito difícil.
A bit tougher going without the horses.
É difícil continuar sem os cavalos.
This is made tougher, though not impossible ...
Isto é difícil, mas não impossível ...
Well, robbing banks is getting tougher.
Roubar bancos está ficando difícil.
- Click here to view more examples -
II)
endurecimento
ADJ
Synonyms:
hardening
,
induration
,
tightening
,
caking
,
toughening
,
stiffening
,
firming
III)
durona
ADJ
Synonyms:
tough
,
tough cookie
... that I'm smarter, tougher And a whole lot ...
... que sou mais inteligente, durona e um monte de coisas ...
... fine, and a lot tougher than you think I ...
... bem e sou mais durona do que você imagina ...
IV)
durão
ADJ
Synonyms:
tough
,
tough guy
Thought he'd been tougher than that.
Achei que ele era mais durão.
I thought you were tougher, but that was ...
Pensava que era durão, mas você esteve ...
I'il be much tougher on them.
Serei mais durão com eles.
... a lot smarter and a lot tougher.
... mais esperto e muito mais durão.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals