Quenching

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Quenching in Portuguese :

quenching

1

têmpera

VERB
Synonyms: temper, hardening
  • ... Particular safety requirements for quenching equipment | ... Requisitos particulares de segurança para os equipamentos de têmpera |
2

extinguer

VERB
Synonyms: quench
3

atenua

VERB
4

resfriamento

VERB
Synonyms: cooling, chilling
5

saciar

VERB

More meaning of Quenching

temper

I)

temperamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

feitio

NOUN
Synonyms: tempered
- Click here to view more examples -
III)

estribeiras

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

paciência

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

moderar

VERB
Synonyms: moderate, mitigating
  • ... my earnest wish ever to temper justice with mercy, ... ... meu intenso desejo sempre moderar a justiça com a piedade, ...
  • ... earnest wish ever to temper justice with mercy, ... ... mais sincero desejo seja sempre moderar a justiça com piedade, ...
  • ... effort I took to temper myself... for hours ... ... esforço que fiz para me moderar... durante horas ...
- Click here to view more examples -
VII)

calma

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

humor

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

gênio

NOUN
Synonyms: genius, whiz, mastermind, jinn
- Click here to view more examples -

hardening

I)

endurecimento

NOUN
  • The hardening didn't stop at his skin. O endurecimento não parou na pele dele.
  • It also recommends a further hardening of the policy applied in ... Pede também um maior endurecimento da política exercida no ...
  • ... that my trouble is hardening of the arteries in a ... ... que meu problema seja o endurecimento das artérias e um ...
  • ... that we have and the hardening of positions that seem to ... ... que temos e o endurecimento de posições que parecem ...
  • ... find the cause of hardening in the hip. ... achar a causa do endurecimento do quadril.
- Click here to view more examples -
II)

endurecer

VERB
  • ... and they're wonderful for hardening the heart. ... e são ótimas para endurecer o coração.
  • ... here and listen to arteries hardening? ... aqui a ouvir as artérias a endurecer?
III)

têmpera

VERB
Synonyms: temper, quenching
  • ... is discipline, order and hardening. ... é disciplina, ordem e têmpera.

quench

I)

saciar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

retardamento

ADJ

attenuates

I)

atenua

NOUN
Synonyms: mitigates, quenching
  • The water attenuates the satellite's beam intensity ... A água atenua a intensidade do raio ...

mitigates

I)

atenua

VERB

indulge

I)

saciar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

entrar

VERB
Synonyms: enter, go, come, join, inside
- Click here to view more examples -
III)

conceder

VERB
Synonyms: grant, award, concede, bestow
IV)

ceder

VERB
- Click here to view more examples -
V)

satisfazer

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

mimar

VERB
Synonyms: pet, pamper, spoil, coddle
  • ... ask for much, so you decided to indulge me. ... peço muito, assim que decidiste mimar-me.
VII)

mime

VERB
Synonyms: mime, pamper, spoil

satiate

I)

saciar

VERB
  • ... pray that I'll be enough to satiate the soldiers. ... rezar que baste eu para saciar os soldados.
  • ... to... satiate their bloodlust. ... para... saciar sua sede de sangue.

appease

I)

apaziguar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aplacar

VERB
Synonyms: placate, assuage, soothe
  • You could attempt to appease the spirit. Pode tentar aplacar o espírito.
  • ... to rest, and they help appease my loneliness. ... para descansar e eles me ajudaram a aplacar minha solidão.
  • ... other cultures were still trying to appease nature. ... outras culturas ainda tentavam aplacar a natureza.
  • ... relieve the suffering, and will appease the divine desire. ... alívio a este sofrimento.e aplacar o desejo divino.
  • ... a year or so to appease my parents and then ... ... um ano ou mais para aplacar os meus pais e depois ...
- Click here to view more examples -
III)

satisfazer

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

acalmar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

agradar

VERB
VII)

contentar

VERB
Synonyms: content, contented
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals