Douse

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Douse in Portuguese :

douse

1

apague

VERB
  • Last one out has to douse the fire. O último apague o fogo.
  • Douse these cooking fires and turn the boilers over. Apague os fogos e vire as caldeiras.
  • ... get some rest - douse the fire, will you? ... descansar um pouco, apague o fogo, sim?
- Click here to view more examples -
2

mergulhe

VERB
3

extinguir

VERB
4

apagar

VERB
  • I want to douse my eternal craving. Eu quero apagar o meu desejo eterno.
  • You'il want to douse that fire. Vai querer apagar aquele fogo.
  • I'll have to douse the fire to let ... Vou ter de apagar o fogo para que ...
  • I'll have to douse the fires and let ... Vou ter de apagar o fogo para que ...
  • I used it to douse the fire in the dustbin. Usei-o para apagar o fogo no lixo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Douse

delete

I)

excluir

VERB
Synonyms: exclude
  • People who can delete my permanent record. Pessoas que podem excluir meu registro permanente.
  • ... a photo on there you want to delete. ... tem uma foto aí que vá querer excluir.
  • You should delete things old, all the above at 90 ... Você deve excluir as coisas velhas, todos acima de 90 ...
- Click here to view more examples -
II)

apagar

VERB
Synonyms: erase, erasing, turn off, wipe
  • I could delete it right now. Podia apagar tudo agora mesmo.
  • What are you going to do, delete the letter? E o que fará, apagar a carta?
  • We must delete all irrelevant data. Temos que apagar todos os dados irrelevantes.
  • Are you sure you want to delete this file? Tem certeza de que deseja apagar este arquivo?
  • Can you delete the history thing on the computer? Dá para apagar esse registo do computador?
  • All that remains is to delete your physical form. Só falta apagar a sua forma física.
- Click here to view more examples -
III)

eliminar

VERB
  • Any necessary permission to delete the target. Autorização para eliminar alvo.
  • ... we have to permanently delete them from our phone book. ... que temos de as eliminar de vez da lista telefónica.
  • I simply wish to delete the following sentence regarding ... Desejo apenas eliminar a seguinte frase relativa à ...
  • Delete, delete, delete. Eliminar, eliminar, eliminar.
  • Delete, delete, delete. Eliminar, eliminar, eliminar.
  • Delete, delete, delete. Eliminar, eliminar, eliminar.
- Click here to view more examples -
IV)

suprimir

VERB
  • ... , we are prepared to delete this derogation. ... , estamos dispostos a suprimir esta derrogação.
  • Whereas it seems desirable to delete a certain number of ... Considerando que é conveniente suprimir um certo número de ...
  • Whereas it seems desirable to delete a certain number of ... Considerando que é conveniente suprimir um determinado número de ...
  • Whereas it seems desirable to delete a certain number of ... Considerando que é conveniente suprimir um certo número de ...
  • ... designed to amend/delete non-essential elements of this ... ... destinam a alterar/suprimir elementos não essenciais do presente ...
  • ... appropriate and necessary to delete additional note 1 to ... ... -se adequado e necessário suprimir a nota complementar 1 do ...
- Click here to view more examples -
VI)

apague

VERB
  • Here are the roads, delete it. Aqui estão as estradas, apague elas.
  • Just delete all of that, all right? Apague tudo o que eu disse, está bem?
  • I need you to delete the record. Preciso que você apague o registro.
  • Just delete everything and start all over again! Apague tudo e comece tudo de novo!
  • I need you to delete the record. Preciso que apague o registo.
  • Delete that last line. Apague a última linha.
- Click here to view more examples -
VII)

supressão

VERB
  • ... intentionally introduced, it is proposed to delete this condition. ... introduzido intencionalmente, propõe-se a supressão dessa condição.
VIII)

remover

VERB
Synonyms: remove
  • ... let's see, we can delete sine of x from ... ... vamos ver, nós podemos remover seno de x, dos ...
  • you can't delete my memory Você pode remover minhas memórias?
  • Not if I can delete this. Não, se eu puder remover isto.
- Click here to view more examples -

erase

I)

apagar

VERB
  • At least he was able to erase the electronic trail. Pelo menos foi capaz de apagar o rasto electrónico.
  • Nothing can erase the past. Não há nada que possa apagar o passado.
  • Of course you can't erase the past. É óbvio que não podem apagar o passado.
  • Who could erase our kids? Quem poderia apagar os nossos filhos?
  • But at least you can erase the traces. Mas pelo menos, é possível apagar as marcas.
  • But at least you can erase the traces. Mas pelo menos podes apagar os rastos.
- Click here to view more examples -
II)

apague

VERB
  • I hope your mother doesn't erase this message. Espero que sua mãe não apague a mensagem.
  • Just find someone really tasty and erase their memory afterwards. Ache alguém apetitoso e apague a memória, tão fácil.
  • Erase his memory banks. Apague os bancos de memória dele.
  • Find their location and erase them. Descubra onde estão, e apague tudo.
  • Erase his memory banks. Apague a memória dele.
  • Erase her number in your address book. Apague o telefone dela do seu caderno.
- Click here to view more examples -
III)

apagamento

NOUN
  • ... this is the ninja vanish, not the ninja erase. ... é o sumiço ninja, não o apagamento ninja.
IV)

apagou

VERB
  • You did erase the video from the cellphone, right? Você apagou o vídeo do celular, certo?
  • Why did you erase it? Por que você o apagou?
  • Why then did he specifically erase their memories of their parents ... Quando apagou ele, especificamente, as memórias dos pais deles ...
  • Erase the board, erase us, and ... Apagou a lousa, nos apagou e ...
  • Why didn't you erase the name? Por que não apagou o nome?
  • Why'd you erase my name from the board? Por que você apagou o meu nome do quadro?
- Click here to view more examples -
V)

eliminar

VERB
  • A human with enough power to erase you from history. Um humano com poder suficiente para eliminar o teu amigo.
  • They're trying to erase me. Estão tentando me eliminar.
  • You can't erase such scars? Não consegue eliminar tais cicatrizes?
  • ... and an attempt to erase these differences by force ... ... diversas, e a tentativa de eliminar estas diferenças pela força ...
- Click here to view more examples -

turn off

I)

desligar

VERB
  • You have to turn off the charm. Precisa desligar o charme, como computador.
  • Is to turn off the trunk line. É desligar a linha tronco.
  • Can we please turn off the screen? Será que podemos desligar a tela?
  • I told you to turn off the stove! Já falei para desligar o fogão.
  • Maybe go and turn off the machine. Talvez eu vá desligar a máquina.
- Click here to view more examples -
II)

desativar

VERB
Synonyms: disable, deactivate
  • ... have the right To turn off the feeding tube and let ... ... têm o direito de desativar o tubo de alimentação e deixá ...
  • ... they have the right To turn off the feeding tube and ... ... eles têm o direito de desativar o tubo de alimentação e ...
III)

apague

VERB
Synonyms: delete, erase, extinguish
  • Eat the watermelon, turn off the lights and go ... Coma a melancia, apague as luzes e vá ...
  • Turn off the lights when you go! Apague as luzes quando sair!
  • Turn off the lights in the garage. Apague as luzes da garagem.
  • When you leave the highway, turn off all your lights. Quando sair da auto-estrada, apague todas suas luzes.
  • And turn off the lights. E apague as luzes.
- Click here to view more examples -
IV)

desactivar

VERB
  • ... Ran to see if she could turn off the orb. ... correu.para tentar desactivar a esfera.
  • ... have the right To turn off the feeding tube and let ... ... têm o direito de desactivar o tubo de alimentação e deixá ...
V)

apagar

VERB
Synonyms: delete, erase, erasing, wipe
  • You want to turn off your light? Quer apagar seu abajur?
  • Could you please turn off the lights? Você poderia apagar as luzes?
  • If you turn off the light, you win a prize. Se você apagar a luz, ganha um prêmio.
  • Jules could you please turn off the lights? Você poderia apagar as luzes?
  • Would you mind helping me turn off the lights? Importa em me ajudar a apagar as luzes?
- Click here to view more examples -

extinguish

I)

extinguir

VERB
  • Why not extinguish the sun? Por que não extinguir o sol?
  • Who should we send to extinguish this flame? Quem devíamos enviar para extinguir essa chama?
  • Perhaps trying to extinguish the fire. Talvez tentar extinguir o incêndio.
  • No fire could extinguish theirs! Fogo algum poderia extinguir o deles!
  • And to extinguish you would be to whack what ... E te extinguir seria um matar o que ...
- Click here to view more examples -
II)

apague

VERB
Synonyms: delete, erase, turn off
  • To extinguish a lamp? Quer que eu apague a luz?
  • Extinguish that fire and get out of here. Apague esse fogo e saia já daqui.
  • Extinguish the main part of the ... Apague a parte principal do ...
- Click here to view more examples -
III)

apagar

VERB
  • We must try to extinguish the fire. Temos de tentar apagar o fogo.
  • Would you please extinguish that cigar? Poderia apagar o seu charuto?
  • Can we extinguish the lights? Podemos apagar as luzes?
  • We better extinguish this magnesium. Melhor apagar o magnésio.
  • Should we then, extinguish our lights and crawl ... Devemos então apagar as luzes e e rastejar ...
- Click here to view more examples -

immerse

I)

mergulhe

VERB
Synonyms: soak, dip, dive, submerge, plunge, douse
  • Go and immerse the ashes. Vá e mergulhe as cinzas.
  • Now, whether you immerse it in water. Agora, se você mergulhe em água .
II)

imergir

VERB
  • But he needs enough in which to immerse a body. Mas precisa de bastante para imergir um corpo.
  • No, I want to immerse the ashes with the ... Não, eu quero imergir as cinzas com o ...
  • ... Archimedes realized he could immerse the crown and measure ... ... Arquimedes percebeu que ele poderia imergir a coroa e medir ...
- Click here to view more examples -
III)

imirja

VERB
IV)

submergir

VERB
Synonyms: submerge, dive, overwhelm
  • Now. let's immerse him. Agora, vamos submergir ele.
V)

submirja

VERB
Synonyms: submerge

soak

I)

embeber

VERB
Synonyms: soaking, steep, steeping
  • Soak it in the sun And make ... Embeber no sol E fazer ...
  • ... would just have to soak the monkshood In a bottle of ... ... somente iria ter que embeber a monkshood em uma garrafa de ...
II)

mergulhe

VERB
  • Soak it with fuel, light it and throw ... Mergulhe no combustível, acenda e jogue ...
  • You don't soak it necessarily before the sushi roll. Você não mergulhe necessariamente antes do rolo de sushi.
  • You put it and you soak it, and you ... Você coloca ele e você mergulhe-o .e você ...
  • - Or soak it in herbal tea. - Ou mergulhe em chá herbal.
- Click here to view more examples -
III)

encharcar

VERB
Synonyms: soaking, drenching
  • To soak it in warm water. Encharcar isso em água morna.
  • I'll soak the sheets. Vou encharcar os lençóis.
  • I'il soak some bread In water for you. Vou encharcar o pão n'água para você.
  • - you want to soak it in cold, ... - encharcar isto no frio, ...
- Click here to view more examples -
IV)

embebe

NOUN
Synonyms: soaks, soaking
V)

molho

VERB
  • The leaves must soak overnight. As folhas ficam de molho durante a noite.
  • Just going to lie here and soak. Vou ficar aqui de molho.
  • You got to let it soak. Tem que deixar de molho.
  • ... your dress and put it to soak in the bathtub. ... seu vestido e ponha de molho na banheira.
  • I'il leave them to soak. Vou deixar tudo de molho.
- Click here to view more examples -
VI)

ensopar

VERB
  • You have to soak your hands in vinegar ... Tens de ensopar as mãos em vinagre ...
  • ... like you used to and I'il soak the pillow through. ... como costumava fazer e vou ensopar o travesseiro com elas.
  • ... long it took you to soak yourself in gasoline and ... ... o tempo que levaste a ensopar-te em gasolina e ...
  • You'll soak all the paint off it. Vais ensopar a tinta toda e arrancá-la.
- Click here to view more examples -
VII)

absorver

VERB
Synonyms: absorb, soak up
  • I just want to soak it in. Eu só quero absorver tudo aqui dentro.
  • ... two so I can soak my heart ... duas para que eu possa absorver o meu coração
VIII)

imersão

NOUN

dip

I)

mergulho

NOUN
  • Start with a dip in the mother's arms. Começe com um mergulho nos braços da mãe.
  • For a dip with a friend. Vou dar um mergulho com um amigo.
  • Maybe we could all take a dip before dinner. Talvez todos nós possamos dar um mergulho antes do jantar.
  • We could hike a dip in the pool or something. Podíamos dar um mergulho na piscina ou assim.
  • Nice day for a dip? Belo dia para um mergulho.
  • You should've come in for a dip. Devia ter ido dar um mergulho.
- Click here to view more examples -
II)

mergulhar

VERB
  • So let's each dip our hands in the water. Então vamos mergulhar nossas mãos na água.
  • Nice day for a dip. Agradável dia para mergulhar.
  • You can just kind of dip your toes into. Você pode mergulhar os dedos nisso.
  • Eager is she to dip into the past of her ... Ela está ansiosa para mergulhar no passado do seu ...
  • ... good for much till you dip 'em in garlic sauce ... ... grande coisa até os mergulhar em molho de alho ...
  • It's about to dip under. Está a ponto de mergulhar abaixo.
- Click here to view more examples -
III)

molho

NOUN
  • He gave them a recipe for dip. Ele deu uma receita de molho.
  • I made the crab dip myself. Eu mesma fiz o molho de caranguejo.
  • Get me chips and dip. Sim, me traga batatas e molho.
  • But i've never seen dip in the vending machine. Mas nunca vi molho nas máquinas.
  • Who wants some bean dip? Quem quer molho de feijão?
  • Hope you like bean dip. Espero que goste de molho de feijão.
- Click here to view more examples -
IV)

patê

NOUN
Synonyms: pate
  • I ate, like, four whole cans of dip. Eu comi uns quatro potes de patê.
  • How about some mushroom dip? Quer patê de cogumelos?
  • We can use it as dip. Podemos usar como patê.
  • ... asked me to get the dip together. ... me pediu para preparar o patê.
  • I'll take that dip inside. Vou levar esse patê para dentro.
  • - I'il buy more dip! - Vou comprar mais patê!
- Click here to view more examples -
V)

imersão

NOUN
VI)

molhar

VERB
  • You got to dip it in your coffee. Você tem que molhar.
  • Come and dip your wick. Vem molhar a pena.
  • You can dip the chip. Podias molhar o dedo.
  • Glass of water on the side for dip pin'. Um copo de água para molhar!
  • I will dip some bread in the sauce and give ... Vou molhar um pedaço de pão no molho e dar ...
  • You can't just dip your toe. Não dá para molhar só a ponta dos dedos.
- Click here to view more examples -

dive

I)

mergulho

NOUN
  • Every dive subjects them to enormous forces. Cada mergulho requer enormes forças.
  • This promises to be an unusual dive. Este promete ser um mergulho incomum.
  • That dive was a bit of a mess. Esse mergulho foi o pior.
  • Initiate deep dive precautions. Iniciar medidas de mergulho de profundidade.
  • My five takes a dive! Cinco tomam um mergulho!
  • Zero out of ten for that dive. Zero numa escala de dez por esse mergulho.
- Click here to view more examples -
II)

mergulhar

VERB
  • Always making me dive. Sempre me fazem mergulhar.
  • I can dive for you with my eyes open. Se quiser, eu posso mergulhar com os olhos abertos.
  • You have to dive. Você tem de mergulhar.
  • The sudden weight imbalance threw the plane into a dive. O desequilíbrio repentino de peso fez o avião mergulhar.
  • Another dive in the ocean. Outra mergulhar no oceano .
  • I never said you had to dive. Eu nunca disse que você tinha que mergulhar.
- Click here to view more examples -
III)

submergir

NOUN
  • Stand by to dive. A postos para submergir.
  • You have permission to dive. Tem permissão para submergir.
  • We could dive, and attempt to repair the reactor. Podemos submergir.e tentar reparar o reator.
  • We could dive, and attempt to repair the reactor. Podemos submergir.e tentar reparar o reactor.
  • This sub will dive in 15 seconds. Este submarino vai submergir em 15 segundos.
  • All compartments prepare to dive. Todos os compartimentos, preparem-se para submergir.
- Click here to view more examples -
IV)

espelunca

NOUN
  • Living in some dive, like a dog. Vive em uma espelunca, como um cachorro.
  • This is a dive. Isto é uma espelunca.
  • ... her since we were at that dive. ... desde que estivemos naquela espelunca.
  • It's kind of a dive. É um tipo de espelunca.
  • Some dive by the waterfront. Numa espelunca a beira-mar.
  • I'm not staying in some dive, where you can ... Eu não vou ficar em nenhuma espelunca.onde se pode ...
- Click here to view more examples -
V)

imersão

NOUN
  • Full dive on stern planes. Imersão total em águas claras.
  • Stand by to dive! Preparar para a imersão!
  • ... secure the diesel and rig the engine room for dive! ... motores e prepare a imersão.
  • Dive, dive, dive. Imersão, imersão, imersão.
  • Dive, dive, dive. Imersão, imersão, imersão.
  • Dive, dive, dive. Imersão, imersão, imersão.
- Click here to view more examples -

submerge

I)

submergir

VERB
Synonyms: dive, immerse, overwhelm
  • Diving officer, submerge the ship. Oficial de mergulho, submergir.
  • We are about to attempt to submerge the city. Vamos tentar submergir a cidade.
  • We will have that to submerge to even arrive? Teremos que submergir para chegar até à brecha.
  • Submerge the subject in water. Submergir o assunto na água.
  • The captain wants to submerge as soon as we can. O capitão quer submergir logo.
- Click here to view more examples -
II)

submirja

VERB
Synonyms: immerse
  • Diving Officer, submerge the ship. Oficial de Mergulho, submirja o navio.
  • SUBMERGE YOURSELF IN THE REAL WORLD O SUBMIRJA NO MUNDO REAL
III)

mergulhe

VERB
Synonyms: immerse, soak, dip, dive, plunge, douse
  • Submerge the subject in water. Mergulhe o indivíduo em água.

plunge

I)

mergulho

NOUN
  • And then a quick plunge! E depois um mergulho rápido!
  • Take the plunge, you know? Dar o mergulho, percebes?
  • Take the plunge, you know? Dar o mergulho, sabe?
  • Scared to take the plunge? Está com medo de dar o mergulho?
  • ... deep breath before the plunge. ... respiro profundo antes do mergulho.
- Click here to view more examples -
II)

plungė

NOUN
III)

mergulhá

VERB
Synonyms: dip, dipping, immerse
  • ... to his purgation might perhaps plunge him into far more ... ... a sua purgação pode talvez mergulhá-lo em bem mais ...
IV)

penetrantes

NOUN

extinct

I)

extinto

ADJ
  • That there's an extinct sea monster in the ocean. Que existe um monstro marinho extinto no oceano.
  • We thought they were extinct. Achávamos que estava extinto.
  • So the population here's extinct? Então o povo daqui foi extinto?
  • How are you not yet extinct? Por que não está extinto?
  • He could be extinct. Ele pode ser extinto.
- Click here to view more examples -

quench

I)

saciar

VERB
  • You can quench your thirst with the spit, supposedly. Podes saciar a sede com o cuspo, supostamente.
  • ... like a thirst you cannot quench. ... como uma sede que não consegue saciar.
  • Well, let us quench that thirst. Bem, vamos saciar essa sede.
  • We'll quench their thirst with a ... Vamos saciar a sede deles com um ...
  • now will you quench my thirst? Agora você vai saciar minha sede?
- Click here to view more examples -
II)

extinguir

VERB
  • Look thee there's water to quench it. Vede existe água para o extinguir.
III)

retardamento

ADJ

perish

I)

perecer

VERB
Synonyms: perishing
  • At seeing your enemy perish. Por ver seu inimigo perecer?
  • The hour has come when all is to perish. Chegou a hora de tudo perecer.
  • One of us must perish. Um de nós terá de perecer.
  • One of us must perish. Um de nós deverá perecer.
  • ... strong they be, they will perish under ground. ... forte eles serão, eles irão perecer sob o solo.
- Click here to view more examples -
II)

perecem

NOUN
  • Without fear, they perish. Sem medo, eles perecem.
  • It enables them to survive where others would perish. Permite-lhes sobreviver onde outros perecem.
  • ... by these shall they perish. ... , por estas devem eles perecem.
  • the sinners perish before you, And ... os pecadores perecem antes de você, E ...
  • Wives wither, children perish. As esposas debilitam-se, as crianças perecem.
- Click here to view more examples -
III)

extinguir

VERB
  • ... one simple choice: survive or perish. ... uma simples opção: Sobreviver.ou extinguir-se.
IV)

sucumbir

VERB
Synonyms: succumb, crumble
  • ... is devastated, who will perish. ... arrasado, que irá sucumbir.
  • ... left me out there to perish. ... deixou-me ali a sucumbir.

wipe

I)

limpar

VERB
  • I oughta wipe that smile off your head. Gostaria de limpar esse sorriso da sua cara.
  • He forgot wipe this dn. Ele esqueceu de limpar estas digitais.
  • I need something to wipe my hand. Preciso de algo para limpar minha mão.
  • Want to wipe off your sweat? Quer limpar seu suor?
  • Let me wipe it up. Me deixe te limpar.
  • Wipe off with paper towels. Limpar com toalhas de papel.
- Click here to view more examples -
II)

enxugue

VERB
Synonyms: dry
  • I need you outside to do wipe downs. Preciso que você enxugue.
  • Now wipe them eyes. Agora enxugue as lágrimas.
  • Want me to wipe you too? Quer que eu enxugue você também?
  • I need you to do some wipe-downs. Preciso que você enxugue.
  • I need you outside to do some wipe-downs. Preciso que você enxugue.
  • Get your own surgeries and wipe your Consiga suas próprias cirurgias e enxugue suas próprias lágrimas.
- Click here to view more examples -
III)

apagamento

NOUN
  • The remote wipe didn't do any permanent damage to her, ... O apagamento remoto não causou nenhum dano permanente a ela, ...
  • yes, your basic memory wipe job. O básico apagamento de memória.
  • A remote wipe is very twitchy. Um apagamento remoto é muito brusco,
- Click here to view more examples -
IV)

apagar

VERB
  • You have to wipe off the prints. Você tem que apagar as impressões.
  • It could wipe out everything. Ele pode apagar tudo.
  • I can wipe out any taxes owed. Eu consigo apagar qualquer taxa que esteja devendo.
  • I have to wipe the place down for prints. Eu tenho que apagar os rastros digitais.
  • Someone has tried to wipe out every trace of them. Alguém tentou apagar todo traço deles.
  • I want to wipe it out of my mind. Quero apagar da minha mente.
- Click here to view more examples -
V)

limpeza

NOUN
  • How selective could this memory wipe be? O quão seletiva esta limpeza de memória poderia ser?
  • ... too strong for a normal wipe. ... demasiado forte para uma limpeza normal.
  • ... first of all, wipe that suspicious look off ... ... antes de tudo, a limpeza que suspeito olhar da ...
  • It's for your memory wipe. É para a limpeza da sua memória.
  • everything go all right with the wipe? Foi tudo bem com a limpeza?
  • I got your wipe-down right here. Tenho a tua limpeza mesmo aqui, companheiro.
- Click here to view more examples -
VI)

esfregue

VERB
Synonyms: rub, scrub, mop, swab
  • Wipe that look off your face. Esfregue aquele olhar fora sua face.
  • Wipe the floor with them! Esfregue o chão com eles!
  • Wipe the sugar up, mother! Esfregue o açúcar para cima, mãe!
  • Don't wipe it on your thing, clean it! Não esfregue na sua roupa, limpe!
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals