Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Douse
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Douse
in Portuguese :
douse
1
apague
VERB
Synonyms:
delete
,
erase
,
turn off
,
extinguish
Last one out has to douse the fire.
O último apague o fogo.
Douse these cooking fires and turn the boilers over.
Apague os fogos e vire as caldeiras.
... get some rest - douse the fire, will you?
... descansar um pouco, apague o fogo, sim?
- Click here to view more examples -
2
mergulhe
VERB
Synonyms:
immerse
,
soak
,
dip
,
dive
,
submerge
,
plunge
3
extinguir
VERB
Synonyms:
extinguish
,
extinct
,
quench
,
perish
,
phasing out
4
apagar
VERB
Synonyms:
delete
,
erase
,
erasing
,
turn off
,
wipe
I want to douse my eternal craving.
Eu quero apagar o meu desejo eterno.
You'il want to douse that fire.
Vai querer apagar aquele fogo.
I'll have to douse the fire to let ...
Vou ter de apagar o fogo para que ...
I'll have to douse the fires and let ...
Vou ter de apagar o fogo para que ...
I used it to douse the fire in the dustbin.
Usei-o para apagar o fogo no lixo.
- Click here to view more examples -
More meaning of Douse
in English
1. Delete
delete
I)
excluir
VERB
Synonyms:
exclude
People who can delete my permanent record.
Pessoas que podem excluir meu registro permanente.
... a photo on there you want to delete.
... tem uma foto aí que vá querer excluir.
You should delete things old, all the above at 90 ...
Você deve excluir as coisas velhas, todos acima de 90 ...
- Click here to view more examples -
II)
apagar
VERB
Synonyms:
erase
,
erasing
,
turn off
,
wipe
I could delete it right now.
Podia apagar tudo agora mesmo.
What are you going to do, delete the letter?
E o que fará, apagar a carta?
We must delete all irrelevant data.
Temos que apagar todos os dados irrelevantes.
Are you sure you want to delete this file?
Tem certeza de que deseja apagar este arquivo?
Can you delete the history thing on the computer?
Dá para apagar esse registo do computador?
All that remains is to delete your physical form.
Só falta apagar a sua forma física.
- Click here to view more examples -
III)
eliminar
VERB
Synonyms:
eliminate
,
remove
,
dispose
,
suppress
,
erase
Any necessary permission to delete the target.
Autorização para eliminar alvo.
... we have to permanently delete them from our phone book.
... que temos de as eliminar de vez da lista telefónica.
I simply wish to delete the following sentence regarding ...
Desejo apenas eliminar a seguinte frase relativa à ...
Delete, delete, delete.
Eliminar, eliminar, eliminar.
- Click here to view more examples -
IV)
suprimir
VERB
Synonyms:
suppress
,
abolish
,
supress
... , we are prepared to delete this derogation.
... , estamos dispostos a suprimir esta derrogação.
Whereas it seems desirable to delete a certain number of ...
Considerando que é conveniente suprimir um certo número de ...
Whereas it seems desirable to delete a certain number of ...
Considerando que é conveniente suprimir um determinado número de ...
... designed to amend/delete non-essential elements of this ...
... destinam a alterar/suprimir elementos não essenciais do presente ...
... appropriate and necessary to delete additional note 1 to ...
... -se adequado e necessário suprimir a nota complementar 1 do ...
- Click here to view more examples -
V)
exclusão
NOUN
Synonyms:
exclusion
,
deletion
,
deleting
,
excluding
,
foreclosure
,
tombstone
,
exclusionary
VI)
apague
VERB
Synonyms:
erase
,
turn off
,
extinguish
Here are the roads, delete it.
Aqui estão as estradas, apague elas.
Just delete all of that, all right?
Apague tudo o que eu disse, está bem?
I need you to delete the record.
Preciso que você apague o registro.
Just delete everything and start all over again!
Apague tudo e comece tudo de novo!
I need you to delete the record.
Preciso que apague o registo.
Delete that last line.
Apague a última linha.
- Click here to view more examples -
VII)
supressão
VERB
Synonyms:
suppression
,
deletion
,
abolition
,
suppressing
,
removal
,
elimination
... intentionally introduced, it is proposed to delete this condition.
... introduzido intencionalmente, propõe-se a supressão dessa condição.
VIII)
remover
VERB
Synonyms:
remove
... let's see, we can delete sine of x from ...
... vamos ver, nós podemos remover seno de x, dos ...
you can't delete my memory
Você pode remover minhas memórias?
Not if I can delete this.
Não, se eu puder remover isto.
- Click here to view more examples -
2. Erase
erase
I)
apagar
VERB
Synonyms:
delete
,
erasing
,
turn off
,
wipe
At least he was able to erase the electronic trail.
Pelo menos foi capaz de apagar o rasto electrónico.
Nothing can erase the past.
Não há nada que possa apagar o passado.
Of course you can't erase the past.
É óbvio que não podem apagar o passado.
Who could erase our kids?
Quem poderia apagar os nossos filhos?
But at least you can erase the traces.
Mas pelo menos, é possível apagar as marcas.
But at least you can erase the traces.
Mas pelo menos podes apagar os rastos.
- Click here to view more examples -
II)
apague
VERB
Synonyms:
delete
,
turn off
,
extinguish
I hope your mother doesn't erase this message.
Espero que sua mãe não apague a mensagem.
Just find someone really tasty and erase their memory afterwards.
Ache alguém apetitoso e apague a memória, tão fácil.
Erase his memory banks.
Apague os bancos de memória dele.
Find their location and erase them.
Descubra onde estão, e apague tudo.
Erase his memory banks.
Apague a memória dele.
Erase her number in your address book.
Apague o telefone dela do seu caderno.
- Click here to view more examples -
III)
apagamento
NOUN
Synonyms:
deletion
,
wipe
,
erasure
,
erasing
,
effacement
... this is the ninja vanish, not the ninja erase.
... é o sumiço ninja, não o apagamento ninja.
IV)
apagou
VERB
Synonyms:
erased
,
deleted
,
wiped
,
turned off
,
blacked out
You did erase the video from the cellphone, right?
Você apagou o vídeo do celular, certo?
Why did you erase it?
Por que você o apagou?
Why then did he specifically erase their memories of their parents ...
Quando apagou ele, especificamente, as memórias dos pais deles ...
Erase the board, erase us, and ...
Apagou a lousa, nos apagou e ...
Why didn't you erase the name?
Por que não apagou o nome?
Why'd you erase my name from the board?
Por que você apagou o meu nome do quadro?
- Click here to view more examples -
V)
eliminar
VERB
Synonyms:
eliminate
,
delete
,
remove
,
dispose
,
suppress
A human with enough power to erase you from history.
Um humano com poder suficiente para eliminar o teu amigo.
They're trying to erase me.
Estão tentando me eliminar.
You can't erase such scars?
Não consegue eliminar tais cicatrizes?
... and an attempt to erase these differences by force ...
... diversas, e a tentativa de eliminar estas diferenças pela força ...
- Click here to view more examples -
3. Turn off
turn off
I)
desligar
VERB
Synonyms:
off
,
shut down
,
disconnect
,
shutting down
,
unplug
,
shut
You have to turn off the charm.
Precisa desligar o charme, como computador.
Is to turn off the trunk line.
É desligar a linha tronco.
Can we please turn off the screen?
Será que podemos desligar a tela?
I told you to turn off the stove!
Já falei para desligar o fogão.
Maybe go and turn off the machine.
Talvez eu vá desligar a máquina.
- Click here to view more examples -
II)
desativar
VERB
Synonyms:
disable
,
deactivate
... have the right To turn off the feeding tube and let ...
... têm o direito de desativar o tubo de alimentação e deixá ...
... they have the right To turn off the feeding tube and ...
... eles têm o direito de desativar o tubo de alimentação e ...
III)
apague
VERB
Synonyms:
delete
,
erase
,
extinguish
Eat the watermelon, turn off the lights and go ...
Coma a melancia, apague as luzes e vá ...
Turn off the lights when you go!
Apague as luzes quando sair!
Turn off the lights in the garage.
Apague as luzes da garagem.
When you leave the highway, turn off all your lights.
Quando sair da auto-estrada, apague todas suas luzes.
And turn off the lights.
E apague as luzes.
- Click here to view more examples -
IV)
desactivar
VERB
Synonyms:
disable
,
deactivate
,
defuse
... Ran to see if she could turn off the orb.
... correu.para tentar desactivar a esfera.
... have the right To turn off the feeding tube and let ...
... têm o direito de desactivar o tubo de alimentação e deixá ...
V)
apagar
VERB
Synonyms:
delete
,
erase
,
erasing
,
wipe
You want to turn off your light?
Quer apagar seu abajur?
Could you please turn off the lights?
Você poderia apagar as luzes?
If you turn off the light, you win a prize.
Se você apagar a luz, ganha um prêmio.
Jules could you please turn off the lights?
Você poderia apagar as luzes?
Would you mind helping me turn off the lights?
Importa em me ajudar a apagar as luzes?
- Click here to view more examples -
4. Extinguish
extinguish
I)
extinguir
VERB
Synonyms:
extinct
,
quench
,
perish
,
phasing out
,
douse
Why not extinguish the sun?
Por que não extinguir o sol?
Who should we send to extinguish this flame?
Quem devíamos enviar para extinguir essa chama?
Perhaps trying to extinguish the fire.
Talvez tentar extinguir o incêndio.
No fire could extinguish theirs!
Fogo algum poderia extinguir o deles!
And to extinguish you would be to whack what ...
E te extinguir seria um matar o que ...
- Click here to view more examples -
II)
apague
VERB
Synonyms:
delete
,
erase
,
turn off
To extinguish a lamp?
Quer que eu apague a luz?
Extinguish that fire and get out of here.
Apague esse fogo e saia já daqui.
Extinguish the main part of the ...
Apague a parte principal do ...
- Click here to view more examples -
III)
apagar
VERB
Synonyms:
delete
,
erase
,
erasing
,
turn off
,
wipe
We must try to extinguish the fire.
Temos de tentar apagar o fogo.
Would you please extinguish that cigar?
Poderia apagar o seu charuto?
Can we extinguish the lights?
Podemos apagar as luzes?
We better extinguish this magnesium.
Melhor apagar o magnésio.
Should we then, extinguish our lights and crawl ...
Devemos então apagar as luzes e e rastejar ...
- Click here to view more examples -
5. Immerse
immerse
I)
mergulhe
VERB
Synonyms:
soak
,
dip
,
dive
,
submerge
,
plunge
,
douse
Go and immerse the ashes.
Vá e mergulhe as cinzas.
Now, whether you immerse it in water.
Agora, se você mergulhe em água .
II)
imergir
VERB
But he needs enough in which to immerse a body.
Mas precisa de bastante para imergir um corpo.
No, I want to immerse the ashes with the ...
Não, eu quero imergir as cinzas com o ...
... Archimedes realized he could immerse the crown and measure ...
... Arquimedes percebeu que ele poderia imergir a coroa e medir ...
- Click here to view more examples -
III)
imirja
VERB
IV)
submergir
VERB
Synonyms:
submerge
,
dive
,
overwhelm
Now. let's immerse him.
Agora, vamos submergir ele.
V)
submirja
VERB
Synonyms:
submerge
6. Soak
soak
I)
embeber
VERB
Synonyms:
soaking
,
steep
,
steeping
Soak it in the sun And make ...
Embeber no sol E fazer ...
... would just have to soak the monkshood In a bottle of ...
... somente iria ter que embeber a monkshood em uma garrafa de ...
II)
mergulhe
VERB
Synonyms:
immerse
,
dip
,
dive
,
submerge
,
plunge
,
douse
Soak it with fuel, light it and throw ...
Mergulhe no combustível, acenda e jogue ...
You don't soak it necessarily before the sushi roll.
Você não mergulhe necessariamente antes do rolo de sushi.
You put it and you soak it, and you ...
Você coloca ele e você mergulhe-o .e você ...
- Or soak it in herbal tea.
- Ou mergulhe em chá herbal.
- Click here to view more examples -
III)
encharcar
VERB
Synonyms:
soaking
,
drenching
To soak it in warm water.
Encharcar isso em água morna.
I'll soak the sheets.
Vou encharcar os lençóis.
I'il soak some bread In water for you.
Vou encharcar o pão n'água para você.
- you want to soak it in cold, ...
- encharcar isto no frio, ...
- Click here to view more examples -
IV)
embebe
NOUN
Synonyms:
soaks
,
soaking
V)
molho
VERB
Synonyms:
sauce
,
gravy
,
dressing
,
dip
,
salsa
,
dipping sauce
The leaves must soak overnight.
As folhas ficam de molho durante a noite.
Just going to lie here and soak.
Vou ficar aqui de molho.
You got to let it soak.
Tem que deixar de molho.
... your dress and put it to soak in the bathtub.
... seu vestido e ponha de molho na banheira.
I'il leave them to soak.
Vou deixar tudo de molho.
- Click here to view more examples -
VI)
ensopar
VERB
You have to soak your hands in vinegar ...
Tens de ensopar as mãos em vinagre ...
... like you used to and I'il soak the pillow through.
... como costumava fazer e vou ensopar o travesseiro com elas.
... long it took you to soak yourself in gasoline and ...
... o tempo que levaste a ensopar-te em gasolina e ...
You'll soak all the paint off it.
Vais ensopar a tinta toda e arrancá-la.
- Click here to view more examples -
VII)
absorver
VERB
Synonyms:
absorb
,
soak up
I just want to soak it in.
Eu só quero absorver tudo aqui dentro.
... two so I can soak my heart
... duas para que eu possa absorver o meu coração
VIII)
imersão
NOUN
Synonyms:
immersion
,
soaking
,
dipping
,
immersing
,
dive
,
dip
7. Dip
dip
I)
mergulho
NOUN
Synonyms:
diving
,
dive
,
swim
,
plunge
,
scuba
,
snorkeling
,
snorkelling
Start with a dip in the mother's arms.
Começe com um mergulho nos braços da mãe.
For a dip with a friend.
Vou dar um mergulho com um amigo.
Maybe we could all take a dip before dinner.
Talvez todos nós possamos dar um mergulho antes do jantar.
We could hike a dip in the pool or something.
Podíamos dar um mergulho na piscina ou assim.
Nice day for a dip?
Belo dia para um mergulho.
You should've come in for a dip.
Devia ter ido dar um mergulho.
- Click here to view more examples -
II)
mergulhar
VERB
Synonyms:
dive
,
diving
,
plunge
,
immerse
,
soak
,
dipping
So let's each dip our hands in the water.
Então vamos mergulhar nossas mãos na água.
Nice day for a dip.
Agradável dia para mergulhar.
You can just kind of dip your toes into.
Você pode mergulhar os dedos nisso.
Eager is she to dip into the past of her ...
Ela está ansiosa para mergulhar no passado do seu ...
... good for much till you dip 'em in garlic sauce ...
... grande coisa até os mergulhar em molho de alho ...
It's about to dip under.
Está a ponto de mergulhar abaixo.
- Click here to view more examples -
III)
molho
NOUN
Synonyms:
sauce
,
gravy
,
dressing
,
soak
,
salsa
,
dipping sauce
He gave them a recipe for dip.
Ele deu uma receita de molho.
I made the crab dip myself.
Eu mesma fiz o molho de caranguejo.
Get me chips and dip.
Sim, me traga batatas e molho.
But i've never seen dip in the vending machine.
Mas nunca vi molho nas máquinas.
Who wants some bean dip?
Quem quer molho de feijão?
Hope you like bean dip.
Espero que goste de molho de feijão.
- Click here to view more examples -
IV)
patê
NOUN
Synonyms:
pate
I ate, like, four whole cans of dip.
Eu comi uns quatro potes de patê.
How about some mushroom dip?
Quer patê de cogumelos?
We can use it as dip.
Podemos usar como patê.
... asked me to get the dip together.
... me pediu para preparar o patê.
I'll take that dip inside.
Vou levar esse patê para dentro.
- I'il buy more dip!
- Vou comprar mais patê!
- Click here to view more examples -
V)
imersão
NOUN
Synonyms:
immersion
,
soaking
,
dipping
,
immersing
,
dive
,
soak
VI)
molhar
VERB
Synonyms:
wet
,
watering
,
wetting
,
dampen
,
dipping
,
dunk
You got to dip it in your coffee.
Você tem que molhar.
Come and dip your wick.
Vem molhar a pena.
You can dip the chip.
Podias molhar o dedo.
Glass of water on the side for dip pin'.
Um copo de água para molhar!
I will dip some bread in the sauce and give ...
Vou molhar um pedaço de pão no molho e dar ...
You can't just dip your toe.
Não dá para molhar só a ponta dos dedos.
- Click here to view more examples -
8. Dive
dive
I)
mergulho
NOUN
Synonyms:
diving
,
dip
,
swim
,
plunge
,
scuba
,
snorkeling
,
snorkelling
Every dive subjects them to enormous forces.
Cada mergulho requer enormes forças.
This promises to be an unusual dive.
Este promete ser um mergulho incomum.
That dive was a bit of a mess.
Esse mergulho foi o pior.
Initiate deep dive precautions.
Iniciar medidas de mergulho de profundidade.
My five takes a dive!
Cinco tomam um mergulho!
Zero out of ten for that dive.
Zero numa escala de dez por esse mergulho.
- Click here to view more examples -
II)
mergulhar
VERB
Synonyms:
diving
,
plunge
,
dip
,
immerse
,
soak
,
dipping
Always making me dive.
Sempre me fazem mergulhar.
I can dive for you with my eyes open.
Se quiser, eu posso mergulhar com os olhos abertos.
You have to dive.
Você tem de mergulhar.
The sudden weight imbalance threw the plane into a dive.
O desequilíbrio repentino de peso fez o avião mergulhar.
Another dive in the ocean.
Outra mergulhar no oceano .
I never said you had to dive.
Eu nunca disse que você tinha que mergulhar.
- Click here to view more examples -
III)
submergir
NOUN
Synonyms:
submerge
,
immerse
,
overwhelm
Stand by to dive.
A postos para submergir.
You have permission to dive.
Tem permissão para submergir.
We could dive, and attempt to repair the reactor.
Podemos submergir.e tentar reparar o reator.
We could dive, and attempt to repair the reactor.
Podemos submergir.e tentar reparar o reactor.
This sub will dive in 15 seconds.
Este submarino vai submergir em 15 segundos.
All compartments prepare to dive.
Todos os compartimentos, preparem-se para submergir.
- Click here to view more examples -
IV)
espelunca
NOUN
Synonyms:
dump
,
shithole
,
flophouse
,
rat hole
,
racket
,
hellhole
Living in some dive, like a dog.
Vive em uma espelunca, como um cachorro.
This is a dive.
Isto é uma espelunca.
... her since we were at that dive.
... desde que estivemos naquela espelunca.
It's kind of a dive.
É um tipo de espelunca.
Some dive by the waterfront.
Numa espelunca a beira-mar.
I'm not staying in some dive, where you can ...
Eu não vou ficar em nenhuma espelunca.onde se pode ...
- Click here to view more examples -
V)
imersão
NOUN
Synonyms:
immersion
,
soaking
,
dipping
,
immersing
,
dip
,
soak
Full dive on stern planes.
Imersão total em águas claras.
Stand by to dive!
Preparar para a imersão!
... secure the diesel and rig the engine room for dive!
... motores e prepare a imersão.
Dive, dive, dive.
Imersão, imersão, imersão.
- Click here to view more examples -
9. Submerge
submerge
I)
submergir
VERB
Synonyms:
dive
,
immerse
,
overwhelm
Diving officer, submerge the ship.
Oficial de mergulho, submergir.
We are about to attempt to submerge the city.
Vamos tentar submergir a cidade.
We will have that to submerge to even arrive?
Teremos que submergir para chegar até à brecha.
Submerge the subject in water.
Submergir o assunto na água.
The captain wants to submerge as soon as we can.
O capitão quer submergir logo.
- Click here to view more examples -
II)
submirja
VERB
Synonyms:
immerse
Diving Officer, submerge the ship.
Oficial de Mergulho, submirja o navio.
SUBMERGE YOURSELF IN THE REAL WORLD
O SUBMIRJA NO MUNDO REAL
III)
mergulhe
VERB
Synonyms:
immerse
,
soak
,
dip
,
dive
,
plunge
,
douse
Submerge the subject in water.
Mergulhe o indivíduo em água.
10. Plunge
plunge
I)
mergulho
NOUN
Synonyms:
diving
,
dive
,
dip
,
swim
,
scuba
,
snorkeling
,
snorkelling
And then a quick plunge!
E depois um mergulho rápido!
Take the plunge, you know?
Dar o mergulho, percebes?
Take the plunge, you know?
Dar o mergulho, sabe?
Scared to take the plunge?
Está com medo de dar o mergulho?
... deep breath before the plunge.
... respiro profundo antes do mergulho.
- Click here to view more examples -
II)
plungė
NOUN
III)
mergulhá
VERB
Synonyms:
dip
,
dipping
,
immerse
... to his purgation might perhaps plunge him into far more ...
... a sua purgação pode talvez mergulhá-lo em bem mais ...
IV)
penetrantes
NOUN
Synonyms:
penetrating
,
piercing
11. Extinct
extinct
I)
extinto
ADJ
Synonyms:
extinguished
,
defunct
,
now defunct
,
abolished
,
phased out
,
quenched
That there's an extinct sea monster in the ocean.
Que existe um monstro marinho extinto no oceano.
We thought they were extinct.
Achávamos que estava extinto.
So the population here's extinct?
Então o povo daqui foi extinto?
How are you not yet extinct?
Por que não está extinto?
He could be extinct.
Ele pode ser extinto.
- Click here to view more examples -
12. Quench
quench
I)
saciar
VERB
Synonyms:
indulge
,
satiate
,
slake
,
appease
You can quench your thirst with the spit, supposedly.
Podes saciar a sede com o cuspo, supostamente.
... like a thirst you cannot quench.
... como uma sede que não consegue saciar.
Well, let us quench that thirst.
Bem, vamos saciar essa sede.
We'll quench their thirst with a ...
Vamos saciar a sede deles com um ...
now will you quench my thirst?
Agora você vai saciar minha sede?
- Click here to view more examples -
II)
extinguir
VERB
Synonyms:
extinguish
,
extinct
,
perish
,
phasing out
,
douse
Look thee there's water to quench it.
Vede existe água para o extinguir.
III)
retardamento
ADJ
Synonyms:
delay
,
slowing
,
retardation
,
lagging
13. Perish
perish
I)
perecer
VERB
Synonyms:
perishing
At seeing your enemy perish.
Por ver seu inimigo perecer?
The hour has come when all is to perish.
Chegou a hora de tudo perecer.
One of us must perish.
Um de nós terá de perecer.
One of us must perish.
Um de nós deverá perecer.
... strong they be, they will perish under ground.
... forte eles serão, eles irão perecer sob o solo.
- Click here to view more examples -
II)
perecem
NOUN
Without fear, they perish.
Sem medo, eles perecem.
It enables them to survive where others would perish.
Permite-lhes sobreviver onde outros perecem.
... by these shall they perish.
... , por estas devem eles perecem.
the sinners perish before you, And ...
os pecadores perecem antes de você, E ...
Wives wither, children perish.
As esposas debilitam-se, as crianças perecem.
- Click here to view more examples -
III)
extinguir
VERB
Synonyms:
extinguish
,
extinct
,
quench
,
phasing out
,
douse
... one simple choice: survive or perish.
... uma simples opção: Sobreviver.ou extinguir-se.
IV)
sucumbir
VERB
Synonyms:
succumb
,
crumble
... is devastated, who will perish.
... arrasado, que irá sucumbir.
... left me out there to perish.
... deixou-me ali a sucumbir.
14. Wipe
wipe
I)
limpar
VERB
Synonyms:
clean
,
wiping
,
vacuuming
,
purge
I oughta wipe that smile off your head.
Gostaria de limpar esse sorriso da sua cara.
He forgot wipe this dn.
Ele esqueceu de limpar estas digitais.
I need something to wipe my hand.
Preciso de algo para limpar minha mão.
Want to wipe off your sweat?
Quer limpar seu suor?
Let me wipe it up.
Me deixe te limpar.
Wipe off with paper towels.
Limpar com toalhas de papel.
- Click here to view more examples -
II)
enxugue
VERB
Synonyms:
dry
I need you outside to do wipe downs.
Preciso que você enxugue.
Now wipe them eyes.
Agora enxugue as lágrimas.
Want me to wipe you too?
Quer que eu enxugue você também?
I need you to do some wipe-downs.
Preciso que você enxugue.
I need you outside to do some wipe-downs.
Preciso que você enxugue.
Get your own surgeries and wipe your
Consiga suas próprias cirurgias e enxugue suas próprias lágrimas.
- Click here to view more examples -
III)
apagamento
NOUN
Synonyms:
deletion
,
erase
,
erasure
,
erasing
,
effacement
The remote wipe didn't do any permanent damage to her, ...
O apagamento remoto não causou nenhum dano permanente a ela, ...
yes, your basic memory wipe job.
O básico apagamento de memória.
A remote wipe is very twitchy.
Um apagamento remoto é muito brusco,
- Click here to view more examples -
IV)
apagar
VERB
Synonyms:
delete
,
erase
,
erasing
,
turn off
You have to wipe off the prints.
Você tem que apagar as impressões.
It could wipe out everything.
Ele pode apagar tudo.
I can wipe out any taxes owed.
Eu consigo apagar qualquer taxa que esteja devendo.
I have to wipe the place down for prints.
Eu tenho que apagar os rastros digitais.
Someone has tried to wipe out every trace of them.
Alguém tentou apagar todo traço deles.
I want to wipe it out of my mind.
Quero apagar da minha mente.
- Click here to view more examples -
V)
limpeza
NOUN
Synonyms:
cleaning
,
clean
,
cleansing
,
dressing
,
housekeeping
,
wiping
How selective could this memory wipe be?
O quão seletiva esta limpeza de memória poderia ser?
... too strong for a normal wipe.
... demasiado forte para uma limpeza normal.
... first of all, wipe that suspicious look off ...
... antes de tudo, a limpeza que suspeito olhar da ...
It's for your memory wipe.
É para a limpeza da sua memória.
everything go all right with the wipe?
Foi tudo bem com a limpeza?
I got your wipe-down right here.
Tenho a tua limpeza mesmo aqui, companheiro.
- Click here to view more examples -
VI)
esfregue
VERB
Synonyms:
rub
,
scrub
,
mop
,
swab
Wipe that look off your face.
Esfregue aquele olhar fora sua face.
Wipe the floor with them!
Esfregue o chão com eles!
Wipe the sugar up, mother!
Esfregue o açúcar para cima, mãe!
Don't wipe it on your thing, clean it!
Não esfregue na sua roupa, limpe!
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals