Dunk

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dunk in Portuguese :

dunk

1

dunk

NOUN
  • The term is slam dunk. O termo é slam dunk.
  • ... made this a slam-dunk case for us. ... fez esta um slam dunk-caso para nós.
  • We're talking slam-dunk. Estamos falando de slam dunk.
  • It's a slam dunk even for him. É um Slam Dunk, mesmo para ele.
- Click here to view more examples -
2

afundanço

NOUN
  • You're ready for a dunk? Pronta para fazer um afundanço?
  • slam dunk makes me feel good. um afundanço faz-me sentir bem
  • Well, it's a slam dunk. Bem, é um afundanço.
  • Oh, boom, that's another dunk. Oh, boom, e é outro afundanço.
  • ... seems like a slam dunk to me. ... parece-me ser como um afundanço.
- Click here to view more examples -
3

enterrada

NOUN
Synonyms: buried, interred
  • ... , and a slam dunk, right away! ... ali, e a enterrada!
4

enterrar

VERB
Synonyms: bury, burying, buried, burry
  • ... care if you can dunk. ... me importa se você pode enterrar.
  • You can't still dunk. Você não consegue enterrar mais.
  • Wonder if I can still dunk. Será que ainda consigo enterrar?
  • ... , and you cannot dunk anymore. ... , e você não consegue enterrar mais.
  • - I thought you'd dunk. - Achei que ia enterrar.
- Click here to view more examples -
5

afundar

VERB
Synonyms: sink, drown, scuttle, sunk
  • Dunk really so difficult? É assim tão difícil afundar?
  • Is it really that difficult to dunk? É assim tão difícil afundar?
  • Anybody could dunk that. Qualquer um pode afundar.
  • I'm not going to dunk you. Não vou te afundar.
  • My dad can slam-dunk it. O meu pai consegue afundar.
- Click here to view more examples -
6

molhar

VERB
  • But you don't want to dunk it. Mas também não quer molhar ele.
  • I'm waiting for you to dunk your head. Estou esperando vocês molhar a cabeça.
  • Where'd you learn to dunk, in finishing school? Onde você aprendeu a molhar?
  • You have to dunk the cookies Dad. Tem que molhar os biscoitos pai.
  • Can I dunk my bread in the sauce? Posso molhar meu pão no molho?
- Click here to view more examples -
7

húmido

NOUN
Synonyms: damp, moist, wet, humid, steamy, dank

More meaning of Dunk

buried

I)

enterrado

VERB
Synonyms: interred
  • Buried with his treasure. Enterrado com seu tesouro.
  • How can anyone be buried in this thing? Como é que alguém pode ser enterrado nisto?
  • I had no idea anyone was buried here. Eu não sabia que alguém estava enterrado aqui.
  • Are there children buried in that crawl space? Há algum dos garotos que foi enterrado nesse porão?
  • This is where my brother was buried! Aqui esta enterrado meu irmão.
  • There is a secret, buried within these walls. Existe um segredo, enterrado nestas paredes.
- Click here to view more examples -
II)

sepultado

VERB
Synonyms: entombed
  • He was buried with it. Foi sepultado com ele.
  • His folks probably won't ever know where we buried him. Sua família provavelmente nunca saberá onde foi sepultado.
  • The whole bony material was buried in the same place. Todo o material ósseo foi sepultado no mesmo lugar.
  • This site was buried. Este local foi sepultado.
  • Where was he originally buried? Onde foi sepultado originalmente?
  • Where will your father be buried? Onde seu pai vai ser sepultado?
- Click here to view more examples -
III)

soterrado

VERB
  • One of your neighbours is buried alive. Um de seus vizinhos está soterrado vivo.
  • The car was buried. E o carro ficou soterrado.
  • This place would've been buried under ice and you ... Este lugar teria ficado soterrado sob gelo e você ...
  • He is sick long befor he was buried. Ele já estava doente muito antes de ficar soterrado.
  • I wasn't exactly buried, was i? Não fui exatamente soterrado, fui?
  • I feel like I'm being buried in this pile of ... Me sinto soterrado sob essa pilha de ...
- Click here to view more examples -

bury

I)

enterrar

VERB
Synonyms: burying, buried, dunk, burry
  • You going to bury her in one of those? Vai enterrar num vestido desses?
  • You should bury yourself up to the neck in sand. Devia se enterrar na areia.
  • I suppose we should bury him. Acho que o devíamos enterrar.
  • We have to bury your brother. Temos que enterrar seu irmão.
  • But no parent should have to bury their child. Mas nenhum pai devia ter de enterrar o seu filho.
  • We only want to bury your brother. Queremos enterrar seu irmão.
- Click here to view more examples -
II)

sepultar

VERB
Synonyms: burying
  • I want to bury my dad. Quero sepultar o meu pai.
  • We have to bury him. Temos que o sepultar.
  • And we can't even bury him. E nem sequer o podemos sepultar.
  • I know how to bury a monk. Eu sei como se deve sepultar um monge.
  • I know how to bury a monk. Sei como sepultar um monge.
  • ... by their parents, who can't afford to bury them. ... pelos pais, que não têm dinheiro para os sepultar.
- Click here to view more examples -

burying

I)

enterrar

VERB
Synonyms: bury, buried, dunk, burry
  • Are we still burying him? Ainda vamos enterrar ele?
  • Then they tried burying me. Então eles tentaram me enterrar.
  • Enough with the digging and the burying already. Chega dessa história de cavar e enterrar.
  • The emptiness that comes from burying your family. O vazio que vem de enterrar a família.
  • Better than burying one of your own. Melhor que enterrar um dos seus.
- Click here to view more examples -
II)

sepultar

VERB
Synonyms: bury
  • Well, the idea of burying a body in a ... Bem, a idéia de sepultar um corpo em um ...
  • ... say digging, I say burying. ... diz a escavar, eu digo a sepultar.

burry

I)

enterrar

VERB
Synonyms: bury, burying, buried, dunk
  • We've to burry her now. Agora temos de a enterrar.

sink

I)

pia

NOUN
Synonyms: laver, pious, basin
  • We found a rodent in the sink pipe. Achamos um roedor no cano da pia.
  • Put them in the sink for now. Coloque na pia por enquanto.
  • All right, let's go to the sink. Muito bem, vamos para a pia.
  • I got my necklace caught in the sink. Meu colar ficou preso na pia.
  • Used dishes in the sink. Pratos usados na pia.
  • First item's under the sink. O primeiro item debaixo da pia.
- Click here to view more examples -
II)

dissipador

NOUN
Synonyms: heatsink
  • We got to bring the kitchen sink on this. Nós conseguimos trazer o dissipador de cozinha nesta.
  • ... you need a new sink upstairs, by the way. ... você ainda precisa um em cima do dissipador novo.
  • ... help me with the sink. ... me ajude com o dissipador.
- Click here to view more examples -
III)

afundar

VERB
Synonyms: drown, scuttle, dunk, sunk
  • I go to sink the ship. Vou afundar o navio.
  • If he doesn't sink us first. Se ele não nos afundar antes.
  • If it doesn't sink, our fleets will finish it. Mesmo se não afundar, vai acusar no radar.
  • Lest your weight sink us. Que não seja seu peso a nos afundar.
  • How can he dare to sink my ship? Como ele ousa afundar meu navio?
  • She could sink all our careers. Ela poderia afundar as nossas carreiras.
- Click here to view more examples -
IV)

coletor

NOUN
V)

lavatório

NOUN
  • Nothing but dripping sink. Nada além do lavatório a pingar.
  • Maybe he's the one who chipped the sink. Talvez tenha sido ele quem partiu o lavatório.
  • This is my sink. Este é o meu lavatório.
  • Not the sink, not the tub. Nem o lavatório, nem a banheira.
  • Glass is in sink. O copo está no lavatório.
  • All right, let's go to the sink. Muito bem, vamos para o lavatório.
- Click here to view more examples -
VI)

afundou

NOUN
Synonyms: sank, sunk, sinks, tanked
  • ... that path through the crust then sink beneath the surface. ... aquele caminho pela crosta então afundou em baixo da superfície.
  • ... , did the ships sink? ... , será que o navio afundou?
  • ... then why'd the yacht sink? ... então por que o iate afundou?
  • Well, she didn't sink. Bem, não afundou.
  • Unfortunately, his boat didn't sink. Infelizmente, seu navio não afundou.
- Click here to view more examples -

drown

I)

afogar

VERB
Synonyms: choke, wallow
  • As if it would drown the world! Que se poderia, afogar o mundo!
  • I can drown myself in the sea. Eu posso me afogar no mar.
  • I want you to drown! Eu quero que você se afogar!
  • But you could drown four people? Mas conseguiu afogar gente?
  • Do you drink to drown your sorrows? Bebes para afogar as mágoas?
  • Or drown our sorrows. Ou afogar as nossas mágoas.
- Click here to view more examples -
II)

afogue

VERB
  • I hope you drown. Espero que se afogue.
  • Come inside before you drown. Entre antes que se afogue!
  • She wants me to drown our son. Ela quer que eu afogue nosso filho.
  • I want you to drown! Eu quero que você se afogue!
  • Drown the cockroaches this time. Afogue as baratas agora.
  • ... possible for somebody to drown in chocolate? ... possível que alguém se afogue em chocolate?
- Click here to view more examples -
III)

afogo

VERB
  • I drown in the kohl of your eyes. Me afogo nos seus olhos.
  • I drown myself in chatter. Eu me afogo nas conversas.
  • I say drown my sorrows. Eu afogo as mágoas.
  • ... going to come over there and drown you right back! ... vou até aí e afogo você!
  • Say that again, and I'il drown you. Repita isso, e eu te afogo.
  • In the water, I drown them like rats. Nado na água e os afogo como ratos.
- Click here to view more examples -
IV)

se afogou

NOUN
Synonyms: drowned
  • How could she drown in the middle of a restaurant? Como é que ela se afogou no meio de um restaurante?
  • But how did she drown in a car? Mas como é que ela se afogou em um carro?
  • But how did she drown in a car? Mas como se afogou no carro?
  • Which means he didn't drown at sea. O que significa que ele não se afogou no mar.
  • We sure the kid didn't drown? De certeza que ele não se afogou?
  • So you don't think he drown? Então você não acha que ele se afogou?
- Click here to view more examples -
V)

se afogasse

VERB
  • She was drowning,and you just let her drown! Ela estava se afogando,e você deixou que se afogasse.
  • She was drowning, and you just let her drown! Ela estava se afogando, e você deixou que se afogasse.
  • I never wanted him to drown. Nunca quis que ele se afogasse.
  • I should've let you drown. Deveria ter deixado que se afogasse.
  • You let him drown. Tu deixaste que ele se afogasse!
  • If you drown, would know that it's ... Se se afogasse, ficariam a saber que ela era ...
- Click here to view more examples -
VI)

afogado

NOUN
Synonyms: drowned, flooded
  • He never seen anyone drown before. Ele nunca viu um afogado.
  • I'm glad you didn't drown. Me alegro que não tenhas te afogado.
  • In the vision, I saw him drown. E na visão, eu o vi afogado.
  • ... 've never seen anybody drown in a bowl of chilli before ... ... nunca tinha visto ninguém afogado num prato de chilli ...
  • ... , I've never seen anybody drown in a bowl of ... ... , nunca vi ninguém afogado em uma tigela de ...
- Click here to view more examples -
VII)

afundar

VERB
Synonyms: sink, scuttle, dunk, sunk
  • ... your boat, and you watched her drown. ... do barco e a viu afundar.
  • ... get baptized because he thought he was going to drown? ... ser batizado porque achava que ia afundar?
  • If you stay here, you'll definitely drown. Se ficarmos aqui, aí que vamos afundar
  • ... do is try not to drown. ... fazendo é tentando não afundar.
  • ... mess it up for me by letting him drown. ... estrague tudo deixando-o afundar.
  • And I couldn't drown with you anymore. Eu não podia mais afundar com você!
- Click here to view more examples -

sunk

I)

afundado

VERB
Synonyms: sunken, scuttled, sinking
  • How many ships have we sunk? Quantos navios temos afundado?
  • Any closer, and you'd have sunk her. Gerard, mais perto o teria afundado.
  • Was the ship sunk in water? Era o navio afundado na água?
  • He must have sunk slowly. Deve ter se afundado lentamente.
  • I think that ship was sunk on purpose. Acho que o navio foi afundado de propósito.
- Click here to view more examples -
II)

irrecuperáveis

VERB
  • ... they are related to sunk costs. ... de estarem ou não relacionados com custos irrecuperáveis.
III)

fritos

VERB
  • ... they get it off that road, we're sunk. ... o tirarem do caminho, estaremos fritos.
  • ... they get it off that road, we're sunk. ... tomam aquele caminho, estaremos fritos.
  • If anybody sees it, we're sunk. Se alguém a vir, estamos fritos.
  • ... these hoodlums, or you're sunk. ... estes desordeiros, ou estamos fritos.
  • lf he's after us, we're sunk. Se estiver atrás de nós, estamos fritos.
- Click here to view more examples -
IV)

ferrados

VERB
Synonyms: screwed, humped, boned
  • ... if we don't find her, we're sunk. ... se não a encontrarmos,estamos ferrados.
  • ... had been there, we would have been sunk! ... estivesse lá, estávamos ferrados!
  • ... and if we don't find her, we're sunk. ... E se não a encontrarmos, estamos ferrados.
- Click here to view more examples -
V)

enterrei

VERB
Synonyms: buried
  • Sunk a lot of money into that video ... Enterrei muito dinheiro naquele vídeo ...
  • I sunk every penny I had ... Enterrei cada centavo que tinha ...
VI)

investi

VERB
Synonyms: invested
  • I'd sunk millions into his research, and ... Investi milhões na sua pesquisa e ...
  • I sunk a lot of money into this business. DuBois,eu investi muito dinheiro neste négocio.
  • Let's hope so,I sunk most of my money ... Espero que sim, eu investi a maioria do meu dinheiro ...
- Click here to view more examples -

wet

I)

molhado

ADJ
Synonyms: watered, soaked
  • I want a real wet one now. Eu quero um bem molhado agora.
  • You had no umbrella, and your coat's wet. Não usava chapéu e o seu casaco está molhado.
  • Cooking with a wet noodle. A cozinhar com macarrão molhado.
  • He was wet and looked scared. Estava molhado e parecia assustado.
  • A wet fish on dry land. Um peixe molhado na terra seca.
  • Why is your hair all wet? Por quê seu cabelo tá todo molhado?
- Click here to view more examples -
II)

úmido

ADJ
Synonyms: damp, moist, humid, dank
  • It is extreme, wet, glaze of bandages. É muito úmido, coberto por curativos.
  • The room is still wet, boss. Ainda está úmido, chefe.
  • It is fresh and wet. Está fresco e úmido.
  • Today will be mainly wet. Hoje o tempo vai ser úmido.
  • It was wet and really cold. Estava úmido e frio.
  • This place you brought us to is certainly wet. Este lugar que nos trouxeste certamente é úmido.
- Click here to view more examples -
III)

húmido

ADJ
Synonyms: damp, moist, humid, steamy, dank
  • Emotional and very wet? Emotivo e muito húmido?
  • And he doesn't make me sleep in the wet spot. E não me obriga a dormir do lado húmido.
  • It was wet and really cold. Estava húmido e frio.
  • This planet is so wet, half our garrison ... Este planeta é muito húmido, metade da guarnição ...
  • ... you got local that's cold, dark and wet? ... conheces por aí que seja frio, escuro e húmido?
  • ... unheard of in this wet climate. ... de estranhar neste clima húmido.
- Click here to view more examples -
IV)

molhei

VERB
Synonyms: watered
  • I accidentally wet my bed. Eu acidentalmente molhei minha cama.
  • I wet my pants. Molhei as minhas calças.
  • I almost wet myself. Eu quase me molhei.
  • Even wet the bed. Até molhei a cama.
  • I also wet my pants. E também molhei as minhas calças.
  • I wet the bed this morning ... Molhei a cama esta manhã ...
- Click here to view more examples -

watering

I)

molhando

VERB
  • I gave a week's watering rights for all this. Eu dei uma semana direitos molhando para tudo isso.
  • I was just watering my garden. Só estava molhando meu jardim.
  • she's watering the horses with the ... ela está molhando os cavalos com os ...
  • ... , who was busy watering her lawn. ... , que estava ocupada molhando seu jardim.
  • I'm watering the horses with the ... Estou molhando os cavalos com os ...
- Click here to view more examples -
II)

rega

NOUN
  • ... that they could share this kind of watering system. ... a que pudesse partilhar este tipo de sistema de rega.
III)

molhar

NOUN
Synonyms: wet, wetting, dip, dampen, dipping, dunk
  • Just here, watering the plants. Vim molhar as plantas.
  • Must be from watering my plants. Deve ser de molhar minhas plantas.
  • You're not even capable of watering a plant. Você nem é mesmo capaz de molhar uma planta.
  • It's like watering a mummy. - É como molhar uma múmia.
- Click here to view more examples -
IV)

regando

VERB
Synonyms: showering, basting
  • Just here, watering the plants. Estou aqui regando as plantas.
  • She was obviously watering her plants. Obviamente, estava regando.
  • You spend your time alone in empty offices watering plants? Você gasta seu tempo em uma sala vazia regando plantas?
  • ... there aren't a lot of bikers out there watering plants. ... não há muitos durões regando as plantas.
  • I'm watering the plants. Sei que estou regando as plantas.
  • They're watering the lawn. Estão regando o jardim.
- Click here to view more examples -
V)

regar

VERB
  • You said you were watering the lawn. Disseste que estavas a regar a relva.
  • I was watering the plants. Estava a regar as plantas.
  • It's like watering a mummy. É como regar uma múmia.
  • It's like watering a fake plant. É como regar uma planta de plástico.
  • Just stood there watering a pair of seedy looking daisies. Ali focou a regar um par de margaridas meio murchas.
  • ... says that she was just watering her garden when she heard ... ... diz que estava a regar o jardim quando ouviu ...
- Click here to view more examples -
VI)

abeberamento

NOUN
VII)

irrigação

NOUN

wetting

I)

umectação

NOUN
II)

molhar

VERB
  • ... a great day to deny wetting the bed. ... um grande dia para não molhar a cama.
  • I'm not wetting the bed. Eu não estou a molhar a cama.
  • ... certainly the cause of him wetting his bed well into his ... ... certamente o responsável por ele molhar a cama até à ...
  • I stopped wetting the bed when i was nine. Eu parei de molhar a cama quando tinha 9.
  • ... and find out why he's wetting the bed? ... e encontrar o porquê dele molhar na cama?
- Click here to view more examples -
III)

umectante

VERB
Synonyms: humectant
IV)

humedecimento

VERB
V)

umedecimento

NOUN
Synonyms: damping, dampening

dip

I)

mergulho

NOUN
  • Start with a dip in the mother's arms. Começe com um mergulho nos braços da mãe.
  • For a dip with a friend. Vou dar um mergulho com um amigo.
  • Maybe we could all take a dip before dinner. Talvez todos nós possamos dar um mergulho antes do jantar.
  • We could hike a dip in the pool or something. Podíamos dar um mergulho na piscina ou assim.
  • Nice day for a dip? Belo dia para um mergulho.
  • You should've come in for a dip. Devia ter ido dar um mergulho.
- Click here to view more examples -
II)

mergulhar

VERB
  • So let's each dip our hands in the water. Então vamos mergulhar nossas mãos na água.
  • Nice day for a dip. Agradável dia para mergulhar.
  • You can just kind of dip your toes into. Você pode mergulhar os dedos nisso.
  • Eager is she to dip into the past of her ... Ela está ansiosa para mergulhar no passado do seu ...
  • ... good for much till you dip 'em in garlic sauce ... ... grande coisa até os mergulhar em molho de alho ...
  • It's about to dip under. Está a ponto de mergulhar abaixo.
- Click here to view more examples -
III)

molho

NOUN
  • He gave them a recipe for dip. Ele deu uma receita de molho.
  • I made the crab dip myself. Eu mesma fiz o molho de caranguejo.
  • Get me chips and dip. Sim, me traga batatas e molho.
  • But i've never seen dip in the vending machine. Mas nunca vi molho nas máquinas.
  • Who wants some bean dip? Quem quer molho de feijão?
  • Hope you like bean dip. Espero que goste de molho de feijão.
- Click here to view more examples -
IV)

patê

NOUN
Synonyms: pate
  • I ate, like, four whole cans of dip. Eu comi uns quatro potes de patê.
  • How about some mushroom dip? Quer patê de cogumelos?
  • We can use it as dip. Podemos usar como patê.
  • ... asked me to get the dip together. ... me pediu para preparar o patê.
  • I'll take that dip inside. Vou levar esse patê para dentro.
  • - I'il buy more dip! - Vou comprar mais patê!
- Click here to view more examples -
V)

imersão

NOUN
VI)

molhar

VERB
  • You got to dip it in your coffee. Você tem que molhar.
  • Come and dip your wick. Vem molhar a pena.
  • You can dip the chip. Podias molhar o dedo.
  • Glass of water on the side for dip pin'. Um copo de água para molhar!
  • I will dip some bread in the sauce and give ... Vou molhar um pedaço de pão no molho e dar ...
  • You can't just dip your toe. Não dá para molhar só a ponta dos dedos.
- Click here to view more examples -

dampen

I)

umedeça

VERB
Synonyms: moisten
  • Dampen a cloth and press it between his lips. Umedeça um pano e pressione-o entre seus lábios.
II)

amortecer

VERB
Synonyms: cushion, deaden
  • ... to lift your spirits, not to dampen them. ... para erguer o teu espírito, não para o amortecer.
  • yes, they're designed to dampen ambient sound. Sim, eles são projetados para amortecer o som ambiente.
III)

humedeça

NOUN
Synonyms: moisten
IV)

humedecer

VERB
Synonyms: moisten
V)

abafar

VERB
  • ... the sound, rather than dampen it. ... o som, em vez de o abafar.
VI)

molhar

VERB
  • - dampen dust and place it ... - molhar as poeiras , colocá-las ...
VII)

deprimir

NOUN
Synonyms: depress
VIII)

atenuar

VERB
  • ... with enough magnetite to dampen their senses. ... com magnetita suficiente para atenuar os seus sentidos.

dipping

I)

mergulhando

VERB
  • She's dipping back and forth across the line. Está mergulhando para frente e para trás pela linha.
  • You see me dipping it in the candy here? Você me vê mergulhando-o nos doces aqui?
  • with oars dipping into the frigid water. Dos remos dele mergulhando na água gelada.
  • Dipping into the frankincense, I see. Mergulhando no incenso, eu acho.
  • Somebody's been dipping into my meds, ... Alguém está mergulhando em meus remédios, ...
- Click here to view more examples -
II)

imersão

VERB
  • This is where they used to do the dipping. Aqui é onde eles faziam a imersão.
  • ... begin the unnecessarily slow-moving dipping mechanism. ... comece com o desnecessário e lento movimento de imersão.
III)

nus

NOUN
Synonyms: naked, nude, nudes, bare
IV)

molhar

VERB
  • This is what you've been dipping in chocolate. Isto é o que andas a molhar no chocolate.
  • You think dipping his wick will cure what ails him? Achas que ele poderá ficar curado se molhar o pincel?
  • Dipping the fin in the company pool. A molhar a barbatana na piscina da empresa.
  • You like dipping, eh? Gostas de molhar, não é?
  • Dipping it makes all the difference. - Molhar faz toda a diferença.
- Click here to view more examples -
V)

afogando

VERB
  • - Dipping his wick? - Afogando o ganso?
VI)

pelado

NOUN
Synonyms: naked, peeled, nude, hairless

damp

I)

úmido

ADJ
Synonyms: wet, moist, humid, dank
  • I feel all damp. Sinto que esta úmido.
  • The weather is a bit damp and cold. O tempo está um pouco úmido e frio.
  • Only in damp weather. Apenas no tempo úmido.
  • I could use a damp cloth. Vou precisar de um pano úmido, ok?
  • These snakes like to burrow in damp soil. Estas cobras gostam de se enterrar em solo úmido.
  • I suddenly thought it was kind of damp on deck. De repente, pensei que estava úmido na coberta.
- Click here to view more examples -
II)

húmido

ADJ
Synonyms: moist, wet, humid, steamy, dank
  • It only hurts in damp weather. Apenas no tempo húmido.
  • Would you like moist or damp? Queres húmido ou húmido?
  • The coat is still damp. O casaco ainda está húmido.
  • Under her coat collar is damp too. Em baixo da gola está húmido.
  • Under her coat collar is damp too. Debaixo da gola também está húmido.
  • Must have been stored somewhere cold and damp. Deve ter estado armazenado num local frio e húmido.
- Click here to view more examples -
III)

humedecido

ADJ
IV)

molhada

ADJ
Synonyms: wet, soaked, watered
  • Your palm is damp. Sua palma está molhada.
  • ... it was a very damp evening overall. ... , que uma noite muito molhada afinal de contas.
  • Bring me a damp cloth and clean sheets. Traga-me uma toalha molhada e lençóis limpos.
  • I'm cold, damp and scared. Estou gelada, molhada e assustada.
  • I'd use mine, but it's too damp. Usaria a minha, mas está muito molhada.
  • You mean with the damp clothes and the hair? - Refere-se ao cabelo e roupa molhada?
- Click here to view more examples -
V)

capilar

ADJ
Synonyms: capillary

moist

I)

húmido

ADJ
Synonyms: damp, wet, humid, steamy, dank
  • Would you like moist or damp? Queres húmido ou húmido?
  • The area would be dark, warm, moist. Estará num sitio escuro, quente e húmido.
  • The area would be dark, warm, moist. Estará num sítio escuro, quente e húmido.
  • ... will also need a moist nursery. ... também irão precisar de um viveiro húmido.
  • This weather's so moist. O clima está muito húmido.
- Click here to view more examples -
II)

úmido

ADJ
Synonyms: damp, wet, humid, dank
  • Your face, for instance, is quite moist. Seu rosto, por exemplo, està bem úmido.
  • Your face, for instance, is quite moist. Seu rosto, por exemplo, está bem úmido.
  • The area would be dark, warm, moist. Deve estar em um lugar escuro, quente e úmido.
  • And it was moist, or rather slippery. Estava úmido, ou, melhor, escorregadio.
  • Your father is a very moist sleeper. Seu pai tem um sono muito úmido.
- Click here to view more examples -
III)

molhada

ADJ
Synonyms: wet, soaked, damp, watered
  • To wipe any part of your face that feels moist. Para qualquer parte da cara que esteja molhada.
  • This will make you moist. Isso vai te deixar molhada.
  • This will make you moist. Isso vai deixar você molhada.
  • ... sees you, she gets all moist. ... te vê fica toda molhada.
  • ... in a warm, moist bed, because weekends ... ... numa cama quente e molhada, porque finais de semana ...
- Click here to view more examples -

humid

I)

úmido

ADJ
Synonyms: damp, wet, moist, dank
  • But it's not humid in the bunker. Mas não está úmido no bunker.
  • Sure is humid down here. É bem úmido aqui em baixo.
  • It only hurts when it's humid. Só dói quando está úmido.
  • The air is humid. O ar está úmido.
  • Maybe it was humid in the morning and at night it ... Talvez estivesse úmido de manhã, e de noite ...
- Click here to view more examples -
II)

húmido

ADJ
Synonyms: damp, moist, wet, steamy, dank
  • Sure is humid down here. É bem húmido aqui em baixo.
  • It makes some pain when the weather is humid. Só doi quando o tempo está húmido.
  • Sure is humid down here. Está muito húmido aqui.
  • ... climate is mild but humid, although there are significant variations ... ... clima é suave mas húmido, embora com variações significativas ...
  • It's been humid since the storm. Tem estado húmido desde a tempestade.
- Click here to view more examples -

steamy

I)

fumegante

NOUN
Synonyms: steaming, smoldering
  • Oh, yes, it's steamy. Oh, sim, é fumegante.
II)

húmido

NOUN
Synonyms: damp, moist, wet, humid, dank
  • Yours is very steamy. O teu é muito húmido.
  • Steamy, dark, people ... Húmido, escuro, com as pessoas ...
  • ... and I are so steamy that fancy feast wants to ... ... e eu estamos muito húmido que festa fantasia quer ...
- Click here to view more examples -

dank

I)

húmido

NOUN
Synonyms: damp, moist, wet, humid, steamy
  • Only the dank hole they kept me. Apenas aquele buraco húmido em que me mantiveram.
II)

úmido

NOUN
Synonyms: damp, wet, moist, humid
  • In that dark, dank fruit cellar? Naquele escuro e úmido porão?
  • It will always be dank. E sempre será úmido.
  • One dank room is as good as the next. Um quarto úmido é tão bom quanto o outro.
  • In that dark, dank fruit cellar? Em um sótão escuro e úmido?
  • In that dark, dank fruit cellar? Naquele escuro e úmido depósito?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals