Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Rat Hole
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Rat hole
in Portuguese :
rat hole
1
ratoeira
NOUN
Synonyms:
mousetrap
,
trap
,
rat trap
I kept you alive in this rat hole for five years.
Eu mantive você vivo nesta ratoeira durante cinco anos.
... want to get out of this rat hole.
... quero dar o fora desta ratoeira.
... another five years in this rat hole.
... que ficar 5 anos nesta ratoeira.
- Not in a rat hole like this one.
- Não em uma ratoeira como esta.
- Click here to view more examples -
2
espelunca
NOUN
Synonyms:
dump
,
shithole
,
dive
,
flophouse
,
racket
,
hellhole
Got another five years in this rat hole.
Mais cinco anos nesta espelunca.
Nothing I want to say in this rat hole.
Não digo nada nesta espelunca.
More meaning of Rat Hole
in English
1. Mousetrap
mousetrap
I)
ratoeira
NOUN
Synonyms:
trap
,
rat trap
,
rat hole
Build a better mousetrap.
Construa uma ratoeira melhor.
The whole idea is building a better mousetrap.
A idéia era construir uma ratoeira melhor.
A mousetrap primed with a deadly poison?
Uma ratoeira preparada com um veneno mortal?
This place is like one giant mousetrap, all right?
Este lugar é como uma grande ratoeira, certo?
This place is like one giant mousetrap, all right?
Isto é como uma ratoeira gigante, está bem?
- Click here to view more examples -
2. Trap
trap
I)
armadilha
NOUN
Synonyms:
setup
,
booby trap
,
pitfall
,
snare
,
ambush
,
entrapment
It was a trap, get it?
Era uma armadilha, sacou?
That could have been a trap.
Pode ter sido uma armadilha.
This is no trap.
Não é um armadilha.
He knew it was a trap.
Ele sabia que era armadilha.
A trap for a fox.
Uma armadilha para raposa.
Maybe it's part of the trap.
Talvez seja parte da armadilha.
- Click here to view more examples -
II)
cilada
NOUN
Synonyms:
ambush
,
sting
,
entrapment
,
snare
We should set a trap.
Podíamos armar uma cilada.
You know this is a trap, don't you?
Sabe que é uma cilada, não?
Did you see the way they fell into our trap?
Viste como caíram na nossa cilada?
The bugs laid a trap for us, didn't they?
Os insetos nos armaram uma cilada, não foi?
This better not be a trap.
É bom que não seja uma cilada.
He prepared a trap!
Ele preparou uma cilada!
- Click here to view more examples -
III)
interceptar
VERB
Synonyms:
intercept
They try to trap the fish against the water's surface ...
Tentam interceptar os peixes contra a superfície da água ...
Stay in your position and trap now.
Mantenham-se na vossa posição e interceptar agora.
IV)
ratoeira
NOUN
Synonyms:
mousetrap
,
rat trap
,
rat hole
Is this trap keeping you from being with someone?
Essa ratoeira não te deixa estar com alguém?
You should set a trap.
Você deveria colocar uma ratoeira.
We must not fall into that trap.
Não podemos cair nessa ratoeira.
Unless you wanted to set a trap.
A menos que queiras armar uma ratoeira.
Build a better mouse trap.
Faça uma ratoeira melhor.
I put a trap in the basement.
Pus uma ratoeira na cave.
- Click here to view more examples -
V)
encurralar
VERB
Synonyms:
corner
,
corral
Just trap all this meat and not share.
Para encurralar esta carne toda sem partilhar.
I could do a spell to trap her.
Eu podia fazer um feitiço para a encurralar.
Because we are going to trap him and interrogate him.
Porque o vamos encurralar e interrogar.
You have to trap him first.
Tens que encurralar-lo primeiro.
I would never try and trap you.
jamais tentaria encurralar você.
... a good way to trap us, wouldn't it?
... uma boa maneira de nos encurralar, não seria?
- Click here to view more examples -
VI)
interceptação
NOUN
Synonyms:
interception
,
trapping
,
intercepting
,
eavesdropping
VII)
prender
VERB
Synonyms:
arrest
,
hold
,
lock
,
attach
,
bust
,
fasten
What you tryin' to do, trap me?
O que pretende, me prender?
We can trap whoever it is.
Vamos prender quem quer que seja.
I used to trap snakes for this evangelist.
Eu queria prender umas serpentes para esse evangelista.
Think you can trap me?
Acham que me podem prender?
Like someone who would trap someone in a revolving door?
Tal como alguém capaz de prender alguém numa porta giratória?
It was to trap people crossing the estate ...
Era para prender as pessoas que atravessam a propriedade ...
- Click here to view more examples -
3. Rat trap
rat trap
I)
ratoeira
NOUN
Synonyms:
mousetrap
,
trap
,
rat hole
I wanted you out of that rat trap for five years.
Queria você fora dessa ratoeira há cinco anos.
I wanted you out of that rat trap for five years.
Queria vocêfora dessa ratoeira há cinco anos.
I wanted you out of that rat trap for five years.
Eu quis tirá-la daquela ratoeira por cinco anos.
The rat trap was ready working.
A ratoeira estava prestes a funcionar.
This rat trap costs a fortune.
Esta ratoeira custa uma fortuna.
- Click here to view more examples -
4. Dump
dump
I)
despejo
NOUN
Synonyms:
eviction
,
dumping
This was a dump job.
Este foi um trabalho de despejo.
It certainly is a unique spot for a body dump.
É certamente um local único para um despejo de corpo.
Anyplace is better than this dump.
Qualquer lugar é melhor que este despejo.
We need you to replace manually dump fuel.
Precisamos de você para substituir manualmente o despejo de combustível.
A cherry of a dump site.
A cereja do local de despejo.
The school's a dump site for them.
A escola é um lugar de despejo pra eles.
- Click here to view more examples -
II)
despejar
VERB
Synonyms:
dumping
,
evict
,
pour
,
pouring
Someone is dump in' water in the desert.
Anda alguém a despejar água no deserto.
He could easily dump a body without being seen.
Poderia despejar o corpo sem ser visto.
We have to dump out half this water.
Temos de despejar metade da água isso.
But why would anyone dump water in the blooming desert?
Porque é que alguém havia de despejar água no deserto?
I just figured we could dump this place, you ...
Eu calculei pudéssemos despejar esse lugar, você ...
First you dump the job on me, then ...
Primeiro você despejar o trabalho em mim, então ...
- Click here to view more examples -
III)
espelunca
NOUN
Synonyms:
shithole
,
dive
,
flophouse
,
rat hole
,
racket
,
hellhole
I say we sell this dump.
Vamos vender esta espelunca.
What kind of a dump is this?
Que raio de espelunca é esta?
You think this place is a dump?
Acham que isto é uma espelunca?
That dump by the park?
Aquela espelunca perto do parque?
They ought to close that dump down.
Tem de fechar aquela espelunca.
Could you have picked more of a dump?
Não podias ter escolhido uma espelunca melhor?
- Click here to view more examples -
IV)
descarga
NOUN
Synonyms:
discharge
,
unloading
,
flush
,
drain
,
discharging
,
unload
Her dump site's been compromised.
O local de descarga foi descoberto.
Down at the town dump chasing tail.
Para baixo na descarga da cidade que persegue a cauda.
Fuel dump is approved.
Descarga do combustível aprovada.
Fuel dump is approved.
Descarga de combustível aprovada.
... public spot for a dump site.
... público para um local de descarga.
... me that end of dump.
... me ontem aquele extremidade da descarga.
- Click here to view more examples -
V)
largar
VERB
Synonyms:
drop
,
quit
,
dropping
,
ditch
Not ready for her to dump me yet.
Não estou pronto pra ela me largar.
She is going to dump me now.
Ela vai me largar.
I say we dump her.
Digo que vamos largar ela.
We have to dump this thing!
Vamos ter que largar esta coisa.
We need to dump the fuel.
Temos de largar combustível.
Odd place to dump a body.
Lugar estranho para largar um corpo.
- Click here to view more examples -
VI)
lixo
NOUN
Synonyms:
garbage
,
trash
,
junk
,
rubbish
,
waste
,
litter
The dump could represent a funeral pyre.
O lixo podia representar uma pira funerária.
This dump needs customers.
Esse lixo precisa de clientes.
Let them take this miserable dump.
Deixe que fiquem com este lixo.
They sent you over to this dump?
Eles o mandaram para esse lixo?
They found his head at the dump.
Encontraram a cabeça dele no lixo.
Well nobody in this dump has electricity.
Bem ninguém neste lixo tem eletricidade.
- Click here to view more examples -
VII)
livrar
VERB
Synonyms:
rid
,
shake
,
ridding
,
ditch
We got to dump them now.
Temos que nos livrar deles.
We need to dump him.
Temos de nos livrar dele.
We have to dump a few things.
Precisamos nos livrar de umas coisas.
Are you sure you want to dump these things?
Tens a certeza que te queres livrar disto?
You had to dump the tradesman's van.
Eu disse pra se livrar daquele furgão!
Where you going to dump her body?
Como vai se livrar do corpo dela?
- Click here to view more examples -
5. Shithole
shithole
I)
pardieiro
NOUN
Synonyms:
dump
And you were living in this shithole.
E morava neste pardieiro.
What are we doing in this shithole?
O que fazemos neste pardieiro?
... tell you, prison is a shithole.
... dizer, a prisão é um pardieiro.
... enemy had me sitting in this shithole for the past couple ...
... inimigo me ter feito ficar neste pardieiro este último par de ...
Expensive shithole, eh?
Pardieiro caro, hein?
- Click here to view more examples -
II)
espelunca
NOUN
Synonyms:
dump
,
dive
,
flophouse
,
rat hole
,
racket
,
hellhole
I know it's going to be a shithole.
Sei que deve ser uma espelunca.
This is a shithole.
Isto é uma espelunca.
Who owns this shithole?
Quem é o dono desta espelunca?
I am selling this shithole and buying me a condo.
Vou vender esta espelunca e comprar um apartamento.
Of course there hasn't, it's a shithole.
Claro que não tinha, essa cidade é uma espelunca.
- Click here to view more examples -
III)
pocilga
NOUN
Synonyms:
dump
,
pigsty
,
sty
,
pigpen
,
rathole
,
cesspool
It might be a shithole, but it's our shithole ...
Pode ser uma pocilga, mas é a nossa pocilga ...
... you spend the money to sort out this shithole?
... gastar o dinheiro para reformar essa pocilga?
... in a better place than this shithole.
... num lugar melhor que esta pocilga.
... your life working in that shithole?
... tua vida a trabalhar nesta pocilga?
... are we staying in this shithole?
... é que vamos ficar nesta pocilga?
- Click here to view more examples -
IV)
estrumeira
NOUN
It's a shithole.
Isto é uma estrumeira.
V)
buraco
NOUN
Synonyms:
hole
,
pit
,
hellhole
I hated that shithole.
Eu odiava aquele buraco.
Not like in your shithole.
Não como no seu buraco.
Come down and see this shithole!
Venha aqui e veja esse buraco!
Trusting you is what landed me in this shithole.
Foi por confiar em si que acabei neste buraco.
This city's a shithole.
Essa cidade é um buraco.
- Click here to view more examples -
VI)
latrina
NOUN
Synonyms:
latrine
,
outhouse
,
privy
Come down for a minute and see this shithole!
Desça um minuto e veja essa latrina!
This place is a shithole.
Esse lugar é uma latrina.
Now that's a good looking shithole.
É uma bela latrina.
Because the world's a shithole and a gar bage ...
Porque o mundo é uma latrina e um depósito de ...
... I get out of this shithole!
... em que sair desta latrina!
- Click here to view more examples -
VII)
chiqueiro
NOUN
Synonyms:
pigsty
,
sty
,
stye
,
pigpen
Wow, what a shithole.
Nossa, que chiqueiro.
... speaking to one of your "shithole buddies."
... falando com um de seus "colegas de chiqueiro".
... a, it's a shithole, but I'm safe ...
... um, é um chiqueiro, mas é seguro ...
- Click here to view more examples -
6. Dive
dive
I)
mergulho
NOUN
Synonyms:
diving
,
dip
,
swim
,
plunge
,
scuba
,
snorkeling
,
snorkelling
Every dive subjects them to enormous forces.
Cada mergulho requer enormes forças.
This promises to be an unusual dive.
Este promete ser um mergulho incomum.
That dive was a bit of a mess.
Esse mergulho foi o pior.
Initiate deep dive precautions.
Iniciar medidas de mergulho de profundidade.
My five takes a dive!
Cinco tomam um mergulho!
Zero out of ten for that dive.
Zero numa escala de dez por esse mergulho.
- Click here to view more examples -
II)
mergulhar
VERB
Synonyms:
diving
,
plunge
,
dip
,
immerse
,
soak
,
dipping
Always making me dive.
Sempre me fazem mergulhar.
I can dive for you with my eyes open.
Se quiser, eu posso mergulhar com os olhos abertos.
You have to dive.
Você tem de mergulhar.
The sudden weight imbalance threw the plane into a dive.
O desequilíbrio repentino de peso fez o avião mergulhar.
Another dive in the ocean.
Outra mergulhar no oceano .
I never said you had to dive.
Eu nunca disse que você tinha que mergulhar.
- Click here to view more examples -
III)
submergir
NOUN
Synonyms:
submerge
,
immerse
,
overwhelm
Stand by to dive.
A postos para submergir.
You have permission to dive.
Tem permissão para submergir.
We could dive, and attempt to repair the reactor.
Podemos submergir.e tentar reparar o reator.
We could dive, and attempt to repair the reactor.
Podemos submergir.e tentar reparar o reactor.
This sub will dive in 15 seconds.
Este submarino vai submergir em 15 segundos.
All compartments prepare to dive.
Todos os compartimentos, preparem-se para submergir.
- Click here to view more examples -
IV)
espelunca
NOUN
Synonyms:
dump
,
shithole
,
flophouse
,
rat hole
,
racket
,
hellhole
Living in some dive, like a dog.
Vive em uma espelunca, como um cachorro.
This is a dive.
Isto é uma espelunca.
... her since we were at that dive.
... desde que estivemos naquela espelunca.
It's kind of a dive.
É um tipo de espelunca.
Some dive by the waterfront.
Numa espelunca a beira-mar.
I'm not staying in some dive, where you can ...
Eu não vou ficar em nenhuma espelunca.onde se pode ...
- Click here to view more examples -
V)
imersão
NOUN
Synonyms:
immersion
,
soaking
,
dipping
,
immersing
,
dip
,
soak
Full dive on stern planes.
Imersão total em águas claras.
Stand by to dive!
Preparar para a imersão!
... secure the diesel and rig the engine room for dive!
... motores e prepare a imersão.
Dive, dive, dive.
Imersão, imersão, imersão.
- Click here to view more examples -
7. Flophouse
flophouse
I)
flophouse
NOUN
II)
pulgueiro
NOUN
Synonyms:
fleabag
That doesn't make it a flophouse.
Isto não o faz um pulgueiro.
It's not a flophouse.
Não é um pulgueiro.
III)
cortiço
NOUN
Synonyms:
tenement
,
slum
What kind of flophouse is your mother running here?
Que tipo de cortiço sua mãe tem aqui?
IV)
espelunca
NOUN
Synonyms:
dump
,
shithole
,
dive
,
rat hole
,
racket
,
hellhole
But a transient flophouse like this?
Mas uma espelunca destas?
8. Racket
racket
I)
raquete
NOUN
Synonyms:
racquet
,
paddle
Get her to stop that racket.
Veja a ela para parar essa raquete.
I teach people who have never held a racket before.
Ensino gente que nunca pegou numa raquete.
They wedged the racket in between the handles.
Colocaram a raquete entre os puxadores.
I teach people who have never held a racket before.
Eu ensino pessoas que nunca pegaram em uma raquete.
Is your face a racket?
A tua cara é alguma raquete?
- Click here to view more examples -
II)
algazarra
NOUN
Synonyms:
roughhouse
,
hullabaloo
Did you see the racket they make?
Viste a algazarra que eles fazem?
... kids like you, kicking up a racket!
... crianças como você, fazendo algazarra!
I didn't meanto make such a racket.
Não queria fazer uma algazarra.
It's not racket, it's music!
Não é algazarra, é música!
What's all this racket?
Que algazarra é essa?
- Click here to view more examples -
III)
barulho
NOUN
Synonyms:
noise
,
sound
,
fuss
,
loud
,
noisy
,
roar
I heard a big racket from the room.
Ouvi um grande barulho vindo da sala.
Do you have to make such a racket?
Tens que fazer tanto barulho?
What are you making besides a racket?
Que estás a fazer, para além do barulho?
How can you stand this racket?
Como você pode aguentar este barulho?
Did you hear a racket just now?
Não ouviram um barulho há pouco?
- Click here to view more examples -
IV)
balbúrdia
NOUN
Synonyms:
shambles
,
ruckus
,
bedlam
So you want to get into this racket.
Então queres fazer parte desta balbúrdia.
What racket is this?
Que balbúrdia é isto?
... that was a great racket.
... que era uma grande balbúrdia.
You're making a racket Keep it down
Estás a fazer uma balbúrdia!
... yοu want tο get intο this racket.
... queres fazer parte desta balbúrdia.
- Click here to view more examples -
V)
alvoroço
NOUN
Synonyms:
uproar
,
fuss
,
rampage
,
bustle
,
commotion
,
brouhaha
So that's the racket.
Assim por isto o alvoroço.
How can they film with all this racket!
Como filmarão com este alvoroço?
It makes such a racket
Ele faz tanto alvoroço.
No, what racket?
Não, que alvoroço?
- Click here to view more examples -
9. Hellhole
hellhole
I)
buraco
NOUN
Synonyms:
hole
,
pit
Because we are the only ones alive in this hellhole.
Porque somos os únicos vivos neste buraco.
I want out of this hellhole.
Quero sair deste buraco!
I got three months left in this hellhole.
Tenho três meses para neste buraco.
And that's me out of this hellhole.
Ou seja, me tirar desse buraco.
... we got enough wheels to get out of this hellhole.
... temos veículos suficientes para sair deste buraco.
- Click here to view more examples -
II)
espelunca
NOUN
Synonyms:
dump
,
shithole
,
dive
,
flophouse
,
rat hole
,
racket
... ask him about this hellhole.
... perguntar a ele sobre esta espelunca.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals