Eviction

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Eviction in Portuguese :

eviction

1

despejo

NOUN
Synonyms: dump, dumping
  • He had sent eviction papers? Ele tinha enviado os papéis de despejo?
  • This is a notice of eviction. Isso é um aviso de despejo.
  • Your honor, this is an eviction hearing. Meritíssima, esta é uma audiência de despejo.
  • You have the final notice of eviction. O último aviso de despejo.
  • Enough to stop your eviction? Bastante para impedir o despejo?
- Click here to view more examples -
2

evicção

NOUN
3

desocupação

NOUN
Synonyms: vacancy
4

expulsão

NOUN
  • ... my divorce, or my eviction? ... meu divórcio, ou pela minha expulsão?
  • ... an order for your eviction and tomorrow it'll be ... ... uma ordem para a sua expulsão, amanhã.amanhã será ...
  • Your Honor, this is an eviction hearing. Meritíssima, essa é uma audiência de expulsão.
- Click here to view more examples -
5

remoção

NOUN
7

desalojamento

NOUN
  • And that was delaying the eviction process, E isso atrasava o processo de desalojamento.

More meaning of Eviction

dump

I)

despejo

NOUN
Synonyms: eviction, dumping
  • This was a dump job. Este foi um trabalho de despejo.
  • It certainly is a unique spot for a body dump. É certamente um local único para um despejo de corpo.
  • Anyplace is better than this dump. Qualquer lugar é melhor que este despejo.
  • We need you to replace manually dump fuel. Precisamos de você para substituir manualmente o despejo de combustível.
  • A cherry of a dump site. A cereja do local de despejo.
  • The school's a dump site for them. A escola é um lugar de despejo pra eles.
- Click here to view more examples -
II)

despejar

VERB
Synonyms: dumping, evict, pour, pouring
  • Someone is dump in' water in the desert. Anda alguém a despejar água no deserto.
  • He could easily dump a body without being seen. Poderia despejar o corpo sem ser visto.
  • We have to dump out half this water. Temos de despejar metade da água isso.
  • But why would anyone dump water in the blooming desert? Porque é que alguém havia de despejar água no deserto?
  • I just figured we could dump this place, you ... Eu calculei pudéssemos despejar esse lugar, você ...
  • First you dump the job on me, then ... Primeiro você despejar o trabalho em mim, então ...
- Click here to view more examples -
III)

espelunca

NOUN
  • I say we sell this dump. Vamos vender esta espelunca.
  • What kind of a dump is this? Que raio de espelunca é esta?
  • You think this place is a dump? Acham que isto é uma espelunca?
  • That dump by the park? Aquela espelunca perto do parque?
  • They ought to close that dump down. Tem de fechar aquela espelunca.
  • Could you have picked more of a dump? Não podias ter escolhido uma espelunca melhor?
- Click here to view more examples -
IV)

descarga

NOUN
  • Her dump site's been compromised. O local de descarga foi descoberto.
  • Down at the town dump chasing tail. Para baixo na descarga da cidade que persegue a cauda.
  • Fuel dump is approved. Descarga do combustível aprovada.
  • Fuel dump is approved. Descarga de combustível aprovada.
  • ... public spot for a dump site. ... público para um local de descarga.
  • ... me that end of dump. ... me ontem aquele extremidade da descarga.
- Click here to view more examples -
V)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dropping, ditch
  • Not ready for her to dump me yet. Não estou pronto pra ela me largar.
  • She is going to dump me now. Ela vai me largar.
  • I say we dump her. Digo que vamos largar ela.
  • We have to dump this thing! Vamos ter que largar esta coisa.
  • We need to dump the fuel. Temos de largar combustível.
  • Odd place to dump a body. Lugar estranho para largar um corpo.
- Click here to view more examples -
VI)

lixo

NOUN
  • The dump could represent a funeral pyre. O lixo podia representar uma pira funerária.
  • This dump needs customers. Esse lixo precisa de clientes.
  • Let them take this miserable dump. Deixe que fiquem com este lixo.
  • They sent you over to this dump? Eles o mandaram para esse lixo?
  • They found his head at the dump. Encontraram a cabeça dele no lixo.
  • Well nobody in this dump has electricity. Bem ninguém neste lixo tem eletricidade.
- Click here to view more examples -
VII)

livrar

VERB
Synonyms: rid, shake, ridding, ditch
  • We got to dump them now. Temos que nos livrar deles.
  • We need to dump him. Temos de nos livrar dele.
  • We have to dump a few things. Precisamos nos livrar de umas coisas.
  • Are you sure you want to dump these things? Tens a certeza que te queres livrar disto?
  • You had to dump the tradesman's van. Eu disse pra se livrar daquele furgão!
  • Where you going to dump her body? Como vai se livrar do corpo dela?
- Click here to view more examples -

dumping

I)

dumping

VERB
Synonyms: dumped
  • This method reflects the full degree of dumping being practised. Este método traduz plenamente o dumping existente.
  • Convenient for all your body dumping needs. Conveniente para todos os seu corpo precisa de dumping.
  • Dumping in terms of prices or conditions is unacceptable. Há que rejeitar o dumping de preços e condições.
  • This has led to smaller dumping margins than those in ... Tal conduziu a margens de dumping mais baixas do que as ...
  • Sometimes we are accused of dumping because of those subsidies ... Por vezes, somos acusados de dumping devido a esses subsídios ...
  • Dumping works through illegal employment practices ... O dumping funciona através de práticas de emprego ilegais ...
- Click here to view more examples -
II)

despejar

VERB
Synonyms: dump, evict, pour, pouring
  • Dumping the fuel was quite ingenious. Despejar combustível foi engenhoso.
  • They must've been dumping chemicals illegally. Deviam andar a despejar químicos ilegalmente.
  • And he's dumping the sludge in your backyard. Ele está a despejar o lodo no quintal de vocês.
  • Dumping thousands of gallons of ... Despejar milhares de litros de ...
  • We keep dumping money into these companies so the markets ... Continuamos a despejar dinheiro nestas empresas para que os mercados ...
  • You're not dumping this on me. Você não vai despejar tudo isso em mim.
- Click here to view more examples -
III)

despejo

NOUN
Synonyms: dump, eviction
  • Then we'll start dumping immediately. Então iniciaremos o despejo imediatamente.
  • ... to approve or deny such dumping of toxic waste, ... ... para aprovar ou negar, este despejo de lixo tóxico, ...
  • ... ground zero for the dumping, so the water ... ... ponto zero para o despejo, então a água ...
  • ... to prevent the abandonment, dumping or uncontrolled disposal of ... ... Impedir o abandono, o despejo ou eliminação não controlada dos ...
  • ... , whether it is dumping toxic waste, having a monopoly ... ... , independente de ser despejo de tóxicos, ter um monopólio ...
  • ... , weakness, fatigue, dumping syndrome? ... , fraqueza, cansaço.síndrome de despejo?
- Click here to view more examples -
IV)

descargas

NOUN
  • We have another piece of land for other dumping sites. Temos outro bocado de terreno para outras descargas.
  • A year's gone by with this dumping? Já se passou um ano com essas descargas?
  • My father wants to say the dumping you're doing on ... O meu pai disse que as descargas que estão fazendo em ...
  • ... father wants to say the dumping you're doing on ... ... pai diz que as descargas que estão a fazer na ...
  • A year's gone by with this dumping? Passou-se um ano com estas descargas.
  • A year's gone by with this dumping?. Passou quanto, um ano com estas descargas?
- Click here to view more examples -
V)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dropping, dump, ditch
  • Who are you dumping? Quem você vai largar?
  • Dumping a body in a public park is risky. Largar um corpo num parque público é arriscado.
  • I saw two guys dumping a body. Vi dois tipos a largar o corpo.
  • Dumping the car here indicates the perp may have some ... Largar o carro aqui indica que o criminoso pode ter algum ...
  • If he's dumping the bodies in one location ... Se está a largar os corpos nesse sítio ...
  • It could be dumping the body down here ... Talvez largar o corpo aqui em baixo ...
- Click here to view more examples -

vacancy

I)

vaga

NOUN
Synonyms: vague, wave, spot, opening, vacant
  • We have a vacancy. Bem, nós temos uma vaga.
  • I understand you have a vacancy. Ouvi dizer que tinha uma vaga.
  • Do you still have that vacancy? Ainda tem aquela vaga?
  • The vacancy's just been filled. A vaga acaba de ser preenchida.
  • We have neither a vacancy nor a piano. Não temos nem uma vaga, nem um piano.
- Click here to view more examples -
II)

vacância

NOUN
Synonyms: avoidance
III)

desocupação

NOUN
Synonyms: eviction
IV)

vagas

NOUN
  • ... sign on but we do have a vacancy. ... placa, mas temos vagas.
  • ... the sign on, but we do have a vacancy. ... a placa, mas temos vagas.
  • The sign said "Vacancy." O letreiro diz que há "vagas".
  • Yes, there's always a vacancy there, Pois, lá há sempre vagas,
- Click here to view more examples -

expulsion

I)

expulsão

NOUN
  • You can appeal the expulsion. Podes recorrer da expulsão.
  • He knew that meant expulsion. Sabia que isso era a expulsão.
  • This expulsion is an insult! Esta expulsão é uma afronta!
  • You can appeal the expulsion. Pode recorrer da expulsão.
  • Those are grounds for expulsion! Essas são razões de expulsão!
- Click here to view more examples -
II)

afastamento

NOUN
  • ... for the enforcement of expulsion decisions, issued more than four ... ... pela execução de decisões de afastamento emitidas mais de quatro ...
  • ... entails mutual recognition of expulsion decisions. ... implica o reconhecimento mútuo das decisões de afastamento.
  • ... applicable conflict with the enforcement of the expulsion decision. ... aplicável impedem a execução da decisão de afastamento.
  • where the expulsion decision is based on a previous judicial decision ... a decisão de afastamento se baseie em decisão judicial anterior ...
- Click here to view more examples -
III)

ejector

NOUN

banishment

I)

banimento

NOUN
Synonyms: ban, banning
  • This shall be evidence in your banishment proceedings. Isto é uma prova para efetuar o banimento.
  • This shall be evidence in your banishment proceedings. Isso servirá de evidência para os procedimentos de seu banimento.
  • He cast a banishment curse. Ele invocou uma maldição de banimento.
  • On pain of instant dismissal and banishment, you must not ... Sob pena de demissão imediata e banimento, não devem fazer ...
  • ... pave over 5 years of banishment? ... cobrir mais de 5 anos de banimento?
- Click here to view more examples -
II)

desterro

NOUN
Synonyms: exile
  • ... says it means the banishment of all pain and sorrow. ... diz que significa o desterro de toda dor e angústia.
III)

expulsão

NOUN
  • This shall be evidence in your banishment proceedings. Isto vai servir de prova no teu processo de expulsão.
IV)

exílio

NOUN
Synonyms: exile, exiled
  • It was not a banishment. Não foi um exílio.
  • Banishment was a blessing. O exílio foi uma bênção.
  • ... To celebrate his return from banishment, And there he was ... ... para celebrar seu retorno do exílio e lá estava ele ...
  • ... imprisonment, the bylaw says banishment. ... para prisão, o regulamento impõe exílio.
  • ... That, during his banishment, he is an enemy of ... ... de que durante o seu exílio ele é um inimigo da ...
- Click here to view more examples -

ousting

I)

expulsão

VERB

removal

I)

remoção

NOUN
  • The only gift of chastity is in its removal. O único presente da castidade é sua remoção.
  • That and the painful regimen of tattoo removal. Sem contar a dolorosa remoção da tatuagem.
  • The precision of the removal suggests highly advanced surgical skill. A precisão da remoção sugere habilidade cirúrgica avançada.
  • Requesting the removal from the place of testing. Solicitando a remoção do local de testando .
  • My removal from this flesh. Minha remoção desta carne.
  • Not a surgical removal. Não foi remoção cirúrgica.
- Click here to view more examples -
II)

retirada

NOUN
  • ... office has authorized the removal of the bodies. ... escritório de investigação autorizou a retirada dos corpos.
  • ... come with me to witness the removal of the sign. ... venha comigo testemunhar a retirada da placa.
  • Removal may be effected by instalments. Essa retirada pode ser fraccionada.
  • lf the governors desire my removal l will, of course ... Se os conselheiros desejam minha retirada é claro que me ...
  • ... dates of entry into and removal from storage; ... datas de colocação e de retirada de armazém;
  • ... in the basement is scheduled for removal to help pay for ... ... na cave está prestes a ser retirada para ajudar a pagar ...
- Click here to view more examples -
III)

eliminação

NOUN
  • The removal of the restrictions will allow authors to choose ... A eliminação das restrições permitirá aos autores escolher ...
  • Removal of restrictions in organ donation ... Eliminação das restrições à dádiva de órgãos ...
  • The removal of the travel visa to the ... A eliminação do visto de viagem para os ...
  • The removal of barriers requires a carefully-judged mix of ... A eliminação das barreiras exige um procedimento rigoroso de ...
  • The removal of the existing restrictions would help ... A eliminação das restrições existentes ajudará ...
  • Removal of intellectual property for ... A eliminação da propriedade intelectual dos ...
- Click here to view more examples -
IV)

afastamento

NOUN
  • ... here to discuss your proposed removal as a disciplinary action. ... aqui para discutir seu afastamento e uma ação disciplinar.
  • ... that detention for the purposes of removal may be used only ... ... que a detenção para efeitos de afastamento só pode ser utilizada ...
  • ... with respect to the implementation of the removal decision. ... relativamente à implementação da decisão de afastamento.
  • ... joint flights for the removal of immigrants; ... os voos conjuntos de afastamento;
  • ... authorised restraints in advance of the removal operation. ... restrições e outras operações autorizados antes da operação de afastamento.
  • ... in advance about the removal operation. ... antecedência acerca da operação de afastamento.
- Click here to view more examples -
V)

supressão

NOUN
  • It is evident that the removal of measures would enable importers ... É óbvio que a supressão das medidas permitiria aos importadores ...
  • Removal of the present aid scheme at this juncture ... A supressão do actual regime de ajuda neste momento ...
  • Removal of the aid at ... A supressão da ajuda, na ...
  • Also important is the removal, at least partially, of ... Também é importante a supressão, pelo menos parcial, do ...
  • ... once more their complete and permanent removal. ... uma vez mais, a sua supressão completa e definitiva.
  • the removal of non-tariff barriers; supressão dos obstáculos não pautais;
- Click here to view more examples -

removing

I)

remover

VERB
Synonyms: remove
  • Did you consider removing the body? Você levou em consideração remover o corpo?
  • And now we will be removing the spleen. E agora nós vamos remover o baço.
  • Why are you removing the bounty on the three fugitives? Porque vai remover as recompensas dos três fugitivos?
  • Removing the needle over the guidewire. A remover a agulha do fio guia.
  • You are not removing that kid's liver. Você não vai remover o fígado deste rapaz.
  • Removing the golden tumor. Vou remover o tumor de ouro.
- Click here to view more examples -
II)

remoção

VERB
  • Billions had to be spent on removing the asbestos. Foram gastos milhões de euros na remoção do amianto.
  • Removing air is what turns ... A remoção do ar é o que torna ...
  • ... by adding hydrogen or removing oxygen. ... mediante a adição de hidrogénio ou a remoção de oxigénio.
  • ... make a decision about forcibly removing the connections. ... tomar uma decisão logo sobre a remoção forçada das conexões.
  • That make removing her tumor that much more difficult. Lily tem fístulas que dificultam a remoção do tumor.
  • Removing her hippocampus could compromise her memory, her speech ... A remoção do hipocampo pode comprometer a memória, a fala ...
- Click here to view more examples -
III)

retirar

VERB
  • Minor surgery, removing a drain. Foi uma operação menor, retirar um dreno.
  • Removing the wire right now. Retirar o fio agora.
  • Removing the main character is radical. Retirar a personagem principal é radical.
  • Removing the ones that have come to an end. A retirar aqueles que já não estão em condições.
  • It honors the chef skills at removing the poison sac. Mostra a habilidade do chef ao retirar a parte venenosa.
  • You know removing evidence from the scene of ... Sabes que retirar provas da cena do ...
- Click here to view more examples -
IV)

eliminar

VERB
  • Now we are removing acute toxicity category five. Agora vamos eliminar a toxicidade aguda da categoria 5.
  • This means removing the obstacles which people have to ... Isto significa eliminar os obstáculos que as pessoas têm de ...
  • ... on possible ways of removing such difficulties and bottlenecks. ... sobre os meios para eliminar essas dificuldades ou bloqueios.
  • ... is not in danger of removing or, in fact, ... ... não corre o risco de eliminar nem, de facto, ...
  • ... offers no prospects, and removing the unusual paradox that ... ... sem perspectivas e a eliminar o invulgar paradoxo de ...
  • ... you know, the possibility of removing surface contamination with substances ... ... sabem, a possibilidade de eliminar a contaminação superficial com substâncias ...
- Click here to view more examples -
V)

trimming

I)

aparar

VERB
  • Those eyebrows could use a trimming. Podia aparar as sobrancelhas!
  • A llttle late for trimming the verge, don't ... É um pouco tarde para aparar a grama, não ...
  • ... the operation hurts about as much as trimming fingernails. ... o procedimento dói tanto quanto aparar as unhas.
  • ... too early to start trimming our eyebrows. ... é cedo demais pra começar a aparar as sobrancelhas.
  • A Iittle Iate for trimming the verge, don't ... É um pouco tarde para aparar a grama, não ...
- Click here to view more examples -
II)

rechego

VERB
III)

remoção

VERB
IV)

desbaste

VERB
V)

recorte

VERB
  • It has settings for edging, trimming, mulching, and ... Possui configurações para afiação, recorte, mulching, e ...
VI)

filtragem

VERB
Synonyms: filtering, filter
VII)

algodão

VERB
Synonyms: cotton

exclusion

I)

exclusão

NOUN
  • Your exclusion from the games? O da tua exclusão dos jogos?
  • That exclusion does not cover occasional or temporary rental. Esta exclusão não abrange a locação ocasional ou temporária.
  • Is there any exclusion criteria we should know about? Existe algum critério de exclusão que devamos saber?
  • This was the first level of exclusion. Este era o primeiro nível de exclusão.
  • Your exclusion from the games? Sua exclusão dos jogos?
  • Social exclusion not elsewhere classified. Exclusão social não classificada noutra posição.
- Click here to view more examples -

deleting

I)

excluir

VERB
Synonyms: delete, exclude
II)

apagar

VERB
  • I see you deleting. Estou te vendo apagar!
  • Are you deleting those files? Estás a apagar esses ficheiros?
  • You know, changing things, deleting things, editing things ... A alterar coisas, apagar coisas, a editar coisas ...
  • I'm just deleting these pictures. Estou só a apagar estas fotos.
  • ... just about done here deleting all your mission files. ... apenas sobre feito aqui apagar todos os fil sua missão .
  • It's deleting everything. Está a apagar tudo.
- Click here to view more examples -
III)

deletando

VERB
  • I'm deleting you from my phone! Estou deletando você dos meus contatos!
  • ... a number, you're deleting a part of your ... ... um número, está deletando uma parte da sua ...
  • You're not just deleting a number, you're ... Não está só deletando um número, está ...
  • ... this first, so I know what I'm deleting. ... antes, assim saberei se estou deletando.
  • ... at least that Icarus be deleting their own files, ... ao menos que Icarus esteja deletando seus próprios arquivos,
  • ... 'm doing... is deleting it. ... estou fazendo... é deletando isso.
- Click here to view more examples -
IV)

eliminar

VERB
  • ... , I'm glad that deleting our entire time together ... ... , fico contente que eliminar todo o tempo que estivemos juntos ...
V)

suprimir

VERB
  • ... common position, in deleting the references in the amended proposal ... ... posição comum, ao suprimir as referências da proposta alterada ...
VI)

supressão

VERB
  • Falsifying, deleting or concealing the identification marks ... Falsificação, supressão ou dissimulação das marcas de identificação ...
  • falsifying, deleting or concealing the name, ... falsificação, supressão ou dissimulação do nome, do número de ...
  • C3 : Falsifying, deleting or concealing the identification marks ... C3 : Falsificação, supressão ou dissimulação das marcas de identificação ...
- Click here to view more examples -

foreclosure

I)

encerramento

NOUN
  • Could be just the foreclosure, Pode ser apenas o encerramento.
  • ... of the product are relevant for foreclosure. ... do produto" são relevantes para a questão do encerramento.
  • ... the level of trade" is relevant for foreclosure. ... o nível de comércio" é relevante para o encerramento.
- Click here to view more examples -
II)

exclusão

NOUN
  • ... the higher the risk of foreclosure of other competitors. ... mais elevado é o risco de exclusão de outros concorrentes.
  • Foreclosure of other distributors is not a problem if the ... A exclusão de outros distribuidores não constitui um problema se o ...
  • Foreclosure of other distributors may however become a ... A exclusão de outros distribuidores pode contudo tornar-se um ...
  • ... not only lead to foreclosure effects on the market between the ... ... não só conduzir a efeitos de exclusão no mercado entre o ...
- Click here to view more examples -
III)

compartimentação

NOUN
  • ... measures intended to prevent market foreclosure. ... medidas destinadas a evitar a compartimentação do mercado.
  • ... measures intended to prevent market foreclosure. ... medidas destinadas a evitar a compartimentação do mercado.
IV)

arresto

NOUN
  • Here's the first letter of foreclosure. A 1ª carta de arresto.
  • ... who was challenging the foreclosure of his home by the bank ... ... que estava recorrendo do arresto de sua casa pedido pelo banco ...
V)

hipoteca

NOUN
Synonyms: mortgage
  • What about the bank and the foreclosure? Então e o banco e a hipoteca?
  • ... request for a stay of foreclosure for unforeseen circumstances, like ... ... pedido para atrasar a hipoteca, por circunstâncias imprevistas, como ...
  • It's a new foreclosure. É uma execução de hipoteca.
  • ... much less make the foreclosure payment. ... e muito menos para pagar a hipoteca.
  • ... steps will be taken, foreclosure, proceedings in court ... ... medidas serão tomadas, hipoteca, procedimentos na justiça ...
- Click here to view more examples -

exclusionary

I)

exclusão

ADJ
  • It is the exception to the exclusionary rule. É a excepção à regra da exclusão.
  • ... we're going to need your clothes for exclusionary purposes. ... precisamos da sua roupa para efeitos de exclusão.
  • "Parameters for exclusionary status. " "Parâmetros Para Exclusão".
- Click here to view more examples -

evictions

I)

despejos

NOUN
Synonyms: dumps, repossessions
  • Will you bring me along when you do evictions? Pode me levar junto quando fizer despejos?
  • Upset by a couple of evictions, are you? Estão chateados por alguns despejos, estão?
II)

desalojamento

NOUN
Synonyms: homelessness
III)

expulsões

NOUN
IV)

evicções

NOUN
V)

exclusões

NOUN
Synonyms: exclusions, deletes
VI)

evacuações

NOUN

homelessness

I)

sem-abrigo

NOUN
Synonyms: homeless, hobo
  • ... no one is ever in favor of homelessness... ... ninguém é a favor dos sem-abrigo...
  • ... of bringing the issue of homelessness to television. ... e vivo de abordar o tema dos sem-abrigo em televisão.
  • ... of bringing the issue of homelessness to TV. ... e vivo de abordar o tema dos sem-abrigo em televisão.
  • ... of bringing the issue of homelessness to TV. ... de abordar o tema dos sem-abrigo em televisão.
- Click here to view more examples -
II)

desalojamento

NOUN
Synonyms: evictions
III)

sem-teto

NOUN
  • And no one is ever in favor of homelessness. E ninguém nunca está a favor dos sem-teto.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals