Dive

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dive in Portuguese :

dive

1

mergulho

NOUN
  • Every dive subjects them to enormous forces. Cada mergulho requer enormes forças.
  • This promises to be an unusual dive. Este promete ser um mergulho incomum.
  • That dive was a bit of a mess. Esse mergulho foi o pior.
  • Initiate deep dive precautions. Iniciar medidas de mergulho de profundidade.
  • My five takes a dive! Cinco tomam um mergulho!
  • Zero out of ten for that dive. Zero numa escala de dez por esse mergulho.
- Click here to view more examples -
2

mergulhar

VERB
  • Always making me dive. Sempre me fazem mergulhar.
  • I can dive for you with my eyes open. Se quiser, eu posso mergulhar com os olhos abertos.
  • You have to dive. Você tem de mergulhar.
  • The sudden weight imbalance threw the plane into a dive. O desequilíbrio repentino de peso fez o avião mergulhar.
  • Another dive in the ocean. Outra mergulhar no oceano .
  • I never said you had to dive. Eu nunca disse que você tinha que mergulhar.
- Click here to view more examples -
3

submergir

NOUN
  • Stand by to dive. A postos para submergir.
  • You have permission to dive. Tem permissão para submergir.
  • We could dive, and attempt to repair the reactor. Podemos submergir.e tentar reparar o reator.
  • We could dive, and attempt to repair the reactor. Podemos submergir.e tentar reparar o reactor.
  • This sub will dive in 15 seconds. Este submarino vai submergir em 15 segundos.
  • All compartments prepare to dive. Todos os compartimentos, preparem-se para submergir.
- Click here to view more examples -
4

espelunca

NOUN
  • Living in some dive, like a dog. Vive em uma espelunca, como um cachorro.
  • This is a dive. Isto é uma espelunca.
  • ... her since we were at that dive. ... desde que estivemos naquela espelunca.
  • It's kind of a dive. É um tipo de espelunca.
  • Some dive by the waterfront. Numa espelunca a beira-mar.
  • I'm not staying in some dive, where you can ... Eu não vou ficar em nenhuma espelunca.onde se pode ...
- Click here to view more examples -
5

imersão

NOUN
  • Full dive on stern planes. Imersão total em águas claras.
  • Stand by to dive! Preparar para a imersão!
  • ... secure the diesel and rig the engine room for dive! ... motores e prepare a imersão.
  • Dive, dive, dive. Imersão, imersão, imersão.
  • Dive, dive, dive. Imersão, imersão, imersão.
  • Dive, dive, dive. Imersão, imersão, imersão.
- Click here to view more examples -

More meaning of Dive

diving

I)

mergulho

NOUN
  • What kind of diving you looking to do? Que tipo de mergulho pretende fazer?
  • All hands to diving stations. Todos aos postos de mergulho!
  • He was an advanced certified diving instructor. Tinha um certificado de instrutor de mergulho avançado.
  • You get a good diving fix? Vc está tendo um bom mergulho?
  • Has a thing for diving in front of bullets. Tem uma coisa para o mergulho na frente de balas.
  • Diving is not really a sport, it's falling. O mergulho não é bem um esporte a se seguir.
- Click here to view more examples -
II)

saltos ornamentais

NOUN

dip

I)

mergulho

NOUN
  • Start with a dip in the mother's arms. Começe com um mergulho nos braços da mãe.
  • For a dip with a friend. Vou dar um mergulho com um amigo.
  • Maybe we could all take a dip before dinner. Talvez todos nós possamos dar um mergulho antes do jantar.
  • We could hike a dip in the pool or something. Podíamos dar um mergulho na piscina ou assim.
  • Nice day for a dip? Belo dia para um mergulho.
  • You should've come in for a dip. Devia ter ido dar um mergulho.
- Click here to view more examples -
II)

mergulhar

VERB
  • So let's each dip our hands in the water. Então vamos mergulhar nossas mãos na água.
  • Nice day for a dip. Agradável dia para mergulhar.
  • You can just kind of dip your toes into. Você pode mergulhar os dedos nisso.
  • Eager is she to dip into the past of her ... Ela está ansiosa para mergulhar no passado do seu ...
  • ... good for much till you dip 'em in garlic sauce ... ... grande coisa até os mergulhar em molho de alho ...
  • It's about to dip under. Está a ponto de mergulhar abaixo.
- Click here to view more examples -
III)

molho

NOUN
  • He gave them a recipe for dip. Ele deu uma receita de molho.
  • I made the crab dip myself. Eu mesma fiz o molho de caranguejo.
  • Get me chips and dip. Sim, me traga batatas e molho.
  • But i've never seen dip in the vending machine. Mas nunca vi molho nas máquinas.
  • Who wants some bean dip? Quem quer molho de feijão?
  • Hope you like bean dip. Espero que goste de molho de feijão.
- Click here to view more examples -
IV)

patê

NOUN
Synonyms: pate
  • I ate, like, four whole cans of dip. Eu comi uns quatro potes de patê.
  • How about some mushroom dip? Quer patê de cogumelos?
  • We can use it as dip. Podemos usar como patê.
  • ... asked me to get the dip together. ... me pediu para preparar o patê.
  • I'll take that dip inside. Vou levar esse patê para dentro.
  • - I'il buy more dip! - Vou comprar mais patê!
- Click here to view more examples -
V)

imersão

NOUN
VI)

molhar

VERB
  • You got to dip it in your coffee. Você tem que molhar.
  • Come and dip your wick. Vem molhar a pena.
  • You can dip the chip. Podias molhar o dedo.
  • Glass of water on the side for dip pin'. Um copo de água para molhar!
  • I will dip some bread in the sauce and give ... Vou molhar um pedaço de pão no molho e dar ...
  • You can't just dip your toe. Não dá para molhar só a ponta dos dedos.
- Click here to view more examples -

swim

I)

nadar

VERB
Synonyms: skinny, swimmin'
  • You learned to swim by mail? Você aprendeu nadar pelo correio?
  • We can swim with the sharks. Podemos nadar entre tubarões.
  • Even if it did, they can swim. Mesmo que fizer, sabem nadar.
  • So you can swim and dance and play! Para vocês poderem nadar e dançar e jogar!
  • We just forgot to ask if he could swim. Só nos esquecemos de lhe perguntar se ele sabia nadar.
  • We want to swim, and you can't stop us! Nós queremos nadar, e você não pode nos impedir!
- Click here to view more examples -
II)

nade

VERB
Synonyms: swims
  • Swim slowly out of the chum! Nade devagar para longe da isca.
  • Swim for your life! Nade pela sua vida!
  • You should swim as much as you can there. Nade o quanto puder lá.
  • Swim for the wreckage, man. Nade até os destroços!
  • Swim as fast as you can! Nade o mais rápido que puder!
  • Swim at your own risk. Nade por conta própria.
- Click here to view more examples -
III)

nadada

NOUN
  • It was a good swim. Foi uma boa nadada.
  • Jump in and go for a swim. pule e dê uma nadada.
  • ... and drag you into the water for a swim. ... e te levarei para uma nadada.
  • ... go for a quick swim. ... em ir dar uma nadada rápida.
  • And you, won't you come for a swim Patrizia. E você, não virá dar uma nadada Patrizia.
- Click here to view more examples -
IV)

nadam

VERB
Synonyms: swimming
  • But that's how they swim. Mas assim como é que eles nadam.
  • Because they swim on the right? Porque nadam para o lado direito?
  • Now we can be tigers that swim! Agora podemos ser tigres que nadam!
  • Because they swim on the right? Porque nadam para a direita.
  • People always think fish swim in schools. As pessoas sempre acham que peixes nadam em cardume.
  • They swim in melted ice, right? Eles nadam no gelo derretido, não é?
- Click here to view more examples -
V)

nado

VERB
Synonyms: swimming, swam
  • Why does a squirrel swim on its back? Por que o esquilo faz nado de costas?
  • I swim in moral gray areas. Eu nado em áreas morais cinzentas.
  • I swim with them every day. Nado com eles todos os dias.
  • Have a nice swim! Tenha um bom nado!
  • I swim down and pull him to the surface. Eu nado abaixo e o puxo para a superfície.
  • I swim laps every day in that pool. Nado muito nessa piscina, todo dia.
- Click here to view more examples -
VI)

mergulho

NOUN
  • Come and have a swim. Venha dar um mergulho.
  • I was hoping for a swim. Estava a contar com um mergulho.
  • Going for a swim? Vai dar um mergulho?
  • Come for a swim. Vem dar um mergulho!
  • We can go for a swim. Podemos sair para um mergulho.
  • I was hoping for a swim. Esperava dar um mergulho.
- Click here to view more examples -
VII)

natação

NOUN
Synonyms: swimming
  • No morning swim today? Hoje não há natação matinal?
  • You were in the same swim class. Estavam na mesma aula de natação.
  • Adult swim, next five minutes. Natação de adultos, nos próximos cinco minutos.
  • Do they get swim scholarships? Eles ganham bolsas escolares na natação?
  • What about the swim team? E a equipa de natação?
  • I have swim practice. Tenho treino de natação.
- Click here to view more examples -
VIII)

nadando

VERB
Synonyms: swimming
  • Or maybe it was that swim. Ou talvez, porque estavam nadando.
  • Swim for the edges! Nadando para as margens!
  • He must have taken a swim. Ele deve ter atravessado nadando.
  • We wouldn't want you to swim off and leave us. Não queremos que vá nadando.
  • I'm just saying we could swim. Eu digo que devíamos fugir nadando.
  • I've never seen him swim. Nunca o vi nadando.
- Click here to view more examples -

plunge

I)

mergulho

NOUN
  • And then a quick plunge! E depois um mergulho rápido!
  • Take the plunge, you know? Dar o mergulho, percebes?
  • Take the plunge, you know? Dar o mergulho, sabe?
  • Scared to take the plunge? Está com medo de dar o mergulho?
  • ... deep breath before the plunge. ... respiro profundo antes do mergulho.
- Click here to view more examples -
II)

plungė

NOUN
III)

mergulhá

VERB
Synonyms: dip, dipping, immerse
  • ... to his purgation might perhaps plunge him into far more ... ... a sua purgação pode talvez mergulhá-lo em bem mais ...
IV)

penetrantes

NOUN

scuba

I)

mergulho

NOUN
  • Are you missing a scuba tank? Perdeu um tanque de mergulho?
  • But get some scuba gear. Mas consiga alguns equipamentos de mergulho.
  • You should have taken the scuba flashlights with us. Deviamos ter trazido as lanternas de mergulho connosco.
  • Are they wearing scuba gear? Estão a usar material de mergulho?
  • Either they had scuba gear. Ou eles tinham equipamento de mergulho.
- Click here to view more examples -

snorkeling

I)

snorkeling

NOUN
Synonyms: snorkelling
  • You promised us you'd take us snorkeling. Você nos prometeu você nos levaria snorkeling.
II)

mergulho

NOUN
  • They said you could be booked for a snorkeling tour. Disseram que poderíamos nos inscrever para um passeio de mergulho.
  • The reef's perfect for snorkeling, and if you like ... O recife é perfeito para mergulho, e se gostam ...
  • -...snorkeling, swimming, or anything. -...mergulho, nadar, nada.
  • Before snorkeling and after jet skiing ... Antes de mergulho e depois de Jet-ski ...
- Click here to view more examples -

snorkelling

I)

snorkel

NOUN
Synonyms: snorkel
II)

mergulho

VERB
  • ... jet skiing and the snorkelling. ... jet ski e o mergulho.
  • It's got Couples Skill Building and snorkelling... Tem desenvolvimento conjugal, mergulho.

immerse

I)

mergulhe

VERB
Synonyms: soak, dip, dive, submerge, plunge, douse
  • Go and immerse the ashes. Vá e mergulhe as cinzas.
  • Now, whether you immerse it in water. Agora, se você mergulhe em água .
II)

imergir

VERB
  • But he needs enough in which to immerse a body. Mas precisa de bastante para imergir um corpo.
  • No, I want to immerse the ashes with the ... Não, eu quero imergir as cinzas com o ...
  • ... Archimedes realized he could immerse the crown and measure ... ... Arquimedes percebeu que ele poderia imergir a coroa e medir ...
- Click here to view more examples -
III)

imirja

VERB
IV)

submergir

VERB
Synonyms: submerge, dive, overwhelm
  • Now. let's immerse him. Agora, vamos submergir ele.
V)

submirja

VERB
Synonyms: submerge

soak

I)

embeber

VERB
Synonyms: soaking, steep, steeping
  • Soak it in the sun And make ... Embeber no sol E fazer ...
  • ... would just have to soak the monkshood In a bottle of ... ... somente iria ter que embeber a monkshood em uma garrafa de ...
II)

mergulhe

VERB
  • Soak it with fuel, light it and throw ... Mergulhe no combustível, acenda e jogue ...
  • You don't soak it necessarily before the sushi roll. Você não mergulhe necessariamente antes do rolo de sushi.
  • You put it and you soak it, and you ... Você coloca ele e você mergulhe-o .e você ...
  • - Or soak it in herbal tea. - Ou mergulhe em chá herbal.
- Click here to view more examples -
III)

encharcar

VERB
Synonyms: soaking, drenching
  • To soak it in warm water. Encharcar isso em água morna.
  • I'll soak the sheets. Vou encharcar os lençóis.
  • I'il soak some bread In water for you. Vou encharcar o pão n'água para você.
  • - you want to soak it in cold, ... - encharcar isto no frio, ...
- Click here to view more examples -
IV)

embebe

NOUN
Synonyms: soaks, soaking
V)

molho

VERB
  • The leaves must soak overnight. As folhas ficam de molho durante a noite.
  • Just going to lie here and soak. Vou ficar aqui de molho.
  • You got to let it soak. Tem que deixar de molho.
  • ... your dress and put it to soak in the bathtub. ... seu vestido e ponha de molho na banheira.
  • I'il leave them to soak. Vou deixar tudo de molho.
- Click here to view more examples -
VI)

ensopar

VERB
  • You have to soak your hands in vinegar ... Tens de ensopar as mãos em vinagre ...
  • ... like you used to and I'il soak the pillow through. ... como costumava fazer e vou ensopar o travesseiro com elas.
  • ... long it took you to soak yourself in gasoline and ... ... o tempo que levaste a ensopar-te em gasolina e ...
  • You'll soak all the paint off it. Vais ensopar a tinta toda e arrancá-la.
- Click here to view more examples -
VII)

absorver

VERB
Synonyms: absorb, soak up
  • I just want to soak it in. Eu só quero absorver tudo aqui dentro.
  • ... two so I can soak my heart ... duas para que eu possa absorver o meu coração
VIII)

imersão

NOUN

dipping

I)

mergulhando

VERB
  • She's dipping back and forth across the line. Está mergulhando para frente e para trás pela linha.
  • You see me dipping it in the candy here? Você me vê mergulhando-o nos doces aqui?
  • with oars dipping into the frigid water. Dos remos dele mergulhando na água gelada.
  • Dipping into the frankincense, I see. Mergulhando no incenso, eu acho.
  • Somebody's been dipping into my meds, ... Alguém está mergulhando em meus remédios, ...
- Click here to view more examples -
II)

imersão

VERB
  • This is where they used to do the dipping. Aqui é onde eles faziam a imersão.
  • ... begin the unnecessarily slow-moving dipping mechanism. ... comece com o desnecessário e lento movimento de imersão.
III)

nus

NOUN
Synonyms: naked, nude, nudes, bare
IV)

molhar

VERB
  • This is what you've been dipping in chocolate. Isto é o que andas a molhar no chocolate.
  • You think dipping his wick will cure what ails him? Achas que ele poderá ficar curado se molhar o pincel?
  • Dipping the fin in the company pool. A molhar a barbatana na piscina da empresa.
  • You like dipping, eh? Gostas de molhar, não é?
  • Dipping it makes all the difference. - Molhar faz toda a diferença.
- Click here to view more examples -
V)

afogando

VERB
  • - Dipping his wick? - Afogando o ganso?
VI)

pelado

NOUN
Synonyms: naked, peeled, nude, hairless

submerge

I)

submergir

VERB
Synonyms: dive, immerse, overwhelm
  • Diving officer, submerge the ship. Oficial de mergulho, submergir.
  • We are about to attempt to submerge the city. Vamos tentar submergir a cidade.
  • We will have that to submerge to even arrive? Teremos que submergir para chegar até à brecha.
  • Submerge the subject in water. Submergir o assunto na água.
  • The captain wants to submerge as soon as we can. O capitão quer submergir logo.
- Click here to view more examples -
II)

submirja

VERB
Synonyms: immerse
  • Diving Officer, submerge the ship. Oficial de Mergulho, submirja o navio.
  • SUBMERGE YOURSELF IN THE REAL WORLD O SUBMIRJA NO MUNDO REAL
III)

mergulhe

VERB
Synonyms: immerse, soak, dip, dive, plunge, douse
  • Submerge the subject in water. Mergulhe o indivíduo em água.

overwhelm

I)

oprimir

VERB
  • ... we're going to have to overwhelm his senses with something ... ... nós vamos ter que oprimir os seus sentidos com algo ...
II)

sobrecarregar

VERB
  • It has the potential to overwhelm your mind. Sobrecarregar a sua mente.
  • ... the contrast dye for the biopsy would overwhelm his kidneys. ... com o contraste da biópsia pode sobrecarregar os rins.
  • ... also stimulate a primal emotional response to overwhelm the programming. ... também estimular uma resposta emocional primária para sobrecarregar a programação.
  • I didn't want to overwhelm you in rehab. Eu não queria sobrecarregar-te na reabilitação.
- Click here to view more examples -
III)

submergir

VERB
Synonyms: submerge, dive, immerse
  • Strong enough to overwhelm any one of our ... Forte o suficiente para submergir qualquer uma de nossas ...
IV)

assoberbar

VERB
V)

subjugar

VERB
VI)

esmagar

VERB
  • ... at-arms - enough to overwhelm what remains of my ... ... armados o suficiente para esmagar o que resta da minha ...
VII)

esgotar

VERB
  • ... per day threatened to overwhelm the capacities of both the ... ... por dia, que ameaçaram esgotar as capacidades, tanto dos ...

dump

I)

despejo

NOUN
Synonyms: eviction, dumping
  • This was a dump job. Este foi um trabalho de despejo.
  • It certainly is a unique spot for a body dump. É certamente um local único para um despejo de corpo.
  • Anyplace is better than this dump. Qualquer lugar é melhor que este despejo.
  • We need you to replace manually dump fuel. Precisamos de você para substituir manualmente o despejo de combustível.
  • A cherry of a dump site. A cereja do local de despejo.
  • The school's a dump site for them. A escola é um lugar de despejo pra eles.
- Click here to view more examples -
II)

despejar

VERB
Synonyms: dumping, evict, pour, pouring
  • Someone is dump in' water in the desert. Anda alguém a despejar água no deserto.
  • He could easily dump a body without being seen. Poderia despejar o corpo sem ser visto.
  • We have to dump out half this water. Temos de despejar metade da água isso.
  • But why would anyone dump water in the blooming desert? Porque é que alguém havia de despejar água no deserto?
  • I just figured we could dump this place, you ... Eu calculei pudéssemos despejar esse lugar, você ...
  • First you dump the job on me, then ... Primeiro você despejar o trabalho em mim, então ...
- Click here to view more examples -
III)

espelunca

NOUN
  • I say we sell this dump. Vamos vender esta espelunca.
  • What kind of a dump is this? Que raio de espelunca é esta?
  • You think this place is a dump? Acham que isto é uma espelunca?
  • That dump by the park? Aquela espelunca perto do parque?
  • They ought to close that dump down. Tem de fechar aquela espelunca.
  • Could you have picked more of a dump? Não podias ter escolhido uma espelunca melhor?
- Click here to view more examples -
IV)

descarga

NOUN
  • Her dump site's been compromised. O local de descarga foi descoberto.
  • Down at the town dump chasing tail. Para baixo na descarga da cidade que persegue a cauda.
  • Fuel dump is approved. Descarga do combustível aprovada.
  • Fuel dump is approved. Descarga de combustível aprovada.
  • ... public spot for a dump site. ... público para um local de descarga.
  • ... me that end of dump. ... me ontem aquele extremidade da descarga.
- Click here to view more examples -
V)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dropping, ditch
  • Not ready for her to dump me yet. Não estou pronto pra ela me largar.
  • She is going to dump me now. Ela vai me largar.
  • I say we dump her. Digo que vamos largar ela.
  • We have to dump this thing! Vamos ter que largar esta coisa.
  • We need to dump the fuel. Temos de largar combustível.
  • Odd place to dump a body. Lugar estranho para largar um corpo.
- Click here to view more examples -
VI)

lixo

NOUN
  • The dump could represent a funeral pyre. O lixo podia representar uma pira funerária.
  • This dump needs customers. Esse lixo precisa de clientes.
  • Let them take this miserable dump. Deixe que fiquem com este lixo.
  • They sent you over to this dump? Eles o mandaram para esse lixo?
  • They found his head at the dump. Encontraram a cabeça dele no lixo.
  • Well nobody in this dump has electricity. Bem ninguém neste lixo tem eletricidade.
- Click here to view more examples -
VII)

livrar

VERB
Synonyms: rid, shake, ridding, ditch
  • We got to dump them now. Temos que nos livrar deles.
  • We need to dump him. Temos de nos livrar dele.
  • We have to dump a few things. Precisamos nos livrar de umas coisas.
  • Are you sure you want to dump these things? Tens a certeza que te queres livrar disto?
  • You had to dump the tradesman's van. Eu disse pra se livrar daquele furgão!
  • Where you going to dump her body? Como vai se livrar do corpo dela?
- Click here to view more examples -

shithole

I)

pardieiro

NOUN
Synonyms: dump
  • And you were living in this shithole. E morava neste pardieiro.
  • What are we doing in this shithole? O que fazemos neste pardieiro?
  • ... tell you, prison is a shithole. ... dizer, a prisão é um pardieiro.
  • ... enemy had me sitting in this shithole for the past couple ... ... inimigo me ter feito ficar neste pardieiro este último par de ...
  • Expensive shithole, eh? Pardieiro caro, hein?
- Click here to view more examples -
II)

espelunca

NOUN
  • I know it's going to be a shithole. Sei que deve ser uma espelunca.
  • This is a shithole. Isto é uma espelunca.
  • Who owns this shithole? Quem é o dono desta espelunca?
  • I am selling this shithole and buying me a condo. Vou vender esta espelunca e comprar um apartamento.
  • Of course there hasn't, it's a shithole. Claro que não tinha, essa cidade é uma espelunca.
- Click here to view more examples -
III)

pocilga

NOUN
  • It might be a shithole, but it's our shithole ... Pode ser uma pocilga, mas é a nossa pocilga ...
  • ... you spend the money to sort out this shithole? ... gastar o dinheiro para reformar essa pocilga?
  • ... in a better place than this shithole. ... num lugar melhor que esta pocilga.
  • ... your life working in that shithole? ... tua vida a trabalhar nesta pocilga?
  • ... are we staying in this shithole? ... é que vamos ficar nesta pocilga?
- Click here to view more examples -
IV)

estrumeira

NOUN
  • It's a shithole. Isto é uma estrumeira.
V)

buraco

NOUN
Synonyms: hole, pit, hellhole
  • I hated that shithole. Eu odiava aquele buraco.
  • Not like in your shithole. Não como no seu buraco.
  • Come down and see this shithole! Venha aqui e veja esse buraco!
  • Trusting you is what landed me in this shithole. Foi por confiar em si que acabei neste buraco.
  • This city's a shithole. Essa cidade é um buraco.
- Click here to view more examples -
VI)

latrina

NOUN
Synonyms: latrine, outhouse, privy
  • Come down for a minute and see this shithole! Desça um minuto e veja essa latrina!
  • This place is a shithole. Esse lugar é uma latrina.
  • Now that's a good looking shithole. É uma bela latrina.
  • Because the world's a shithole and a gar bage ... Porque o mundo é uma latrina e um depósito de ...
  • ... I get out of this shithole! ... em que sair desta latrina!
- Click here to view more examples -
VII)

chiqueiro

NOUN
Synonyms: pigsty, sty, stye, pigpen
  • Wow, what a shithole. Nossa, que chiqueiro.
  • ... speaking to one of your "shithole buddies." ... falando com um de seus "colegas de chiqueiro".
  • ... a, it's a shithole, but I'm safe ... ... um, é um chiqueiro, mas é seguro ...
- Click here to view more examples -

flophouse

I)

flophouse

NOUN
II)

pulgueiro

NOUN
Synonyms: fleabag
  • That doesn't make it a flophouse. Isto não o faz um pulgueiro.
  • It's not a flophouse. Não é um pulgueiro.
III)

cortiço

NOUN
Synonyms: tenement, slum
  • What kind of flophouse is your mother running here? Que tipo de cortiço sua mãe tem aqui?
IV)

espelunca

NOUN
  • But a transient flophouse like this? Mas uma espelunca destas?

rat hole

I)

ratoeira

NOUN
Synonyms: mousetrap, trap, rat trap
  • I kept you alive in this rat hole for five years. Eu mantive você vivo nesta ratoeira durante cinco anos.
  • ... want to get out of this rat hole. ... quero dar o fora desta ratoeira.
  • ... another five years in this rat hole. ... que ficar 5 anos nesta ratoeira.
  • - Not in a rat hole like this one. - Não em uma ratoeira como esta.
- Click here to view more examples -
II)

espelunca

NOUN
  • Got another five years in this rat hole. Mais cinco anos nesta espelunca.
  • Nothing I want to say in this rat hole. Não digo nada nesta espelunca.

racket

I)

raquete

NOUN
Synonyms: racquet, paddle
  • Get her to stop that racket. Veja a ela para parar essa raquete.
  • I teach people who have never held a racket before. Ensino gente que nunca pegou numa raquete.
  • They wedged the racket in between the handles. Colocaram a raquete entre os puxadores.
  • I teach people who have never held a racket before. Eu ensino pessoas que nunca pegaram em uma raquete.
  • Is your face a racket? A tua cara é alguma raquete?
- Click here to view more examples -
II)

algazarra

NOUN
  • Did you see the racket they make? Viste a algazarra que eles fazem?
  • ... kids like you, kicking up a racket! ... crianças como você, fazendo algazarra!
  • I didn't meanto make such a racket. Não queria fazer uma algazarra.
  • It's not racket, it's music! Não é algazarra, é música!
  • What's all this racket? Que algazarra é essa?
- Click here to view more examples -
III)

barulho

NOUN
Synonyms: noise, sound, fuss, loud, noisy, roar
  • I heard a big racket from the room. Ouvi um grande barulho vindo da sala.
  • Do you have to make such a racket? Tens que fazer tanto barulho?
  • What are you making besides a racket? Que estás a fazer, para além do barulho?
  • How can you stand this racket? Como você pode aguentar este barulho?
  • Did you hear a racket just now? Não ouviram um barulho há pouco?
- Click here to view more examples -
IV)

balbúrdia

NOUN
Synonyms: shambles, ruckus, bedlam
  • So you want to get into this racket. Então queres fazer parte desta balbúrdia.
  • What racket is this? Que balbúrdia é isto?
  • ... that was a great racket. ... que era uma grande balbúrdia.
  • You're making a racket Keep it down Estás a fazer uma balbúrdia!
  • ... yοu want tο get intο this racket. ... queres fazer parte desta balbúrdia.
- Click here to view more examples -
V)

alvoroço

NOUN
  • So that's the racket. Assim por isto o alvoroço.
  • How can they film with all this racket! Como filmarão com este alvoroço?
  • It makes such a racket Ele faz tanto alvoroço.
  • No, what racket? Não, que alvoroço?
- Click here to view more examples -

hellhole

I)

buraco

NOUN
Synonyms: hole, pit
  • Because we are the only ones alive in this hellhole. Porque somos os únicos vivos neste buraco.
  • I want out of this hellhole. Quero sair deste buraco!
  • I got three months left in this hellhole. Tenho três meses para neste buraco.
  • And that's me out of this hellhole. Ou seja, me tirar desse buraco.
  • ... we got enough wheels to get out of this hellhole. ... temos veículos suficientes para sair deste buraco.
- Click here to view more examples -
II)

espelunca

NOUN
  • ... ask him about this hellhole. ... perguntar a ele sobre esta espelunca.

immersion

I)

imersão

NOUN
  • Only there is load stops a slight immersion. Só tem carga para uma ligeira imersão.
  • A total immersion in the vinyl, you know? Uma imersão total no vinil, saca?
  • A total immersion in the vinyl, you know? Uma imersão total no vinil, percebeu?
  • ... though swollen from apparent immersion in water. ... embora inchados devido a aparente imersão na água.
  • ... an important part of the cultural immersion. ... uma parte importante da imersão cultural.
- Click here to view more examples -

immersing

I)

imersão

VERB
II)

mergulhando

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals