It has the potential to overwhelm your mind.Sobrecarregar a sua mente.
... the contrast dye for the biopsy would overwhelm his kidneys.... com o contraste da biópsia pode sobrecarregar os rins.
... also stimulate a primal emotional response to overwhelm the programming.... também estimular uma resposta emocional primária para sobrecarregar a programação.
I didn't want to overwhelm you in rehab.Eu não queria sobrecarregar-te na reabilitação.
Administrative burden and impacts on competitiveness were analysed ...Os encargos administrativos e os impactos na competitividade foram analisados ...
... is to achieve an indirect sharing of the burden.... é conseguir uma repartição indirecta dos encargos.
... actions on temporary protection and on burden sharing.... acções comuns sobre protecção temporária e sobre partilha de encargos.
... reduce costs and the burden on professional users.... reduzir os custos e os encargos para os utilizadores profissionais.
... that we must review the way the burden is shared.... que a repartição de encargos tem de ser revista.
... statistical authorities and the burden on the respondents.... autoridades estatísticas e os encargos para os inquiridos.