Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Epiphany
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Epiphany
in Portuguese :
epiphany
1
epifania
NOUN
I had an epiphany.
Eu tive uma epifania.
What was your epiphany?
Qual foi a tua epifania?
Have you had an epiphany of some kind?
Já teve epifania ou algo semelhante?
You had, what, a profound spiritual epiphany.
Você teve uma profunda epifania espiritual.
Try to have an epiphany, would you?
Tente ter uma epifania, não é?
- Click here to view more examples -
2
revelação
NOUN
Synonyms:
revelation
,
disclosure
,
revealing
,
reveal
,
breakthrough
,
unfolding
I seem to be experiencing a bit of an epiphany.
Parece que estou vivendo um pouco uma revelação.
He had an epiphany.
Ele teve uma revelação.
So I've had an epiphany about fatherhood.
Tive uma revelação sobre a paternidade.
... let her mission slip, I had an epiphany.
... deixou escapar a sua missão, tive uma revelação.
- Listen, I'm having an epiphany.
Ouça, estou tendo uma revelação.
- Click here to view more examples -
3
esmagamento
NOUN
Synonyms:
crushing
,
crush
,
smashing
,
squashing
More meaning of Epiphany
in English
1. Revealing
revealing
I)
revelando
VERB
Synonyms:
unveiling
,
disclosing
,
unearthing
,
unraveling
,
uncovering
All these things have a way of revealing themselves.
Essas coisas acabam se revelando.
Revealing the reasons for those that made it.
Revelando as razões pelas quais o fizeram.
Some by revealing a common history.
Alguns revelando uma história comum.
Revealing the reasons for those that made it.
Revelando as razões para aqueles que fizeram isto.
The man favors his left, revealing injury to the leg ...
Favorece o lado esquerdo, revelando uma lesão na perna ...
- Click here to view more examples -
II)
revelador
ADJ
Synonyms:
developer
,
revealer
,
revelator
,
revelatory
It was enormously important and most revealing.
Foi muito importante e revelador.
But what's revealing is the medium used.
O que é revelador do meio onde é usado.
We must revel in this revealing moment.
Devemos festejar esse momento revelador.
Could be highly revealing.
Pode ser bem revelador.
This one is too revealing.
Este aqui é muito revelador.
- Click here to view more examples -
2. Reveal
reveal
I)
revelar
VERB
Synonyms:
prove
,
disclose
,
unveil
,
uncover
The real name that you won't reveal.
O nome verdadeiro que não quer revelar.
Only time can reveal.
Só o tempo pode revelar.
The goal is to not reveal anything.
O objectivo é näo revelar nada.
Some women wish to hide, others wish to reveal.
Algumas mulheres querem esconder, outras revelar.
Never to reveal a client's secrets.
Nunca revelar segredos de um cliente.
Investigations will reveal more about this controversial cult.
As investigações irão revelar mais sobre este culto controverso.
- Click here to view more examples -
II)
revelação
NOUN
Synonyms:
revelation
,
disclosure
,
revealing
,
breakthrough
,
unfolding
,
epiphany
Now it's time for the big reveal.
Agora é momento da grande revelação.
Ten minutes before the big reveal.
Dez minutos antes da grande revelação.
Now it's time for the big reveal.
Agora é hora da grande revelação.
Now it's time for the big reveal.
Chegou a hora da grande revelação.
... waiting on you for the big reveal.
... te esperando para a grande revelação.
... heroic doctors and the big reveal.
... médicos heróis e a grande revelação.
- Click here to view more examples -
3. Breakthrough
breakthrough
I)
avanço
NOUN
Synonyms:
advance
,
progress
,
feed
,
forward
,
advancing
,
stem
After we just had that breakthrough?
Depois de termos esse avanço?
But you just had a breakthrough this morning.
Você fez um avanço esta manhã.
But he said he was too close to a breakthrough.
Mas ele disse que estava perto de um avanço.
But you just had a breakthrough this morning.
Você apenas fez um avanço esta manhã.
The investigation is seeing a real breakthrough.
É um avanço na investigação.
- Click here to view more examples -
II)
descoberta
NOUN
Synonyms:
discovery
,
discovered
,
finding
,
uncovered
I was hoping for a breakthrough by now.
Eu esperava por uma descoberta.
This is your breakthrough.
Esta é a tua descoberta.
You said there was a breakthrough.
Disse que tinha havido uma descoberta.
We are on the verge of a major scientific breakthrough.
Estamos à beira de uma grande descoberta cientifica.
This is a breakthrough.
Isto é uma descoberta.
- Click here to view more examples -
III)
inovação
NOUN
Synonyms:
innovation
,
innovative
,
innovate
This was going to be the big breakthrough project.
Isso ia ser o grande projecto de inovação.
A breakthrough in artificial intelligence.
Uma inovação no campo da inteligência artificial.
I made a breakthrough.
Eu fiz uma inovação.
I made a major breakthrough.
Eu fiz uma inovação.
... can come up with a breakthrough in a smaller place.
... podemos subir com uma inovação num lugar menor.
- Click here to view more examples -
IV)
revelação
NOUN
Synonyms:
revelation
,
disclosure
,
revealing
,
reveal
,
unfolding
,
epiphany
What kind of breakthrough?
Que tipo de revelação?
Did you give him a breakthrough?
Você lhe deu uma revelação!
I do not need a breakthrough.
Eu não preciso de uma revelação.
Was quite a breakthrough, really.
Foi uma grande revelação.
I'm having a breakthrough or an epiphany.
Estou a ter uma revelação ou.
- Click here to view more examples -
V)
progresso
NOUN
Synonyms:
progress
,
advancement
,
headway
Stop rehearsing your breakthrough.
Pára de ensaiar o teu progresso.
That breakthrough took the wind out of me.
O progresso tirou meu fôlego.
My patient had an important breakthrough today.
O meu paciente teve um progresso importante hoje.
This is the breakthrough that we've been looking for.
Este é o progresso que estávamos à procura.
It is a breakthrough.
Isto é um progresso.
- Click here to view more examples -
4. Crushing
crushing
I)
esmagamento
VERB
Synonyms:
crush
,
smashing
,
squashing
,
epiphany
Crushing injuries to the lower extremities.
Esmagamento dos membros inferiores.
Closer look revealed partial crushing of the trachea.
Olhar mais atento revelou parcial esmagamento da traquéia.
between the crushing of bodies down there...
entre o esmagamento do corpo...
... the tumor, and it's just crushing the lung.
... o tumor, e é apenas esmagamento do pulmão.
"and the crushing of the spirit here?"
"e o esmagamento do espírito?"
- Click here to view more examples -
II)
britagem
VERB
III)
trituração
VERB
Synonyms:
crunch
,
milling
,
grinding
,
shredding
,
trituration
,
mincing
IV)
moagem
VERB
Synonyms:
grinding
,
milling
,
grind
V)
arrasar
VERB
Synonyms:
rock
,
raze
... not acceptable protocol for crushing someone's soul.
... um protocolo aceitável para arrasar a alma de alguém.
All I'm doing is crushing people's spirits.
Tudo o que faço é arrasar os espíritos das pessoas.
5. Crush
crush
I)
esmagar
VERB
Synonyms:
smash
,
squash
,
squish
,
bash
,
overwhelm
,
stomp
He can crush you if he wants.
Se quiser até te pode esmagar.
Come morning, we got a rebellion to crush.
Amanhã de manhã, você terá uma rebelião para esmagar.
I want to crush your body.
Quero esmagar seu corpo.
Only one sword has strength to crush him.
Há apenas uma espada com o poder de o esmagar.
I will crush your skull!
Eu vou esmagar seu crânio!
It can still crush you.
Sou capaz de te esmagar.
- Click here to view more examples -
II)
esmagamento
NOUN
Synonyms:
crushing
,
smashing
,
squashing
,
epiphany
Crush syndrome is basically a build up of potassium.
Síndrome do esmagamento se forma por acúmulo de potássio.
Crush syndrome is basically a buildup of potassium.
Síndrome do esmagamento se forma por acúmulo de potássio.
What's crush syndrome?
O que é síndrome de esmagamento?
... meters is close to crush depth.
... metros é perto da profundidade de esmagamento.
... see that kind of crush injury every day,
... vê esse tipo de esmagamento a cada dia,
We're pushing her to crush depth.
Vamos enviá-lo até a profundidade de esmagamento.
- Click here to view more examples -
III)
paixão
NOUN
Synonyms:
passion
,
passionate
,
infatuation
For some people is a first grade crush.
Para alguns é uma paixão.
And you are my crush.
E você é minha paixão.
I have a huge crush on you!
Tenho uma enorme paixão por você!
That was your first crush?
Essa foi a tua primeira paixão?
Your new crush was asking after you.
A sua nova paixão perguntou por si.
I do not have a crush.
Eu não tenho uma paixão.
- Click here to view more examples -
IV)
queda
NOUN
Synonyms:
fall
,
drop
,
falling
,
crash
,
downfall
,
slump
Having a crush on you.
Ter uma queda por você.
He used to have a crush on me.
Ele costumava ter uma queda por mim.
I know you have a crush on her.
Eu sei que você tem uma queda por ela.
Is he crush worthy?
A queda vale a pena?
You had a crush on me?
Você tinha uma queda por mim?
Think he had a crush on me.
Acho que tinha uma queda por mim.
- Click here to view more examples -
V)
fraquinho
NOUN
Synonyms:
soft spot
The one with a crush on you?
Aquele que tinha um fraquinho por ti?
You have a crush on me.
Você tem um fraquinho por mim.
Are you sure you're not getting a crush?
Tem certeza que não está ficando com um fraquinho?
... sure you're not getting a crush?
... a certeza que não estás a ficar com um fraquinho?
I didn't have a monster crush.
Eu tive lá um fraquinho.
... , he's had such a crush on you!
... , ele tem um fraquinho por si.
- Click here to view more examples -
VI)
apaixonado
NOUN
Synonyms:
passionate
,
falling
,
fond
,
impassioned
,
infatuated
,
enamored
Had a crush on her?
Você não estava apaixonado por ela?
He looked he had a crush.
Ele parecia estar apaixonado.
Who did you have a crush on?
Por quem estiveste apaixonado?
You have a crush on my fiancée.
Você está apaixonado pela minha noiva.
I had a crush on her.
Eu estava apaixonado por ela.
You got a crush on anyone now?
Você está apaixonado por alguém?
- Click here to view more examples -
6. Smashing
smashing
I)
esmagamento
VERB
Synonyms:
crushing
,
crush
,
squashing
,
epiphany
II)
despedaçar
VERB
Synonyms:
smash
,
shatter
,
tear apart
Just an ashtray smashing down, And then ...
Só um cinzeiro a despedaçar-se, e depois ...
... as if it's smashing summer to pieces
... , como se quisesse despedaçar o Verão.
III)
quebrando
VERB
Synonyms:
breaking
,
cracking
,
shattering
,
crashing
,
breakin
And smashing her glasses.
E quebrando seus óculos.
You mean I don't go round smashing things up and acting ...
Eu não saio por ai quebrando as coisas e agindo ...
... mean I don't go round smashing things up and acting like ...
... não saio por aí quebrando coisas e agindo como ...
... keys, I was like smashing his teeth.
... teclas, eu estava como se fosse quebrando seus dentes.
- Click here to view more examples -
IV)
sensacional
VERB
Synonyms:
sensational
,
terrific
,
sensationally
We're going to have a smashing time.
Nós vamos ter uma época sensacional.
Now look at this smashing couple.
Olha-me para este casal sensacional.
No RV, you look smashing.
Não, RV, você olha sensacional.
Isn't it a smashing day?
- Não é um dia sensacional?
- Click here to view more examples -
V)
amassando
VERB
Synonyms:
kneading
,
crumpling
So that's what you were smashing.
Então era isso que você estava amassando.
So that's what you were smashing.
Então era isso que estava amassando.
VI)
estrondoso
VERB
Synonyms:
roaring
,
thunderous
,
resounding
,
rumbling
,
resoundingly
And I must say it was a smashing success.
E devo dizer Foi um sucesso estrondoso.
- something smashing about us.
- algo estrondoso sobre nós.
VII)
destruindo
VERB
Synonyms:
destroying
,
wrecking
,
ruining
,
trashing
,
tearing
... just be going around randomly smashing things?
... ficar por aí só destruindo coisas?
That was real smart, Major, smashing our communication.
Foi muito esperto, major, destruindo nossa comunicação.
- Smashing the lock.
- Destruindo a fechadura.
- Click here to view more examples -
7. Squashing
squashing
I)
esmagamento
VERB
Synonyms:
crushing
,
crush
,
smashing
,
epiphany
... about to witness the squashing of the head of this son ...
... prestes a assistir ao esmagamento da cabeça deste filho ...
All that stretching and squashing
Todo este esticamento e esmagamento
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals