Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Crushing
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Crushing
in Portuguese :
crushing
1
esmagamento
VERB
Synonyms:
crush
,
smashing
,
squashing
,
epiphany
Crushing injuries to the lower extremities.
Esmagamento dos membros inferiores.
Closer look revealed partial crushing of the trachea.
Olhar mais atento revelou parcial esmagamento da traquéia.
between the crushing of bodies down there...
entre o esmagamento do corpo...
... the tumor, and it's just crushing the lung.
... o tumor, e é apenas esmagamento do pulmão.
"and the crushing of the spirit here?"
"e o esmagamento do espírito?"
- Click here to view more examples -
2
britagem
VERB
3
trituração
VERB
Synonyms:
crunch
,
milling
,
grinding
,
shredding
,
trituration
,
mincing
4
moagem
VERB
Synonyms:
grinding
,
milling
,
grind
5
arrasar
VERB
Synonyms:
rock
,
raze
... not acceptable protocol for crushing someone's soul.
... um protocolo aceitável para arrasar a alma de alguém.
All I'm doing is crushing people's spirits.
Tudo o que faço é arrasar os espíritos das pessoas.
More meaning of Crushing
in English
1. Crush
crush
I)
esmagar
VERB
Synonyms:
smash
,
squash
,
squish
,
bash
,
overwhelm
,
stomp
He can crush you if he wants.
Se quiser até te pode esmagar.
Come morning, we got a rebellion to crush.
Amanhã de manhã, você terá uma rebelião para esmagar.
I want to crush your body.
Quero esmagar seu corpo.
Only one sword has strength to crush him.
Há apenas uma espada com o poder de o esmagar.
I will crush your skull!
Eu vou esmagar seu crânio!
It can still crush you.
Sou capaz de te esmagar.
- Click here to view more examples -
II)
esmagamento
NOUN
Synonyms:
crushing
,
smashing
,
squashing
,
epiphany
Crush syndrome is basically a build up of potassium.
Síndrome do esmagamento se forma por acúmulo de potássio.
Crush syndrome is basically a buildup of potassium.
Síndrome do esmagamento se forma por acúmulo de potássio.
What's crush syndrome?
O que é síndrome de esmagamento?
... meters is close to crush depth.
... metros é perto da profundidade de esmagamento.
... see that kind of crush injury every day,
... vê esse tipo de esmagamento a cada dia,
We're pushing her to crush depth.
Vamos enviá-lo até a profundidade de esmagamento.
- Click here to view more examples -
III)
paixão
NOUN
Synonyms:
passion
,
passionate
,
infatuation
For some people is a first grade crush.
Para alguns é uma paixão.
And you are my crush.
E você é minha paixão.
I have a huge crush on you!
Tenho uma enorme paixão por você!
That was your first crush?
Essa foi a tua primeira paixão?
Your new crush was asking after you.
A sua nova paixão perguntou por si.
I do not have a crush.
Eu não tenho uma paixão.
- Click here to view more examples -
IV)
queda
NOUN
Synonyms:
fall
,
drop
,
falling
,
crash
,
downfall
,
slump
Having a crush on you.
Ter uma queda por você.
He used to have a crush on me.
Ele costumava ter uma queda por mim.
I know you have a crush on her.
Eu sei que você tem uma queda por ela.
Is he crush worthy?
A queda vale a pena?
You had a crush on me?
Você tinha uma queda por mim?
Think he had a crush on me.
Acho que tinha uma queda por mim.
- Click here to view more examples -
V)
fraquinho
NOUN
Synonyms:
soft spot
The one with a crush on you?
Aquele que tinha um fraquinho por ti?
You have a crush on me.
Você tem um fraquinho por mim.
Are you sure you're not getting a crush?
Tem certeza que não está ficando com um fraquinho?
... sure you're not getting a crush?
... a certeza que não estás a ficar com um fraquinho?
I didn't have a monster crush.
Eu tive lá um fraquinho.
... , he's had such a crush on you!
... , ele tem um fraquinho por si.
- Click here to view more examples -
VI)
apaixonado
NOUN
Synonyms:
passionate
,
falling
,
fond
,
impassioned
,
infatuated
,
enamored
Had a crush on her?
Você não estava apaixonado por ela?
He looked he had a crush.
Ele parecia estar apaixonado.
Who did you have a crush on?
Por quem estiveste apaixonado?
You have a crush on my fiancée.
Você está apaixonado pela minha noiva.
I had a crush on her.
Eu estava apaixonado por ela.
You got a crush on anyone now?
Você está apaixonado por alguém?
- Click here to view more examples -
2. Smashing
smashing
I)
esmagamento
VERB
Synonyms:
crushing
,
crush
,
squashing
,
epiphany
II)
despedaçar
VERB
Synonyms:
smash
,
shatter
,
tear apart
Just an ashtray smashing down, And then ...
Só um cinzeiro a despedaçar-se, e depois ...
... as if it's smashing summer to pieces
... , como se quisesse despedaçar o Verão.
III)
quebrando
VERB
Synonyms:
breaking
,
cracking
,
shattering
,
crashing
,
breakin
And smashing her glasses.
E quebrando seus óculos.
You mean I don't go round smashing things up and acting ...
Eu não saio por ai quebrando as coisas e agindo ...
... mean I don't go round smashing things up and acting like ...
... não saio por aí quebrando coisas e agindo como ...
... keys, I was like smashing his teeth.
... teclas, eu estava como se fosse quebrando seus dentes.
- Click here to view more examples -
IV)
sensacional
VERB
Synonyms:
sensational
,
terrific
,
sensationally
We're going to have a smashing time.
Nós vamos ter uma época sensacional.
Now look at this smashing couple.
Olha-me para este casal sensacional.
No RV, you look smashing.
Não, RV, você olha sensacional.
Isn't it a smashing day?
- Não é um dia sensacional?
- Click here to view more examples -
V)
amassando
VERB
Synonyms:
kneading
,
crumpling
So that's what you were smashing.
Então era isso que você estava amassando.
So that's what you were smashing.
Então era isso que estava amassando.
VI)
estrondoso
VERB
Synonyms:
roaring
,
thunderous
,
resounding
,
rumbling
,
resoundingly
And I must say it was a smashing success.
E devo dizer Foi um sucesso estrondoso.
- something smashing about us.
- algo estrondoso sobre nós.
VII)
destruindo
VERB
Synonyms:
destroying
,
wrecking
,
ruining
,
trashing
,
tearing
... just be going around randomly smashing things?
... ficar por aí só destruindo coisas?
That was real smart, Major, smashing our communication.
Foi muito esperto, major, destruindo nossa comunicação.
- Smashing the lock.
- Destruindo a fechadura.
- Click here to view more examples -
3. Squashing
squashing
I)
esmagamento
VERB
Synonyms:
crushing
,
crush
,
smashing
,
epiphany
... about to witness the squashing of the head of this son ...
... prestes a assistir ao esmagamento da cabeça deste filho ...
All that stretching and squashing
Todo este esticamento e esmagamento
4. Epiphany
epiphany
I)
epifania
NOUN
I had an epiphany.
Eu tive uma epifania.
What was your epiphany?
Qual foi a tua epifania?
Have you had an epiphany of some kind?
Já teve epifania ou algo semelhante?
You had, what, a profound spiritual epiphany.
Você teve uma profunda epifania espiritual.
Try to have an epiphany, would you?
Tente ter uma epifania, não é?
- Click here to view more examples -
II)
revelação
NOUN
Synonyms:
revelation
,
disclosure
,
revealing
,
reveal
,
breakthrough
,
unfolding
I seem to be experiencing a bit of an epiphany.
Parece que estou vivendo um pouco uma revelação.
He had an epiphany.
Ele teve uma revelação.
So I've had an epiphany about fatherhood.
Tive uma revelação sobre a paternidade.
... let her mission slip, I had an epiphany.
... deixou escapar a sua missão, tive uma revelação.
- Listen, I'm having an epiphany.
Ouça, estou tendo uma revelação.
- Click here to view more examples -
III)
esmagamento
NOUN
Synonyms:
crushing
,
crush
,
smashing
,
squashing
5. Crunch
crunch
I)
crunch
NOUN
Crunch, my father.
Crunch, o meu pai.
... million in a credit crunch?
... milhões em um "credit crunch"?
It says "crunch" on the box.
Diz "Crunch", na caixa.
This theory is known as the big crunch.
Esta teoria é conhecida como Big crunch.
Let me just pay f or my Cap'n Crunch.
Ok, vou só pagar o meu Captain Crunch.
- Click here to view more examples -
II)
trituração
NOUN
Synonyms:
milling
,
grinding
,
crushing
,
shredding
,
trituration
,
mincing
... substance itself or the crunch of your teeth on it?
... substância em si ou a trituração de nossos dentes nela?
III)
arrocho
NOUN
IV)
crise
NOUN
Synonyms:
crisis
,
downturn
Not since the credit crunch.
Não, desde a crise do crédito.
I do not see this as a credit crunch.
Não me parece que estejamos perante uma crise do crédito.
... a bit of a time crunch here, so.
... um pouco de uma crise de tempo aqui, então.
... even they weren't immune to the financial crunch.
... eles não estavam imunes à crise financeira.
- Click here to view more examples -
V)
triturar
VERB
Synonyms:
grinding
,
shred
,
mash
,
mashing
,
scrunch
I just heard a crunch.
Acabei de ouvir algo triturar.
Let's crunch those numbers!
Vamos triturar esses números.
VI)
fulcral
NOUN
Synonyms:
key
,
pivotal
VII)
crocante
NOUN
Synonyms:
crispy
,
crunchy
,
crusty
,
tuile
It says "crunch" on the box.
Diz "crocante" na embalagem.
... a Fry's chocolate bar with cinder-crunch topping?
... uma barra de chocolate Fry com cobertura crocante?
... a Fry's chocolate bar with cinder-crunch topping?
... uma barra chocolate com cobertura crocante?
- It says "crunch" on the box.
- Está escrito crocante na caixa.
- Click here to view more examples -
VIII)
mastigar
NOUN
Synonyms:
chew
,
chewing
,
munch
,
maul
I like the crunch.
Eu gosto de mastigar.
Maybe you'll like the crunch.
Talvez gostes de a mastigar.
Maybe you'il like the crunch.
Talvez goste de mastigar.
Shall I crunch him for you?
Devo mastigar-lo para você?
- Click here to view more examples -
IX)
decisiva
NOUN
Synonyms:
decisive
,
crucial
,
decisively
,
fateful
,
clincher
6. Milling
milling
I)
fresamento
NOUN
II)
moagem
NOUN
Synonyms:
grinding
,
grind
,
crushing
He worked for an international milling company.
Trabalhava para uma empresa internacional de moagem.
Perhaps a special milling.
Talvez um especial moagem.
partial or total milling of sugar;
a moagem parcial ou total do açúcar;
... in heating and further milling.
... no aquecimento e na moagem suplementar.
PRODUCTS OF THE MILLING INDUSTRY;
PRODUTOS DA INDÚSTRIA DE MOAGEM;
- Click here to view more examples -
III)
trituração
NOUN
Synonyms:
crunch
,
grinding
,
crushing
,
shredding
,
trituration
,
mincing
... following test method: Milling and weighing of sample.
... seguinte método de ensaio: Trituração e pesagem da amostra.
IV)
moendo
NOUN
Synonyms:
grinding
V)
faceamento
NOUN
Synonyms:
facing
VI)
mmoendo
VERB
Synonyms:
grinding
VII)
frese
NOUN
Synonyms:
mills
VIII)
usinagem
NOUN
Synonyms:
machining
,
metalworking
IX)
moedura
NOUN
Synonyms:
grinding
X)
moer
NOUN
Synonyms:
grind
,
grinds
,
brewed
I bought a milling machine.
Comprei uma máquina de moer.
Perhaps a special milling.
Deve ser um moer especial.
7. Shredding
shredding
I)
retalhamento
VERB
II)
trituração
VERB
Synonyms:
crunch
,
milling
,
grinding
,
crushing
,
trituration
,
mincing
Those are security shredding bins.
São caixas de trituração de segurança.
... could have caused the shredding we saw in our ...
... podia ter causado a trituração que vimos no nosso ...
... nails you with the shredding detail, huh?
... unhas você Com o detalhe de trituração, hein?
- Click here to view more examples -
III)
ralar
VERB
Synonyms:
grate
,
grating
,
shred
IV)
rasgando
VERB
Synonyms:
ripping
,
tearing
This thing is shredding my insides!
Isso está me rasgando por dentro!
His aorta is shredding.
A aorta está rasgando.
8. Mincing
mincing
I)
picagem
NOUN
Synonyms:
chipping
II)
picar
VERB
Synonyms:
poke
,
sting
,
chop
,
poking
,
prick
,
mince
,
chopping
III)
trituração
VERB
Synonyms:
crunch
,
milling
,
grinding
,
crushing
,
shredding
,
trituration
... the spot immediately before mincing where this operation is ...
... local, imediatamente antes da trituração, se esta operação se ...
9. Grind
grind
I)
moer
VERB
Synonyms:
milling
,
grinds
,
brewed
I should grind you up and smoke you right now.
Eu devia te moer e te fumar agora mesmo.
You can grind him up and smoke him.
Podem moer e fumar.
What artists use to grind paint.
O que os artistas usam para moer tinta.
My lawyers will grind this to dust.
Meus advogados vão moer este pó.
Can you grind the coffee?
Pode moer o café?
- Click here to view more examples -
II)
moagem
NOUN
Synonyms:
grinding
,
milling
,
crushing
And then its back to the grind.
E então a sua volta para a moagem.
Well back to the grind.
Bem, de volta à moagem.
... found bullet fragments in the grind from the shredder.
... encontraram fragmentos de bala na a moagem do triturador.
- Click here to view more examples -
III)
triture
VERB
Synonyms:
mash
Break the pencil and grind up the lead!
Quebre o lápis e triture bem o grafite!
IV)
rangem
VERB
Synonyms:
squeak
,
creak
It's like some people grind their teeth.
É como certas pessoas que rangem os dentes.
It's like some people grind their teeth.
É como as pessoas que rangem os dentes.
V)
mmoer
VERB
VI)
mmoa
VERB
VII)
mmói
VERB
VIII)
moa
VERB
Synonyms:
moa
IX)
rotina
NOUN
Synonyms:
routine
,
rut
Back to the grind, right?
De volta à rotina, não é?
Back to the grind?
De volta à rotina?
Well back to the grind.
Bem, vou voltar à rotina.
Well, back to the grind, huh?
Bem, de volta à rotina, hein?
Well, back to the grind, huh?
Bem, voltando à rotina, né?
- Click here to view more examples -
10. Rock
rock
I)
rock
NOUN
Synonyms:
rock'n'roll
I was in a rock band.
Estive numa banda de rock.
We would be rock stars.
Seremos estrelas do rock.
We have to listen to rock music?
Temos de ouvir rock?
This is the greatest rock song ever written!
Essa é a melhor música de rock já escrita!
He brought folk and rock together.
Ele uniu o folk e o rock.
This is a rock concert.
É um show de rock.
- Click here to view more examples -
II)
rocha
NOUN
Synonyms:
ram
,
boulder
,
ramasamy
I was looking to crawl under a big rock.
Queria ficar sob uma grande rocha.
We hope in the rock, like you said.
Esperamos que na rocha, o que você disse.
So did you get your rock?
Você conseguiu sua rocha?
I think there is rock wool beneath.
Parece que atrás tem lã de rocha.
Make sure we can still get off this rock.
Vejam se podemos sair desta rocha.
The clues are etched into that rock face there.
Os indícios estão gravados naquela rocha ali.
- Click here to view more examples -
III)
pedra
NOUN
Synonyms:
stone
,
pebble
Then he let fly with that rock.
Daí ele jogou aquela pedra.
When do we get to see this rock?
Quando vamos ver essa pedra?
Bet you can't hit that sign with a rock.
Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
Our dog found this strange rock after a tornado.
Nosso cachorro encontrou esta pedra estranha depois de um tornado.
Someone put a similar rock next to his body.
Alguém deixou uma pedra parecida ao lado do corpo.
The rope slipped off the rock.
A corda escorregou da pedra.
- Click here to view more examples -
IV)
rochedo
NOUN
Synonyms:
cliff
,
peñon
A small rock in a field?
Um pequeno rochedo num campo?
Put the children on the rock.
Ponham as crianças no rochedo.
The one with the big rock.
Aquela com um grande rochedo.
Hope you had a nice time on the rock.
Espero que tenha tido uma boa estadia no rochedo.
Will you listen and get off the rock?
Podes ouvir e sair do rochedo?
Coordinates are on the far side of that big rock.
As coordenadas são do outro lado daquele grande rochedo.
- Click here to view more examples -
V)
balançar
VERB
Synonyms:
swing
,
balance
,
shake
,
rocking
,
sway
,
dangle
The world will rock.
O mundo vai se balançar.
Why you want to rock the boat?
Por que você quer balançar o barco?
You want to rock the boat?
E você quer balançar o barco?
Time to rock and roll, dude!
Tempo para balançar e rolar, dude!
And the ability to rock a bed?
E a capacidade de balançar uma cama?
What you can do first is rock the camera.
Primeiro se pode balançar a câmera.
- Click here to view more examples -
11. Raze
raze
I)
raze
NOUN
Raze didn't bring back this.
Raze não trouxe isto.
... and see what's keeping Raze, will you?
... ver o que está atrasar o Raze, sim?
... a human did they, Raze?
... um humano - pois não, Raze?
... and see what's keeping Raze, will you?
... é ver o que demora o Raze, sim?
Did they, Raze?
pois não, Raze?
- Click here to view more examples -
II)
arrasar
VERB
Synonyms:
rock
We'il raze your hospitals to the ...
Nós vamos arrasar seus hospitais para o ...
They'll raze the village!
Eles vão arrasar a aldeia!
III)
demolir
VERB
Synonyms:
demolish
,
demolition
,
tearing down
,
bulldoze
Although we might have to raze the temple-
Apesar de que talvez iremos ter de demolir o templo.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals